Sony MV-700HR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MV-700HR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MV-700HR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MV-700HR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MV-700HR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MV-700HR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MV-700HR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MV-700HR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MV-700HR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MV-700HR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MV-700HR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MV-700HR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MV-700HR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MV-700HR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2-595-492- 13 (1) Portable DVD Player © 2005 Sony Corporation Portable DVD Player Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones US FR ES For installation and connections, refer to “Connection” on page 9. En ce qui concerne l’installation et les raccordements, reportez-vous à la section « Raccordements », page 9. Si desea [...]

  • Página 2

    2 W arning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to [...]

  • Página 3

    3 T able of Contents W arning ................................................................. 2 W elcome ! .............................................................. 4 Precautions ............................................................ 5 About this manual ............................................... 6 About the discs this player can p[...]

  • Página 4

    4 Thank you for purchasing this Sony Portable DVD Player. You can enjoy its various features even more with: • DVD/Video CD/Audio CD playback. • Support DTS/Dolby Digital through optical digital output terminal. • MP3/JPEG file playback (recorded on CD- ROMs/CD-Rs/CD-RWs). • Supplied controller accessory Card remote commander RM-X707 Before[...]

  • Página 5

    5 — Keep small articles out of the reach of children. • If the player does not work, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If your car was parked in direct sunlight, allow the player to cool off before operating it. • Avoid installing the player in places: — subject to temperature below 0°C (32°F) or [...]

  • Página 6

    6 About this manual Conventions • Instructions in this manual describe how to use the player mainly by using the controls on the supplied wireless card remote commander. • ”DVD” may be used as a general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD+Rs and DVD- RWs/DVD+RWs. • The icons below are used in this manual: Icon Meaning Function available for D[...]

  • Página 7

    7 About the discs this player can play This player can play the following discs: • DVD Video • DVD-R/DVD+R • DVD-RW/DVD+RW •V ideo CD • Audio CD • CD-R/CD-RW Format of discs DVD VIDEO DVD-R* DVD-R W* DVD+R* DVD+RW* Vi deo CD Audio CD CD-R* CD-R W* * Including MP3/JPEG files. “DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” and ?[...]

  • Página 8

    8 Note on DTS-encoded CDs When playing DTS * -encoded CDs, excessive noise will be heard from the analog stereo outputs. To avoid possible damage to the audio system, the consumer should take proper precautions when the analog stereo outputs of this player are connected to an amplification system. To enjoy DTS Digital Surround™ playback, an exter[...]

  • Página 9

    9 Connection A/V OUTPUT A/V INPUT DC IN 12V HEADPHONES/ OPTICAL OUT EXT ANT OUTPUT To a digital amplifier, etc. This player is supplied in two kinds of connection method. When using at home, connect it to the AC outlet. When using in a car, connect the player using the supplied cigar lighter adapter. When using the AC power supply Optical cable (no[...]

  • Página 10

    10 Attaching the headrest installation kit to the seat The player can be installed behind the headrest by using the supplied headrest installation kit. Seat types on which you can mount the installation kit •A seat with 2 headrest rods of diameter 10 mm to 15 mm. •A seat with rods spaced between 42 mm and 192 mm. Note Depending on the seat type[...]

  • Página 11

    11 1 Remove the headrest and attach the installation kit to the rods. You can adjust the lateral position of the monitor by sliding the installation kit from side to side before tightening the screw. 2 Attach the installation cradle to the installation kit and tighten the screw on the bottom using things like a coin. C Adjust the angle of your moni[...]

  • Página 12

    12 When attached to the main unit When to charge the rechargeable battery • Charge the rechargeable battery when “LOW BATTERY” appears in the display. •I t usually takes about 6 hours* to complete charging the battery. The lamp of the rechargeable battery indicates the charging conditions. While charging: Lights in orange Charging completed[...]

  • Página 13

    13 Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. •W ipe the battery with a dry cloth to assure good contact. • Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a s[...]

  • Página 14

    14 MV-700HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 qa ux > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE 0 Refer to the pages listed for details. 1 POWER (on/off) button 16, 17, 35 To turn on/off the monitor. 2 u (play/pause) button 16-19 3 x (stop) button 17, 18, 20, 23 4 . (previous)/ > (next) buttons 17, 20, 28 5 S-MENU button 36 To make various display settings. 6 VOLUME?[...]

  • Página 15

    15 Card remote commander RM-X707 SOURCE AUDIO ` / 1 VO L 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m qa qs qg wd wa 8 9 0 wf qj ws qk ql w; qh qf qd 5 2 6 4 3 1 7 Refer to the pages listed for details. 1 SOURCE button 21, 29, 35 To select the input source. 2 . / > (previou[...]

  • Página 16

    16 V arious Playback This chapter describes various functions for playback. Playing a disc SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TO P MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m ./> u x `/1 VO L /y m/M SEARCH REP V/v/B/b ENTER PROGRAM 1 Press (POWER) to turn on the player. On the card remote[...]

  • Página 17

    17 Operation for playback To Do this Stop playback Press x * 1 Eject the disc Press (PUSH OPEN) on the player. Pause Press u * 2 Press again to r esume playback. Go to the next chapter , Press > track, or scene Go back to the preceding Press . chapter , track, or scene Fast forward/ Pr ess M / m while fast reverse playing * 3 * 4 Each press chan[...]

  • Página 18

    18 Resume playback You can resume playback from the point where the playback has been stopped. The player memorizes the point even after the power is turned off. 1 During playback, press x to stop. The player memorizes the point where playback is stopped. •DVD/Video CD/Audio CD “Press Play Key T o Continue” appears on the screen. 2 Press u to[...]

  • Página 19

    19 To select a folder or a file While the player is stopped, use M or m button to select the folder or a file, then press (ENTER) . When you press (ENTER) after selecting a folder, files inside the folder appear. To select the display mode Press (PROGRAM) . Each time you press (PROGRAM) , the screen will change to folder mode or file list mode. In [...]

  • Página 20

    20 To select the playback mode Press (REP) to select the playback mode. Each time you press (REP) , playback mode changes as follows: •M P 3 Folder (plays all the tracks) Shuffle (plays tracks at random; tracks are played only once) Random (plays tracks at random; the same track may be played more than once) Single (plays one track) Repeat One (r[...]

  • Página 21

    21 Playing a “Memory Stick” You can playback MP3/JPEG files in a “Memory Stick”. Notes • ”Memory Stick Duo” and “Memory Stick PRO” cannot be used. • Data playback that requires MagicGate functions cannot be performed. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL[...]

  • Página 22

    22 Playing r epeatedly (Repeat Playback) You can play all of the chapters or titles on a disc or a single track repeatedly. You can use a combination of Program Playback mode. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK REP Press (REP) during playback.[...]

  • Página 23

    23 Creating your own progr am (Progr am Playback) You can play the contents of a disc in the order you want by arranging the order of the titles, chapters, or tracks on the disc to create your own program. You can program up to 20 titles, chapters, and tracks. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O P[...]

  • Página 24

    24 •V ideo CD (when PBC is off)/Audio CD Single Elapsed (Elapsed time of the disc) Single Remain (Remaining time of the track) Total Elapsed (Elapsed time of the disc) Total Remain (Remaining time of the disc) Display Off (default display) * * It is not displayed when playing back an audio CD. To turn off the time information Press (DSPL) repeate[...]

  • Página 25

    25 Changing the subtitle language Some DVDs have recorded subtitles in one or more languages. You can turn the subtitles on or off, or change the subtitle language on such DVDs. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK SUBTITLE Press (SUBTITLE) duri[...]

  • Página 26

    26 Using the MENU button Some DVDs have more comprehensive menu that includes things such as the audio languages, subtitle languages, titles, and chapters, etc. 1 During a DVD playback, press (MENU) . The DVD menu is displayed. 2 Press M / m / < / , to select the desired item. 3 Press (ENTER) . If additional selection screens appear, repeat step[...]

  • Página 27

    27 Changing the audio language Some DVDs have multiple audio languages you can choose from. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK A UDIO During playback, press (AUDIO) repeatedly to select the desired audio language. The current audio language is[...]

  • Página 28

    28 Using the PBC (playback control) function During playback of a PBC compatible Video CD, you can display the PBC menu and select the item from the menu. SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK . / > O 1 Start playback a Video CD with PBC functi[...]

  • Página 29

    29 Using the r adio Listening to the r adio You can listen to FM broadcasts. Note In the car, you cannot listen to the radio with this player. 2 2 8 8 3 3 SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK SOURCE . , > VO L V / v 1 Press (SOURCE) repeatedly[...]

  • Página 30

    30 Changing Setup You can set up and adjust this player using the on-screen setup menus. Most settings need to be set when you first use this player. Setup menus are: • General Setup Page (system settings) • Audio Setup page (settings for digital audio output) • Language Page (language settings) • Parental Setup Page (setting for parental c[...]

  • Página 31

    31 Setting for DVD player - General Setup Page -- General Setup Page -- Monitor Type Angle Mark On Screen Saver On Color System Select: <, Set:Enter Quit:SETUP NTSC Default ♦ Monitor Type When you connect the player to a TV to watch the DVD on TV screen, make this setting according to the type of the TV screen. The default settings are underli[...]

  • Página 32

    32 Settings for digital audio output - Audio Setup page -- Audio Setup Page -- Downmix SPDIF Output Audio DRC Select: <, Set:Enter Quit:SETUP ♦ Downmix You can select the downmix mode from “Surround” or “Normal”. The downmix function is used to create stereo (2-channel) signals from more than 5 separated digital signals of a source. Th[...]

  • Página 33

    33 Language settings for D VD playback - Language Setup Page -- Language Setup Page -- OSD EN G Menu EN G Sebtitle EN G Audio Select: <, Set:Enter Quit:SETUP Original ♦ OSD Switches the language used for the menus on the screen. ♦ Menu You can select the desired language for the disc’s menu. Note Regardless of your setting, the language ot[...]

  • Página 34

    34 Settings for the P ar ental Contr ol - Par ental Setup page When you set the password for the first time, be sure to set the parental control together. Selecting the Parental Control mode on and of f - Parental Contr ol 1 Press (SETUP) . -- Parental Setup Page -- Parental Control Of f Password Level Select: <, Set:Enter Quit:SETUP 2 Press <[...]

  • Página 35

    35 Preparing for the initial parental setting - Level Playback of some DVDs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the viewer. The Parental control function allows you to set a playback limitation level. This setting is possible only when a password is entered as described in “Setting the password - Password” (pag[...]

  • Página 36

    36 Settings by using the S-MENU button on the monitor You can make settings for the monitor by using (S-MENU) on the monitor. Each time you press (S-MENU) , the setting screen changes in the following sequence: Picture t Brightness t Color t Hue * 1 t Dimmer t Video Adjust t Mode t Blue Back t IR Headphone t DVD LEVEL REVISION t Time Mode t Date Mo[...]

  • Página 37

    37 The default settings are underlined. Settings Setting options Picture Settable range: 0 to 63 (default setting is “36”) Adjusting the contrast. Brightness Settable range: 0 to 63 (default setting is “30”) Adjusting the brightness. Color Settable range: 0 to 63 (default setting is “36”) Adjusting the color. Hue Adjust this if the pict[...]

  • Página 38

    38 Setting the refer ence volume You can set the reference volume level for adjusting the volume by using (VOLUME) +/– on the monitor. Press (VOLUME) +/– on the monitor while no menu screen or no source menu appears. The settable range is 0 to 47, and the default setting is 10. When you keep pressing down the button, the value changes continuou[...]

  • Página 39

    39 Additional information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse of the power cord for the cigar lighter socket, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunctio[...]

  • Página 40

    40 Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays. • Do not attach labels, or use discs with sticky ink/residue. S[...]

  • Página 41

    41 About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed. Recommended MP3 file format Sampling frequency 32 k, 44.1 k, 48 k (Hz[...]

  • Página 42

    42 About “Memory Stick” What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compliant products. Because it is removable, [...]

  • Página 43

    43 On handling the “Memory Stick” •W hen the “Memory Stick” erasure prevention switch is set to “LOCK,” data cannot be recorded, erased or edited. ( B ) • Do not attach any other material than the supplied label on the label space. ( C ) • Attach the label so that it does not stick out from the proper attachment location. • Do n[...]

  • Página 44

    44 Specifications System Laser Semiconductor laser Signal format system NTSC/PAL Audio characteristics Frequency response 20 Hz to 20 kHz Signal to noise ratio 90 dB (A) Harmonic distortion 0.03% Dynamic range 90 dB Wow and flutter below measurable limits (±0.001% W PEAK) Radio section Tuning range FM: 87.5 - 108.0 MHz Intermediate frequency 225 k[...]

  • Página 45

    45 Tr oubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with the player. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General This player does not turn on. • Check the connections. • If you find the connections in order, check the fuse. t If the fuse is blown, repla[...]

  • Página 46

    46 Picture There is no picture. • Colour system setting has been changed manually while playing a DVD. t Change the setting according to the colour system of the DVD, turn off the player and turn it on again, or switch the input channel to “VIDEO,” then switch it to “DVD.” • Check that the device connected to the AUDIO/VIDEO INPUT conne[...]

  • Página 47

    47 Err or display Error displays The following indications will be displayed for about 8 seconds. POWER OFF OVERHEAT The player may be overheated. t Allow the player to cool off, then press (POWER) again. Wrong Region The region code of the DVD currently in the player does not conform to the player. t Make sure the region code of the DVD and the pl[...]

  • Página 48

    48 Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayala[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    2 A vertissement ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. ATTENTION L’utilisation de commandes ou la réalisation de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent mode d’emploi peut entraîner l’exposition à des radiations dangereuses. Cette étiquette e[...]

  • Página 51

    3 A vertissement ....................................................... 2 Félicitations ! ......................................................... 4 Précautions ............................................................ 5 A propos de ce mode d’emploi .......................... 6 A propos des types de disques pouvant êtr e lus par ce lecteu[...]

  • Página 52

    4 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de DVD portable Sony. Vous pouvez profiter davantage des multiples caractéristiques de cet appareil grâce à : • Lecture de DVD/CD vidéo/CD audio. • Prise en charge des systèmes DTS/Dolby Digital via une borne de sortie numérique optique. • Lecture de fi[...]

  • Página 53

    5 • En cours de fonctionnement — N’introduisez jamais les mains, les doigts ou un corps étranger dans le lecteur. Cela risque de provoquer une blessure ou d’endommager le lecteur. — Faites particulièrement attention de ne pas vous enrouler le fil du casque autour du cou afin d’éviter toute blessure ou suffocation en cas de mouvement [...]

  • Página 54

    6 A propos de ce mode d’emploi Conventions • Les instructions de ce mode d’emploi décrivent comment utiliser le lecteur quasiment exclusivement à l’aide des touches de la mini-télécommande sans fil fournie. •« DVD » peut s’utiliser comme terme général pour DVD VIDEO, DVD-R/DVD+R et DVD- RW/DVD+RW. • Les icônes ci-dessous sont[...]

  • Página 55

    7 A propos des types de disques pouvant êtr e lus par ce lecteur Ce lecteur peut lire les disques suivants : • DVD vidéo • DVD-R/DVD+R • DVD-RW/DVD+RW • CD vidéo • CD audio • CD-R/CD-RW Format de disques DVD VIDEO DVD-R* DVD-R W* DVD+R* DVD+RW* CD vidéo CD audio CD-R* CD-R W* *Y compris les fichiers MP3/JPEG. « DVD VIDEO », « DVD[...]

  • Página 56

    8 Remarque sur les CD encodés au format DTS Lors de la lecture de CD encodés au format DTS * , des parasites trop importants provenant des sorties stéréo analogiques sont audibles. Pour éviter d’endommager le système audio, l’utilisateur doit prendre les précautions qui s’imposent lorsque les sorties stéréo analogiques du lecteur son[...]

  • Página 57

    9 A/V OUTPUT A/V INPUT DC IN 12V HEADPHONES/ OPTICAL OUT EXT ANT * Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise murale Adaptateur secteur (fourni) Téléviseur, etc. Ce lecteur est fourni avec deux méthodes de raccordement. Pour une utilisation à domicile, branchez-le à une prise secteur. Pour une utilisation en voiture, branchez le l[...]

  • Página 58

    10 A propos des connecteurs A/V OUTPUT Vous pouvez raccorder un téléviseur aux connecteurs A/V OUTPUT pour émettre les données lues sur le lecteur. Raccordez les fiches jaunes du câble audio/vidéo aux connecteurs vidéo du téléviseur et du lecteur et raccordez les fiches blanches et rouges respectivement aux connecteurs blancs (audio gauche[...]

  • Página 59

    11 1 Enlevez l’appui-tête et attachez le kit de montage aux tiges. Vous pouvez ajuster la position latérale du moniteur en faisant glisser le kit de montage d’un côté à l’autre avant de serrer les vis. 2 Attachez le tableau d’installation au kit de montage et serrez la vis du fond en utilisant un objet tel une pièce de monnaie. C Ajus[...]

  • Página 60

    12 Chargement de la pile rechargeable Chargez la pile rechargeable à l’aide de l’adaptateur d’alimentation secteur et de la prise d’alimentation secteur. Vous pouvez charger la pile rechargeable même quand elle est raccordée à l’appareil. Quand elle est raccordée à l’appareil principal Quand charger la pile rechargeable • Charge[...]

  • Página 61

    13 Insertion de la pile de sauvegarde Insérez la pile CR2032 dans le compartiment de pile du lecteur. Cette pile enregistre les données en mémoire (réglages de l’horloge et du calendrier). x Remarques sur la pile au lithium • Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un [...]

  • Página 62

    14 MV-700HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 qa ux > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE 0 Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Touche POWER (mise sous/hors tension) 16, 17, 35 Permet d’allumer et d’éteindre le moniteur. 2 Touche u (lecture/pause) 16-19 3 Touche x (arrêt) 17, 18, 20, 23 4 Touches . (précéde[...]

  • Página 63

    15 Mini-télécommande RM-X707 SOURCE AUDIO ` / 1 VO L 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m qa qs qg wd wa 8 9 0 wf qj ws qk ql w; qh qf qd 5 2 6 4 3 1 7 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Touche SOURCE 21, 29, 35 Permet de sélectionner la so[...]

  • Página 64

    16 Divers modes de lectur e Ce chapitre décrit les diverses fonctions de lecture. Lecture d’un disque SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TO P MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m ./> u x `/1 VO L /y m/M SEARCH REP V/v/B/b ENTER PROGRAM 1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le lecteu[...]

  • Página 65

    17 Utilisation de la fonction de lecture Pour Arrêter la lecture Ejecter le disque Faire une pause Accéder au chapitre suivant, plage ou scène Revenir à ce qui précède chapitre, plage ou scène A vance rapide/ re tour rapide A vance lente (uniquement sur DVD/CD vidéo)/ Retour lent (uniquement sur DVD) * 1 Si la fonction de reprise de lecture[...]

  • Página 66

    18 Reprise de lecture Vous pouvez reprendre la lecture à partir de l’endroit où elle a été arrêtée. Le lecteur mémorise l’endroit même une fois que l’appareil a été mis hors tension. 1 En cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture. Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture est arrêtée. • DVD/CD vidéo/CD audi[...]

  • Página 67

    19 2 Appuyez sur u . La lecture démarre et le menu MP3/JPEG apparaît à l’écran. Exemple d’écran pour un MP3: 00:05 001/016 Album1 03:56 128k Track01 Track01 Various Best Selection Track02 Track03 Track04 Track05 Track06 * Ce lecteur prend en charge les balises ID3 des fichiers MP3 version 1.0. Pour sélectionner un dossier ou un fichier T[...]

  • Página 68

    20 Pour sélectionner le mode de lecture Appuyez sur (REP) pour sélectionner le mode de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur (REP) , le mode de lecture change comme suit : •MP3 Folder (lit toutes les plages) Shuffle (lit les plage au hasard, les plages ne sont lues qu’une seule fois) Random (lit les plages au hasard, la même plage peut ?[...]

  • Página 69

    21 Lectur e d’un « Memory Stick » Vous pouvez lire des fichiers MP3/JPEG dans un « Memory Stick ». Remarques •« Memory Stick Duo » et « Memory Stick PRO » ne peuvent être utilisés. • La lecture de données qui demande des fonctions MagicGate ne peut être opérée. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MEN[...]

  • Página 70

    22 Lir e plusieurs fois (Lectur e répétée) Vous pouvez lire plusieurs fois tous les chapitres ou titres d’un disque ou une seule plage. Vous pouvez utiliser une combinaison du mode de lecture programmée. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOC[...]

  • Página 71

    23 Création de votre pr opre progr amme (Lecture pr o- grammée) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en arrangeant l’ordre des titres, chapitres ou plages du disque pour créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres, chapitres et plages SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 E[...]

  • Página 72

    24 • CD vidéo (lorsque PBC est désactivé)/CD audio Single Elapsed (Temps écoulé du disque) Single Remain (Temps restant de la plage) ) Total Elapsed (Temps écoulé du disque) Total Remain (Temps restant du disque) Display Off (affichage par défaut) * * Ne s’affiche pas lors de la lecture d’un CD audio. Pour désactiver les informations[...]

  • Página 73

    25 Modification de la langue de sous-titr es Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de sous-titres ou changer la langue des sous-titres sur ces DVD. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u[...]

  • Página 74

    26 Utilisation de la touche MENU Certains DVD disposent d’un menu plus complet qui inclut les langues audio, les langues des sous-titres, les titres et les chapitres, etc. 1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur (MENU) . Le menu DVD s’affiche. 2 Appuyez sur M / m / < / , pour sélectionner le paramètre de votre choix. 3 Appuyez sur (E[...]

  • Página 75

    27 Modification de la langue audio Certains DVD permettent d’effectuer un choix parmi plusieurs langues audio. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK A UDIO En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (AUDIO) pour sélectionner la langue aud[...]

  • Página 76

    28 Utilisation de la fonction PBC (contrôle de lectur e) En cours de lecture d’un CD vidéo compatible PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner le paramètre de votre choix à partir du menu. SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK [...]

  • Página 77

    29 Emploi de la r adio Écoute de la r adio Vous pouvez écouter des programmes FM. Remarque Dans la voiture, vous ne pouvez pas écouter la radio avec ce lecteur. 2 2 8 8 3 3 SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK SOURCE . , > VO L V / v 1 Appu[...]

  • Página 78

    30 Modification de la configur ation Vous pouvez configurer et régler le lecteur à l’aide de menus de configuration d’écran. La plupart des réglages doivent être effectués lors de la première utilisation du lecteur. Les menus de configuration sont : • General Setup Page (réglages du système) • Audio Setup Page (réglages de la sort[...]

  • Página 79

    31 Réglage du lecteur DVD - General Setup Page -- General Setup Page -- Monitor Type Angle Mark On Screen Saver On Color System Select: <, Set:Enter Quit:SETUP NTSC Default ♦ Monitor Type (Type de moniteur) Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour regarder un DVD sur l’écran du téléviseur, effectuez ce réglage en foncti[...]

  • Página 80

    32 Réglages de la sortie audio numérique - Audio Setup Page -- Audio Setup Page -- Downmix SPDIF Output Audio DRC Select: <, Set:Enter Quit:SETUP ♦ Downmix Vous pouvez sélectionner le mode downmix à partir de « Surround » ou « Normal ». La fonction downmix est utilisée pour créer des signaux stéréo (2 canaux) provenant de plus de 5[...]

  • Página 81

    33 Réglages de langue pour la lecture D VD - Language Setup Page -- Language Setup Page -- OSD EN G Menu EN G Sebtitle EN G Audio Select: <, Set:Enter Quit:SETUP Original ♦ OSD Fait défiler la langue utilisée pour les menus à l’écran. ♦ Menu Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour le menu du disque. Remarque En fonctio[...]

  • Página 82

    34 Réglage pour le contrôle par ental - Par ental Setup Page Lorsque vous réglez le mot de passe pour la première fois, veillez à régler également le niveau de contrôle parental. Sélection du mode de contrôle parental activé et désactivé - Parental Contr ol 1 Appuyez sur (SETUP) . -- Parental Setup Page -- Parental Control Of f Passwor[...]

  • Página 83

    35 Préparation du réglage parental initial - Level La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des spectateurs. La fonction de contrôle parental vous permet de fixer un niveau de limitation de lecture. Ce réglage est possible uniquement lorsqu’un mot de passe a été entré ainsi qu’il [...]

  • Página 84

    36 Réglages effectués l’aide de la touche S-MENU du moniteur Vous pouvez effectuer des réglages pour le moniteur à l’aide de la touche (S-MENU) de celui-ci. Chaque fois que vous appuyez sur (S-MENU) , l’écran de réglage change dans l’ordre qui suit : Picture t Brightness t Color t Hue * 1 t Dimmer t Video Adjust t Mode t Blue Back t I[...]

  • Página 85

    37 Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Options de réglage Picture Portée réglable : 0 à 63 (le réglage par défaut est « 36 ») Ajuste le contraste. Brightness Portée réglable : 0 à 63 (le réglage par défaut est « 30 ») Ajuste la luminosité. Color Portée réglable : 0 à 63 (le réglage par défaut est « 36 ») Ajus[...]

  • Página 86

    38 Réglage du volume de référence Vous pouvez régler le niveau du volume de référence pour ajuster le volume à l’aide de la touche (VOLUME) +/– sur le moniteur. Appuyez sur (VOLUME) +/– sur le moniteur alors qu’aucun écran de menu ni menu de source n’apparaît. La portée réglable est comprise entre 0 et 47; 10 est le réglage pa[...]

  • Página 87

    39 Informations supplémentair es Entr etien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible du cordon d’alimentation de la prise de l’allume-cigare, veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à celle indiquée sur le fusible d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le branchement d’alimentation et re[...]

  • Página 88

    40 Remar ques sur les disques • Pour que les disques restent propres, ne touchez pas leur surface. Saisissez les disques par les bords. • Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. N’exposez pas les disques à la chaleur ou à des températures élevées. Evitez de les laisser dans un véhicu[...]

  • Página 89

    41 A propos des fichier s MP3 La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas. Format de fichie[...]

  • Página 90

    42 A pr opos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « Memory Stick » est un moyen d’enregistrement à circuit intégré compact, portable et versatile, avec une capacité de données supérieure à une disquette. Le « Memory Stick » est conçu particulièrement pour l’échange et le partage de données numérique[...]

  • Página 91

    43 Manipulation du « Memory Stick » • Quand le commutateur de prévention d’effacement du « Memory Stick » est placé sur « LOCK », les données ne peuvent être enregistrées, effacées ou mises en forme. ( B ) • Ne placez que l’étiquette fournie sur l’emplacement prévu et rien d’autre. ( C ) •P lacez l’étiquette pour qu?[...]

  • Página 92

    44 Spécifications Système Laser Laser à semi-conducteur Système du format NTSC/PAL des signaux Caractéristiques audio Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit 90 dB (A) Distorsion harmonique 0,03% Plage dynamique 90 dB Pleurage et scintillement en dessous de la limite mesurable (± 0,001% W PEAK) Section radio Gamme d’acco[...]

  • Página 93

    45 suite page suivante t Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec le lecteur. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et de fonctionnement. Généralités Le lecteur ne se met pas sous tension. • Vérifiez les raccordements.[...]

  • Página 94

    46 Image Il n’y a pas d’image. • Le réglage du système couleur a été modifié manuellement pendant la lecture d’un DVD. t Modifiez le réglage en fonction du système couleur du DVD, éteignez le lecteur, puis rallumez-le, ou commutez le canal d’entrée sur « VIDEO », puis faites-le passer sur « DVD ». • Vérifiez que l’appare[...]

  • Página 95

    47 Les angles de vue ne peuvent pas être modifiés pendant la lecture d’un DVD. •Le DVD ne contient pas d’angles de vue multiples. •Changez d’angle de vue dans les scènes enregistrées sous plusieurs angles (page 27). •Le DVD ne permet pas de changer d’angle de vue. Le lecteur ne fonctionne pas correctement. L’électricité statiq[...]

  • Página 96

    48 Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gall[...]

  • Página 97

    [...]

  • Página 98

    2 Advertencia Esta etiqueta está al lado de la cubierta del disco. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la unidad queda fijada con total seguridad al instalarla. • Durante el funcionamiento del equipo, asegúrese de abrocharse el cinturón para evitar daños en caso de un movimiento brusco del vehículo. Para clientes de los EE UU RECYCLADO DE BATE[...]

  • Página 99

    3 Índice Advertencia ........................................................... 2 ¡Bienvenido! .......................................................... 4 Precauciones ......................................................... 5 Acerca de este manual ......................................... 6 Discos compatibles con este repr oductor ......... 7[...]

  • Página 100

    4 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor DVD portátil de Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Reproducción de DVD/Vídeo CD/Audio CD. • Compatibilidad con DTS/Dolby Digital a través de un terminal de salida digital óptica. • Reproducción de ficheros MP3/JPEG (grabados en CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs). • Ac[...]

  • Página 101

    5 Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones o accidentes graves, lea las siguientes advertencias antes de instalar y operar el reproductor. Seguridad No coloque ningún objeto extraño en la toma DC IN 12V. Fuentes de alimentación • Use corriente doméstica o la batería del automóvil (CC de 12 V). •S i utiliza el aparato en su casa, use[...]

  • Página 102

    6 Acerca de este manual Convenciones • Las instrucciones de este manual describen cómo usar el reproductor empleando principalmente los controles del mando a distancia inalámbrico tipo tarjeta suministrado. • “DVD” puede aparecer como término general para referirse tanto a DVD VIDEO como a DVD-R/DVD+R y DVD-RW/DVD+RW. • En este manual [...]

  • Página 103

    7 Discos compatibles con este repr oductor En este reproductor se pueden reproducir los siguientes discos: •V ideo DVD • DVD-R/DVD+R • DVD-RW/DVD+RW •V ídeo CD • Audio CD • CD-R/CD-RW Formato de los discos DVD VIDEO DVD-R* DVD-R W* DVD+R* DVD+RW* Vídeo CD Audio CD CD-R* CD-R W* * Incluyendo ficheros MP3/JPEG. “DVD VIDEO”, “DVD-R[...]

  • Página 104

    8 Nota acerca de los CD con codificación DTS Al reproducir un CD con codificación DTS * , se escuchará un exceso de ruido en las salidas analógicas de estéreo. Para evitar posibles daños en el sistema de audio, tome las precauciones necesarias cuando las salidas analógicas de estéreo del reproductor estén conectadas a un sistema de amplifi[...]

  • Página 105

    9 Conexión Cable óptico (no suministrado) Este reproductor se suministra con dos tipos de cable de alimentación. Si va a utilizar el reproductor en el automóvil, conéctelo utilizando el adaptador de encendedor suministrado; si lo utiliza en casa, conéctelo a la toma de corriente de CA. Cuando use la alimentación de CA A un amplificador digit[...]

  • Página 106

    10 15 mm 12 mm Kit de instalación Conectores A/V OUTPUT Puede conectar un televisor a los conectores A/V OUTPUT para poder escuchar el contenido en reproducción en el reproductor. Conecte las clavijas amarillas del cable de audio/vídeo a los conectores de vídeo del televisor y del reproductor, las clavijas blancas a los conectores blancos (audi[...]

  • Página 107

    11 1 Quite el reposacabezas y acople el kit de instalación a las varillas. Puede ajustar la posicion lateral del monitor deslizando el kit de instalacion de lado a lado antes de apretar el tornillo. 2 Acople la bancada de instalación al kit de instalación y atornille el tornillo en la parte inferior utilizando algún objeto adecuado como, por ej[...]

  • Página 108

    12 tardará aproximadamente 60 minutos en volver a iluminarse en verde). • No cargue la pila recargable usando el cable de alimentación para la toma del encendedor del vehiculo. La pila recargable no puede cargarse en un automóvil. Cargue la pila recargable en casa utilizando el adaptador eléctrico de CA y el cable eléctrico de CA. Insertar l[...]

  • Página 109

    13 Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente. •L impie la pila con un paño seco para garantizar un buen contacto. • Instale la pila siempre respetando la polaridad correcta. • No sostenga la pila con pinzas metálicas ya que puede pr[...]

  • Página 110

    14 MV-700HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 qa ux > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE 0 Consulte las páginas indicadas si necesita más información. 1 Botón POWER (encender/apagar) 16, 17, 35 Para encender/apagar el monitor. 2 Botón u (reproducir/pausa) 16-19 3 Botón x (detener) 17, 18, 20, 23 4 Botones . (anterior)/ > (siguiente) 17, 20, 28 5 Botón S-[...]

  • Página 111

    15 SOURCE AUDIO ` / 1 VO L 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m qa qs qg wd wa 8 9 0 wf qj ws qk ql w; qh qf qd 5 2 6 4 3 1 7 Mando a distancia tipo tarjeta RM-X707 Consulte las páginas indicadas si necesita más información. 1 Botón SOURCE 21, 29, 35 Para seleccion[...]

  • Página 112

    16 Diversas funciones de r epr oducción En este capítulo se describen diversas funciones de reproducción. Repr oducir discos SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP CLOCK MENU TO P MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m ./> u x `/1 VO L /y m/M SEARCH REP V/v/B/b ENTER PROGRAM 1 Pulse (POWER) para[...]

  • Página 113

    17 Para apagar el aparato Pulse (POWER) (o en el mando a distancia tipo tarjeta) de manera que la luz verde del interruptor POWER del reproductor se apague. Después de su uso Apague el reproductor y desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación. Nota sobre el uso del reproductor en el automóvil Si utiliza el reproductor mient[...]

  • Página 114

    18 Búsqueda directa de capítulos/títulos/pistas 1 Durante la reproducción, pulse (SEARCH) para visualizar la pantalla de búsqueda. •D V D Cada vez que pulse (SEARCH) , la pantalla de búsqueda cambiará de este modo: Pantalla de búsqueda de títulos y capítulos Pantalla de búsqueda de títulos y tiempos Pantalla de búsqueda de capítulos[...]

  • Página 115

    19 * Este reproductor es compatible con las etiquetas ID3 versión 1.0 de los ficheros MP3. Para seleccionar una carpeta o un fichero Mientras el reproductor está detenido, use los botones M / m para seleccionar la carpeta o el fichero y, a continuación, pulse (ENTER) . Cuando pulse (ENTER) tras seleccionar una carpeta, aparecerán los ficheros q[...]

  • Página 116

    20 Para pasar a la lista de imágenes JPEG siguiente o anterior , pulse los botones M / m / < / , para seleccionar “ g Prev” o “Next G ” y, a continuación, pulse (ENTER) . Para ver las imágenes como una presentación de diapositivas, pulse los botones M / m / < / , para seleccionar “Slide Show” y, a continuación, pulse (ENTER) [...]

  • Página 117

    21 Repr oducir un “Memory Stick” Puede reproducir ficheros MP3/JPEG en un “Memory Stick”. Notas • No puede usar “Memory Stick Duo” y “Memory Stick PRO”. • No pueden realizarse reproducciones de datos que necesiten las funciones MagicGate. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PRO[...]

  • Página 118

    22 Repetir la r epr oducción (Repr oducción r epetida) Puede reproducir repetidamente todos los capítulos o títulos de un disco, o una sola pista. Puede combinarlo con el modo de reproducción programada. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK[...]

  • Página 119

    23 Crear su pr opio progr ama (Reproducción progr amada) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee organizando el orden de los títulos, capítulos y pistas del disco para crear su propio programa. Puede programar hasta 20 títulos, capítulos y pistas. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP[...]

  • Página 120

    24 •V ídeo CD (si la función PBC está desactivada)/Audio CD Single Elapsed (tiempo transcurrido del disco) Single Remain (tiempo restante de la pista) Total Elapsed (tiempo transcurrido del disco) Total Remain (tiempo restante del capítulo) Display Off (pantalla predeterminada) * * No se visualiza mientras se reproduce un Audio CD. Para desac[...]

  • Página 121

    25 Cambiar el idioma de los subtítulos Algunos DVD tienen grabados los subtítulos en uno o varios idiomas. En tales DVD puede activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK SUBTITL[...]

  • Página 122

    26 Usar el botón MENU Algunos DVD tienen un menú más completo que incluye elementos como los idiomas del audio, idiomas de los subtítulos, títulos, capítulos, etc. 1 Durante la reproducción de un DVD, pulse (MENU) . Aparece el menú DVD. 2 Pulse los botones M / m / < / , para seleccionar el elemento que desee. 3 Pulse (ENTER) . Si aparece[...]

  • Página 123

    27 Cambiar el idioma del audio Algunos DVD permiten escuchar el sonido en varios idiomas. SOURCE AUD IO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK A UDIO Durante la reproducción, pulse (AUDIO) repetidamente para seleccionar el idioma del audio que desea. El idioma[...]

  • Página 124

    28 Usar la función PBC (Control de la repr oducción) Durante la reproducción de un Vídeo CD compatible con PBC, puede ver el menú PBC y seleccionar un elemento del mismo. SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK . / > O 1 Comienza la reproduc[...]

  • Página 125

    29 Utilización de la r adio Escuchando la r adio Puede escuchar las transmisiones de FM. Nota En el coche, no puede escuchar la radio con este reproductor. 2 2 8 8 3 3 SOURCE AUDIO ` / 1 VOL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER SUBTITLE SETUP MENU TOP MENU SEARCH O PROGRAM ANGLE CLEAR DSPL REP u x > . y y M m CLOCK SOURCE . , > VO L V / v 1 Presione re[...]

  • Página 126

    30 Cambiar la configur ación Puede configurar y ajustar el reproductor con los menús de ajustes en pantalla. La mayoría de los ajustes deben configurarse la primera vez que utilice el reproductor. Los menús de ajuste son: • General Setup Page (ajustes del sistema) • Audio Setup Page (ajustes de la salida de audio digital) • Language Setup[...]

  • Página 127

    31 Ajustar el r epr oductor de DVD - Gener al Setup Page -- General Setup Page -- Monitor Type Angle Mark On Screen Saver On Color System Select: <, Set:Enter Quit:SETUP NTSC Default ♦ Monitor Type (Tipo de monitor) Cuando conecte el reproductor a un televisor para ver el DVD en la pantalla del mismo, realice este ajuste según el tipo de pant[...]

  • Página 128

    32 Ajustar la salida de audio digital - Audio Setup Page -- Audio Setup Page -- Downmix SPDIF Output Audio DRC Select: <, Set:Enter Quit:SETUP ♦ Downmix (Mezcla) Puede seleccionar entre las opciones del modo de mezcla “Surround” o “Normal”. La función downmix (mezcla) se utiliza para crear señales estéreo (2 canales) a partir de má[...]

  • Página 129

    33 Ajustar el idioma par a la repr oducción de un DVD - Language Setup Page -- Language Setup Page -- OSD EN G Menu EN G Sebtitle EN G Audio Select: <, Set:Enter Quit:SETUP Original ♦ OSD (Visualización en pantalla) Cambia el idioma utilizado para los menús en pantalla. ♦ Menu (Menú) Puede seleccionar el idioma deseado para el menú del [...]

  • Página 130

    34 Ajustar el contr ol del bloqueo paterno - Parental Setup Page Cuando ajuste la contraseña por primera vez, asegúrese de activar también el control de bloqueo. Activar y desactivar el modo de control del bloqueo paterno - Parental Control 1 Pulse (SETUP) . -- Parental Setup Page -- Parental Control Of f Password Level Select: <, Set:Enter Q[...]

  • Página 131

    35 Preparar los ajustes iniciales de la función de control de bloqueo paterno - Level Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD según un nivel predeterminado, como la edad de los usuarios. La función de control de bloqueo permite establecer un nivel de restricción de reproducción. Este ajuste sólo es posible si se ha introducido una [...]

  • Página 132

    36 Ajustar con el botón S-MENU del monitor Puede realizar ajustes del monitor con el botón (S-MENU) del monitor. Cada vez que pulse (S-MENU) , la pantalla de ajustes cambiará en la secuencia siguiente: Picture t Brightness t Color t Hue * 1 t Dimmer t Video Adjust t Mode t Blue Back t IR Headphone t DVD LEVEL REVISION t Time Mode t Date Mode t S[...]

  • Página 133

    37 Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajustes Opciones de ajuste Picture Rango de ajuste: de 0 a 63 (el ajuste predeterminado es “36”) Ajusta el contraste. Brightness Rango de ajuste: de 0 a 63 (el ajuste predeterminado es “30”) Ajusta el brillo. Color Rango de ajuste: de 0 a 63 (el ajuste predeterminado es “36”) Ajusta el c[...]

  • Página 134

    38 Ajustar el volumen de r efer encia Puede establecer el nivel de volumen de referencia para ajustar el volumen con el botón (VOLUME) +/– del monitor. Pulse (VOLUME) +/– en el monitor mientras no aparezca ninguna pantalla de menú ni menú de fuente. El rango que se puede ajustar es de 0 a 47 y el ajuste predeterminado es 10. Si mantiene puls[...]

  • Página 135

    39 Substituir la pila de litio del mando a distancia tipo tarjeta El alcance del mando a distancia de tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión. 1 2 x Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera de[...]

  • Página 136

    40 Notas sobr e los discos • Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Cójalos por los bordes. •Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. No exponga los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en automóviles estacionados, o en salpicaderos o bandejas traseras. • No adhier[...]

  • Página 137

    41 Acerca de los ficher os MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido. El fichero se comprime a casi 1/10 de su tamaño original. Se comprimen los sonidos que no percibe el oído humano, mientras que los que sí pueden oírse no se comprimen. Formato de fichero MP3 recomendad[...]

  • Página 138

    42 Sobre el “Memory Stick” ¿Qué es un “Memory Stick”? El “Memory Stick” es un circuito integrado compacto, portátil y versátil ideado como soporte de grabación y con una capacidad que supera la de un disquete ordinario. El “Memory Stick” está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales entre productos[...]

  • Página 139

    43 Manipulación del “Memory Stick” AB C LOC K • Cuando la lengüeta de seguridad del “Memory Stick” esté en la posición “LOCK”, no podrán grabarse datos, ni borrarse ni editarse. ( B ) • No acople ningún otro material excepto la etiqueta suministrada en el espacio de la etiqueta. ( C ) • Acople la etiqueta de modo que no sobr[...]

  • Página 140

    44 Especificaciones Sistema Láser Láser semiconductor Sistema de formato de señales NTSC/PAL Características de audio Respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz Relación señal-ruido 90 dB (A) Distorsión armónica 0,03% Rango dinámico 90 dB Fluctuación y trémolo por debajo de límites mensurables (±0,001% W PEAK) Sección de la radio Gama [...]

  • Página 141

    45 Solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con el reproductor. Antes de consultarla, compruebe los procedi- mientos de conexión y de funcionamiento. General El reproductor no se enciende. • Compruebe las conexiones. •S i las conexiones están bien, compruebe el fu[...]

  • Página 142

    46 Imagen No hay imagen. •E l ajuste de sistema de color se cambió manualmente durante la reproducción de un DVD. t Cambie el ajuste según el sistema de color del DVD, apague el reproductor y vuelva a encenderlo, o cambie el canal de entrada a “VIDEO” y, a continuación, cámbielo a “DVD”. • Compruebe que el dispositivo conectado a l[...]

  • Página 143

    47 Indicaciones de err or Indicaciones de error Las siguientes indicaciones se mostrarán durante unos 8 segundos. POWER OFF OVERHEAT Es posible que el reproductor se haya recalentado. t Deje que el reproductor se enfríe y, a continuación, pulse (POWER) de nuevo. Wrong Region El código de región del DVD que contiene el reproductor no es compati[...]

  • Página 144

    48 Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian [...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    Sony Corporation Printed in Korea[...]