Sony MZ-G750 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MZ-G750. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MZ-G750 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MZ-G750 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MZ-G750, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MZ-G750 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MZ-G750
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MZ-G750
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MZ-G750
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MZ-G750 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MZ-G750 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MZ-G750, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MZ-G750, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MZ-G750. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3-223-667- 12 (1) FM/AM Por table MiniDisc Recor der Operating Instr uctions ©2000 Sony Corporation MZ-G750/G750PC/G750DPC[...]

  • Página 2

    2 T o prevent fire or sh ock hazar d, do not e xpose the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shoc k, do not open the cabinet. Refer servicing to qual ified person nel only . Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing. CA UTION — [...]

  • Página 3

    3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lim its are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency ener gy and, if not installe [...]

  • Página 4

    4 For Customers in Australia If the supply cord of the AC power adaptor is damaged, the A C power adaptor must be return ed to the ma nufactu rer or his agent fo r the cor d to be repla ced. Certain countrie s may regulate dispos al of the batte ry used to power this pr oduct. Please cons ult with your local author ity . The CE mark on t he unit is[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Looking at the con trols ...... ......... ........ ...... ......... ........ ...... .... 8 Getting started! .. ......... ........ ...... ......... ...... ......... ........ ...... .... 12 Recording an MD r ight away! ....... ...... ........ ......... ...... ........ 1 5 Playin g an MD ri ght away! ... ......... ...... ........ [...]

  • Página 7

    7 Edit ing record ed trac ks Erasing tracks .... ........ .......... .......... ........ .......... ........ .......... .......... ........ .. 4 9 To erase a track .. .......... .......... ........ .......... .......... ........ .......... .......... 49 To erase the whole dis c ...... ........ .......... ........... ....... .......... ........ ....[...]

  • Página 8

    8 Looking at the contr ols See pages in ( ) fo r more details. The recor der A REC MOD E bu tton (2 8) B OPEN b utto n (13) C T MARK b utton ( 52) D END SEARCH button (16)(5 6) E X (pau se) button (17)(2 0)(33) (56) F VOL + / – button (19)(5 6) G DC IN 3V jack (1 2)(15) H i (head phones) j ack (13)(4 3) I REC (r ecord) swi tch (16)(2 7) J < ME[...]

  • Página 9

    9 The display window A Char acter i nformat ion displa y (35)(40) Displa ys the d is c a nd track nam es, error m essages , track number s, etc. B Play mode indicatio n (37) Sho ws the play mode of the MD. C T ime display D Battery i ndication (59) Sho ws appr oximat e batter y cond ition . E Mega bass in dication (3 9). F Le vel meter (34 ) Sho ws[...]

  • Página 10

    10 The remote cont rol with built -in digital tuner A Head phones/e arphones Can b e replaced with opti onal he adphone s/ earph ones. B HOLD sw itch (1 3)(42) Slide to lock the controls of the remote c ontrol. C RADIO ON/BAND butto n (22)(4 5) FM MODE b utt on (23) D Displa y windo w (45) E VO L +/ – button s (19)(2 2) F Jog lever X (pause )/MOD[...]

  • Página 11

    11 The display window of the r emote control A REC indication (16) Lights up wh ile recording. When flashing , the rec order is in record st andby mod e. B Play mode indicatio n (37) Sho ws the play mode of the MD. C Manual /Auto indic ation D Mega Bass in dication (3 9) E FM/AM indicatio n (45) F MONO (monaural)/ LOCAL indi catio n G Battery i ndi[...]

  • Página 12

    12 Getting star ted! Charge the rec hargeable b attery before u sing. E ven if th e rechargea ble battery is not charged, y ou can use the rec order as lo ng as the AC power adap tor is connec ted. 1 Inser t the r echar geable battery . 2 Charging the rechargeable battery . 1 Connect the suppl ied AC powe r adaptor . 2 Press CHARGE ( x ). “ Char [...]

  • Página 13

    13 3 Make connections and unlock the control. 1 Connect t he supplied headphone s/earpho nes with the re mote contro l to i . 2 Slide HOL D in the opposite direct ion of the arrow ( . ) to unlock the controls. 4 Insert an MD. (Use a recordable MD for recording. ) 1 Press OP EN to open the lid. 2 Insert an MD wit h the label side fa cing front, and [...]

  • Página 14

    14 Using on a dr y battery Inser t one LR6 (size A A) alkaline dry battery ( not supplie d) instead of the r echargeable b attery . Notes • If you press CH ARGE ( x ) im mediately after char g in g has completed, charging wi ll begin again. If t his happens, press CHARGE ( x ) again to stop the charging opera tion since the batter y is already fu[...]

  • Página 15

    15 Recordi ng an MD right away! Conn ect to a digital so urce using a n optical cab le (supplie d) to make digital re cordings. Digita l recording is p ossible e ven from dig ital equ ipment with dif fer ent samplin g rates, su ch as a D A T deck or a BS tuner , using t he built -in sampling ra te con verter . T o record from an ana log source , se[...]

  • Página 16

    16 2 Placing the r ecorder into recor ding-standby mode. 1 Press N , and then pres s x . The displ ay window on the reco rder and the r emote control l ight up. 2 Press END SEARCH. The reco rder goes t o the end of the previously rec orded materi al. T o searc h for anot her plac e, press N , > , or . . 3 Record an MD. 1 Press and sl ide REC to [...]

  • Página 17

    17 T o stop recording, press x . After yo u press x , the recorder will auto matically turn off afte r: — abou t 5 minutes wh en using AC power adaptor . — abou t 10 seconds w hen using ba tteries. Notes • “ Data Sa ve ” or “ TO C Edi t ” flas hes whil e data o f the recor ding ( the track ’ s start and end p oints, etc.) is being r[...]

  • Página 18

    18 Notes • If the power supply is di srupted (i.e. the batte ry is removed or becomes exhausted or the AC power adapto r is disconn ected) durin g a recordin g or editin g operation, or whi le “ TOC E dit ” app ears in the d isplay , then it wil l not be pos sible to o pen the lid until power is re stored. • Y ou can make a digita l recordi[...]

  • Página 19

    19 Playing an MD right away! T o use the re corder o n a rec harge able b attery or dry batter y , see “ Power sour ces ” (page 58) . When you op erate the rec order with the supplied re mote control, use the b uttons an d contro l sho wn in parent heses. 1 Play an MD. 1 Press N (flip the jog le ver towa rds >N ). A short beep sou nds in the[...]

  • Página 20

    20 G-PR OTECT ION function The G-PRO TECTION functio n has been dev elope d t o provide excellent protecti on against sound skippin g d uring many activ e uses. T his function provides a higher level of shoc k protection dur ing playback than the tr aditional one. If the play does no t start Make s ure the reco rder is not locked (page 42). T o Pre[...]

  • Página 21

    21 z Playbac k will swit ch automati cally to match th e recordi ng mode of the material (s tereo, LP2, LP4, or monau ral). Notes • T o prevent recorder ma lfunction, do not us e a re mote control that was supplied with another Sony portable MD model. • Sound may ski p if: — the recorder recei ves stronger continuous sh ock than ex p e cted. [...]

  • Página 22

    22 Listening to the radio Y ou can listen to the radio thr ough the bu ilt-in digital tuner in the remote co ntrol. Y ou cannot u se the recorder to reco r d a ra dio br oa dcast that is bei ng received on the r emote control. 1 T urn on the radio. 1 Press RADIO ON/ BAND. The radi o turns on. The frequ ency and “ FM ” or “ AM ” appe ars in [...]

  • Página 23

    23 T o turn of f the radio Press RADIO OFF ( x ). T o tune in a s tation quickly In ste p 3, flip and hol d the jog lever towards F+ or F – until the frequ ency indicati on begins to chang e. The remo te control autom atically scans the ra dio frequenc ies and st ops when it find s a clear station. A sh ort beep wil l sound in the h eadphones /ea[...]

  • Página 24

    24 Various ways of recording Check menu i tems in the displa y window on the recorder , since they are displa yed onl y ther e. T wo ways of connecting to a sound source The inpu t jack of this re corder work s as both digi tal and ana log input jack s. Connec t the re corder t o a CD p layer or a cass ette re corder using ei ther digital ( optical[...]

  • Página 25

    25 Reco rded tr ack numbe rs Marked (c opied) automatical ly • at the sa me positions as th e sour ce (whe n the so und source is a CD or an MD). • after more than 2 second s of blank or low- leve l segment (wit h a s ound sour ce othe r than C D or MD). • when the record er is paused during synchr o-record ing (the re corder p auses automati[...]

  • Página 26

    26 Note Track marks may be copied in correctly: • when you rec ord from some CD play ers or multi disc playe rs using digital (optic al) input. • when t he source is in shuffle or pr ogram play m ode while r ecording using digita l (optical) inp ut. In this case, p lay the source in norm al play mode. • when recor ding BS or CS programs thro [...]

  • Página 27

    27 Recording with analog input (line cable requir ed) The s ound will sent from the co nnected e quipmen t as analog sig nal but will be recorded d igitally on th e disc. 1 Pre ss and slide R EC to t he righ t. REC i ndication lig hts up in the disp lay and reco rding start s. 2 Play the sour ce you w ant t o record. For re cording oper ations, see[...]

  • Página 28

    28 Recording f or long times Select each reco rding mode according to the recording time th at you want. Ster eo re cordin g is po ssible at 2 tim es (LP 2) or 4 ti mes (L P4) th e normal record ing time. MDs rec orded in mon aural, LP2, or LP4 mode can be p layed back only on M D players o r recorders w ith a monau ral, LP2, or LP 4 playba ck mode[...]

  • Página 29

    29 3 Play the soun d sour ce. T o stop recording, press x . The record er remains t he previo us setting of the recordin g mode when you reco rd the ne xt t ime. Notes • Y ou cannot change the rec ording mode while recordi ng. • It is rec ommended th at you use t he supplied AC power adapt or for long recordi ngs. • If you try to play an MD r[...]

  • Página 30

    30 2 Press < MENU , repeatedly until “ S YNC REC ” fl ashes in the disp lay , and t hen pr ess ENT ER. “ SYNC ” does no t appear if opt ical cable is not connected to th e record er . 3 Press < MENU , re peatedly until “ SYNC ON ” flas hes in the disp lay , and t hen pr ess ENT ER. 4 Press an d slide REC to the right. The reco rde[...]

  • Página 31

    31 • Synchro- recording cannot be don e if the connecting co rd is not an optical cab le, or if the ca ble is c onnecte d to th e MIC (P LUG IN P OWE R) jack. • Y ou cannot manual ly change the recording mode or the recording level during s ynchro-recording. Recording without overwriting exis ting mater ial If you w ish to avoid overwritin g th[...]

  • Página 32

    32 Recording f rom a micr ophone Connect a stereo micr ophone (E CM-717, EC M-MS907, EC M- MS957, etc. ; not supplied) to the MIC (PLUG IN PO WER) jack. 1 Insert a record able MD and pre ss and slid e REC to t he right. For other operat ions, s ee “ Record ing an MD right awa y! ” (page 1 5). Notes • Y ou cannot reco rd through the micr ophon[...]

  • Página 33

    33 Adjusting the recor ding level manually (Manual recor ding) When you record , the sound l evel is adjusted a utomatically . If necessary , you can set the le vel manually . Note Adjust the record ing level while the r ecorder is in st andby mode. Y ou can not adjust it while recor ding. 1 While holdi ng do wn X , press an d slide REC to the ri g[...]

  • Página 34

    34 5 While obser ving the le vel mete r in the displa y , adjust the recordin g leve l b y pressing < MENU , . Set the l ev el so that t he leve l meter reache s around ( – 12 dB) mark abov e the display window . If the sound is too hi gh, lower th e recording le ve l until the le vel meter just barely re aches the (O VER) mark abo ve the disp[...]

  • Página 35

    35 Checking the r emaining time or the recor ding position Y ou can c heck the rem aining t ime, track number, etc. whe n recording or duri ng stop. 1 Whil e the recorde r is recordi ng or stopped, press ENT ER, press < MENU , repeatedly un til “ DISPLA Y ” flas hes in the displ ay , and th en press ENTE R again . 2 Pres s < MENU , repeat[...]

  • Página 36

    36 On A Lap Time The elapse d time of the c urrent track. r RecRe main 1) The remainin g recordable t ime. r AllRemain 2) Th e rema inin g time after the cur rent locati on. 1) “ REC REMAIN ” starts flashi ng in the display whe n the remaining tim e for record ing become 3 minutes or le ss. 2) Appears only when the recorder is sto pped. 3 Press[...]

  • Página 37

    37 Various ways of playback Check menu it ems in the displa y window on the recorder , si nce they are dis playe d only ther e. Playing tracks r epeatedly Y ou can play tr acks repe atedly in thr ee ways — all rep eat, single repeat , and s huf fle repe at. 1 Whil e the recorde r is playing or st opped, pres s ENTER, pr ess < MENU , repe atedl[...]

  • Página 38

    38 On A / B Normal /(non e) All th e tracks are pl ayed once. r AllRep eat/ All th e tracks are pl ayed repea tedly . r 1 Repea t/ A single tr ack is played r epeatedly . r Shuf.Rep/ After the c urrently sele cted track f in i shes playing, th e remain ing trac ks are pl ayed repea tedly in ra ndom orde r . Emphasizing bass (DIGIT AL MEGA BASS) The[...]

  • Página 39

    39 Display window on the recorder On A / B BAS S O FF /(none) Normal play r BAS S 1 / Meg a Bass (moder ate ef fect) r BAS S 2 / Mega Bass (s trong effect) Notes • If the sound becom es distorted when empha sizing bass, turn down the volu me . • The Mega Bass function do es not aff ec t the sound that is being rec orded or the soun d from the r[...]

  • Página 40

    40 Checking the r emaining time or the playing position Y ou can chec k the track nam e, disc nam e, etc. during playbac k. 1 Whil e the record er is playin g, press ENT ER, press < MENU , repeatedly until “ DISPLA Y ” flashe s in the displ ay , and then pres s ENTER aga in. 2 Press < MENU , r epeatedl y until th e informat ion you w ant [...]

  • Página 41

    41 3 Press ENTER. The di splay c hange s as foll ows. The informa tion selected in step 2 app ears in A and B . A — track n umber, tr ack name 1) , or disc name 2) . B — the info rmation select ed in step 2. 1) Appears only whe n “ 1 Remain ” is sel ected and the track is label ed. 2) Appears only whe n “ AllRe main ” is select ed while[...]

  • Página 42

    42 Locking the controls (HOLD) T o prevent the button s from bein g accident ally operat ed when you carry th e recorder , use this function. 1 Move HOLD in the direct ion of the . . On th e recorder, move HOL D to lock th e control s of the reco rder . On the remote control, slid e HOLD to lock the contr ols of the remote co ntrol. T o un lock the[...]

  • Página 43

    43 Connecting to a ster eo system Connect the i jac k of the re corder to t he LINE IN jacks of an ampl ifi e r or a t ape reco rder wit h a lin e cable ( RK-G1 29 or RK -G136, not supplie d). The output is analog. The re corder plays th e MD digita lly and send s analog si gnals to the externally conn ected equi pment. When t he recor der is conne[...]

  • Página 44

    44 T o turn o n the beep s ound Select “ BEEP ON ” in st ep 2. Notes • Even when con necting to the e xternall y connected equip ment, the Meg a Bass function is operative . If you do not want the effect of the Mega Bass functi on on yo ur recording or the output f rom the extern ally connecte d equipment, se t “ BAS S ” to “ BAS S OF F[...]

  • Página 45

    45 Various way to use the radio Presetti ng radio stations automatically Y ou can autom atically p reset radio st ations who se receptio n is good. Once a statio n is preset, yo u can tune it in at any time simp ly by selec ting the preset number . Up t o 40 stations can be prese t, 30 for FM and 10 f or AM. 1 Press RADIO ON/B AN D to select “ FM[...]

  • Página 46

    46 Presett ing radio manually If the au tomatic presettin g function f ail to f ind the statio n that you want be cause of po or receptio n, do the ste ps below to man ually sto re the radi o station to a preset number . 1 Press RADIO ON/BAND to select “ FM ” or “ AM. ” 2 Press the jog l ever (MODE) until “ PRE SET ” disapp ears in the [...]

  • Página 47

    47 Listening to the preset radio stations Y ou can simply tune the station b y selecting th e preset number . 1 Press RADIO ON/B AN D to select “ FM ” or “ AM. ” 2 Flip the jog lev er tow ards F+ ( >N ) or F – ( . ) re peatedly until the desi red preset number appe ar on the di splay . Receiving stations outside your country (Excluding[...]

  • Página 48

    48 2 Press and hold RADIO OFF ( x ) until th e frequency in dication flashes in th e dis play . 3 Flip the jog lev er to wards F+ re peatedly until t he desired re gion code a ppear s in th e displ ay . Each time you fl ip the jog le ver , the regi on code indicate d by A chan ges as foll o ws: 4 Press and hold RADIO OFF ( x ) until th e frequency [...]

  • Página 49

    49 Editing recorded tracks Y ou can edit yo ur record ings by adding /erasing track marks or label ing tracks an d MDs. Prem astered MD s cannot be e dited. Check menu it ems in the displa y window on the recorder , si nce they are dis playe d only ther e. Notes on editing • Do no t move or jog the reco rder wh ile “ TOC Edit ” * is fl ashing[...]

  • Página 50

    50 2 Press < MENU , re peatedly until “ EDIT ” flashes in th e disp lay , and t hen pr ess ENT ER. “ :N a m e ” flash es in the displa y , and th e recorder plays the sele cted tr ack repe atedly . 3 Press < MENU , re peatedly until “ :E r a s e ” flashes in the disp lay , and t hen pr ess ENT ER. “ Eras e OK? ” an d “ Pu sh[...]

  • Página 51

    51 2 Pres s < MENU , repeatedly u ntil “ EDIT ” flas hes in the displa y , and then p ress ENTER aga in. “ :N a m e ” flashes in the disp lay . 3 Pres s < MENU , repeatedly u ntil “ :E r a s e ” flashes in th e displa y , and then p ress ENTER. “ All Erase? ” and “ PushEN TER ” appear a lternat ely i n the disp lay . T o c[...]

  • Página 52

    52 Adding a track mark Y ou can add t rack mark s so that the pa rt after the new t rack mark i s coun ted as a new track. The track numb ers will increase as follows. 1 While pl aying or paus ing an MD, pres s T MARK at the point you want to mark. “ MARK ON ” appears in the displa y , and a trac k mark is added . The track number will increase[...]

  • Página 53

    53 Erasing a track mark When yo u recor d with analo g (line) inpu t, unnecess ary track ma rks may be recorded w here reco rding level is low . Y ou can er ase a track mark to combi ne the tracks befo re and after the track mark. Th e track numb ers will ch ange as fo llows. 1 Wh ile playing the track with the track ma rk you want t o erase, pres [...]

  • Página 54

    54 Moving recor ded tracks Y ou can chan ge the order of the recorde d tracks. Exampl e Mov e track C from the third to the secon d track . 1 While playing the track you wa nt to move , press ENTER. 2 Press < MENU , re peatedly until “ EDIT ” flashes in th e disp lay , and t hen pr ess ENT ER aga in. “ :N a m e ” flash es in the displ ay[...]

  • Página 55

    55 Labeling recor dings Y ou can nam e discs whi le the record er is stop ped, track s while the recor der is playin g, and both wh ile the reco rder is rec ording. Each name c an be as long as 20 0 letters. Each disc can hol d up to 1700 al phanume ric letters du ring playb ack or s top. Available characters • Cap ital and smal l letters of th e[...]

  • Página 56

    56 3 Press < MENU , repeated ly to s elect a letter and pres s ENTER. The s elected letter stops flashin g and th e cursor mov es to t he next inpu t position. 4 Repeat step 3 and enter all characters of t he labe l name. T o ca ncel labeling , press x . 5 Press E NTER for 2 seco nds or more . Th e track or dis c is la beled . Labeling a track d[...]

  • Página 57

    57 Labeling a track or a disc during recording 1 While recordi ng, pre ss ENTER . 2 Pres s < MENU , repeatedly u ntil “ EDIT ” flas hes in the displa y , and then p ress ENTER. “ :N a m e ” flas hes in t he displ ay . 3 T o lab el a track, pres s ENTER aga in. T o label a d isc, press < MENU , repe atedly unt il “ :N a m e ” flash[...]

  • Página 58

    58 Power sources Y ou can use th e recorder on house current or as follo ws. In the recorder … — a nickel cadmium rechargeable battery NC-WMAA (supplied) — an LR6 (size AA) alkaline dry battery (not supplied) It is preferable to use the recorder on house current when recording for a long time. Battery life When r ecording 1)2) (Unit: approx.h[...]

  • Página 59

    59 When to replace the batter y When the dry battery or recharge able battery is weak, flashing r , “ LO W BA TT , ” etc. a ppears in the display ( “ Lo batt, ” etc. appears in the display on the remote control). Replace the dry battery or charge the rechargeable battery . Note that the battery le vel indicated by the battery indication is [...]

  • Página 60

    60 Additional information Precauti o ns On safety Do not put any foreign ob jects in the DC IN 3V jack. On power sources • Use house current, nick el cadmium rechargeab le battery , LR6 ( size AA) batt ery , or c ar ba ttery . • For use in y our house: Use t he A C power adaptor supplied with th is recorder. Do not use any other A C power ad ap[...]

  • Página 61

    61 On the headphon es/earphones Road safety Do not use headph ones/earphones wh ile dri ving, c ycl ing, or operating any moto rized vehicl e. It may c reat e a tr aff ic haza rd an d is illegal i n many areas . It can al so be potenti ally dangerous to play your recorder at high volume whi le walking, espec ially at pedestrian crossings. Y ou shou[...]

  • Página 62

    62 • If a battery le ak should dev elo p, carefully and thor oughly wipe away battery fluid f rom the batt ery compartm ent before in serting new ones . On the l id of the ba ttery com partment The lid of the battery compa rtment is desi gned to detach from t he main unit when han dled with g reat force . T o reatta ch the lid to the mai n unit, [...]

  • Página 63

    63 Note on digital recording This reco rder uses the Serial Copy Manage ment System, whic h allows only first- genera tion digital copie s to be made from pr emastered software. Y ou can only m ake cop ies f rom a home- reco rded MD by using the ana log connecti ons. If you have any ques tions or problems concerning your reco rder, plea se con sult[...]

  • Página 64

    64 T roubleshooting Shoul d an y probl em persi st aft er you hav e made these ch ecks, consul t your neares t Sony dealer. MD Re cor der The re cor der does not work or works poor l y . • Audi o sources ma y not be firmly conn ected. — Disc onnect the aud io sources once and conn ect them agai n (pag es 15, 27). • The HOLD function is turned[...]

  • Página 65

    65 • The d isc is damaged or d oes not contai n proper recor ding or editing data . — Rein sert th e dis c. If th is fails , rerec ord. “ NO SIGNAL ” appear s in the d ispl ay whe n reco rdi ng fr om a port able CD pla yer . • There is no d igital signal f rom the portable CD player . — When r ecordi ng dig itally f rom a po rtable CD p[...]

  • Página 66

    66 Sound has a l ot of static. • Strong magn etism from a te levisio n or such de vice is interfering with operatio n. — Move the reco rder away from the sourc e of strong magneti sm. Cannot find t he track marks. • Y o u pres sed X aft er pres sing . or > . — Press X b efore or pres sing . or > (page 5 3). The re c ha r ge able batte[...]

  • Página 67

    67 System limitations The r ecording sys tem in your M iniDisc rec order is ra dically differen t from th ose used in cas sette and DA T de cks and is char acterized by the limit ations described b elow . Note, ho wev er , that these li mitations are due t o the inhere nt nature of the MD recordi ng system i tself and not t o mech anical causes. Sy[...]

  • Página 68

    68 The total recorded time and the remaining time on the di sc may not total the maximum record ing time (60, 74 , or 80 minutes). Normally , recording is done in minimum units of appr oximatel y 2 seconds (i n stereo), 4se conds (in m onaural or LP2 m ode), or 8 sec onds (in LP4 mode). When recording is st opped, the la st unit of recordin g alway[...]

  • Página 69

    69 Messages If the following me ssages flas h in the display window , check th e mess ages b elow . The me ssages a ppear on the display wi ndo w on the remot e control are sh own in th e parenthe ses. BLANKDISC ( – – – – – ) • An MD with no r ecording on it is inserted. DISC ERR ( – – – – – ) • The d isc is damaged or d oes[...]

  • Página 70

    70 Hi DC in (H I dcin, – – – – – ) • V oltage of the power supply is too high (The supplied A C power adaptor is not used). — Use the supplied AC po wer adaptor . HOLD (Hold) • The recorder is locked. — Move HOLD aga inst the arrow to unlock the recorder (page 13). LO W BA TT (Lo batt) • Battery is weak. — Charge the rechar ge[...]

  • Página 71

    71 SORR Y ( – – – – – ) • Y ou tried to erase the tra ck mark at th e beginning of th e f irs t track. • Y ou tried to erase a track mark to combine tracks th e recorder can not combin e (a trac k recorded i n different reco rding mod e, or a trac k recorded through a d igital conn ection and an analog connec tion , for e xampl e). ?[...]

  • Página 72

    72 Specifications MD re co rde r Audio pla yin g system MiniDisc d igital audio syste m Laser diode proper ties Material: GaAlAs MQW W av eleng th: λ = 790 nm Emission dura tion: continuous Laser output : less than 44.6 µW (This o utput is the v alue meas ured at a dist ance of 200 m m from t he lens surf ace on the optical pick-u p block with 7 [...]

  • Página 73

    73 110/220 V AC, 60 Hz (K orean model) 100 - 240 V AC, 50/60 Hz (Other models) Nickel Cadmium r echarge able battery NC -WMAA (supplied) LR6 (siz e AA) alkali ne battery (not supplie d) Battery operation time See “ Battery life ” (page 58) Dimensions Approx. 81 × 28.1 × 74.4 mm (w/h/ d) (3 1 / 4 × 1 1 / 8 × 3 in.) with out projections . Mas[...]

  • Página 74

    74 What is an MD? How Min iDisc works MiniDisc (MD) comes in tw o types: prem astered (prerecord ed) and reco rdable (blank). Premastere d MDs, recorded at music studios , can be play ed back almos t endlessl y . Ho wev er, they can ’ t be recorded on or over lik e cassette tapes. T o record, you must use a “ recor dable MD ” . Premastered M [...]

  • Página 75

    75 Quick Ran dom Access Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the be ginni ng of any music trac k. Prema stered MDs are r ecorded with location addresses correspo nding to each musi c sele ction. Recor dable MDs are manufac tured with a “ User TOC Are a ” to contain t he order of the mu sic. The T OC (T able o f Contents) system is[...]

  • Página 76

    Sony Cor por ation Printed in Malaysia This war ranty is v alid only in the United Stat es.[...]