Sony MZ-R700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MZ-R700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MZ-R700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MZ-R700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MZ-R700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MZ-R700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MZ-R700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MZ-R700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MZ-R700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MZ-R700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MZ-R700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MZ-R700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MZ-R700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MZ-R700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3-223-666- 12 (1) Por table MiniDisc Recor der Operating Instr uctions ©2000 Sony Corporation MZ-R700/R700PC/R700DPC[...]

  • Página 2

    2 T o prevent fire or sh ock hazar d, do not e xpose the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shoc k, do not open the cabinet. Refer servicing to qual ified person nel only . Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing. CA UTION — [...]

  • Página 3

    3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lim its are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency ener gy and, if not installe [...]

  • Página 4

    4 For customers in Canada T o prev ent electric shock, do not use this polarized A C plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to pre vent blade exposure. For Customers in Australia If the supply cord of the A C powe r adaptor is damaged, the A C power adaptor must be returned to the manuf actur[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Looking at the con trols ...... ......... ........ ...... ......... ...... ........ .... 8 Getting started! .. ......... ...... ........ ......... ...... ......... ...... ........ .... 11 Recording an MD r ight away! ..... ........ ...... ......... ........ ...... .. 14 Playin g an MD ri ght away! ... ....... ........ ...... ..[...]

  • Página 7

    7 Addit ional inform ation Precauti ons ........ .......... ........ .......... .......... ........ .......... ........ .......... .......... 5 1 Troubles hooting ..... ........ .......... ........ .......... ....... ........... .......... ........ ....... 56 System l imitations .......... .......... ........ .......... ....... ........... ........[...]

  • Página 8

    8 Looking at the contr ols See pages in ( ) fo r more detail s. The recor der A REC MOD E bu tton (2 4) B OPEN button (12) C T MARK b utton (4 2) D END SEARCH button ( 15) (48) E X (pau se) button (15) (19) (29) ( 44) (48) F VOL + / – b utton ( 18) (4 8) G DC IN 3V jack (11) (1 4) (51) H i (head phones) jack (12) (39) I REC (r ecord) swi tch (15)[...]

  • Página 9

    9 The display window A Char acter i nformat ion displa y (32) (34) Displa ys the d is c a nd track nam es, error m essages , track number s, etc. B Play mode indicatio n (34) Sho ws the play mode of the MD. C T ime display D Battery i ndication (5 0) Sho ws appr oximat e batter y cond ition . E Mega bass in dication (35) F Le vel meter (30) Sho ws [...]

  • Página 10

    10 The remote cont rol A . / >/N (searc h/ AMS/play) • > / . b u tton (18) (31 ) (33) ( 42) (48) B x (stop) • ENTER button (18) ( 31) (33) (42 ) C X (pau se) • CAPS button (19) ( 44) (48) D EDIT b u tton (33) (41) (48) E VOL + / – buttons (18) (48) F Headp hones/earph ones Can b e repl aced wit h option al headpho nes/ earp hones. G H[...]

  • Página 11

    11 Getting star ted! Charge the rechargeabl e battery befor e using. Even if the recha rgeable bat tery i s not ch arged, you can u se the recorder as lon g as th e A C po wer adap tor is connect ed. 1 Insert the rechargeable battery . 2 Charging the rechargeable battery . 1 Connect the su pplied AC power ada ptor . 2 Press CHARGE ( x ). “ Chargi[...]

  • Página 12

    12 3 Make connections and unlock the contr ol. 1 Connect th e supplied headphone s/earphon es with the re mote cont rol to i . 2 Slide HOLD in the opposite direction of the arrow ( . ) to unloc k the control s. 4 Inser t an MD. (Use a recordable MD for recording.) 1 Press OPEN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side f acing front , and [...]

  • Página 13

    13 Using on a dry battery Inser t one LR6 (si ze AA) alka line dry batte ry (not sup plied) inst ead of the re chargeabl e battery . Notes • If you press CHARGE ( x ) imm ediately afte r charging has comp leted, charging will begin again. If this happe ns, press CHARGE ( x ) again to stop the chan ging operati on since the battery is already fu l[...]

  • Página 14

    14 Recor ding an MD r ight away! Connect to a digital sour ce using an optic al cable (suppli ed) to make digital record ings. Digital recordin g is possible e ven fro m digital equipm ent with d if feren t sampling rates, such as a D A T deck or a B S tuner , usin g the buil t-in sampling r ate con verter . T o reco rd from an analog source, se e [...]

  • Página 15

    15 2 Recor d an MD. 1 Press and slide R EC to the right. REC ind ication ligh ts up in the displ ay and recording starts. 2 Play t he sourc e you want to reco rd. T o stop recording, press x . After yo u press x , the recorder will auto matically turn off afte r: — abou t 5 minutes wh en using AC power adaptor . — abou t 10 seconds w hen using [...]

  • Página 16

    16 If the recording does no t start • Ma ke sure t he reco rder is no t locke d (pag e 38). • Make sure the MD is not record-protecte d (page 54). • Premast ered MDs cannot be recorded over . For models supplied with the A C plug adaptor If the AC po wer adaptor doe s not fi t the wall outl et, use the A C plug adapto r . Notes • If the pow[...]

  • Página 17

    17 z • LINE IN (OPTICAL) ja ck is for both digital and anal og input. The recorder automatic ally recognizes the type of line cable and switc hes to digital or anal og input. • The level of t he recorde d sound is a djusted a utomaticall y . • Y ou can monitor the sound during recording. Conn ect the supplied headphones/ earphones with remote[...]

  • Página 18

    18 Playing an MD right away! T o use t he recorder on a rechargeable battery or dry ba ttery , see “ Po wer sour ces ” (pag e 50). When yo u operat e the record er with th e suppli ed remote control, use the button s and control s ho wn in par entheses . 1 Play an MD. 1 Press N (flip the le ver towar ds >/N ). A short beep sounds in the head[...]

  • Página 19

    19 T o Press (B eeps in the headphones/ earphone s 2) ) 2) You can turn off t he beep sound (page 39). Find th e be g inning of the curre nt track . once (f lip the le ver to wards . ). (Thr ee short beeps) Find th e be g inning of the ne xt trac k > once (fl ip the le ver t oward s >/ N ). (T wo sho rt beeps) Pause X (Conti nuous short b eep[...]

  • Página 20

    20 G-PR OTECT ION function The G-PRO TECTION functio n has been dev elope d to provide excellent protecti on against sound skippin g during many activ e use s. This function provides a higher level of shoc k protection dur ing playback than the tr aditional one. If the play does no t start Make s ure the reco rder is not locked (page 38). z Playbac[...]

  • Página 21

    21 Various ways of recording T wo ways of connecting to a sound source The input jack of this recorder wo rks as both digital and analog input jacks. Connect the re corder to a CD pl ayer or a cassett e reco rder usi ng ei ther d igita l (opti cal) i nput o r anal og (l ine) in put. T o rec ord, see “ Re cordin g an M D right aw a y! ” (pa ge 1[...]

  • Página 22

    22 Note Track marks may be copied in correctly: • when you rec ord from some CD pla yers or multi disc play ers using digital (optic al) input. • when t he source is in shuffle or pr ogram play m ode while r ecording us ing digita l (optical) inp ut. In this case, p lay the source in no rmal play mode . • when recor ding BS or CS programs thr[...]

  • Página 23

    23 Recording with analog input (line cable requir ed) The s ound will se nt from the c onnected equipmen t as analog sig nal but will be recorded d igitally on th e disc. 1 Pre ss and slide R EC to the righ t. REC i ndication lig hts up in the di splay and reco rding sta rts. 2 Play the sour ce you w ant t o record . For re cording op erations, see[...]

  • Página 24

    24 Recording f or long times Select each reco rding mode according to the recording time th at you want. Ster eo re cordin g is po ssible at 2 tim es (L P2) or 4 times (LP4) the normal record ing time. MDs rec orded in mon aural, LP2, or LP4 mode can be p layed back only on M D players o r recorders w ith a monau ral, LP2, or LP 4 playba ck mode . [...]

  • Página 25

    25 3 Play the soun d sour ce. T o stop recording, press x . The record er remains t he previo us setting of the recordin g mode when you reco rd the ne xt t ime. Notes • It is rec ommended th at you use t he supplied AC power adapt or for long recordi ngs. • If you try to play an MD r ecorded in LP2 or LP4 on MD play ers or recorders that do n [...]

  • Página 26

    26 2 Press < MENU , repeatedly until “ S YNC REC ” fl ashes in the disp lay , and t hen pr ess ENT ER. “ SYNC ” does no t appear if opt ical cable is not connected to the record er . 3 Press < MENU , re peatedly until “ SYNC ON ” flas hes in the disp lay , and t hen pr ess ENT ER. 4 Press an d slide REC to the right. The reco rder[...]

  • Página 27

    27 • Synchro- recording cannot b e done if the connecting cord is not an optical cab le, or if the ca ble is c onnecte d to the MIC (P LUG IN P OWE R) jack. • Y ou cannot manual ly change the recording mode or the recording level during s ynchro-recording. Recording without overwriting exis ting mater ial If you w ish to avoid overwritin g the [...]

  • Página 28

    28 Recording f rom a micr ophone Connect a stereo micr ophone (E CM-717, EC M-MS907, ECM- MS957, etc. ; not supplied) to the MIC (PLUG IN PO WER) jack. 1 Insert a reco rdable MD a nd the n press and sli de REC to the ri ght. For other operat ions, see “ Reco rding an MD right awa y! ” (page 1 4). Notes • Y ou cannot reco rd through the micr o[...]

  • Página 29

    29 Adjusting the recor ding level manually (Manual recor ding) When you record , the sound l evel is adjusted a utomatically . If necessary , you can set the le vel manually . Note Adjust the recor ding level while the r ecorder is in st andby mode. Y ou can not adjust it while recor ding. 1 While holdi ng do wn X , press and slide REC to the ri gh[...]

  • Página 30

    30 5 While obser ving the le vel mete r in the displa y , adjust the recordin g leve l b y pressing < MENU , . Set the l ev el so that t he lev el meter reache s around ( – 12 d B) mark abov e the display window . If the sound is too hi gh, lower th e recording leve l until the l evel meter just barely re aches the (O VER) mark abov e the dis [...]

  • Página 31

    31 Checking the r emaining time or the recor ding position Y ou can c heck the rem aining t ime, track number, etc. whe n recording or duri ng stop. When you op erate the rec order with the supplied re mote control, use the butt ons and controls sho wn in parenthes es. 1 While the reco rder is re cordin g or stop ped, pre ss ENTER ( EDIT for 2 se c[...]

  • Página 32

    32 Displa y window On A Lap Time The elapse d time of the c urrent track. r RecRe main 1) The remainin g recordable t ime. r AllRemain 2) Th e rema inin g tim e after the cu rrent loca tion. 1) “ REC REMAIN ” begins flashing in the display when the rem aining time on the di sc reaches 3 minutes o r less. 2) Appears only when the recorder is sto[...]

  • Página 33

    33 Various ways of playback When you op erate the rec order with the supplied re mote control, use the butt ons and controls sho wn in parenthes es. Playing tracks r epeatedly Y ou can play tr acks repe atedly in thr ee ways — all rep eat, single repeat , and s huf fle re peat. 1 Whil e the recorde r is playing or st opped, pres s ENTER (E DIT fo[...]

  • Página 34

    34 Displa y window On A / B Normal /(non e) All th e tracks are pl ayed once. r AllRep eat / All th e tracks are pl ayed repea tedly . r 1 Repea t / A single tr ack is played r epeatedly . r Shuf.Rep / After the c urrently sele cted track f in i shes playing, th e remain ing trac ks are pl ayed repea tedly in ra ndom orde r . Shuf.Rep A B[...]

  • Página 35

    35 Emphasizing bass (DIGI T AL MEGA BASS) The Me ga Bass fu nction intens ifie s lo w frequ ency sound for riche r qua lity audio re production . It af f ects only th e sound fr om the headph ones/ear phones. 1 Press ENTE R (EDIT for 2 second s or more), press < ME NU , (flip th e lev er to wards > or . ) repeatedly unti l “ BAS S ” flas [...]

  • Página 36

    36 On A / B BAS S O FF /(none) Norm al pl ay r BAS S 1 / Mega B ass (m oderate effect) r BAS S 2 / Mega Bass ( strong effect) Notes • If the sound becom es distorte d when empha sizing bass, turn down the vol ume . • The M e ga Bass function does not a f fect the sound t hat is being recorded. Checking the r emaining time or the playing positio[...]

  • Página 37

    37 2 Press ENTER (ENTER) . The di splay c hange s as foll ow s. The informa tion selected in step 2 app ears in A and B . A — track n umber, track name 1) , or disc name 2) . B — the info rmation select ed in step 2. 1) Appears only whe n “ 1 Remain ” is sel ected and the track is label ed. 2) Appears only whe n “ AllRe main ” is select[...]

  • Página 38

    38 T o ca ncel A VLS Select “ AV L S O F F ” in step 2 . Locking the controls (HOLD) T o prevent the button s from bein g accident ally opera ted when you carry th e recorder , use this function . 1 Move HOLD in the direct ion of the . . T o un lock the controls Move HOLD in the opposite direction of th e arrow t o unlock the contr ols. HOLD HO[...]

  • Página 39

    39 Connecting to a ster eo system Connect the i jac k of the re corder to the LINE IN jacks of an ampl ifi e r or a t ape reco rder wi th a lin e cable ( RK-G1 29 or R K-G136 , not supplie d). The output is analog. The recorder plays the MD digita lly and send s analog si gnals to the externally conn ected equi pment. When t he recorder is connecte[...]

  • Página 40

    40 Notes • Even when con necting to the e xternall y connected equi pment, the Me ga Bass function is operative. If you do not want the effect of the Mega Bass functi on on yo ur recording or the output f rom the exte rnally connec ted equipment, set “ BAS S ” to “ BAS S OF F ” (page 35). • When recor ding to an e xternally connected eq[...]

  • Página 41

    41 Editing recorded tracks Y ou can edit yo ur record ings by adding /erasing track marks or label ing tracks an d MDs. Prem astered M Ds cannot be e dited. Notes on editing • Do no t move or jog the reco rder wh ile “ TOC Edit ” * is fl ashing in t he display . • Y ou cannot edi t tracks on an MD that is record-prot ected. Be fore editing [...]

  • Página 42

    42 2 Press < MENU , (flip the le ver toward s > or . ) repeatedly until “ EDIT ” flashes in th e display , and t hen press ENTER (ENTE R) again. “ :N a m e ” flash es in the displ ay , an d the recorder plays the sele cted tr ack repe atedly . 3 Press < MENU , (flip the le ver toward s > or . ) repeatedly until “ :E r a s e ?[...]

  • Página 43

    43 3 Pres s < MENU , (flip t he lev er tow ards > or . ) repeatedly until “ :E r a s e ” flashes in th e display , and t hen press ENTER (EN TER). “ All Erase? ” and “ PushEN TER ” appear a lternat ely i n the disp lay . T o c ancel erasin g, press T MAR K (T MARK ). 4 Press ENTER (ENT ER) again. “ TOC E dit ” f lashes in the [...]

  • Página 44

    44 Notes • Y ou cannot add tr ack marks during synchro- recording. • T MARK on the remote control doe s not function during p layback. Erasing a track mark Whe n you record with analog (line) in put, unneces sary trac k marks may be reco rded wher e recordin g lev el is lo w . Y ou ca n erase a tra ck mark to comb ine the tracks bef ore and aft[...]

  • Página 45

    45 3 Press T MARK to er ase the ma rk. “ MARK OFF ” appears i n the display . The track mark i s erased and the two tracks are combin ed. z When you erase a tra ck mark, name assigned t o the mark i s also erased . Moving recor ded tracks Y ou can chan ge the orde r of the reco rded track s. Example Mov e track C from the third to th e secon d [...]

  • Página 46

    46 2 Press < MENU , (flip the le ver toward s > or . ) repeatedly until “ EDIT ” flashes in th e display , and t hen press ENTER (ENTE R) again. “ :N a m e ” flash es in the displ ay and the r ecorder pl ays the sele cted tr ack repe atedly . 3 Press < MENU , (flip the le ver toward s > or . ) repeatedly until “ :M o v e ” f[...]

  • Página 47

    47 Labeling recor dings Y ou can nam e discs whi le the reco rder is stop ped, track s while the recor der is playin g, and both wh ile the re corder is rec ording. Ea ch name c an be as long a s 200 letters. Each disc can hol d up to 1700 al phanume ric letters du ring playb ack or s top. Available characters • Cap ital and sma ll letters of th [...]

  • Página 48

    48 2 Press E NTER (ENTER). The dis c is ready to be l abeled. 3 Press < MENU , (flip the le ver toward s > or . ) repeat edly to sele ct a letter and pr ess ENTER ( ENTER). The s elected letter stops flashin g and th e cursor mov es to t he next inpu t position. 4 Repeat step 3 and enter all characters of t he labe l name. T o cancel la belin[...]

  • Página 49

    49 4 Fol low s teps 3 to 5 of “ La beling a disc during stop ” . Labeling a track or a disc during recording 1 While recording, press ENT ER (EDIT for 2 seconds or more). 2 Pres s < MENU , (flip t he lev er tow ards > or . ) repeatedly until “ EDIT ” flashes in the displa y , and then press ENTER (ENTER) again. “ :N a m e ” flas h[...]

  • Página 50

    50 Power sources Y ou can use th e recorder on house current or as follo ws. In the recorder … — a Nickel Cadmium rechargeable battery NC-WMAA (supplied) — an LR6 (size AA) alkaline dry battery (not supplied) It is preferable to use the recorder on house current when recording for a long time. When to replace the batter y When the dry battery[...]

  • Página 51

    51 Additional information Precautions On safety Do not put any foreign objec ts in the DC IN 3V jack. On power sources • Use hous e current, Ni ckel Ca dmium rechar geable ba ttery , LR6 (size AA) battery , or car battery . • For use in your ho use: Use the AC power adaptor suppl ied with this rec order . Do not use any other AC p o wer adapt o[...]

  • Página 52

    52 On the headphone s/earphones Road safety Do not u se headphone s/earphones whi le driving, cycling, or op erating any motori zed vehicl e. It may create a traf fic hazard and is il legal in many areas. It can also be pote ntially dangerous to pl ay your recorder at high volume while wal king, es pecial ly at pe destria n cross ings. Y ou should [...]

  • Página 53

    53 Notes on ba tt e ries Incorrect battery usage may lea d to leakage of batter y fluid or bursting batter ies. T o pre vent such accid ents, obse rve the f ollowi ng precaut ions: • Inst all the + and – poles of the batt eries correct ly . • Do not try to recharge dry bat tery . • When th e recorder is not to be used for a long time, be s [...]

  • Página 54

    54 T o protec t a r ecorded MD T o record-p rotect an M D, slide o pen the tab at the si de of the MD. In this position, t he MD cannot be record ed or edited. T o rec ord again, slide the t ab back s o the tab i s visible. Note on digital recording This recorder uses the Serial Copy Manage ment System, whic h allo ws only f irst- generation digita[...]

  • Página 55

    55 If you have any questio ns or problems concerning your reco rder, plea se con sult your neare st Sony dealer . (If a troubl e occurred when the disc was i n the recorder, we recomm end that the disc be left in th e recorder when you con sult your Sony dealer so that th e cause of trouble ma y be better understood .) Micro phone, record pl ayer ,[...]

  • Página 56

    56 T roubleshooting Shoul d an y probl em pers ist aft er you hav e made these c hecks, consul t your neares t Sony dealer. The re cor der does not work or works poor l y . • Audi o sources ma y not be firmly conn ected. — Disc onnect the aud io sources once and conn ect them a gain (pag es 14, 23). • The HOLD function is turned on ( “ HOLD[...]

  • Página 57

    57 “ NO SIGNAL ” appears in the di splay when re cording from a port able CD pla yer . • There is no d igital signal f rom the portable CD player . — When r ecordi ng dig itally f rom a portabl e CD play er , use A C po wer adaptor and d isable the anti- skip functi on (such as ESP) on the C D player (p age 16). There is no recording after [...]

  • Página 58

    58 Cannot find t he track marks. • Y o u pres sed X aft er pr essing . or > . — Press X b efore or pres sing . or > (page 4 4). The re c ha r ge able battery do es not start char g ing. • The recha rgeable batte ry has been inserted incorr ectly or the A C power adap tor has b een conn ected inco rrectly . — Inse rt the batte ry corre[...]

  • Página 59

    59 Tr ac k m ar k s cannot be erased . Th e rema inin g recordin g time doe s not increas e even af ter eras ing numer ous shor t track s. When the data o f a track is fragme nted, the t rack mark of a f ragment under 12 secon ds lon g (recor ded in stereo), 24 secon ds long (recorde d in mona ural or LP2 mod e), or 48 secon ds long (rec orded i n [...]

  • Página 60

    60 Messages If the followin g messages flash in the displa y window , check t he mess ages b elo w . BLANKDISC • An MD with no recording on it is inserted. DISC ERR • The dis c is damage d or does not con tain proper re cording or editing data . — Reinsert the disc. If this f ails, rerecord. DISC FULL • Ther e is no more space to re cord on[...]

  • Página 61

    61 Hi DC in • V o ltage of the po we r supply is to o high (The s upplied AC power ada ptor is not used ). — Use th e supplied AC power adap tor . HOLD • The re corder is loc ked. — Mov e HOLD a gainst the arr ow to unlock t he reco rder (pa ges 12, 38). LO W BA TT • Battery is we ak. — Charge the rechargeable b attery or re place the d[...]

  • Página 62

    62 SORR Y • Y ou tried to eras e the track mark at the begi nning of the f irst track . • Y ou tried to eras e a track mark to combine tracks the re corder canno t combin e (a tr ack reco rded in diff erent r ecord ing mode, or a track recorded t hrough a dig ital connec tion and an an alog conne ction, for exampl e). • Y ou tried to pre ss X[...]

  • Página 63

    63 Specifications MD Recor der Audio pla ying system MiniDisc digital audio s ystem Laser diode properties Material: GaAlAs M QW W avelengt h: λ = 790 nm Emission duration: c ontinuous Las er outpu t: le ss than 44.6 µW (This o utput is the value meas ured at a dist ance of 2 00 mm from the lens surface o n the opti cal pick-u p block with 7 mm a[...]

  • Página 64

    64 Dimensions Approx. 81 × 28.1 × 74.4 mm (w/h/ d) (3 1 / 4 × 1 1 / 8 × 3 in.) witho ut projecti ons. Mass Approx. 116 g (4.1 oz) the r ecorder only Supplied accessories A C power ad aptor (1) Headphon es/earphones with a remote con trol (1) Optica l cable (1) NC-WMAA Nickel Cadmium rechar geable battery (1) Rechar geable batt ery carrying ca s[...]

  • Página 65

    65 What is an MD? How Mini Disc works MiniDisc (MD) comes in two types: pr emastered (p rerecorded ) and reco rdable (blank). Premaste red MDs, recorde d at music studios, can be played b ack almost endlessly . Ho wever , they can ’ t be rec ord ed on or over like cassette t apes. T o rec ord, you mu st use a “ record able M D ” . Premastered[...]

  • Página 66

    66 Quick Random Ac cess Like CDs, MDs offe r instantaneous random access to the begi nning of a ny music t rack. Prem astered MDs a re recorded with locati on addresses correspon ding to each music selection. Record able MDs ar e manu factur ed with a “ User TO C Ar ea ” to c ontain the order of the mu sic. The TOC (T able of Contents) system i[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    Sony Cor poration Printed in Malaysia This war ranty is v alid only in the United Stat es[...]