Sony SCD-XA3000ES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony SCD-XA3000ES. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony SCD-XA3000ES o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony SCD-XA3000ES se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony SCD-XA3000ES, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony SCD-XA3000ES debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony SCD-XA3000ES
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony SCD-XA3000ES
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony SCD-XA3000ES
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony SCD-XA3000ES no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony SCD-XA3000ES y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony SCD-XA3000ES, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony SCD-XA3000ES, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony SCD-XA3000ES. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4-249-408- 12 (3) Super Audio CD Player  2003 Sony Corporation SCD-XA3000ES Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones GB FR DE ES[...]

  • Página 2

    2 GB W ARNING To prevent fir e or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moistur e. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table- cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the appara[...]

  • Página 3

    3 GB Featur es About the Super Audio CD • Super Audio CD is a new high-quality audio disc standard wher e music is recorded in the DSD (Dir ect Stream Digital) format (conventional CDs ar e recorded in the PCM format). The DSD format, using a sampling frequency 64 times higher than that of a conventional CD, and with 1-bit quantization, achieves [...]

  • Página 4

    4 GB Getting Started This chapter pr ovides information on the supplied accessories and how to connect various audio components to the Super Audio CD player . Be sure to read this chapter thor oughly before you actually connect anything to the player . Before Y ou Start the Hookup Checking the supplied accessories This player comes with the followi[...]

  • Página 5

    5 GB Getting Started Hooking Up the Audio Components Connect the Super Audio CD player to an audio component. Be sure to turn of f the power of all components before making connections and connect securely to pr event noise. When you have an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (multi-channel amplifier , A V amplifier , etc.) and connect t[...]

  • Página 6

    6 GB Getting Started Hooking Up the Audio Components ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) To CD (Super Audio CD) IN jacks (L/R) Stereo amplifier, etc. Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks Use an audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD ([...]

  • Página 7

    7 GB Getting Started ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) Connecting via DIGIT AL (CD) OUT COAXIAL connector Use a coaxial digital cable to connect the audio components equipped with co[...]

  • Página 8

    8 GB Location and Functions of P arts This chapter tells you about the location and functions of the various buttons and controls on the fr ont and r ear panels and the supplied r emote. Further details ar e pr ovided on the pages indicated in parentheses. It also tells you about the information that appears in the display window . Fr ont Panel Par[...]

  • Página 9

    9 GB Location and Functions of Parts 5 A OPEN/CLOSE button (14) Press to open the disc tray . 6 H button (14) Press to start play . 7 X button (14) Press to pause play . 8 x button (14) Press to stop play . 9 PHONES Connect the headphones. During playback of a Multi-channel Super Audio CD, the same signal that is output from the ANALOG 5.1CH FRONT [...]

  • Página 10

    10 GB Location and Functions of Parts Rear Panel Parts Descriptions 1 ANALOG 2CH OUT L/R jacks (6) Connect to an audio component (stereo/2 channel) using the audio connecting cord. 2 ANALOG 5.1CH OUT jacks (5) Connect to an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (Multi-channel amplifier , A V amplifier , etc.) using the audio connecting cord[...]

  • Página 11

    11 GB Location and Functions of Parts Remote Parts Descriptions CONTINUE SHUFFLE PLA Y MODE PROGRAM SACD/CD 123 456 78 10/0 9 TIME/TEXT REPEA T AMS B A CLEAR >10 ENTER MODE DISPLA Y/ MUL TI/2CH INDEX LEVEL ADJ CHECK 1 CONTINUE button (20) Press to resume normal play fr om Shuffle Play or Programme Play . SHUFFLE button (20) Press to select Shuf [...]

  • Página 12

    12 GB Compatible Disc T ypes Y ou can play the following discs with this player . Depending on the type of disc to be played, select the appropriate indicator by pr essing SACD/CD or MUL TI/ 2CH (pages 14). Classification by the layer configuration Super Audio CD (single layer disc) This disc consists of a single HD (high density) layer . When you [...]

  • Página 13

    Playing Discs 13 GB Super Audio CD + CD (Hybrid disc) This disc consists of an HD layer and a CD layer . Press SACD/CD to select the layer you want to listen to. Also, as the dual layers are on one side, it is not necessary to turn the disc over . Y ou can play the CD layer using a conventional CD player . Y ou can select the default playback layer[...]

  • Página 14

    Playing Discs 14 GB Playing a Disc The operations for normal play and the basic operations during play are explained below . 1 Tu rn on the amplifier . T ur n down the volume level to the lowest. 2 Select the player position using the input selector on the amplifier . 3 Press POWER to turn on the player . 4 Press A OPEN/CLOSE to open the disc tray [...]

  • Página 15

    Playing Discs 15 GB Using the Display The display window shows various information about the disc or track being played. This section describes the current disc information and information that appears for each play status. TIME/TEXT DISPLAY MODE . AMS > MENU CD 12345 6789 1 0 or Disc information when a disc is loaded Depending on the disc that [...]

  • Página 16

    Playing Discs 16 GB 11 1.57 SACD MUL TI 5.1 CH TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 1 -1.56 SACD MUL TI 5.1 CH TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 -43.32 SACD MUL TI 5.1 CH MIN SEC 12345 6789 1 0 [MULTI] 5.1 CH SACD MUL TI 5.1 CH TRACK 12345 6789 1 0 SONYHITS SACD MUL TI CH TEXT DISC 12345 6789 1 0 10 45.28 SACD MUL TI CH TEXT TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 S[...]

  • Página 17

    Playing Discs 17 GB HITECHBLUES SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK 12345 6789 1 0 1 -1.57 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 -43.32 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT MIN SEC 12345 6789 1 0 11 1.56 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 [MULTI] 5.1 CH SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK 12345 6789 1 0 Display information of a TEXT d[...]

  • Página 18

    Playing Discs 18 GB Locating a Specific T rack During stop or play mode, you can locate any track to be played. . AMS > Number buttons . / > >10 To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track dir ectly You need to T urn . AMS > clockwise until you find the track. When using the r emote, press &g[...]

  • Página 19

    Playing Discs 19 GB Locating a point by setting the start time (Time Search) 1 Press . / > (or turn . AMS > ) to select the desired track in stop mode. 2 Press and hold m / M to set the time to start play while looking at the display . Y ou can set the time from the beginning of the desired a track when you press M at first, and set the time [...]

  • Página 20

    Playing Discs 20 GB Repeating the current track (Repeat 1 Play) While the track you want to repeat is being played, press REPEA T repeatedly until “REPEA T 1” appears in the display . Repeat 1 Play starts. To cancel Repeat 1 Play Press REPEA T repeatedly until “REPEA T 1” goes off. Repeating a specific portion within a track (Repeat A-B Pla[...]

  • Página 21

    Playing Discs 21 GB Cr eating Y our Own Pr ogramme (Programme Play) Z Y ou can pick out the tracks that you like and specify the playback or der in a programme containing up to 32 tracks (or 999 min. 59 sec. in total programme time) 1 Press PROGRAM in stop mode. “PROGRAM” appears in the display . 2 Press the number buttons to enter the track nu[...]

  • Página 22

    Playing Discs 22 GB . AMS > MENU ENTER LEVEL ADJ . / > Listening to a Multi- channel Super Audio CD (Multi-channel management function) This player is equipped with a Multi-channel management function that sets the playback mode of the Super Audio CD by the DSD-DSP (built into the player) according to the layout or size of your speaker . Exam[...]

  • Página 23

    Playing Discs 23 GB About “Large” or “Small” speaker A “Large” speaker is a speaker that can repr oduce bass frequencies plentifully . If you select “Small” for the surround speakers, the bass frequencies will come from the fr ont speakers and/or sub woofer . For normal use, select “MCH Direct” or set all the speakers to “Larg[...]

  • Página 24

    Playing Discs 24 GB Listening to the Multi-channel Super Audio CD 5 Press . AMS > . The test tone issues from the speakers in sequence with the speaker type appearing in the display . 6 Tu r n . AMS > until the desired item appears in the display . Select the item from “CNTR BALANCE,” “SURR BALANCE,” or “SW BALANCE.” Note When you[...]

  • Página 25

    25 GB Additional Information Additional Information This chapter provides additional information that will help you understand and maintain your Super Audio CD player . Pr ecautions On safety • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug[...]

  • Página 26

    26 GB Additional Information Notes on Discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Use only round-shaped discs. If you use a special shaped disc (e.g., star-shaped, heart-shaped, or square-shaped, etc.), the player may be damaged. • Do no[...]

  • Página 27

    27 GB Additional Information Specifications When a super audio CD is played Playing frequency range 2 Hz to 100 kHz Frequency r esponse 2 Hz to 50 kHz (–3 dB) Dynamic range 105 dB or more T otal har monic distortion rate 0.0017 % or less W ow and flutter V alue of measurable limit (±0.001 % W. PEAK) or less When a CD is played Frequency r espons[...]

  • Página 28

    28 GB Additional Information A Accessories 4 Amplifier (not supplied) 5 AMS (Automatic Music Sensor) 14 ANALOG OUT 2CH 6 5.1CH 5 B Batteries 4 C Cable Coaxial digital 7 Optical digital 7 Cord Audio connecting 5 D, E, F, G DIGITAL (CD) OUT 7 Displaying information 15 H, I, J, K Hooking Up Audio Components 5 Power 7 L Locating a specific track 18 a p[...]

  • Página 29

    29 GB Additional Information[...]

  • Página 30

    2 FR A VERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les décharges électriques, ne pas ouvrir le châssis. Confier l’entr etien exclusivement au personnel qualifié. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aérati[...]

  • Página 31

    3 FR FR Caractéristiques LÀ propos du Super Audio CD • Le Super Audio CD représente la nouvelle génération de disques audio de qualité supérieure, dont le format d’enregistr ement est le DSD (Direct Str eam Digital) (les CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD, qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois supéri[...]

  • Página 32

    4 FR Prépar ation Ce chapitre présente des informations sur les accessoir es fournis ainsi que sur le raccordement de dif férents composants audio au lecteur Super Audio CD. Lisez attentivement ce chapitre avant de raccor der quoi que ce soit au lecteur . A vant d’entamer les raccor dements Vérification des accessoires fournis Ce lecteur est [...]

  • Página 33

    5 FR Préparation Raccor dement de composants audio Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant audio. V eillez à mettre tous les composants hors tension avant de procéder aux connexions et raccor dez-les fermement de manièr e à éviter les bruits de souffle. Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises d’entrée 5.1CH (am[...]

  • Página 34

    6 FR Préparation Hooking Up the Audio Components ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccor dez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d’entrée CD (CD Super Audio) de[...]

  • Página 35

    7 FR Préparation Raccordement via le connecteur DIGIT AL (CD) OUT COAXIAL Utilisez un câble numérique coaxial pour raccorder des composants audio via les connecteurs d’entrée numérique coaxiaux. Câble numérique coaxial (non fourni) Raccor dement via le connecteur DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL Utilisez un câble numérique optique pour ce racco[...]

  • Página 36

    8 FR Emplacement et fonction des composants Ce chapitre présente une description de l’emplacement et des fonctions des différ entes touches et commandes des panneaux avant et arrière ainsi que de la télécommande fournie. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre par enthèses. Il explique également les informations app[...]

  • Página 37

    Emplacement et fonction des composants 9 FR PHONES PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH POWER 5 T ouche A OPEN/CLOSE (14) Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture. 6 T ouche H (14) Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. 7 T ouche X (14) Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture. 8 T ouc[...]

  • Página 38

    Emplacement et fonction des composants 10 FR Description des composants du panneau arrièr e ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) 1 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6) Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi- canal) à l'aide du câble de connexion audio. 1 Prises ANALOG[...]

  • Página 39

    Emplacement et fonction des composants 11 FR Description des composants de la télécommande 1 T ouche CONTINUE (20) Appuyez sur cette touche pour repr endre la lecture normale depuis le mode de lecture aléatoir e ou programmée. T ouche SHUFFLE (20) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture aléatoire. T ouche PROGRAM (21) Appuyez su[...]

  • Página 40

    12 FR Lectur e de disques Ce chapitre présente les dif férents modes de lecture des disques. T ypes de disques compatibles V ous pouvez reproduir e les types de disques suivants sur ce lecteur . En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MUL TI/ 2CH (page 14). Classification par couche Sup[...]

  • Página 41

    Lecture de disques 13 FR Super Audio CD + CD (hybride) Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche que vous voulez repr oduire. De même, comme les deux couches se trouvent sur une seule face, il n’est pas nécessaire de r etourner le disque. V ous pouvez reproduir e la couche [...]

  • Página 42

    Lecture de disques 14 FR Lectur e d’un disque Les opérations de lecture normale et les opérations de base en cours de lecture sont expliquées ci-après. 1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le volume au maximum. 2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de source sur l’amplificateur . 3 Appuyez sur POWER pour mettre [...]

  • Página 43

    Lecture de disques 15 FR Utilisation de la fenêtr e d’af fichage La fenêtre d’af fichage affiche dif férentes informations r elatives au disque ou à la plage en cours de lectur e. Cette section décrit les informations relatives au disque et les informations qui apparaissent pour chaque statut de lecture. Durée totale de lecture Nombre tot[...]

  • Página 44

    Lecture de disques 16 FR Affichage d’informations en cours de lecture Appuyez sur TIME/TEXT . Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée r estante totale du disque apparaît dans la fenêtr e d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les [...]

  • Página 45

    Lecture de disques 17 FR Affichage des informations d’un disque TEXT pendant la lecture d’un disque Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titr e du disque comporte plus de 15 caractères, les 14 pr emiers caractères r estent après que le titre a défilé dans la fenêtre d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD [...]

  • Página 46

    Lecture de disques 18 FR Localisation d’une plage spécifique En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une plage à repr oduire. P our passer Aux plages suivantes ou précédentes À la plage actuelle ou aux plages précédentes Directement à une plage spécifique V ous devez T ourner . AMS > dans le sens des aiguilles d’une [...]

  • Página 47

    Lecture de disques 19 FR Comment localiser un point en définissant une heure de dépar t (recherche temporelle) 1 En mode d’arrêt, appuyez sur . / > (ou tourner . AMS > ) pour sélectionner la plage désirée. 2 Maintenez les touches m / M enfoncées pour régler l'heure à laquelle doit débuter la lectur e tout en regardant l'[...]

  • Página 48

    Lecture de disques 20 FR Répétition de la plage en cours (lecture répétée d’une plage unique) Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter , appuyez plusieurs fois de suite sur REPEA T jusqu’à ce que l’indication “REPEA T 1” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. La lecture répétée de cette plage démarr e. Pour a[...]

  • Página 49

    Lecture de disques 21 FR Création de votr e pr opre pr ogramme musical (lectur e programmée) Z CLEAR CONTINUE Touches numériques H >10 PROGRAM CHECK . / > 1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt. L ’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre d’af fichage. 2 Appuyez sur les touches numériques pour introduir e le numéro d’u[...]

  • Página 50

    Lecture de disques 22 FR Chaque signal est diffusé directement par chaque enceinte. Lectur e d’un Super Audio CD multicanal (fonction de gestion multicanal) le lecteur dispose d’une fonction de gestion multicanal permettant de régler le mode lecture du Super Audio CD utilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), en fonction de la [...]

  • Página 51

    Lecture de disques 23 FR A propos des “Large (grandes)” et des “Small (petites)” enceintes On entend par “Large” les enceintes capables de r epr oduire parfaitement les basses fréquences. Si vous sélectionnez “Small” pour les enceintes surround, les basses fréquences de ces enceintes sont reproduites par les enceintes avant et/ou[...]

  • Página 52

    Lecture de disques 24 FR 5 Appuyez sur la commande . AMS > . Le signal d’essai est émis par chacune des enceintes, l’une après l’autre, et l’écran indique quelle enceinte émet actuellement le signal. 6 T our nez la commande . AMS > jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche. Sélectionnez l’élément “CNTR BALANCE?[...]

  • Página 53

    25 FR Informations complémentair es Informations complémentair es Ce chapitr e fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement et l’entr etien de votre lecteur Super Audio CD. Précautions Sécurité • Attention — Les instruments optiques qui équipent cet appareil sont dangereux pour les yeux. • Si un objet ou un liquide [...]

  • Página 54

    26 FR Informations complémentair es Introduction d’un disque • Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes intérieurs en fonction du disque introduit. Il est également possible que vous entendiez u[...]

  • Página 55

    27 FR Informations complémentair es Spécifications Pendant la lecture d’un Super Audio CD Plage de fréquence de lecture 2 Hz à 100 kHz Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (–3 dB) Plage dynamique 105 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0017 % ou mois Pleurage et scintillement V aleur dans la limite mesurable (±0,001 % W . PEAK) ou m[...]

  • Página 56

    28 FR Informations complémentair es Index A Accessoires 4 Affichage d’informations 15 Amplificateur (non fourni) 5 AMS (détecteur automatique de musique) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 B Balance du niveau de sortie 23 C Câble connexion audio 5 numérique coaxial 7 numérique optique 7 D, E DIGITAL (CD) OUT 7 F, G, H Fonction de gestion multican[...]

  • Página 57

    29 FR Informations complémentair es[...]

  • Página 58

    2 DE ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wa rtungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen Super- [...]

  • Página 59

    3 DE DE Merkmale und Funktionen Informationen zur Super -Audio-CD • Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio-CD- Standard hoher Qualität dar , bei dem Musik im DSD- Format (Direct Str eam Digital) aufgezeichnet wird. Herkömmliche CDs werden im PCM-Format aufgezeichnet. Die Abtastfrequenz ist beim DSD-Format 64mal höher als bei einer herköm[...]

  • Página 60

    4 DE V orber eitungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör . Außerdem wird hier beschrieben, wie Sie verschiedene Audiokomponenten an den Super- Audio-CD-Player anschließen können. Lesen Sie dieses Kapitel unbedingt sorgfältig dur ch, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen. V or dem Anschließen des G[...]

  • Página 61

    5 DE V orbereitungen Anschließen der Audiokomponenten Schließen Sie den Super-Audio-CD-Player an eine Audiokomponente an. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Störrauschen zu vermeiden. W enn Sie einen V erstärker mit 5.1-Kanal- Eingangsbuchsen (Mehrkanalverstär[...]

  • Página 62

    6 DE V orbereitungen Anschließen der Audiokomponenten ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) Anschließen über die Buchsen ANALOG 2CH OUT Stellen Sie in diesem Fall die V erbindung über ein Audioverbindungskabel her . V erbinden Sie die Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R mit den CD- bzw . Sup[...]

  • Página 63

    7 DE V orbereitungen ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) Anschließen über die Buchse DIGIT AL (CD) OUT COAXIAL V erwenden Sie ein digitales Koaxialkabel, um eine Audiokomponente mit [...]

  • Página 64

    8 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente In diesem Kapitel werden die Lage und Funktion der verschiedenen T eile und Bedienelemente an der V order - und Rückseite des Geräts sowie auf der Fernbedienung erläutert. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Außer dem werden die Anzeigen erklärt, die im Display ersche[...]

  • Página 65

    9 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente PHONES PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH POWER 5 T aste A OPEN/CLOSE (14) Drücken Sie diese T aste, um das CD-Fach zu öffnen. 6 T aste H (14) Mit dieser T aste starten Sie die W iedergabe. 7 T aste X (14) Mit dieser T aste schalten Sie in den Pausemodus. 8 T a[...]

  • Página 66

    10 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Beschreibung der T eile und Bedienelemente an der Rückseite ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) 1 Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R (6) Zum Anschließen einer Audiokomponente (Stereo/2 Kanäle) über ein Audioverbindungskabel. 2 Buchsen [...]

  • Página 67

    11 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente 1 T aste CONTINUE (20) Drücken Sie diese T aste im Modus Shuffle Play oder Programme Play , wenn Sie die normale W iedergabe fortsetzen wollen. T aste SHUFFLE (20) Mit dieser T aste starten Sie die W iedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play). T aste PROGRAM (21) Mit dieser T aste s[...]

  • Página 68

    12 DE Wieder geben von CDs In diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zum W ieder geben von CDs erläutert. Kompatible CD-T ypen Folgende CDs können mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-T yp wiedergegeben werden soll, wählen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der T aste SACD/CD oder MUL TI/2CH (Seite 14). [...]

  • Página 69

    Wiedergeben von CDs 13 DE Super -Audio-CD + CD (Hybrid-CD) Diese CD verfügt über eine HD-Schicht und eine CD- Schicht. Wählen Sie mit SACD/CD die Schicht aus, die Sie wiedergeben lassen wollen. Da sich beide Schichten auf einer Seite befinden, ist es nicht notwendig, die CD umzudrehen. Die CD-Schicht können Sie auch mit einem herkömmlichen CD-[...]

  • Página 70

    Wiedergeben von CDs 14 DE Wiedergeben einer CD Im folgenden wird beschrieben, wie Sie die normale W iedergabe starten können und welche Grundfunktionen bei der W iedergabe zur V erfügung stehen. 1 Schalten Sie den V erstärker ein. Drehen Sie die Lautstärke ganz herunter . 2 Stellen Sie mit dem Eingangswählschalter am V erstärker die Position [...]

  • Página 71

    Wiedergeben von CDs 15 DE Gesamtspieldauer Gesamtzahl der Titel 10 45.28 SACD MUL TI CH TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 Das Display Im Display werden verschiedene Informationen über die CD bzw . den T itel angezeigt, der gerade wiedergegeben wird. In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Informationen zur aktuellen CD und in den verschiedenen Modi[...]

  • Página 72

    Wiedergeben von CDs 16 DE Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Drücken Sie TIME/TEXT . Mit jedem T astendruck auf diese T aste erscheinen die aktuelle T itelnummer und die verstrichene bzw . die Restspieldauer dieses T itels oder die gesamte Restspieldauer auf der CD im Display . W enn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio-CD erkennt[...]

  • Página 73

    Wiedergeben von CDs 17 DE Anzeigen der Informationen auf einer TEXT -CD während der CD-Wiedergabe Der Name des aktuellen T itels erscheint. W enn der Name der CD aus mehr als 15 Zeichen besteht, läuft der Name durch das Display , und danach werden die ersten 14 Zeichen ständig im Display angezeigt. W enn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio-CD [...]

  • Página 74

    Wiedergeben von CDs 18 DE Ansteuern eines bestimmten Titels Im Stopmodus und während der W iedergabe können Sie jederzeit einen bestimmten T itel ansteuern. Zahlentasten . AMS > Direktes Ansteuern eines Titels dur ch Eingabe der Titelnummer Z Geben Sie die Titelnummer mit der/n Zahlentaste(n) ein. z So geben Sie eine Titelnummer über 11 ein. [...]

  • Página 75

    Wiedergeben von CDs 19 DE Ansteuern einer Passage durch Einstellen eines Zeitpunkts im Titel (Time Sear ch) 1 Wählen Sie mit . / > (oder drehen Sie . AMS > ) den gewünschten Titel im Stopmodus aus. 2 Stellen Sie mit m / M den Zeitpunkt ein, an dem die Wiedergabe starten soll. Achten Sie dabei auf die Anzeige im Display . Sie können den Zei[...]

  • Página 76

    Wiedergeben von CDs 20 DE Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels (Repeat 1 Play) Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEA T so oft, bis „REPEA T 1“ im Display erscheint. Die wiederholte W iedergabe des aktuellen T itels beginnt. So annullieren Sie Repeat 1 Play Drücken Sie REPEA T so oft, bis „REPEA T 1“ ausg[...]

  • Página 77

    Wiedergeben von CDs 21 DE 1 Drücken Sie im Stopmodus PROGRAM. „PROGRAM“ erscheint im Display . 2 Geben Sie die Titelnummer mit den Zahlentasten ein. W enn Sie eine falsche Titelnummer eingegeben haben Löschen Sie die T itelnummer mit CLEAR, und geben Sie die richtige T itelnummer mit den Zahlentasten ein. So wählen Sie eine Titelnummer über[...]

  • Página 78

    Wiedergeben von CDs 22 DE ENTER LEVEL ADJ . / > Wiedergeben einer Mehrkanal-Super -Audio-CD (Mehrkanal-Management) Mit Hilfe des Mehrkanal-Managements stellt der Player den W iedergabemodus einer Super -Audio-CD mit dem in den Player integrierten DSD-DSP je nach Anordnung und Größe der Lautsprecher ein. Beispiel für Lautsprecher anordnung So [...]

  • Página 79

    Wiedergeben von CDs 23 DE Hinweise zu großen („Large”) bzw . kleinen („Small”) Lautsprechern Ein großer Lautspr echer („Large”) kann Bässe kraftvoll wiedergeben. W enn Sie für die Surround- Lautsprecher „Small“ auswählen, werden die Bässe der Surround-Lautsprecher von den vor deren Lautsprechern und/oder dem T iefsttonlautspre[...]

  • Página 80

    Wiedergeben von CDs 24 DE Wiedergeben einer Mehrkanal-Super -Audio-CD FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 5 Drücken Sie . AMS > . Der T estton wird nacheinander von den Lautspr echer[...]

  • Página 81

    25 DE W eiter e Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal[...]

  • Página 82

    26 DE W eiter e Informationen Einlegen einer CD • In manchen Fällen hören Sie ein Transport- oder ein anderes mechanisches Geräusch vom Gerät. Dies zeigt an, daß der CD- Player den internen Mechanismus automatisch an die eingelegte CD anpaßt. Auch wenn Sie eine verzogene CD einlegen, kann es sein, daß ein mechanisches Geräusch zu hören i[...]

  • Página 83

    27 DE W eiter e Informationen Störungsbehebung Sollten an Ihrem Gerät Stör ungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler . Es ist kein T on zu hören. , Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist. , Überprüfen Sie, ob[...]

  • Página 84

    28 DE W eiter e Informationen Index A AMS (Automatischer Musiksensor) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 Anschließen an den Netzstrom 7 Audiokomponenten 5 Ansteuern durch Eingeben der Titelnummer 18 einer bestimmten Passage 18 eines bestimmten Titels 18 mit der Indexfunktion (Indexsuche) 18 mit Hilfe der Zeitanzeige (Suchen mit hoher Geschwindigkeit) 1[...]

  • Página 85

    29 DE W eiter e Informationen[...]

  • Página 86

    2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electr ocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de CD Super Audio de Sony. Antes de emplear la unidad, le[...]

  • Página 87

    3 ES ES Características Acerca de CD Super Audio • CD Super Audio es un nuevo estándar de disco de audio de alta calidad en el que la música se graba en el formato DSD (Direct Str eam Digital); los discos compactos normales se graban en el formato PCM. El formato DSD, utilizando una frecuencia de muestr eo 64 veces mayor que la de los discos c[...]

  • Página 88

    4 ES Pr ocedimientos iniciales En este capítulo se propor ciona información sobre los accesorios suministrados y sobre cómo conectar distintos componentes de audio al r epr oductor de CD Super Audio. Asegúrese de leer este capítulo atentamente antes de conectar algún dispositivo al repr oductor . Antes de r ealizar las conexiones Comprobació[...]

  • Página 89

    5 ES Procedimientos iniciales Conexión de componentes de audio Conecte el r eproductor de CD Super Audio a un componente de audio. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Igualmente, realice éstas firmemente con el fin de evitar ruidos. Si posee un amplificador equipado con las tomas de[...]

  • Página 90

    6 ES Procedimientos iniciales Conexión de componentes de audio Conexión mediante las tomas ANALOG 2CH OUT Utilice un cable de conexión de audio para esta conexión. Conecte las tomas ANALOG 2CH OUT L/R a las tomas de entrada de CD (CD Super Audio) del amplificador . Asegúrese de hacer coincidir el pin codificado con color es con las tomas aprop[...]

  • Página 91

    7 ES Procedimientos iniciales ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) ANALOG L L R R 2CH OUT 5. 1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB W OOFER DIGIT AL(CD) Conexión mediante el conector DIGIT AL (CD) OUT COAXIAL Utilice un cable digital coaxial para conectar los componente[...]

  • Página 92

    8 ES Ubicación y funciones de los componentes En este capítulo se muestran la ubicación y las funciones de los distintos botones y controles de los paneles frontal y posterior y del mando a distancia suministrado. Se propor ciona más información en las páginas indicadas entr e paréntesis. Ta mbién se describe la información mostrada en el [...]

  • Página 93

    9 ES Ubicación y funciones de los componentes PHONES PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH POWER 5 Botón A OPEN/CLOSE (14) Púlselo para abrir la bandeja de discos. 6 Botón H (14) Púlselo para iniciar la reproducción. 7 Botón X (14) Púlselo para introducir pausas durante la r epr oducción. 8 Botón x (14) Púl[...]

  • Página 94

    10 ES Ubicación y funciones de los componentes Descripción de los componentes del panel posterior 1 T omas ANALOG 2CH OUT L/R (6) Conéctelas a un componente de audio (estéreo/2 canales) con el cable de conexión de audio. 2 T omas ANALOG 5.1CH OUT (5) Conéctelas a un amplificador equipado con tomas de entrada 5.1CH (amplificador multicanal, am[...]

  • Página 95

    11 ES Ubicación y funciones de los componentes Descripción de los componentes del mando a distancia 1 Botón CONTINUE (20) Púlselo para reanudar la repr oducción normal desde el modo de reproducción aleatoria o de pr ograma. Botón SHUFFLE (20) Púlselo para seleccionar la repr oducción aleatoria. Botón PROGRAM (21) Púlselo para seleccionar[...]

  • Página 96

    12 ES Repr oducción de discos En este capítulo se describen distintas formas de repr oducción de discos. Tipos de discos compatibles Es posible repr oducir los siguientes discos con este r epr oductor . Dependiendo del tipo de disco que vaya a repr oducir , seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD o MUL TI/2CH (página 14). Clasificaci[...]

  • Página 97

    Reproducción de discos 13 ES Capa CD Capa HD (CD Super Audio) CD Super Audio + CD (disco híbrido) Este disco se compone de una capa HD y otra CD. Pulse SACD/CD para seleccionar la capa que desee escuchar . Igualmente, puesto que las dos capas se encuentran en una cara, no es necesario darle la vuelta al disco. Es posible r eproducir la capa CD co[...]

  • Página 98

    Repr oducción de discos 14 ES 1 Encienda el amplificador . Disminuya el nivel del volumen al mínimo. 2 Seleccione la posición del repr oductor utilizando el selector de entrada del amplificador . 3 Pulse POWER para encender el repr oductor . 4 Pulse A OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos y coloque un disco en la bandeja. Reproducción de d[...]

  • Página 99

    Reproducción de discos 15 ES Información del disco cargado En función del disco cargado actualmente, el visor aparece como sigue: CD Super Audio de 2 canales CD Super Audio multicanal CD convencional Tiempo total de reproducción Número total de pistas 10 45.28 SACD MUL TI CH TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 Información mostrada con el repr oducto[...]

  • Página 100

    Repr oducción de discos 16 ES Información mostrada con el repr oductor en repr oducción Pulse TIME/TEXT . Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará el número de la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la misma, o el tiempo total restante del disco. Cuando el repr oductor detecta un CD Super Audio multicanal, aparece la [...]

  • Página 101

    Reproducción de discos 17 ES Información mostrada de discos con texto durante la repr oducción Aparecerá el nombr e de la pista actual. Si el nombre del disco se compone de más de 15 caracteres, los primer os 14 caracteres permanecerán en el visor después de desplazarse dicho nombr e por éste. Cuando el r epr oductor detecta un CD Super Aud[...]

  • Página 102

    Repr oducción de discos 18 ES . AMS > Localización de una pista específica Durante el modo de parada o de repr oducción, es posible localizar la pista que desee repr oducir . >10 . / > Pa ra localizar La pista siguiente o las posteriores La pista actual o las anteriores Una pista específica directamente Realice lo siguiente Gire . AMS[...]

  • Página 103

    Reproducción de discos 19 ES Localización de un punto ajustando la hora de inicio (Búsqueda por tiempo) 1 Pulse . / > (o gire . AMS > ) en el modo de parada para seleccionar la pista deseada. 2 Pulse y mantenga pulsado m / M para ajustar el tiempo de inicio de repr oducción mientras observa el visor . Podrá ajustar el tiempo a partir del[...]

  • Página 104

    Repr oducción de discos 20 ES Repetición de la pista actual (Reproducción r epetida de 1 pista) Mientras se repr oduce la pista que desee repetir , pulse REPEA T varias veces hasta que “REPEA T 1” aparezca en el visor . Se inicia la repr oducción repetida de 1 pista. Para cancelar la repr oducción repetida de 1 pista Pulse REPEA T varias v[...]

  • Página 105

    Reproducción de discos 21 ES Cr eación de su propio pr ograma (Repr oducción de programa) Z Es posible seleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de r eproducción en un pr ograma que contenga un máximo de 32 pistas (o 999 min. 59 seg. de tiempo total del programa). 1 Pulse PROGRAM en el modo de parada. “PROGRAM” aparecerá[...]

  • Página 106

    Repr oducción de discos 22 ES . AMS > MENU ENTER LEVEL ADJ . / > Audición de CD Super Audio multicanal (función de gestión multicanal) El repr oductor está equipado con la función de gestión multicanal que ajusta el modo de repr oducción del CD Super Audio mediante DSD-DSP (incorporado en el r epr oductor) en función de la distribuci[...]

  • Página 107

    Reproducción de discos 23 ES Explicación de altavoz “Large (Grande)” o “Small (Pequeño)” Un altavoz “Large” puede repr oducir toda la riqueza de las frecuencias bajas. Cuando selecciona “Small” para los altavoces de sonido envolvente, las frecuencias bajas de dichos altavoces se r eproducen por los altavoces frontales o (y) el al[...]

  • Página 108

    Repr oducción de discos 24 ES 2 Pulse . / > varias veces hasta que el visor muestre “TONE ON”. 3 Pulse ENTER. El tono de prueba se emite en secuencia por los altavoces y aparece en el visor el altavoz que emite el tono de prueba. 4 Pulse . / > varias veces hasta que el elemento deseado aparezca en el visor . Seleccione el elemento “CNT[...]

  • Página 109

    25 ES Información complementaria Precauciones Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo para los ojos. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo. • El cab[...]

  • Página 110

    26 ES Información complementaria Inserción de los discos • Es posible que el reproductor emita un sonido mecánico o de transmisión, lo cual indica que se están ajustando automáticamente los mecanismos internos con arreglo al disco insertado. También es posible que se oiga el sonido mecánico del reproductor si inserta un disco deformado. L[...]

  • Página 111

    27 ES Información complementaria Especificaciones Al reproducir un CD Super Audio Margen de frecuencias de r eproducción 2 Hz a 100 kHz Respuesta de frecuencia 2 Hz a 50 kHz (–3 dB) Rango dinámico 105 dB o más Índice de distorsión armónica total 0,0017 % o menos Fluctuación y trémolo V alor de límite medible (±0,001 % W. PEAK) o menos [...]

  • Página 112

    28 ES Información complementaria Índice alfabético A Accesorios 4 Amplificador (no suministrado) 5 AMS (Sensor de música automático) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 B Balance de nivel de salida 23 Búsqueda A alta velocidad 18 Búsqueda por tiempo 19 Mediante índices 18 C Cable Conexión de audio 5 Digital coaxial 7 Digital óptico 7 CD Super A[...]