Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Monitor
Sony STYLEPRO SDM-S95FS
2 páginas 0.19 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-101VS
40 páginas 0.32 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-520GS
2 páginas 0.2 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-M51 Marketing
104 páginas 1.67 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-M151
104 páginas 2.08 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-L181A Marketing
96 páginas 1.81 mb -
Computer Monitor
Sony 510A2WG
244 páginas 2.29 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HS95P/R
263 páginas 5.06 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony SDM-S205. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony SDM-S205 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony SDM-S205 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony SDM-S205, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony SDM-S205 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony SDM-S205
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony SDM-S205
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony SDM-S205
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony SDM-S205 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony SDM-S205 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony SDM-S205, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony SDM-S205, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony SDM-S205. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation SDM-S205 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱?[...]
-
Página 2
2 (for the black model) (for the silver model) この装置は、 情報処理装置等電波 障害自主規制協議会 ( VCCI ) の基準に基づくクラ ス B 情報技術装置です。 この装置は、家 庭環境で使用するこ とを目的としていま すが、 この装置がラジ オやテレビジョン受 信機に近接[...]
-
Página 3
3 目次 • Macintosh は、 Apple Com puter , Inc. の米国およびその他の国に お ける登録商標です 。 • Windows ® は、米国 Micr osoft Corpor ation の 米国およびその他 の国における登録 商標です。 •I B M P C / A T と VGA は、 IBM Corpor ation の 登録商標です。 • VESA と DDC ™ は、 [...]
-
Página 4
4 使用上のご注意 電源について 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして ください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 源コンセントにプラグを差し込む前に、[...]
-
Página 5
5 ディスプレイの型 名を確認する はじめに、ディスプレイの型名を確認してください。 型名は、ディスプレイの後面の ID ラベルに記されていま す(例: SDM-S205F のように記載されています) 。 お使いのディスプレイによって、機能やメニューの一部が 使用?[...]
-
Página 6
6 ディスプレイ後 面 H MAIN PO WER (主電源) スイッチ ( 10 ページ) ディスプレイの主電源を入 / 切します。 I 電源入力端子( 9 ページ) 電源コードをつなぎます。 J DV I - D 入力端子( デジタル RGB ) ( 8 ページ) DVI Rev. 1.0 準拠のデジタ ル RGB 信号を入力しま[...]
-
Página 7
7 5 スタンドのツメをスタンドベースの穴に引っかけ て 、 スタンドベースを取り付ける。 1 スタンドベース の裏側にある ネジのハンドルを持 ち上 げて、しっかり締める。 2 ネジがしっ かり締まっ ていることを 確かめて、ハンド ルを倒す。 6 本機を立てて?[...]
-
Página 8
8 3 本機にビデオ信号ケーブルをつなぐ。 x HD15 出力 端子(アナログ RGB )のあるコン ピュータをつな ぐ コンピュータを本機の HD15 入力端子 (アナログ RGB ) に、 付属の HD15-HD15 ビデオ入力信号ケーブル (ア ナログ RGB )でつなぐ。 x DV I 出力端子(デジタ ル[...]
-
Página 9
9 準備 4 :オーディオ接 続コード をつなぐ 音声を出力しないときは、この接続は不要です。 1 コンピュータま たはオーディ オ機器と本機の音声 入力 端子を、付属のオーディオ接続コードでつなぐ。 2 本機の音声 出力端子に、オーディオ ジャックを突 き当 ?[...]
-
Página 10
10 準備 7 :電源を入れる 1 1 (電源) ランプが赤色に点灯することを確認する。 な お、 お買い上げ時の状態では、 [ 側に設定されています。 ご注意 本機右側面の MAIN POWER (主電源) スイッチがお買い上げ時 に [ 側になっていない場 合は、ス イッチを [ 側?[...]
-
Página 11
11 準備 8 :ディスプレイ の向きと 高さを変える 下図の範囲でディスプレイの向きを変えられます。 ディスプレイ両側を持ち、ディスプレイの向きを調整す る。 下図の範囲でディスプレイの高さを変えられます。 ディスプレイ両側を持ち、ディスプレイの高?[...]
-
Página 12
12 画面を縦 / 横 に切り換えて使う (ピボットスタンド 付きモデルの み) お使いのコンピュータに、画像の縦 / 横を切り換える機能 があるときは、ディスプレイの向きを 90 度回転させて使 うことができます。 コンピュータ側で画像を切り換える設定 を行っ?[...]
-
Página 13
13 調整する メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニュー操作の しかた 1 メニュー画面を出す。 MENU ボタンを押して、メニュー画面を出す。 2 調整したいメニューや項目を選ぶ。 m / M ボタンを押して選び、 OK ボタンを 押して決定する。 3 ?[...]
-
Página 14
14 メニュー一覧 ●のついたものは、 そのモデルで使うことができる機能です。 1) ECO モードが 「 AUTO 」 に設定され ているときは、 バックラ イト輝度は調整でき ません。 2) (色温度)で sRGB が選 択されているときは 、コントラス ト、ブライトネスお よび?[...]
-
Página 15
15 画質調整メニュー ご注意 • ECO モードが「 AUTO 」に設定されてい るときは、バックラ イト輝度は調整で きません。 • (色温度)で sRG B が 選択されているとき は、コントラス ト、ブライトネス は調整できません。 ご注意 (色温度) で sRGB が選択されて[...]
-
Página 16
16 コンピュータをつなぎ換えるなどで入力信号を変えたと きには、もう一度調整が必要になることがあります。 x 手動で鮮明さや 画像の位置を 調整し直す 文字や画像が鮮明でないとき、画像が真ん中に出ないとき に調整します。この調整は、コンピュータが[...]
-
Página 17
17 L A N G UAG E メニ ュー 0 リセットメニュー (お買い上 げ時の設定に戻 す) メニューロック オプションメニ ュー 機能 省電力機能(パ ワーセーブ機能) 本機は、 VESA 、 NUTEK および E NE RGY S TA R のパ ワーセービングガイドラインに対応しています。アナロ グ?[...]
-
Página 18
18 自動輝度調整機 能 (ライトセンサー) 本機には、周囲の明るさに応じて画面の明るさを自動調整 する機能があ ります 。本機前 面の ECO ボ タン、ま た は MENU の画質調整メニューで、 ECO モードを「 AUTO 」 にすることにより、画面の明るさを自動的に最適?[...]
-
Página 19
19 故障かな?と思 ったら お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 認ください。 表示メッセージ について 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます 。この場 合は 、 「本機 の症状と対処のしか た」 ( 20 ペ?[...]
-
Página 20
20 本機の症状と対 処のしかた 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。 こんなときは 原因と対処のしかた 画像が出ない。 1 (電源)ランプが点灯し ていない。または、 1 (電 源)スイッチを押しても 1 (電源?[...]
-
Página 21
21 本機の情報(イン フォメーショ ン)を表示する 信号を入力しているときに、 INFORMA TION 画面が出る まで MENU ボタンを 5 秒以上押したままにする。 もう一度、 MENU ボタンを押すと消えます。 例: 本機の安全規 格上の型 名は SDM-S205 ですが、販売 上の 型名お[...]
-
Página 22
22 保証書とアフタ ーサー ビス 保証書 • この製品は保証書が添付されていますの で、お買い上げ の際、お買い上げ店でお受け取りください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確か めのうえ、大切 に保存してください。 • 保証期間は、お買い上げ日よ?[...]
-
Página 23
23 主な仕様 1) 推奨周波数タイミ ング • 水平同期幅率: 水平周波数のタイミングの合計の 4. 8% 以上、 または 0.8 mμs のどちらか大きい方 • 水平ブランキング幅 : 2.5 μs 以上 • 垂直ブランキング幅 : 450 μs 以上 本機の仕様および外観は、改良のため予告な?[...]
-
Página 24
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 25
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 26
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 27
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 28
Table of Contents • Macint osh is a trad emark lic ensed to Appl e Comput er, Inc., re gistered i n the U.S.A. and ot her countrie s. • Windo ws ® is registere d trad emarks of Microsof t Corporat ion in the Uni ted States and other count ries. • IBM PC/AT and V GA are regist ered tradem arks o f IBM Co rpora tion of the U.S.A. • VESA and [...]
-
Página 29
4 Precautions Warning on power conne ctions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compatible with your loca l power supply. For the customers i n the U.S.A. If you do not use the a ppropriat e cord, this displa y will not conf orm to m anda tory F CC stand ards. For the customers i n the UK If you[...]
-
Página 30
5 GB Checking the model name of the display Check the model na me of the displ ay first . The mod el name is lo cated at th e rear of the display (E xample: SDM-S2 05F). You canno t use some of the function s or menu opt ions for certain display models. Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. The illustrat[...]
-
Página 31
6 Rear of t he display 8 MAIN P OWER switch (page 1 0) This switch is to turn th e MAIN POWER button of the display on and of f. 9 AC IN connector ( page 9) This conn ector conn ects the power cord (su pplied). 0 DVI-D input conne ctor (digital RGB) (pag e 8) This co nnector in puts d igital RGB video s ignals th at com ply with DVI Rev.1.0. qa HD1[...]
-
Página 32
7 GB 5 Hook the Stand Ba se holes onto t he prongs of stan d to attach. 1 Lift the handl e of scre w to screw the stand base securely . 2 Be sure t hat the scr ew is secu red and tur n the screw handle back. 6 Remove the s topper pin afte r raising th e height adjustable stan d straight. Note Do not remo ve the stopper pin w hile the stand is laid [...]
-
Página 33
8 3 Connect the vide o signal cab les to the di splay. x Connect a comp uter eq uipped wi th an H D15 output connec tor (ana log RG B) Usin g the suppl ied HD15-HD15 video sign al cable (an alog RGB), connect the compu ter to the disp lay’s HD 15 inpu t conn ector (a nalog RGB). x Connect a com puter equipped with a D VI output connec tor (digi t[...]
-
Página 34
9 GB Setup 4: Connect the audio cords If you are n ot intended to output audio, you do not need this connec tion. 1 Connect the di splay’s aud io input jack and audio output jack o f the compute r or other audio equi pm ent us ing t he su ppli ed au dio co rd. 2 Connect the a udio cable (n ot supplied) s ecurely to the display’s audio outpu t j[...]
-
Página 35
10 Setup 7: T urn on the display and computer 1 Make sur e that the 1 (power) Indicator blink s red. At the time of your pu rchase, the MAIN POWER switch is set to the side . Note When the MAI N POWER switch on the right side of your di splay is not set to the side, press the side and check t hat the 1 (power) indicator blinks red. 2 Press th[...]
-
Página 36
11 GB Setup 8: Adjust the tilt and height This display can be adjuste d within the angles shown below. Hold both sides of the LCD display, then adjust disp lay angles . When you use the h eight adjust able stand , the heigh t adjust is al so availabl e as below. Hold both sid es of the LCD dis play, and then a djust the display he ight. To use the [...]
-
Página 37
12 Swit ching your pict ure to por trai t/ landscape (For the Piv ot Stand attached models only) If your compu ter has a function to switch the screen to portrait/ landscape, you can rotate the screen 90 ° . Adjust your setting to switc h images on your comp uter first, the n ro tate the scr een . Rotating the disp lay to portrait 1 Adjust the set[...]
-
Página 38
13 GB Customizing Your Display You c an mak e nume rous ad justme nts to your di splay using the on-s creen menu . Navigating the menu 1 Display the main me nu. Press the MENU butto n to displa y the main menu on you r screen. 2 Select the m enu you wa nt to adjust. Press the m / M button s to displa y the desire d menu. Pr ess the OK button to sel[...]
-
Página 39
14 Menu options list 1) When the E CO mode is set to “AUTO,” you c annot adjust BACKLIGHT. 2) CON TRAST , BRIG HTNE SS, a nd GA MMA are not ad justab le w hen “sRGB ” sele cted. SDM-S205F PICTURE ADJUST menu MODE (ECO mode) HIGH MIDDLE LO W AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GAMMA USER 2) CAL. 2) COLOR 9300K 650[...]
-
Página 40
15 GB PICTURE ADJUST m en u Notes • Whe n the ECO mode is set to “AU TO,” you cann ot adjust BACKL IGHT. • If y ou sele ct “sRG B,” you cannot adjust CONTRA ST and BRIGHTNESS. Note If you select “s RGB,” you cannot adjust GAMMA. 1) If a com puter or othe r equipme nt connect ed to the di splay is not sRGB - compli ant, c olor cann o[...]
-
Página 41
16 settin gs may have to be rep eated if you ch ange the input si gnal after r econnect ing your computer . x Adjust the pic ture’ s sharpness and po sition manu ally (PH ASE/PITCH/H C ENTER/V CE NTER) You can adju st the picture’s sharpness and posit ion as follows. 1 Set the res olution to 160 0 × 1200, on the compu ter. 2 Load the CD-ROM. 3[...]
-
Página 42
17 GB LANGU A GE menu 0 RESET menu (reset to the default setti ng) MENU LOCK menu OPTI ON menu Technical Featu res P ower sa ving function This display meets the power saving guidelines set by VESA, E NER GY S TAR, and NUTEK. If the display is connected to a computer or video graphics b oard that is DPM S (Displ ay Po wer Managemen t Standard) fo r[...]
-
Página 43
18 A utomatic brig htness adjustment function (light sensor) This display is provided wit h a feature to automatical ly adjust the scree n brigh tness accordi ng to the brig htnes s of th e surr oundin gs. The br ightness of the scree n is set to the mos t approp riate le vel by setting the ECO mo de to AUTO w ith th e ECO bu tton on the fro nt of [...]
-
Página 44
19 GB Troubleshooting Before co ntacting te chnical supp ort, refer t o this section. On-screen messa ges If there is so mething wrong wit h the input sig nal, one of th e following messages appears on the screen. To solve the p roblem, see “Tro uble sympt oms and rem edies ” on page 20. If “OUT OF RANGE” appears on the screen This indica t[...]
-
Página 45
20 T roubl e symptoms and remedies If a probl em occurs as a resul t of a conn ected compu ter or other equi pment, refer to the connect ed computer/ equipment’s in struc tion manual . Symptom Chec k these i tems No picture If the 1 (po wer) indicator is not lit, or if the 1 (po wer) indicato r will not light up when the 1 (po wer) switch is pres[...]
-
Página 46
21 GB Picture is fuzz y • Adju st the brigh tness and co ntrast (pa ge 15). • Adj ust the pit ch and phase (analog RG B signal only) (page 16). x Prob lems cau sed by a computer o r other equi pment conne cted, and not caused b y the displa y • Set the r esolution to 1600 × 1200 on yo ur com puter . Picture is ghosting • Eli minate the use[...]
-
Página 47
22 Displayi ng this displa y’s infor mation While the dis play is receiv ing a video si gnal, press an d hold the MENU but ton for more than 5 se conds until the informatio n box appea rs. Press the MENU butto n again to make the bo x disappe ar. Althou gh the saf ety stan dard regis tered mo del nam e of thi s disp lay is SDM-S 205 , t he name o[...]
-
Página 48
23 GB Specifications 1) Recom mended horizo ntal and vertical timing condit ion • Horiz ontal sync width duty shou ld be m ore than 4.8% o f total horizonta l time or 0.8 µs, whiche ver is larger. • Horiz ontal bla nking wi dth shou ld be m ore than 2.5 µsec . • Verti cal blanking w idth should be more than 450 µse c. Design an d specifi c[...]
-
Página 49
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 50
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 51
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 52
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 53
Table des matières • Mac intosh est une marqu e comme rciale sous licenc e d’Appl e Comput er, Inc. , déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windo ws ® es t une marqu e commerci ale déposée de Microsoft Corp oration aux Etats-Uni s et dans d’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commercia les dépo sées d’[...]
-
Página 54
4 Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordo n d’aliment ation fourni . Si vous u tilisez un câble d’ alimentation différent, assure z-vous qu ’il est compatib le avec la tension secteu r locale. Pour les clients rés idant au x Etats-Uni s Si vous n’em ployez pas l e câble approp rié, ce moni t[...]
-
Página 55
5 FR FR Vérification du n om du modèle de l’écran Comme ncez pa r vérif ier le n om du m odèle de l’écra n. Le nom d u modèle se tr ouve à l’a rrière de l’éc ran (Exe mple : SD M-S205 F). Vous ne pou vez pas utiliser c ertaines fo nctions et cer tains men us avec certa ins modèles d e l’écran. Identificati on des composants et[...]
-
Página 56
6 Arrière de l’écran 8 Interrupteur MA IN POWER (page 10 ) Cet interrupte ur active et dé sactive le comm utateur MAIN POWER de l’éc ran. 9 Connecteur AC IN (pa ge 9) Ce connect eur raccorde le cordon d’alimentati on (fourni). 0 Connecteur d’en trée DVI-D (RVB numériq ue) (page 8) Ce conn ecteur tr ansmet des signaux vi déo RVB num ?[...]
-
Página 57
7 FR FR 5 Encliquetez les parties e n saillie du sup port sur les orifices de l a base du s upport afin de fi xer cette dernière. 1 Soulevez la poignée de la vis pour viss er correctement l a base du s upport. 2 Assurez-v ous que la vis est serrée et retournez la poignée de la vis. 6 Retirez la gou pille d’arrê t après avoir levé verticale[...]
-
Página 58
8 3 Raccordez les câbles de signal vidé o à l’écr an. x Racco r dez un ordinate ur équipé d’un connect eur de sortie H D15 (R VB analog ique) À l’aide du câble de sig nal vidéo HD1 5-HD15 fourni (RVB analogi que), raccordez l’ord inateur au co nnecteur d’ entrée HD 15 de l’éc ran (RVB ana logique). x Racco r dez un ordinate u[...]
-
Página 59
9 FR FR Étape 4 : Rac cordez les cordons aud io Si vous ne souhaitez pas repro duire le son , vous n’av ez pas besoin de ce ra ccordement. 1 Raccordez la prise d’ entrée audio d e l’écran et la prise de sortie audio de l’ ordinateur ou d’u n autre appareil aud io à l’aide d u cordon audio fourni. 2 Raccordez le câble audio (non fou[...]
-
Página 60
10 Étape 7 : Mettez l’écran et l’ordinateur sous tension 1 Assurez-v ous que l’indica teur 1 (alimenta tion) clignote en rou ge. Au moment d e l’achat, le côté de l’interrupteur MAIN POWER est enfoncé . Remarque Si le côté de l’inte rrupte ur MA IN POW ER situé s ur le côt é dro it de l’écran n’e st pas enfoncé, appu[...]
-
Página 61
11 FR FR Étape 8 : Réglez l’inc linaison et la hauteur Cet écran pe ut être ajusté selon les angles il lustrés ci-dessous. Maintenez le panneau LCD pa r les deux côtés puis réglez les angles d’inc linaison de l’écran. Lorsque vo us utilisez le support à hauteur régl able, la h auteur peu t aussi être réglée de la manière décr[...]
-
Página 62
12 Basculement de v otre i mage entre por trait/paysage (Uniquement pour les modèles auquel un suppor t piv otant est f ixé) Si votre or dinateur es t doté d’une f onction de basculem ent de l’écran entre portra it/paysage, vous pouv ez faire pivoter l’écran de 90° . Commencez par ajuster les réglages de basculem ent des image s sur vo[...]
-
Página 63
13 FR FR Personnalisation de votre écran Vous pouv ez effectu er de nomb reux réglag es de votre éc ran à l’aide des men us affichés. Pilota ge par men u 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche MENU pou r afficher l e menu princi pal sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous souh aitez régler. Appuyez sur les touch [...]
-
Página 64
14 Liste des éléments de menu 1) Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOM ATIQUE », vous ne pouvez pas régler l e RETROÉCLAIRAGE. 2) CONTRASTE, LUMINOSITÉ e t GAMMA ne peuvent pas êtr e sélectio nnés lorsque « sRGB » est sélectionné. SDM-S205F Menu RÉGLAGE IMAGE MODE (Mode-ECO) HA U T MO YEN BA S AU T O M AT I Q U E 1) RETR OÉCLA[...]
-
Página 65
15 FR FR Menu RÉGLA GE IMA GE Remarques • Lorsqu e le mode ECO est régl é sur « AUTOMA TIQUE », vous ne pouvez pa s régler le RE TROÉCL AIRAG E. • Si vous sél ectionnez « sRGB » , vous ne pouvez pa s régler le CONTRASTE et la L UMINOSITÉ. Remarque Si vous sélectionne z « sRGB », vo us ne pouve z pas régler le GAMMA. 1) Si un ord[...]
-
Página 66
16 doiven t éven tuelle ment êt re répé tés si vous ch angez de sign al d’entr ée après av oir rebra nché votr e ordina teur. x Ajuste z la ne tteté et l a posit ion de l’image manuellemen t (PHASE/HORLOGE/ CENTRA GE H/CENT RA GE V ) Vous pouve z ajuster la ne tteté et la position de l’image, com me suit. 1 Réglez la résolution su[...]
-
Página 67
17 FR FR Menu LANGU A GE 0 Menu RÉIN ITIALIS A TIO (réinitiali sation aux val eurs par défaut) Menu VERR OU DU MENU Menu OPTIO N Spécifications te chniques Fonction d’ économie d’énergie Cet écran sati sfait aux critè res d’économie d’é nergie VESA, E NERGY S TAR et NUTEK. Si l’écran est raccordé à un ordi nateur ou à une c [...]
-
Página 68
18 Fonction de réglage automat ique de la luminosité (capteur de lumière) Cet écran est doté d’une fonction de ré glage autom atique de la luminosi té de l’écran, en fonction de la luminosité am biante. L a lumin osité de l’écran es t réglée au ni veau le plus ap proprié par réglag e du mode ECO sur AUTOMATIQUE a vec la touch e[...]
-
Página 69
19 FR FR Dépa nnage Avant de prendre contact avec l’assist ance techni que, parcourez les informations pré sentées dans cette section. Messages aff ichés S’il se produi t une an omalie au nive au du sign al d’ent rée, l’un des messages suiv ants apparaît sur l’écran. Pour réso udre le problè me, voir « Sy mptômes de défaillanc[...]
-
Página 70
20 Symptômes de défaillances et remèdes Si un problème est c ausé par un ordinateur ou un autre appare il raccordé, reportez-vous aux modes d’em ploi de l’appareil ou de l’ordinateur co ncerné. Symptôme Vérifiez ces éléments P as d’ima ge Si l’indi cateur 1 (a limentation ) n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 (alimentati[...]
-
Página 71
21 FR FR L ’i mage e st flo ue • Ajust ez la luminos ité et le contrast e (page 15). • Ajustez l’horloge et la phase (signal R VB an alogique uniqu ement) (page 16 ). x Pr oblèmes causés par un o rdinateu r ou un autre ap pareil raccor dé et non par l’é cran • Régle z la résol utio n sur votre or dinat eur à 1 600 × 12 0 0 . Ap[...]
-
Página 72
22 Affichage des infor mations de l ’écran Lorsque l ’écran reçoit u n signal vid éo, appuyez sur la touche MENU et maintenez- la enfoncée pendant plus de 5 secon des jusqu’à ce que la b oîte de dialo gue d’informa tions s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touch e MENU pour fai re disparaî tre la boî te de dialo gue. Bien qu e l[...]
-
Página 73
23 FR FR Spécifications 1) Condition de sync hronisation hori zontale et vertical e recommandée • La la rgeur de synchroni sation hori zontale doit être supé rieure d e plus d e 4,8% à la du rée ho rizontale totale ou 0,8 µs, su ivant la p lus grande v aleur. • La largeu r de su ppression horizo ntale do it être s upéri eure à 2,5 µs[...]
-
Página 74
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 75
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 76
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 77
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 78
Inhalt DE • Macin tosh ist ein Wa renzei chen d er Apple Com puter, Inc., in de n USA und andere n Ländern . • Windo ws ® ist ein eingetrage nes Waren zeichen de r Microsoft Corp orati on in de n USA und andere n Ländern. • IBM PC/AT und VGA si nd einge tragene Ware nzeichen de r IBM Corp orati on in de n USA. • VESA und DDC ™ sind War[...]
-
Página 79
4 Sich erheitsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netzan schluss • Verwenden Sie ausschließlich d as mitgelieferte Netzk abel. Wenn Si e ein an deres Netz kabel verwen den, ac hten Si e darauf, dass es für die St romversorgung i n Ihrem Land geeign et ist. Für Kunde n in den USA Wenn Si e kein geei gnetes Netzk abel ver wenden, en tspricht diese r Mon[...]
-
Página 80
5 DE W elches Modell haben Sie erw orben? Über prüf en Si e bit te al s Er stes , wel ches Model l Si e erw orb en habe n. Den Modell namen finden Sie an der Rückseite de s Bildschirms (Beispiel: SDM-S205 F). Nicht bei allen Bildschir mmodellen stehen al le Geräte- bzw. Menüfunktionen zur Verfügun g. Lage und Funkti on der T eile und Bedienel[...]
-
Página 81
6 Rücksei te des Bildschir ms 8 Hauptnetzsch alter MAIN POWER (Seite 10) Mit di esem Schalte r schalten Si e die Hauptst romver sorgung (MAIN POWER) des Bildschirms ein bzw. aus. 9 Netzeinga ng AC IN (Seite 9) Mit dies em Anschl uss ver binden Sie das Ne tzkabel (mitgeliefert). 0 DVI-D-Eingangs anschluss (digitales RG B) (Seite 8) An diesem Anschl[...]
-
Página 82
7 DE 5 Hängen Sie z um Anbringen de s Ständerfußes die Aussparungen a m Ständerfuß in die Vorsp rünge am Ständer ei n. 1 Heben Sie den Grif f der Schraube an und sc hrauben Sie den Ständerfuß gut fest. 2 Achten Sie da rauf, dass di e Schraube gut fixi ert ist und bringen Sie den Schraube ngriff in die Ausgangspos ition. 6 Entfernen Si e de[...]
-
Página 83
8 3 Schließen Sie die Videosig nalkabel an den Bildschirm an. x Ansc hließe n eines Com puter s mit eine m HD15-Ausgang sanschl uss (analog es RGB) Schlie ßen Sie de n Computer mit dem mi tgelief erten HD15- HD15-Vid eosig nalkabel (analoges RGB ) an den HD15- Eingangsansch luss (analoges RGB) am Bildschirm an. x Ansc hließe n eines Com puter s[...]
-
Página 84
9 DE Schritt 4 : Anschließen der Au d i o k a b e l Wenn kein Ton ausgege ben werden soll, ist diese Verbindung nic ht erforderlich. 1 Verbinden Sie d ie Audioeinga ngsbuchse a m Bildschirm übe r das mitgelieferte Audiokabel m it der Audioausga ngsbuchse am Comput er oder an einem anderen Audioge rät. 2 Schließen Sie ein Audiokab el (nicht mitg[...]
-
Página 85
10 Schritt 7: Einschalten v on Bildschirm und Computer 1 Vergewisse rn Sie sich , dass die Ne tzanzeige 1 rot blinkt. Bei Lieferung is t der Hauptnetzschalter MAIN POWER auf e ingestellt. Hinweis Wenn de r Haup tnetzs chalt er MAIN POWER an der rechten Seite des Bildschirms nicht auf steht, drücken Si e die Seit e . Vergewisse rn Sie sich, d[...]
-
Página 86
11 DE Schritt 8: Einstell ung v on Neigung und Höh e Mit dem Stände r könne n Sie den B ildsc hirm inne rhalb d er unte n abgebi ldeten Winkel nac h Bedarf einstell en. Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten und stellen Sie den Bildsc hirm wie gewünscht ein. Wenn S ie den hö henvers tellbar en Stän der verwen den, kö nnen Si e wie un[...]
-
Página 87
12 Umschalten des Bildes zwis chen Hoch- und Q uerformat (n ur bei Modellen mit Drehständer) Wenn I hr Computer über ein e Funktio n verfügt , mit de r die Anzeige auf de m Bildschirm zwisc hen Hoch- und Querfo rmat umge schaltet we rden kann, können Sie de n Bildsch irm um 90° dreh en. Stell en Sie das Umschal ten des Forma ts zunächs t am C[...]
-
Página 88
13 DE Einstellen des Bild schirms Mit de n Bildsch irmmenüs k önnen Sie ei ne Vielzahl von Einstellu ngen vorne hmen. Navigieren in den Menüs 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücke n Sie di e Taste ME NU, um das Haup tmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstel lungen vornehme n wollen. Wählen Sie mit [...]
-
Página 89
14 Liste der Menüoptionen 1) Wenn d er ECO-Mo dus auf „AUT OMATISC H“ geset zt ist, könne n Sie HINTERGRUNDBEL nic ht einstell en. 2) KONTR AST, HE LLIGKEIT und GAMMA kön nen nicht ei ngestellt werden , wenn „ sRGB“ au sgewählt ist. SDM-S205F Menü BIL D EINSTELLEN MODUS (E CO-Modus) HELL MITTEL DUNKEL AU T O M AT I S C H 1) HINTERGR UN[...]
-
Página 90
15 DE Menü BILD EINS TELL EN Hinweise • Wenn der ECO-Modus auf „AUTOMATISCH“ gesetzt i st, können Sie HINTERGRUNDBEL nicht e instellen. • Wenn Sie „sRGB“ auswählen, lassen sich KONTRAST u nd HELLIG KEI T nicht einst ellen. Hinweis Wenn Si e „sRGB “ auswäh len, lä sst si ch GAMMA n icht e instel len. 1) Ist ei n Comp uter od er [...]
-
Página 91
16 x Manuelle s Einstellen der Bildschä rfe und -position (PHASE/PITCH/H C ENTER/V CENTER) Sie kö nnen Bild schärfe und -posi tion folg enderma ßen einst ellen. 1 Stellen Sie am Computer d ie Auflösung a uf 1.600 × 1.200 ein. 2 Legen Sie die CD-ROM ein. 3 Starten Sie die CD-ROM und rufen Sie das Test must er au f. Für Windows- Benutzer Wenn [...]
-
Página 92
17 DE Menü EINGANGSERKENN Sie kö nnen nach a llen E ingangs signale n suchen un d automa tisch zwischen den S ignalen u mschalte n. Me nü LAN GU A GE 0 Menü ZURÜCKSETZEN (zum Zurü cksetz en a uf d ie Standar deinstellungen) Menü MENÜ-SPERRE Menü OPTION EN Optionen Fu nktionen A UTOMA TIK E IN W enn am ausgewählten Einga ng kein Sign al ei[...]
-
Página 93
18 Technische Merkmale Die Energi esparfunktion Dieser Bild schirm erfüllt d ie Energie sparrichtlinie n der VESA , des E NERGY S TAR-Pr ogramms und des NUT EK-Standa rds. Wenn d er Bilds chirm an einen Computer oder eine Gra fikkart e angeschl ossen ist, der bzw. di e DPMS-kon form (Displ ay Power Managem ent Sta ndard) für Ana logei ngangssi gn[...]
-
Página 94
19 DE A utomatische Einstellung der Bildqualit ät (nur analoges RGB-Signal) Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht , werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitc h) eingestel lt, so das s ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint. Werkseitig vorde finierter Modus Wenn ein Ei ngangssi gnal in den B ildschi rm eing espe[...]
-
Página 95
20 Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgend en Abschnitt n ach, bevor Sie si ch an den K unden diens t wend en. Bildschirmmeldung en Wenn am E ingang ssignal ei n Fehler vo rlie gt, ersche int e ine der folg enden W arnmeld ungen a uf dem Bilds chirm. Schlag en Si e bitte di e zu gehöri ge Abhil fema ßnahme nach (siehe „Fehl ersymptom e und[...]
-
Página 96
21 DE Fehlersymptome und Abhilf emaßnahmen Wenn ein Problem auf d en angeschlos senen Compute r oder andere Geräte zurück zuführen ist, schlagen Sie b itte in der Bedien ungsa nleit ung zu d em an geschl osse nen Com puter b zw. Ge rät nac h. Symptom Überprüf en Sie bitte Fo lgendes Es wir d kein Bild angezeigt Die Netzanzei ge 1 leuchtet ni[...]
-
Página 97
22 Das Bi ld is t verschwo mmen • Stellen Si e Helli gkeit und Kontrast ei n (Seite 15 ). • Ste llen Sie Pitch und P hase ein (nur analog es RGB-Signal) (Seite 16). x Dur ch den Compute r oder andere an geschlosse ne Geräte, aber nic ht dur ch den Bildsc hirm verur sac hte Prob leme • Stell en Sie die Auflö sung am Com puter auf 1.6 00 × 1[...]
-
Página 98
23 DE Anzeigen von Informationen zu diesem Bildschirm Während Video signale am Bildschirm eingehe n, halten Sie die Tas te MENU me hr als 5 S ekunden lan g gedrück t, bis ein Fel d mit Informatio nen erschein t. Drücke n Sie ern eut die Taste ME NU, um das Fe ld ausz ublend en. Der für den Sicherheitsstandard registrierte Mode llname dieses Ger[...]
-
Página 99
24 Technische Daten 1) Empfohl ene Werte für das horizontale un d vertikale T iming • Das h orizont ale Sync hronbre itenver hältnis so llte bei mehr als 4,8 % des hor izontalen Gesamt-Ti ming oder bei 0,8 µ Sek. liegen, je nac hdem, welcher Wert höhe r ist. • Die horizont ale Austastbreite sollte über 2,5 µSek. lieg en. • Die vertikale[...]
-
Página 100
i TCO’99 Eco-documen t (for the b lack model) x Congratulation s! You hav e just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pro duct! Your choice ha s provided you with a product deve loped for pro fessional use. Your pur chase has al so contribute d to reducing t he burden on the environ ment and al so to the furth er developm ent of environ m[...]
-
Página 101
ii TCO’03 Eco-docume nt (for the silver model) x Congra tulations! The display you have jus t purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your disp lay is designed, manufactured an d tested accordin g to some of the strictest quality and enviro nmental requirements in the wor ld. This makes for a h igh performan ce product, des[...]
-
Página 102
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S205[...]
-
Página 103
2 Registro del p ropietario Los números de serie y de modelo están situados en la parte posterior de la unidad. Anote dichos números en lo s espacios suministrados a continuación. Téngalos a mano siempre que se ponga en c ontacto con su prov eedor en relación con este producto. Nº de modelo Nº de serie Para reducir el riesgo d e incendios o[...]
-
Página 104
Índice • Macin tosh es un a marca comer cial con licenci a de Apple Com puter, Inc. , registrada en EE.UU. y en otros países. • Windo ws ® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporati on en Esta dos Uni dos y ot ros pa íses. • IBM PC /AT y VGA so n marca s comerci ales registradas de IBM Corpora tion de EE.UU . • VESA y DDC [...]
-
Página 105
4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ón • Utilice el cable de aliment ación suministra do. Si utiliz a un cable de alimentación di ferente, aseg úrese de que es compat ible con el sumini stro eléctri co local. Par a los us uarios en EE.U U. Si no u tiliza el cabl e adecuado , este monito r no cumpli rá las nor[...]
-
Página 106
5 ES Comprobación del nombre de model o de la p antalla Compru ebe pri mero el nomb re de model o de la pan talla que enco ntrará en la p arte posterior de la misma (Eje mplo: SDM- S205F). Con algun os modelos de la pantalla n o podrá utiliza r determin adas funcione s o menús. Identificación de componentes y contr oles Consu lte las págin as[...]
-
Página 107
6 Parte posterior de la pantalla 8 Interruptor MAIN PO WER (página 10) Este interrupt or es para encender y ap agar el botón MAIN POWER de la pa ntal la. 9 Conector AC IN (págin a 9) Cone cta el ca ble de alime nta ción (sumin istra do). 0 Conector de ent rada DVI-D (RVA dig ital) (página 8) Este co nector reci be señales de vídeo RVA di git[...]
-
Página 108
7 ES 5 Para colocar l a base del soporte, e nganche las partes qu e sobresale n del soporte e n los orifi cios de dicha base. 1 Levante el asa del tornil lo para atornillar la base del soporte fi rmemente. 2 Asegúrese de que el tornillo queda fijado y vue lva a girar el asa d el tornillo. 6 Extraiga el reté n del pasad or después d e ajustar la [...]
-
Página 109
8 3 Conecte l os cables de se ñal de víde o a la panta lla. x Conexión de un ordenador eq uipado con un cone ctor de sa lida HD15 (RV A anal ógic o) Utilice el ca ble de señal d e vídeo HD15 -HD15 (RVA analógi co) suministrad o para conectar el ordenador al cone ctor de entr ada HD 15 (RVA anal ógico) de la pa ntalla. x Conexión de un orde[...]
-
Página 110
9 ES Configuración 4: Co nexión de los cabl es de audio Si no tiene l a intención d e emitir seña les de audio, no necesitar á esta conexión. 1 Conecte la to ma de entrada de audio de la pantalla y la toma d e salida de aud io del ordenad or o de cualquier otro equipo de audio med iante el ca ble de au dio su mini str ado. 2 Conecte el c able[...]
-
Página 111
10 Configuración 7: Encendido de la pantalla y el or denador 1 Asegúrese de que el indic ador 1 (aliment ación) parpadea en rojo. En el momento de la compra, el interruptor M AIN POWER se encuentr a ajustado en la posición . Nota Si el int erruptor MAIN POWER situa do en later al derech o del monito r no se enc uentra aj usta do en la po sici[...]
-
Página 112
11 ES Configuración 8: Ajuste de la inclinació n y la altura Esta pant alla puede ajustarse en los áng ulos que se muestran a continu ación. Sujete el panel LCD por am bos lados y, a continuac ión, ajuste los ángulos de l a pantalla. Si utiliz a el sopor te de altura regulabl e, también pu ede ajus tar la altu ra com o se ind ica a cont inua[...]
-
Página 113
12 Cambio de la imagen a ver tical u horizonal (solamente para los modelos instalados en el sopor te giratorio) Si su o rdenador dispon e de una fu nción p ara cambia r la pan talla a verti cal u hori zontal , pued e gira r la pa ntal la 90º . En primer lu gar, ajuste la configuració n para cambiar imáge nes en el or denador y, a contin uación[...]
-
Página 114
13 ES Personalizaci ón de la pantalla Es posibl e realizar diverso s ajustes en la pant alla median te el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú 1 Muestre el menú principa l. Pulse el botón ME NU para que el menú pri ncipal aparezc a en panta lla. 2 Seleccione el menú que desee ajus tar. Pulse los botones m / M para que ap arezca el men[...]
-
Página 115
14 Lista de opciones de menú 1) Si el modo ECO est á ajustado en “AU TOMÁTI CA”, no podrá aju star RETROILUMI N. 2) CONT RASTE, BRIL LO y GAMMA no se pueden ajustar si se ha selecci onado “sRGB ”. SDM-S205F Menú AJUSTE IMA GEN MODO (modo ECO) AL TO MEDIO BA JO AU T O M Á T I C A 1) RETROILUM IN ; 1) 6 CONTRAST E ; 1) 2) 8 BRILLO ; 2) [...]
-
Página 116
15 ES Menú AJUSTE IMA G EN Notas • Si el modo E CO está ajustado en “AUTOMÁT ICA” , no podrá ajustar RETROILUMIN. • Si selecc iona “sRGB ”, no podrá ajustar CON TRASTE ni BRILLO. Nota Si selecciona “sRGB”, no podrá ajustar GAMM A. 1) Si un or denador u otro eq uipo con ectado a la pan talla no es comp atible con sRGB, no se pu[...]
-
Página 117
16 entrada . Deberá repetir lo s ajustes si cambia l a señal de entrad a tras volve r a conectar el orden ador. x Ajuste manual de la niti dez y la posic ión de la imag en (F ASE/ANCHO/ C ENTRADO H / CENTRADO V ) Puede a justar l a nitid ez y la posic ión de la image n según se indic a a continu ación. 1 Establezca la resolución a 1 600 × 1[...]
-
Página 118
17 ES Me nú LAN GU A GE 0 Menú REST (restab lece l os va lores predetermi nados) Menú BLOQ DE AJUSTES Menú OPCIÓN Característica s técnicas Función de ahorro de energía Esta pa ntalla cum ple las direc trices de ah orro de ene rgía estableci das por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si la pantall a está conect ada a u n orden ador o a una ta [...]
-
Página 119
18 Función de ajuste automático de l brillo ( sensor de luz ) Este monito r incluye un a funció n de aju ste automático del brillo de la pantal la en fu nción del brill o del en torno. El brillo de la pantall a se ajusta en el nivel más ade cuado ajustando el modo ECO en AUTOMÁTICA mediante el botón ECO de la parte front al del m onitor o b[...]
-
Página 120
19 ES Solución de pr oblemas Antes de po nerse en contac to con el sopo rte técnico, consulte est a sección. Mensajes en pantalla Si la seña l de entrad a presenta alg ún problem a, la pantalla mostrará uno de los siguientes men sajes. Para solu cionar el prob lema, co nsulte “ Probl emas y solucion es” en la pá gina 2 0. Si “FUERA DEL[...]
-
Página 121
20 Pr oblemas y soluciones Si se pr oduce al gún probl ema debid o a la conexi ón de un ord enado r u otro eq uipo, cons ulte el m anual de inst ruccion es de dicho e qui po. Pr oblema Compruebe lo siguiente No h ay imag en Si el in dicador 1 (alim entación) no está encen dido o si el indi cador 1 (alimentaci ón) no se enciende al pulsar el in[...]
-
Página 122
21 ES La ima gen es borr osa • Ajuste el brillo y el contraste (págin a 15). • Aj uste el paso y la fas e (sólo par a señales R V A analó gicas) (pági na 16). x Problemas causados por un ordenador u otro equipo c onectado, y no por la panta lla • Ajuste la resolu ción de l ordenador en 1 600 × 12 0 0 . Aparece n imágenes fan tasma •[...]
-
Página 123
22 Visualización de l a información de la pant alla Mientras la pantalla reci be una seña l de vídeo, mantenga pu lsado el botó n MENU durante más de 5 segundos ha sta que apa rezca el cu adro de informaci ón. Para que de saparezca el cu adro, vuelva a pu lsar el botón ME NU. Aunque el nombre de model o de esta pantall a registrad o según [...]
-
Página 124
23 ES Especificaciones 1) Condició n de tempor ización horizon tal y vert ical recomendad a • La anc hura de si ncroniza ción hor izontal de empleo debe ser superi or al 4, 8% del tiempo total h orizon tal o 0, 8 µs, seg ún el que sea mayo r. • La an chura de su presión horizo ntal debe ser superior a 2,5 µs • La an chura de supr esió[...]
-
Página 125
24 REFERENCIA DE TERM INOLOGÍA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco comp acto de memoria de sólo lectura) COMPU TER ( compu tador) DDC (Dis play Data C hannel, Canal de da tos de la pa ntall a) DISPLAY (monitor) deep s leep (mod o desa ctivad o) DPMS (Est ándar de admi nistrac ión de aliment ación de la panta lla) DMPM (Administrac ión de alim[...]
-
Página 126
i TCO’99 Eco-documen t (for the b lack model) x Congratulation s! You hav e just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pro duct! Your choice ha s provided you with a product deve loped for pro fessional use. Your pur chase has al so contribute d to reducing t he burden on the environ ment and al so to the furth er developm ent of environ m[...]
-
Página 127
ii TCO’03 Eco-docume nt (for the silver model) x Congra tulations! The display you have jus t purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your disp lay is designed, manufactured an d tested accordin g to some of the strictest quality and enviro nmental requirements in the wor ld. This makes for a h igh performan ce product, des[...]
-
Página 128
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 129
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 130
Indice • Mac intosh è u n marchio di fabb rica concess o in l icenza a A pple C omputer, Inc., re gistrato negli Stat i Uniti e in altri paesi . • Windo ws ® è un marchio di fabb rica registrat i di Microsoft C orporation negli Stat i Unit i e in al tri pae si. • IBM PC/AT e V GA sono marchi di fabbrica re gistrati di IBM Corpora tion degl[...]
-
Página 131
4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo d i alimentazione i n dotazion e. In caso contrario, assicurars i che il cavo ut ilizzato sia c ompatibile co n la tens ione operativ a locale. Per gl i utenti negli S tati Uniti Se non v iene utilizzato il cavo adegua to, il monito r non sarà conforme ag li s[...]
-
Página 132
5 IT V erifica del nome del model lo del display Innanzitu tto, verific are il nome d el modello del displa y. Il nome del modello si trova nell a parte post eriore del displa y (esempio: SDM-S20 5F). Non è possibile utilizzare alcune funzioni e alcuni menu di determin ati modelli di d isplay. Identi ficazione del le parti e dei comandi Per ulteri[...]
-
Página 133
6 Parte posterior e del display 8 Interru ttore MAIN P OWER (pagin a 10) Questo interr uttore serve ad attiv are e disattivare il pulsante MAIN POWE R dello scher mo. 9 Connett ore AC IN (pagina 9) Questo connettore conse nte di colleg are il cavo di alim enta zion e (in dota zion e). 0 Connettore di ing resso DVI-D (RVB digitale) (pag ina 8) Quest[...]
-
Página 134
7 IT 5 Inserire le sp orgenze del bracc io del suppo rto nei fori presen ti sulla base de l supporto per i nstallare quest’ult ima. 1 Sollevare la maniglia de lla vite, in m odo tale da serrare sa ldamente la base del s upporto. 2 Verificare che la vite sia ben serrata e ruotare nuovamente la maniglia della vite. 6 Rimuovere il p erno di fermo do[...]
-
Página 135
8 3 Collegare i ca vi del segna le video al display. x Colle gamento a un comput er dotat o di connet tore d i uscit a HD15 (R VB ana logico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RVB analo gico) in dot azione, c ollegare il computer al c onnettore di ingress o HD 15 del displ ay (RVB anal ogico). x Colle gamento a un comput er dotat o d[...]
-
Página 136
9 IT Installazione 4: Collegam ento dei cavi audio Se il displa y non deve ri produrre il segna le audio, questo coll egamento non è nece ssario. 1 Collegare la p resa di ingres so audio del display e la presa di usc ita audio del computer o di un altro apparecchio utilizzand o il cavo au dio in dotazi one. 2 Collegare in modo saldo il cavo audio [...]
-
Página 137
10 Installazione 7 : Accensione del displa y e del computer 1 Accertarsi che l’indica tore 1 (alimenta zione) lampeggi in rosso. Al mome nto dell’acq uisto, l’interruttore MAIN PO WER è impos tato sul lato ( [ ). Nota Se l’interrutto re MAIN POWER sul lato destro del display non è i mpostato sul la to ( [ ) , premere il lato ( [ ) e accer[...]
-
Página 138
11 IT Installazione 8: Regolazione dell’i nclinazione e dell’a ltez za È possibile rego lare il display entro gl i angoli mostrati di seguito. Tenere il pa nnello LCD da e ntrambi i lati, quin di regolare l’angolaz ione dello schermo. Se si utilizz a il supporto ad altezza regolab ile, le altezze disponib ili sono indicate di segui to. Tener[...]
-
Página 139
12 Imp ostazione dell’im magine in orizzontale/ve r ticale (solo per modelli con suppor to Pi v ot) Se il comp uter dispone del la funzione che consente d i ruotare lo scherm o in orizzon tale/vert icale, è p ossibile ruot are lo scherm o di 90°. Regolar e dappri ma l’impost azione per ru otare le immag ini sul comput er, quin di ruotar e lo [...]
-
Página 140
13 IT Personalizzazion e del display Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare nume rose regola zioni. Come s posta rsi all’int erno del menu 1 Visualizza zione del m enu principa le. Per visuali zzare il menu principal e, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desider a regolare. Per visuali zzare il menu desiderat o, preme[...]
-
Página 141
14 Elenco delle opzioni di menu 1) Se la modalità E CO è impostata su “AU TO”, non è possibile re golare RETROILLUMINAZ. 2) Se è se lezi onato “sRGB”, n on è possi bile re golare le vo ci CONTRASTO, LUMINOSITÀ e GAMMA. SDM-S205F Menu REGOLAZ IMMA G MODO (Modo ECO) AL TO MEDIO B ASSO AU T O 1) RETR OILLUMIN AZ ; 1) 6 CONTRASTO ; 1) 2) [...]
-
Página 142
15 IT Menu RE GOLAZ I MMA G Note • Se la moda lità ECO è i mpostata su “AU TO”, n on è possibile regol are RETROILLUMINAZ. • Se si sel eziona “sRGB”, no n è possibi le rego lare CONT RASTO e LUMINOSITÀ. Nota Se viene selezion ato “sRGB” , non è possibile reg olare GAMMA. 1) Se il computer o un altro apparecchio collegat o al d[...]
-
Página 143
16 l’installazi one delle i mpostazioni se il se gnale di in gresso viene modificat o dopo avere ricoll egato il comput er. x Regola zione manuale de lla niti dezza e della posizi one dell ’imma gin e (F ASE/PIXE L/ CENTRO ORIZ/CENT R O VERT) È possibile reg olare la nitide zza e la posi zione dell’imma gine come descritto di seguito . 1 Imp[...]
-
Página 144
17 IT Menu LANGU A GE 0 Menu R IPRISTINO (ripris tino sui v alori p redefinit i) Menu BLOCCO ME NU Menu OPZIO NI Funzioni Funzione di risparm io energetico Questo displ ay è conforme alle direttive sul risparmio e nergetico di VESA , E NERGY S TAR e NUTE K. Se colleg ato ad un comput er o ad una scheda grafic a conforme allo stan dard DPMS (Disp l[...]
-
Página 145
18 Funzione d i regolazion e automatica della lumi nosità (sensore di lu ce) Il mon itor è do tato di una funz ione che co nsente di regol are automati camente la luminosit à dello schermo in base alla luminosi tà dell’ambiente circost ante. La luminosità de llo schermo vie ne regolata su l livello p iù appr opriato im postando il modo EC O[...]
-
Página 146
19 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di con tattare l’assi stenza tecnic a, consultare la seg uente sezione . Messa ggi a sc h ermo Se si presen ta qualche problema relati vo al segnale di ingresso, sullo s chermo ap pare uno dei seguenti me ssaggi. P er risolve re il prob lema, vedere “Sintomi e soluzion i dei proble mi” a pagi na [...]
-
Página 147
20 Sint omi e sol uzio ni de i pr ob lemi Se si verific a un problem a causato d al computer o da altri apparecchi c ollegati, fa re riferimento al relati vo manuale de lle ist ruzio ni. Sintomo Contr ollare quanto segue L ’immagine non v iene visual izzata Se l’indi catore 1 (ali mentazione) non è acceso o se l’indicato re 1 (aliment azione[...]
-
Página 148
21 IT L ’immagine è sf ocata • Regolare l a luminosità e il co ntrasto (p agina 15). • Regolare i pixel e la fase (solo segnale R VB ana logico) (p agina 16). x Problemi c ausati dal c omputer o da alt ri a pparec chi coll egat i e non dal di splay • Imp ostare la r isoluzione su 1.600 × 1. 200 sul c omputer. L ’immagine è sd oppiata [...]
-
Página 149
22 Visual izzazione d elle informa zioni rel ative al display Durante la ricez ione del segna le video da parte del display, ten ere premuto il pulsante MENU p er più di 5 secondi f inché no n viene vis ualizzata la fin estra informativa. Premer e di nuovo il tast o MENU pe r far scomparire la finestra. Sebben e il nome di modell o registr ato pe[...]
-
Página 150
23 IT Caratteristiche te cniche 1) Condizi one di sincron izzazion e orizzon tale e vertica le consig liata • L’amp iezza d ella sincron izzazione orizzo ntale do vrebbe essere sup eriore al 4, 8% della sincr onizzazi one orizz ontale totale op pure 0, 8 µs, a secon da di qual è pi ù ampia. • L’amp iezza di oscura mento orizzo ntale dovr[...]
-
Página 151
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 152
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 153
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 154
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 155
Índice • Macinto sh é uma marca c omercial, cuja licenç a perten ce à Apple Compute r, Inc., regi stada nos E.U.A e e m outros país es. • Windo ws ® é u ma marc a comerci al reg istad a da Mi cros oft C orpo ration nos Estados Un idos e em outros países . • IBM PC/AT e VGA são marcas comerciai s regista das da IB M Corpora tion nos E[...]
-
Página 156
4 Precauções Aviso sob re ligações eléctrica s • Utilize o cabo de alimen tação forne cido. Se utilizar um cabo d e alimentaçã o diferen te, certifi que-se de q ue é co mpatível com a sua rede elé ctrica local. Para os c lientes nos E.U .A Se não util izar o cabo adequad o, este mo nitor não es tará em confo rmidade com as normas F[...]
-
Página 157
5 PT V er ifica r o nom e do mod elo do monitor Verific ar prime iro o n ome do mo delo do m onitor. O nome do mod elo está localizad o na parte de t rás do moni tor (Exe mplo: SD M-S205F ). Não pode utilizar algumas das funç ões ou opções de menu para determi nados model os de monito r. Identificação das peças e comandos Consu lte as pá[...]
-
Página 158
6 Parte de trás do monito r 8 Interruptor MAIN PO WER (página 10) Este interrup tor MAIN POWER pe rmite ligar e desligar o monitor. 9 Conector AC IN (págin a 9) Este co nector liga o cab o de alim entação ( forneci do). 0 Conector de ent rada DVI-D (RGB digit al ) (página 8 ) Este conec tor recebe os sina is de vídeo RGB di gitais que cumpre[...]
-
Página 159
7 PT 5 Engate os orifí cios da bas e de suporte nos d entes do suporte para prender. 1 Pux e a pe ga de aparaf usam ento para cima p ara aparafus ar a base do suporte de forma segura . 2 Certifique-se de que o parafuso está bem fixo e rod e a pega de a parafusa mento de volt a para trás. 6 Retire o pino do travão depois de levan tar o suporte d[...]
-
Página 160
8 3 Ligue os ca bos do sinal de vídeo ao monitor. x Ligue um c omputado r eq uipado com u m conec tor de saí da HD15 (RGB an alógic o) Utilizando o cabo de sinal de vídeo HD15-HD1 5 (RGB analógi co) fornecido, lig ue o computad or ao conector de entrada HD 15 (RGB analóg ico) do mon itor’. x Ligue um c omputado r eq uipado com u m conec tor[...]
-
Página 161
9 PT Conf igur açã o 4: Ligar os ca bos d e áudio Se não pr etender uma s aída áudio, não é nece ssário efectuar esta ligaçã o. 1 Ligar a tomad a de entrada áudio do mon itor’ e tomada de s aída áudio d o comput ador ou outro equipamento áudio, u tilizando o cabo áudio fornecido. 2 Ligar o cabo áu dio (não forneci do) de forma s[...]
-
Página 162
10 Configuração 7: Ligar o monitor e o computador 1 Certifique-se de que o Indica dor 1 (alimenta ção) pisca com l uz vermelha . No momento de compra, o interruptor MAIN POWER está ligado na posição ( [ ). Nota Quan do o interruptor MA IN POWER do lado direit o do seu monitor nã o está r egula do pa ra a po sição ( [ ), regule para a pos[...]
-
Página 163
11 PT Configuraç ão 8: Ajust ar a i nc linação e a altura Este mo nitor pode ser regulad o dentro do s ângulos in dicados abaixo . Agarre nas partes laterais d o painel L CD e, em seguida, regule os ân gulos do ecrã . Quando u tilizar o supor te de altura ajustável, a a ltura pode ser ajust ada confo rme ind icado em ba ixo. Segure e m amba[...]
-
Página 164
12 Mudar a ima gem entre modos paisa g em/r etra to (Ape nas para os modelos instalados com Suporte Piv ot) Se o compu tador apres entar a função de alt ernar o ecrã entre os mod os pais agem/ ret rato, é po ssí vel rod ar o ecrã 90°. Ajuste a definição para mudar a imagem primei ro no computador e, em seguid a, rode o e crã. Rodar o ecr?[...]
-
Página 165
13 PT Personalizar o Moni tor Pode efectu ar diversas regu lações no monit or utilizan do o menu no ecrã. Navegar o menu 1 Visualize o menu pri ncipal. Prima o b otão MENU para visualiza r o menu princ ipal no seu ecrã. 2 Seleccione o menu que p retende re gular. Prima os bo tões m / M par a visual izar o me nu dese jado. Prim a o botã o OK [...]
-
Página 166
14 Lista de opções de menu 1) Quan do o modo ECO está definido para “AUTO, ” não é possível ajustar BACKLIGHT. 2) CONTRA ST, BRIGHTNE SS, e GAMMA não são reg uláveis quan do “sRGB ” está selecciona do. SDM-S205F menu PICTUR E ADJUST MODE (ECO mode) HIGH MIDDLE LO W AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA[...]
-
Página 167
15 PT menu PICTURE ADJU ST Notas • Quand o o modo ECO e stá definido pa ra “AUTO ,” não é possíve l ajustar BACKLIGHT. • Se selecc ionar “sR GB,” não é po ssível ajustar CON TRAS T e BRIGHTNESS. Nota Quan do sele ccio na “sRGB ,” não é po ssíve l ajust ar GAMM A. 1) Se um comp utador ou o utro equipa mento ligado ao monito[...]
-
Página 168
16 entrada. Estas definições podem ter de ser repetidas se alterar o sinal de entrada, depois de ligar nov amente o seu computa dor. x Regule a nitidez e po sição da imagem ’ manualmen te (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER) O utilizador pode ajustar a n itidez e posição da ima gem’ do segu inte modo . 1 Defina a resolução pa ra 1600 × 12 0[...]
-
Página 169
17 PT men u LANGU A GE 0 menu RESET (repor na predefiniç ão) menu MENU LOCK menu OPTION Caract erísticas Técnicas Função de economia de energia Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, E NE RGY S TAR, e NUTEK. S e o moni tor estiver ligado a um computador ou placa gráfica de vídeo que seja DPMS (Norm a d[...]
-
Página 170
18 Função de ajuste da luminosidad e automático (sensor de luz) Este moni tor é fornecido com uma função para ajust e automático da lumi nosida de do e crã de acordo com a lum inosi dade am biente . A lumino sidade do ecrã é de finida par a o nível mais aprop riado se defini r o modo ECO par a AUTO com o bot ão ECO na parte dian teira d[...]
-
Página 171
19 PT Reso lução d e proble mas Antes de co ntactar a assi stência técnica, consulte es ta secção. Mensagens no ecrã Se existi r algum probl ema com o sinal de entrada, surg e no ecrã uma das segui ntes mensa gens. Para r esolver o pr oblema , consulte “Sinto mas e soluçõe s dos prob lemas” na página 20. Se “OUT OF RANGE” surg ir[...]
-
Página 172
20 Sintomas e sol uções dos pr obl emas Se oc orrer um proble ma como res ultado de um comput ador o u outro equ ipame nto liga do, consu lte o man ual de in struções do computa d or/ equipa mento’ li gado. Sintoma V erifique estes itens Sem i magem Se o indi cador 1 (alimentação ) não estiver ligado ou se o ind icador 1 (alimentação ) n[...]
-
Página 173
21 PT A ima gem está indi stinta • Regule o brilh o e co ntraste (página 15). • Regule a intens idade e fase (apenas sinal RGB anal ógico) (págin a 16). x Pr oblemas pro vo cados por um co mputador ou outr o equipam ento ligado e não prov oca do p elo m oni tor • Defina a resolução para 1600 × 1200 no co mputad or . A imag em ap rese [...]
-
Página 174
22 Visual izar a infor mação dest e monitor Enquanto o mo nitor estiver a receber um sinal de vídeo, pr ima e segure o bot ão MENU durante m ais de 5 segundos a té surgir a cai xa de informa ções. Volt e a prem ir o botão MENU par a fazer desa parece r a caix a. Embor a o nom e de m odelo r egistad o padrã o de segura nça de ste monit or [...]
-
Página 175
23 PT Especificações 1) Estado re comendad o de sincroniza ção hori zontal e vertic al • A capa cidade de largu ra de sincron ia horizonta l deve ser superi or a 4,8% da sincro nia horizont al total ou 0,8 µs, o que for maior. • A l argur a de v arri mento hor izon tal deve s er s uperi or a 2,5 µseg. • A largu ra de varrime nto vertica[...]
-
Página 176
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 177
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 178
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 179
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 180
Содержание • M acintosh является т орговой Мapкой Аpple Co mputer, lnc., зарегистрированной в США и других ст ранах. • Windows ® являются зapeгистрированными т орговыми марками Microsoft Corporation в США и других страна?[...]
-
Página 181
4 Меры предос торо жности Меры предо сторожности при подключении к сети электропитания • Используйте кабе ль пит ания, п ост авляем ый с монит ором. При использовании друг ого кабеля пит ания ?[...]
-
Página 182
5 RU Проверка на звания мо дели монито ра Сначала пров ерьте н азвание мо дели монитора. Назва ние мо дели на х о дится на задней пане ли монито ра (Пример : SDM-S205F ). Некоторые ф ункц ии и меню н ельз?[...]
-
Página 183
6 Вид сзади на д исплей 8 Выклю чатель MAI N PO WER (ст р. 1 0) Вклю чение и вы ключение главного выключателя питания диспле я. 9 Гнездо A C IN (стр. 9) К э тому разъему по дключа ется ка бель питания (при лаг а?[...]
-
Página 184
7 RU 5 Для прикреплен ия основания подс тавки закрепит е в ее отве рстиях выст упы по дставки. 1 Чтобы над ежно закрепить осно вание подставки , поднимите б арашек вин та. 2 Убедитесь , что винт з ав?[...]
-
Página 185
8 3 Подключите видеокабель к дис плею. x Подключите к омпьютер, обор у дованный вых о дным гнездом HD15 (аналог овый RGB) С помощ ью прилагаемого кабеля видео сигнала H D1 5- HD15 (аналоговый RGB) по дключит[...]
-
Página 186
9 RU По дг отовка к рабо те 4: По дсоедините ау диошнур ы Если вы не с обираетесь п рослуши вать звук, то это соединени е выполнять нет необхо димости. 1 Соедините в ходные ау диогнезда мон итора и в[...]
-
Página 187
10 По дг отовка к рабо те 7: Вк л ю че н и е диcплeя и к омпьютера 1 Убедит есь, что инди катор 1 (питание ) миг ает красны м цветом. Заводская у становка выключ ателя основ ного питания MAIN POWER - в поло же[...]
-
Página 188
11 RU По дг отовка к рабо те 8: Р егулиров ка высо ты и наклона Диспле й можно уст а навливать в у добно е поло жение, изменяя уг лы накло на, как показа но на ри сунк е ниже . Возьмитесь за края пане л?[...]
-
Página 189
12 Выбор книжной /альбомной ориента ции изобра жения ( Т о льк о для мо делей с повор отной по дставк ой) Если ваш компьютер о снащен ф ункцией выбора кн ижной/ альбом ной ориен т ации экрана, то эк[...]
-
Página 190
13 RU По дстройка диcплeя Большая часть наст роек диcпл eя произ во дится с помощ ью экранного меню. Пере меще ние п о экра нном у ме ню 1 Отоб раже ние г лавн ого меню . Нажми те кнопку ME NU для ото браж[...]
-
Página 191
14 Список пара метров меню 1) Есл и для р ежима ECO за дано з начен ие “ АВТОФОРМАТ ” , параметр ПОДСВЕТКА настроить невозможно. 2) КОНТРАСТ, ЯРКОСТЬ и GAMMA не регулируются при выборе режима “ sRGB”. SDM[...]
-
Página 192
15 RU Меню РЕГУЛИРОВКА Примечания • Если для режим а ECO задано значен ие “АВТ ОФОР МА Т” , парам етр ПОДСВЕТКА настроить нево змо жно. • Если выбр ано знач ение sRGB , б у дет невоз мо жно регу лиров?[...]
-
Página 193
16 ранее вво дившийс я и зареги стрирова нный вход ной сигнал. x Отрегулироват ь резк ость и по ло жение изображения в ручную (Ф АЗА/ШАГ/Г ОРИЗ ЦЕНТР/ВЕРТИК ЦЕНТР) Р езкость и поло ж ение и зображ е[...]
-
Página 194
17 RU Меню LANGU A GE 0 Меню СБРОС (восстановление значения по умолчанию) Меню БЛОКИРОВКАМЕНЮ Меню ПРОЧЕЕ Т е хничес кие особенности Функция эк ономии энергии Данны й диcплeй соответс тву ет нормам эк[...]
-
Página 195
18 Функция ав томатич ес к ой настрой ки ярк ости (дат чик света) В данном мон иторе им еется функция автоматической настро йки яркости экрана в со ответств ии с освещ енность ю окружающего прос?[...]
-
Página 196
19 RU Устранение неисправностей Прежд е чем обратиться в службу техническ ой поддер ж ки, ознакомьтесь с дан ным разделом . Экранные с ообщения Есл и что- то не в поря дк е со вх о дным сиг налом , н[...]
-
Página 197
20 Симптомы непо ладок и дейст вия по их у стран ению Если при чиной непо ладок ста ли подсоед иненны й компьюте р или друго е оборудов ание, обрат итесь к инст рукциям по эксплу атаци и этого обо[...]
-
Página 198
21 RU Скачки, дрожание или во лнооб разные ко л ебания изображ ения • Отрег улируйте шаг и ф азу (тольк о аналоговый си гнал RG B) (стр. 16). • Поп робуйт е подключи ть ди cплe й к другой сет ево й розе тк[...]
-
Página 199
22 Отображение ин формации об это м диcплee В момент получения диcплeeм виде осигнала на жмите кнопку M ENU и не отпускайте ее в течение не мене е 5 секунд, п ока не появ ится инф ормацион ное окно. Что[...]
-
Página 200
23 RU Т е хничес кие х арактеристики 1) Рекоменду емый режим синхрон изации по горизонт али и верт икали • Ширина и мпульса го ризонта льной син хрониза ции должна б ыть бо льше 4,8% об щего пе риода[...]
-
Página 201
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 202
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 203
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 204
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 205
Innehållsförteckning • Macin tosh är ett var umärke som licen sie rats ti ll Appl e Com puter, Inc. , registrera t i USA och/eller an dra länder. • Windo ws ® är registrerade varum ärken som ti llhö r Micros oft Co rporat ion i USA och/ eller andra länder. • IBM PC/AT och VGA är registrerade varu märk en som tillhö r IBM Corpora [...]
-
Página 206
4 Försiktighetså tgärder Varning rörande str ömanslutningar • Använd med följan de nätkabel . Om du använde r en annan nätkabel m åste du ko ntrollera att de n är lämplig som kabel i det elnät du använd er. För kun der i USA. Om du inte använder rä tt kabel up pfyller inte bildsk ärmen föreskrivna FCC-standarder. För kun der [...]
-
Página 207
SE 5 K ontrolle ra bildskärmens modellbetec kning Börja med att kon troller a bilds kärmens mode llbe teckning . Modell beteckn ingen s itter på bildskä rmens b aksida (Exemp el: SDM-S2 05F). Vissa funktion er och meny alternativ ä r inte tillgän gliga för alla bildskä rmsmodeller. Delar och kontr oller Mer information finns på de sidor s[...]
-
Página 208
6 Skärmens b aksida 8 Huvudström brytare (MAIN PO WER) (sid. 10) Denna br ytare anv änds för at t växla h uvudstr ömbryt aren (MAIN POWER) mellan av och på. 9 AC IN-anslutning (s id. 9) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). 0 DVI-D-ingång (digita l RGB) (sid. 8) Den här ingån gen tar emot digi tala RGB-videosigna ler enligt DVI Re v. [...]
-
Página 209
SE 7 5 Fäst stati vfoten genom att haka fast de utstickan de delarna på s tativarmen i h ålen på sta tivfoten. 1 Lyft skruv ens handtag för att skruva fast stativets basplatta. 2 Se till at t skruven är åt dragen och vrid tillbaka skruvha ndtaget. 6 Ta bort stopps printen efter att d et justerbara stativet höjts upp rakt upp. Obs! Ta inte u[...]
-
Página 210
8 3 Anslut vid eosignalkablarna till bildskä rmen. x Anslu t en dator so m har en HD1 5-utgån g (analog RGB) Med den medfölja nde HD15 -HD15-vid eoka beln (analo g RGB) ansluter d u datorn till b ildskärmens HD 1 5-ingång (analog RGB). x Anslut en dator s om har e n D VI-utgå ng (digita l RGB) Med den medfölja nde DVI- D-videok abeln (di git[...]
-
Página 211
SE 9 Installati on 4: Anslut ljudkabl arna Om du inte avser att spela upp ljud behö ver du int e denna ansl utning. 1 Anslut den medföljan de ljudkabeln till ljud ingången på bildskärme n och till ljudutg ången på datorn eller annan ljudut rustning. 2 Anslut lju dkabeln (medfölje r ej) till bilds kärmens ljudutgång oc h se till att konta [...]
-
Página 212
10 Installati on 7: Slå på ström men til l bildskärm och dator 1 Kontroller a att 1 (ström)-indikatorn blinkar rött. När du köper bildskärmen är huvuds trömbrytaren (MAIN POWER) ställ på ( [ ) -sidan. Obs! När huvudst römbrytaren (MAI N POWER) på din bi ldskärms högra sida inte är ställ d på ( [ ) -sidan trycke r du på ( [ ) -[...]
-
Página 213
SE 11 Installati on 8: J ustera lutning och höj d Bildsk ärmen kan lu tas inom nedanståe nde vink lar. Håll om LCD-panelens båda sido r och vinkla sedan skärme n. När stat ivet fö r höjd justerin g använd s finns hö jdjus teringe n ocks å tillgäng lig enl igt nedan . Håll i båda sidorna på LCD-skärmen och justera sedan höjden. Anv[...]
-
Página 214
12 Växla din bild mellan stående/ ligg ande (endast för modeller med vridbart stativ) Om din da tor har en funktion fö r att växl a skärmen m ellan ståend e/liggande fo rmat, kan du vrid a skärmen 90°. Justera först d in inställn ing för vä xling av bilder på datorn. Vrid sedan s kärmen. Vrida skä rmen till stående 1 Justera i nst?[...]
-
Página 215
SE 13 Anpassa bildskär men Du kan gör a flera oli ka bildsk ärmsjuste ringa r med hjälp av den meny so m visas p å skär men. Hitta i men yn 1 Visa huvudm enyn. Visa huv udmenyn p å skärmen ge nom att tr ycka på ME NU- knappe n. 2 Markera den meny som d u tänker göra justeringa rna i. Visa önskad m eny gen om att try cka på m / M -knapp[...]
-
Página 216
14 Lista med men y alternati ven 1) När ECO -läge är ins täll t på ”AUT O”, kan du inte ju ster a BAKGRUNDSLJUS. 2) KONTRAST, LJUSSTYRKA och GAMMA kan inte ställas in när du har valt ”sR GB”. SDM-S205F Menyn BILDJUSTERING LÄGE (ECO läge) ST ARK MEDEL SV AG AU T O 1) B AKGRUNDSLJUS ; 1) 6 KONTR AST ; 1) 2) 8 LJUSSTYRKA ; 2) GAMMA AN[...]
-
Página 217
SE 15 Men yn BILDJUSTERING Obs! • När ECO-l äge är inst ällt p å ”AUTO”, kan du inte ju stera BAKGRUNDSLJUS. • Om du väl jer ”sRGB” kan du inte j ustera KONTRAST och LJUSSTYRKA. Obs! Om d u val t ”s RGB” kan du in te s täll a in GAMMA . 1) Du ka n inte ställ a in f ärgen efter s RGB -prof ilen om den dator , elle r annan ut[...]
-
Página 218
16 x J ustera bi ldens skärpa oc h posi tion manuel lt (F AS /PIXELJU STERA/H CENTRERIN G/V CENTRER ING) Du kan justera bilden s skärpa och p osition på följande sätt. 1 Ställ in dator n på upplös ningen 1 60 0 × 1 200. 2 Sätt i CD-ROM-skivan. 3 Starta CD-ROM-skivan och visa testm önstret. För Windows- användare När Autorun körs: 1 K[...]
-
Página 219
SE 17 0 Menyn ÅTER STÄLL (fö r åter ställning a v inställningarna til l sina ursprungliga vär den) Men yn MENYLÅS OPTION-men y Tekniska funktio ner Energi sparfunktion Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibespar ing som tagi ts fram av VESA , E NER GY S TAR och N UTEK. Om bildskärmen är ansluten ti ll en dator eller [...]
-
Página 220
18 A utomatisk ljussty rkeinställning (ljusa vkänning) Den här bi ldskärmen har en funktion som automat iskt ställer in bildskärm ens ljusstyrka eft er belysningen i omgiv ningen. Skärmens ljusstyrka ställs in på en lämpli g nivå om d u ställer ECO-läg et på AU TO med knappe n ECO på bildskä rmens framsida, e ller via me nyn BILDJUS[...]
-
Página 221
SE 19 Felsökning Läs igeno m följande a vsnitt inna n du kont aktar tekn isk support. Skärmmed delanden Om något är fel på insi gnalen visa s ett av föl jande meddel anden på skär men. Hur du löser probl emet, se ”S ymptom och åtgär der” på si dan 20 . Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG” visa s på skärmen Det här är ett tecken p[...]
-
Página 222
20 Symptom och åtgär der Om du kan lo kalisera e tt problem ti ll en dato r eller annan utrustning som är anslute n, finns mer in formation i bruksanvisnin gen till den anslutna d atorn/utru stningen. Symptom Ko ntrollera följande Ingen bild Om indika torn 1 (ström) inte är tänd elle r om indi katorn 1 (ström) inte tänd s när 1 (ström)-b[...]
-
Página 223
SE 21 Bilden är sud dig • Jus tera ljusstyrk a och kontr ast (sid. 15). • Jus tera pixeljuste ringe n och fase n (endast f ör analog R GB sign al) (sid . 16). x Prob lem orsaka de av en dator eller annan ansluten utrustning oc h som inte or sakats av bilds kärmen • Stä ll in up plös ningen på 1 600 × 1 200 p å datorn. Bilden ”sp ök[...]
-
Página 224
22 Visa informationen för den här bildskärmen När bildsk ärmen tar emot en vide osignal tryck er du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder till s informatio nsrutan visas . Stäng inf ormationsf önstret genom att trycka p å MENU -knappen ige n. Även om det säkerhetsstandardregistrerade modellnamnet för den här bi ldsk ärmen ä r SDM-S[...]
-
Página 225
23 SE Specifikationer 1) Rekom mendera d horisonte ll och vertika l timing • Horisontellt sy nkpulsförhå llande ska va ra större än 4,8% av den tot ala hori sontella tiden el ler 0,8 µs , beroen de på vil ket värde som är s törst. • Horison tell släc ksign alpuls bredd bö r över stiga 2,5 µsek . • Vert ikal släcksi gnalpu lsbred[...]
-
Página 226
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 227
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 228
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 229
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 230
Inhoudsop gave • Macin tosh is een gede pon eerd han delsme rk van A pple Com pute r, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Windo ws ® is een gedepone erd handel smerk van Micro soft Corporat ion in de Verenigde Staten en andere landen. • IB M PC/AT en VG A zijn gedepone erde han delsme rke n van IBM Corpo rati on in de Ver enigd e[...]
-
Página 231
4 V o orzor gsmaatregelen Waarschu wing ove r voeding saansluitin gen • Gebruik het bij geleverde n etsnoer. Als u een ander n etsnoer gebrui kt, moet u controler en of dit com patibel is m et de lokale stro omvoorzie ning. Voor kl anten in de Veren igde Staten Als u ni et het juist e snoe r gebruikt , vold oet de mo nitor ni et aan de voor gesch[...]
-
Página 232
5 NL De mo deln aam v an het beeldsc herm contr oleren Contr oleer eer st de modelna am van he t beeldsc herm. U vindt de mo delnaam aan de acht erkant va n het beel dscherm (Voorbeeld: S DM-S205F). Voor bepaal de beeldsch ermmodelle n zijn niet all e functies en menuopt ies besch ikbaar. Onder delen en bedieningselementen Zie de pagi na's tus[...]
-
Página 233
6 Achterkant van het beeldsc herm 8 MAIN P OWER schake laar (pag ina 10) Met dez e schakela ar wordt de AAN/UIT-k nop van het beeld scherm in- en uitge schakeld . 9 AC IN aansluiting (pagina 9) Hierop slu it u het netsn oer aan (bij geleverd ). 0 DVI-D ingang (digitaal RGB) (pagina 8) Via deze aa nsluiting word en digitale RGB-video signalen ingevo[...]
-
Página 234
7 NL 5 Plaats de uits paringen van d e arm op de openinge n van het voe stuk om het voetstuk vas t te maken. 1 Til het schroe fhandvat op om de voet v an de standaar d stevig vast te kunnen schr oeven. 2 Zorg dat de s chroef goed vast z it en klap h et schroefhandv at weer terug. 6 Verwijder de vergrendelpen nadat u de in hoogte verstelb are standa[...]
-
Página 235
8 3 Verbind de vid eosignaalka bels met he t beeldscherm . x Een c omputer aanslui ten di e is v oorzi en v an een HD1 5 uit gang (a nalo og RGB) Gebru ik de b ijgeleve rde HD 15-HD1 5-video signaal kabel (anal oog RGB) om d e compute r aan te sluit en op de HD15- ingan g van het be eldscher m (analoo g RGB). x Een c omputer aanslui ten di e is v o[...]
-
Página 236
9 NL Instelling 4: De audiokabels aansluiten Als u niet va n plan bent o m een audio signaal uit te sturen, h eeft u deze aansluiting niet nodig. 1 Sluit de audio -ingang van het beeldsch erm met de bijgeleverde audiokabel aan op de a udio-uitgang van de com puter of andere apparatuur. 2 Sluit de audio kabel (niet b ijgeleverd) s tevig aan op de au[...]
-
Página 237
10 Ins telli ng 7: He t beel dsch erm en de computer aanzetten 1 Controleer of het 1 (a an/uit)-lampje rood brandt. Bij aankoop van het beelds cherm, is is de MAIN POWER schak elaar ingeste ld op de zij de . Opmerking Als de MAIN POWER scha kelaar aa n de rechte rkant van uw b eeldscherm niet op de zijde is ingest eld, dr uk dan op de zijde e[...]
-
Página 238
11 NL Instelling 8: P as de stand en de hoogte aan U kunt de m onitor vers tellen binnen de hieronder w eergegeven hoe ken. Pak b eide zijde n van het L CD-sc herm vas t en ste l de gewenste hoek in. Wanneer u d e in hoogt e verste lbare stan daard gebr uikt, ku nt u de hoogt e verstell en zoals hierna wordt besc hreven . Houd beide zijden van het [...]
-
Página 239
12 Het beeld o versc hakelen naar rechtopstaand / liggend (alleen v oor modell en met de draaiv o et) Als uw comput er een functie heeft om het scherm ove r te schake len naar rech topsta and/l iggend, ku nt u het sc herm 90° draaien . Stel uw in stelling zo in dat de beelden op uw comp uter eerst worden overgeschak eld en draai dan het sc herm. H[...]
-
Página 240
13 NL Het beel dscherm instelle n Met het schermmenu kunt u v eel instellinge n van he t beeldsch erm wijzigen. Het me nu gebruik en 1 Geef het h oofdmenu we er. Druk op de MENU toets om het hoofd menu op het sch erm weer t e geve n. 2 Selecteer het menu da t u wilt aan passen. Druk op de m / M toetse n om het ge wenst e menu weer te geven . Druk o[...]
-
Página 241
14 Overzicht v an menuopties 1) Als de ECO -modus is i ngesteld op "A UTO", kunt u BACKLIGH T niet aanpas sen. 2) CONT RAST, HELDE RHEID en GAMMA kunt u niet aanpassen als "sRG B" is ges electee rd. SDM-S205F BEELDREGE LING menu MODUS (ECO modus) HOOG MIDDEN LAA G AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1)2) 8 HELDERHEID ; 2) GA[...]
-
Página 242
15 NL Het menu BEEL DREGE LING Opmerkingen • Als de ECO-mod us is ingest eld op " AUTO", kun t u BACK LIGHT ni et aanpassen. • Als u de opt ie "sRGB" selec teert, kunt u het CON TRAST e n de HELD ERH EID niet i nstel len. Opmerking Als u "sRGB" selecteert, kunt u h et GAMMA niet aanpassen. 1) Als een aange sloten c[...]
-
Página 243
16 Deze aanpas singe n zijn in he t geheuge n opge slagen en wo rden automa tisch opge roepen als he t beeldsche rm hetzelfd e ingangssign aal ontvan gt. De instellin gen moeten eventueel we er worden aan gepast als u het ingangssign aal verand ert nadat u uw comput er opnieu w aanslu it. x De scherpt e en po sitie van he t beeld hand matig aa npas[...]
-
Página 244
17 NL Het m enu L ANGU A GE 0 Het menu RESET (st anda ar di nst elli ngen he r stel len) Het menu T OETSEN SLO T OPTIES-men u Technische kenmerken Str oomspaarfunctie Dit beeldsch erm voldoet a an de richtlijne n voor stroombe sparing die zi jn op gestel d door VESA, E NERGY S TAR en NUTEK. Als het be eldscherm is aangeslote n op een c omputer of e[...]
-
Página 245
18 Functie voor het automatisch aanpassen van de helderheid (lic hts ens or) Deze moni tor heeft ee n functi e waarmee de he lderheid va n het scherm automat isch word t aang epast a an de helderhei d van de omge ving. De hel derheid v an het scherm wordt ingest eld op het meest g eschikte niveau als u de E CO modus i nstelt op AUTO met de EC O toe[...]
-
Página 246
19 NL Problemen oplossen Lees dit ge deelte aanda chtig door v oordat u con tact opneem t met de t echnisch e dien st. Schermberichten Als er een pr obleem is met het ingangssi gnaal, wor dt een van de volge nde berich ten weerge geven op het scher m. Zie "P robleme n en oplo ssingen" op pagin a 20 om dit probleem o p te lossen. Als "[...]
-
Página 247
20 Pr oblemen en oplossing en Raadp leeg de g ebruiksaa nwijzing van de aan gesloten c omputer of appar atuur wan neer u pr oblemen hebt met ee n aangesl oten co mputer of andere app aratuur. Pr obleem Contr oleer deze punten Geen b eeld Als he t 1 (aan/uit)-lam pje niet brandt of als h et 1 (aan/uit )-lampje niet gaat branden wan neer de 1 (aa n/u[...]
-
Página 248
21 NL Het beeld i s wazig. • Pas de hel derheid en he t cont rast aa n (pag ina 15 ). • Pas de pitch en f ase aan (alleen anal oog RGB -sign aal) (pagina 1 6). x Pr oblemen die niet w or den ver oorzaakt doo r het beel dscherm, maar door de compu ter of ande re appara tuur die is aan gesloten • Ste l de resolu tie van het beeldsch erm in op 1[...]
-
Página 249
22 De gegev ens van dit beeld scherm w eergeven Als het beeld scherm een videosignaal ontv angt, drukt u op de toets MENU en h oud deze ingedruk t tot het informatieven ster versc hijnt. Als u nogmaal s op de MENU kn op druk t, verd wijnt het venst er. Hoewel dit beeldscherm met de modelnam en SDM-S205 is vastgeleg d in de veiligheidsvo orschriften[...]
-
Página 250
23 NL Technische gegevens 1) Aanbevol en horiz ontale en ver ticale synchron isatie-co nditie • Horizon tale sync hronis atiebre edte moe t meer dan 4, 8% van de tota le horizonta le tijd z ijn of 0,8 µsec, a fhankelijk v an wat het gr ootst is. • Hor izontal e onderd rukking sbreedte moe t meer dan 2, 5 µsec zijn. • Verti cale onderdruk ki[...]
-
Página 251
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use. Your pur chase has also co ntribute d to reducing the burden on the environ ment an d also to the furth er developm ent of environ [...]
-
Página 252
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld. This makes for a high performan ce pro[...]
-
Página 253
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 254
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electr ic shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerously high volt[...]
-
Página 255
目录 • Macintosh 是特许 Apple Computer, Inc. 使用的商标,注册于美国和其 它国家。 • Windows ® 是Microsoft Corporation 在美国和其它国家的注册商标。 • IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM Corporation 的注册商标。 • VESA 和 DDC ™ 是 Video Electron ics Standards Ass ociation 的商标。 • ENERGY STAR[...]
-
Página 256
4 使用前注意事项 有关电源连接的警告事项 • 请使用附带的电源线。 如果使用其它电源线,则必须与 当地的电源相匹配。 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的 强制性标准。 对于英国用户 如果在英国使用显示器,请务必使用适合[...]
-
Página 257
5 CS 检查显示器的型号名称 首先检查显示器的型号名称。 型号名称位于显示器后部 (例如:SDM-S205F)。 对某些型号的显示器,您不能使用有些功能或菜单选项。 识别部件和控制钮 详细内容请参照括弧内的页数。 此图只给出了本显示器所有型号中的一种。 1 1 (电?[...]
-
Página 258
6 8 MAIN POWER (主电源)开关 (第 10 页) 此开关用于打开和关闭显示器的 MAIN POWER 按钮。 9 交流输入连接器 (第 9 页) 本连接器可连接电源线 (附带) 。 0 DVI-D 输入连接器 (数字 RGB) (第 8 页) 此连接器输入符合 DVI Rev.1.0 标准的数字 RGB 视频信 号。 qa HD15 输入?[...]
-
Página 259
7 CS 5 将底座孔钩在底座的爪上进行装配。 1 提起螺丝柄将其牢牢拧在底座上。 2 务必拧紧螺丝,然后将螺丝柄放回。 6 请在竖直抬高高度可调底座后拆下止动销。 注意 底座放平时不能拆下止动销 。 底座颈从底座弹出可能掉落或 弄伤 您。 x 使用 VESA 底座时 拆下装[...]
-
Página 260
8 3 将视频信号电缆连接到显示器上。 x 连接到装有 HD15 输出连接器 (模拟 RGB) 的计算 机 使用附带的 HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)将计 算机连接到显示器的 HD 15 输入连接器 (模拟 RGB) 。 x 连接到装有 DVI 输出连接器 (数字 RGB) 的计算 机 使用附带的 DVI-D [...]
-
Página 261
9 CS 步骤 4: 连接音频线 如果不想输出音频,无需进行此连接。 1 用附带的音频电缆连接显示器的音频输入插孔和计算机 或其他音频设备的音频输出插孔。 2 将音频电缆 (不附带)牢牢地连接到显示器的音频输出 插孔。 当显示器的音频输入和音频输出连接完成后,[...]
-
Página 262
10 步骤 7: 打开显示器和计算机 1 确认 1 (电源) 指示灯闪烁红色。 购买时, MAIN POWER (主电源)开关被设在 @ 侧。 注意 如果显示器右侧的 MAIN POWER (主电源)开关没有被设在 @ 侧,按 @ 侧并检查 1 (电源)指示灯闪烁红色。 2 按显示器右前方的 1 (电源)开关。[...]
-
Página 263
11 CS 步骤 8: 调节倾斜度和高度 显示器可以在以下所示的角度内进行调整。 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕角度。 使用高度可调底座时,也可以按如下方法进行高度调整。 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕高度。 若要舒适地使用显示器 根据桌子和椅子?[...]
-
Página 264
12 将图像切换至纵向 / 横向 (仅对于附 加 Pivot 支架的机型) 如果您的电脑具有纵向 / 横向画面切换功能,则您可以将 屏幕旋转 90 ° 。 首先在您的电脑上将设定调整为图像切换,然后旋转屏幕。 将显示器旋转至纵向 1 调节您计算机上的设置以将屏幕逆时针旋转 90[...]
-
Página 265
13 CS 设定显示器 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 导航菜单 1 显示主菜单。 按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单。 2 选择您想要调整的菜单。 按 m / M 按钮以显示想要的菜单。 按 OK 按钮选择菜单项 目。 3 调整项目。 按 m / M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。 当?[...]
-
Página 266
14 菜单选项列表 1) 当 ECO 模式被设定为 “自动”时,您将 无法调节背光。 2) 选择 “sRGB”时,不能调整对比度、亮度和 GAMMA。 SDM-S205F 图像调整菜单 模式 (ECO mode) 高 中 低 自动 1) 背光 ; 1) 6 对比度 ; 1)2) 8 亮度 ; 2) GAMMA 用户 2) CAL. 2) 色温 9300K 6500K sRGB 2) 用户 (GAIN 和 [...]
-
Página 267
15 CS 图像调整菜单 注意 • 当 ECO 模式被设定为 “自动” 时,您将无法调节背光。 • 如果选择 “sRGB” ,则无法调节对比度 和亮度。 注意 如果选择 “sRGB” ,则不能调整 GAMMA。 1) 如果计算机或连接到显示器上 的其他设备与 sRGB 不兼容,则色 彩不能调整到 sRGB ?[...]
-
Página 268
16 当无法自动运行时: 1 打开 “我的电脑”并右击 CD-ROM 图标。 进入 “Explorer” ,打开 CD-R0M 图标。 2 选择 [Windows] 然后打开 [Utility]。 3 启动 [Win_Utility.exe]。 显示出测试图案。 对 Macintosh 用户 1 打开 [Utility],然后选择 [Mac]。 2 启动 [Mac_Utility.exe]。 显示出测试图案?[...]
-
Página 269
17 CS 选项菜单 技术特点 省电功能 本显示器符合 VESA 、ENERGY STAR 和 NUTEK 制定的省电原 则。 如果将显示器连接到计算机或与适用于模拟输入的 DPMS (显示电源管理标准)/ 适用于数字输入的 DMPM(DVI 数字监视器电源管理)兼容的视频显示卡,显示器将如下 所示自动减?[...]
-
Página 270
18 自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 RGB 信号) 当显示器接收到输入信号时, 它会自动调整图像位置 和锐度 (相位 / 像素频率 ),确保屏幕上出 现清晰的 图像。 工厂预设模式 当显示器接收到输入信号时,它会自动将信号与存储在显 示器存储器中的工厂预设模[...]
-
Página 271
19 CS 故障排除 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 屏幕信息 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。 若要解 决此问题,请参阅第 20 页 “故障现象和排除方法” 。 如果屏幕上出现 “超出范围” 此信息表示本显示器的规格不支持此输入信号。 ?[...]
-
Página 272
20 故障现象和排除方法 如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接计算机 / 设备的使用说明书。 现象 检查项目 没有画面 如果 1 (电源)指示灯不亮,或 当 1 (电源)开关按下后 1 (电源)指示灯不亮: • 检查电源线的连接是否正确。 • 请?[...]
-
Página 273
21 CS 画面太小 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 在计算机上将分辨率设定至 1600 × 1200。 画面太暗 • 调节背光 (第 15 页) 。 • 调节亮度 (第 15 页) 。 • 用 GAMMA 菜单调节灰度系数 (第 15 页) 。 • 打开显示器后要经过?[...]
-
Página 274
22 显示本显示器的信息 当显示器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以 上,直至信息框出现。 再次按 MENU 按钮,信息框消失。 虽然本显示器型号名称注册的安全标准为 SDM-S205 ,但 销售时使用 SDM-S205F/S205K 的名称。 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经?[...]
-
Página 275
23 CS 规格 1) 建议的水平和垂直计时条件 • 水平同步频宽比应该大于总水 平计时的 4.8% 或 0.8 µ sec (取最大 的一个) 。 • 水平空白宽度应该大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S205F SDM-S205K 液晶?[...]
-
Página 276
i TCO’99 Eco-document (f or the b lack model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 a pproved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for pr ofessional use. Your purchas e has also contr ibuted to reducin g the burden on the environment and also to the fur ther development of environmentally ada[...]
-
Página 277
ii TCO’03 Eco-document (f or the silv er model) x Congra tulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accord ing to some of the strict est quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance product, design[...]
-
Página 278
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 279
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 280
Obsah • Mac intosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrov aná v USA a v jiných zemích. • Windows ® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a jiných zemích. • IBM PC/AT a VGA jsou registrované ochranné známky společnosti IBM Corporation v USA. • VESA a [...]
-
Página 281
4 Bezpečnostní opatř ení Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí ka bel. Poku d použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s v aší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpo vídající kabel, tento displej nebude splňovat povinné standardy FCC. Pro [...]
-
Página 282
5 CZ Kontr ola názvu modelu displeje Zkontrolujte nejdříve název modelu displeje. Název modelu je umístěn na zadní s traně displeje (Příklad: SDM-S205F). U jistých modelů displeje nemůžete použí t některé funkce nebo možnosti nabídky. Díly a o vládací pr vk y Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.[...]
-
Página 283
6 8 Vypínač MAIN POWER (strana 10) Tento vypínač slouží k vypnutí a zapnutí tlačítka MAIN POWER displeje. 9 AC IN konektor (strana 9) Pomocí tohoto kon ektoru připojte napájecí kabel (dodaný). 0 DVI-D vstupní konektor (d igitální signál RGB) (strana 8) Pomocí tohoto konekto ru vstu puje digitální video signál RGB vyhovující[...]
-
Página 284
7 CZ 5 Přichyt’te otvory desky podstavce na připoj ovací hroty podstavce. 1 Vytáhněte rukojet’ šroubu a pevně přitáhněte šroub desky podstavce. 2 Ujistěte se, že je šroub pevně utažen a vrat’te rukojet’ šroubu zp ět. 6 Odstraňte zajišt’ovací kolík po přímém zvednutí výškově nastavitelného podstavce. Poznámka[...]
-
Página 285
8 3 Připojte kabely video signálu k displeji. x Připojte počít ač vybavený výstupním konektor em HD1 5 (analogový signál RGB) Použitím dodávaného kabelu pro video signál HD15- HD15 (analogový signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru HD 15 di spleje (analogový signál RGB). x Připojte počít ač vybavený výstup[...]
-
Página 286
9 CZ Inst alace 4: Př ipojte audio pří v ody Pokud nehodláte použít audi o výstup, nemusíte toto připojení provést. 1 Použitím dodávaného audio kab elu propojte vstupní audio konektor displeje a audio výstupní konektor počítače nebo jiného audio zařízení. 2 Připojte audio kabel (ned odávaný) pevně k audio výstupnímu k[...]
-
Página 287
10 Inst alace 7: Zapněte displej a počít ač 1 Ujistěte se , že 1 indikátor (napájení) bliká červeně. V okamžiku zakoupení je vypínač MAIN POWER nastaven v poloze . Poznámka Když vypínač MAIN POWER na pravé straně vašeho displeje není nastaven do polohy , stiskněte a zkontrolujte, zda 1 indikátor (napájení) bliká ?[...]
-
Página 288
11 CZ Inst alace 8: Nast avte náklon a výšku Tento displej je možné nastavit v rozsahu následujících ú hlů. Uchopte obě strany LCD displeje a nastavte úhel náklonu displeje. Používáte-li výškově nastavi telný podstavec, je mo žné provést nastavení výšky též následovně. Uchopte obě strany LCD displeje a nastavte výšk[...]
-
Página 289
12 Př epínání obrazu na výšku nebo na šířku (pouze pr o modely s otočným podst av cem) Pokud má počítač funkci na přepínání obrazovky n a výšku nebo na šířku, můžete obrazovku otočit o 90°. Nejprve upravte nastavení pro př epnutí obrazu na vašem počítači, poté otočte o brazovku. Otočení displeje na vý šku 1 [...]
-
Página 290
13 CZ Přizpůsobení vašeho displeje Četná nastavení displeje můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídk y 1 Zobrazte hlavní nabídku. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení hlavní nabídky na vaší obrazovce. 2 Vyberte nabídku, kterou chcete nastavit. Stiskněte tlačítka m / M pro zobrazení požadované n[...]
-
Página 291
14 Seznam možností nabídk y 1) Pokud je režim ECO nastaven na „AUTO“, ne můžete upravit BACKLIGHT. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS a GAMMA nelze nastavit, je-li zvoleno „sRGB“. SDM-S205F Nabídka PICTURE AD JUST MODE (ECO režim) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA USER 2) CAL. 2) COLOR 930 [...]
-
Página 292
15 CZ Nabídka PICTURE AD JUST Poznámky • Pokud je režim E CO nastaven na „AUTO“, nemůžete upravit BACKLIGHT. • Pokud zvolíte „sRGB“, nemůže te upravit CONTRAST ani BRIGHTNESS. Poznámka Pokud zvolíte „sRGB“, ne můžete upravit GAMMA. 1) Pokud počítač nebo jiné zařízení připojené k displeji nevyhovuje sRGB, nelze b[...]
-
Página 293
16 x Nastavte ostrost a po lohu obrazu manuálně (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER) Ostrost obrazovky a polohu mů žete nastavit následovně. 1 Nastavte na počítači rozlišení na 1 600 × 1 200. 2 Vložte disk CD-ROM. 3 Spust’te CD-ROM a zobr azte zkušební vzorek. Pro uživatele Windows Když funguje samospouštění: 1 Klikněte na „Nás[...]
-
Página 294
17 CZ Nabídka L ANGU A GE 0 Nabídka RESET (vynulo v ání na výc hozí nast avení) Nabídka MENU L OCK Nabídka OPTION Technické funkce Úspor ný r ežim Tento displej vyhovuje směrn i cím o úspoře energie VESA, E NERGY S TAR a NUTEK. Pokud je displej připojen k počítačové nebo video grafické kartě standar du DPMS (Display Power Ma[...]
-
Página 295
18 F unkce automatic k ého nast av ení jasu (sv ětelný senz or) Tento displej je dodáván s funkcí automatického nastavení jasu obrazovky podle jasu okol ního prostředí. Jas obrazovk y je nastaven na nejvhodnější úr oveň nastavením ECO režimu na AUTO tlačítkem ECO na přední straně displeje nebo v nabídce PICTURE ADJUST. Výc[...]
-
Página 296
19 CZ Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přeč těte si tuto část. Zprávy na obrazo vce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Pro vyřešení problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 20. Pokud se na obrazovce[...]
-
Página 297
20 Příznak y pr oblémů a jejic h odstranění Pokud se vyskytne problém v d ůsledku přip ojeného počítače nebo jiného zařízení, p řeč těte si instruktážní přír učku počítače/ příslušného zařízení. Příznak Zkontr olujte tyto položky Žádný obraz P okud 1 indikátor (napájení) nesvítí nebo pokud se 1 indiká[...]
-
Página 298
21 CZ Obraz bliká, skáče, c hvěje se nebo je por ušený • Nastavte r ozteč a fázi (pouze analogový signál R GB) (strana 1 6). • Zkuste displej zapojit do jiné zásuvky st řídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. x Problémy způsobené počítačem nebo jiným př ipojeným zařízením , ne displejem • V příručce ke grafick[...]
-
Página 299
22 Zobrazení informací displeje Zatímco displej přijímá video signál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okno s informacemi o displeji. Opětovným stisknutím tlačítka MENU okno zmizí. Ačkoli je název modelu di spleje, registrovaný podle bezpečnostních standardů, SDM-S205 , v prodeji[...]
-
Página 300
23 CZ Technické údaje 1) Doporučené nastavení horizontálního a vertikálního časování • Horizontální sync hronizační šířk a by měla být větš í než 4,8% celkového horizontálního časování , nebo 0,8 µs, c ož je delší. • Šířka horizontálních zatemňovac ích pulsů by měla být více než 2,5 µsec. • Vert[...]
-
Página 301
i TCO’99 Eco-document (for the b lac k model) x Congratulatio ns! You have just purchased a TCO’99 a pproved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for pr ofessional use. Your purchase has also contr ibuted to reducin g the burden on the environment and also to the furt her development of environmentally ada[...]
-
Página 302
ii TCO’03 Eco-document (f or the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’0 3 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accord ing to some of the strict est quality and environmental requ ir ements in the world. This makes for a high performance product, designe[...]
-
Página 303
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 304
2 Owner’s Record The model a nd seri al numbers are located at the rear of the unit. Record t hese numbers in the spaces pr ovided belo w. Refer t o them whenever you call upon your dealer regarding this product. Mod el No. Serial No . To reduce the risk of fire or e lectric shock, d o not expose this apparat us to rain or moisture. Dangerously h[...]
-
Página 305
Tartalomjegyzék • A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye. • A Windows ® a Microsoft Corporation USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye. • Az IBM PC/AT és a VGA az IBM Corporation USA-ban bejegyzett védjegye. • A VESA és a DDC ™ a Video Electronics Standards Association védj[...]
-
Página 306
4 Óvintézk edések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmezt etések • Használja a tartozékként kapo tt hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenő rizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára: Ha nem a megfelelő tápkábelt ha[...]
-
Página 307
5 HU A kijelz ő modellnev ének leolvasása Kezdje a kijelző modellnevének leolvasásával. A modellnév a kijelző hátulján található (példa: SDM- S205F). Nem minden kijelzőmodell rendel kezik az összes leírt funkcióval és menüponttal. Alkatr észek és k ez előelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldal[...]
-
Página 308
6 A monitor hátoldala 8 MAIN POWER kapcsoló (10. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a kijelz őt be és kikapcsolni. 9 AC IN csatlakozó (9. oldal) Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). 0 DVI-D bemenet csatlakozó (digitális RGB) (8. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Re v.1.0 szabványnak megfelel ő RGB videojelek. qa HD[...]
-
Página 309
7 HU 5 A talapzat talpán lévő lyukakat akassza a talapzat villáiba. 1 Emelje ki a csavar fogantyú ját, és csavarozza fel jól a talapzat talpát. 2 Ellenőrizze, hogy a csavar megvan-e jól húz va, majd fektesse el a csavar fogantyúját. 6 A magasság beállítása után távolítsa el a rögzítőcsapot az állványból . Megjegyzés Nem [...]
-
Página 310
8 3 Csatlakoztassa a videoj elkábeleket a kijelzőhöz. x Csatlakoztasson egy HD15 (analóg RGB) kimeneti csatlak ozó val ellátot t számítógépet A tartozékként kapott HD15-HD15 (analóg RGB) videojelkábellel csatlakoztassa a számítógépet a kijelző HD 15 (analóg RGB) bemenet csatlakozójához. x Csatlakozta sson egy DV I (digitális [...]
-
Página 311
9 HU 4. lépés: Csatlak ozt assa az audiókábelek et Ha nem akarja az audiokimenetet használni, akkor nem kell semmit csatlakoztatni. 1 A tartozékként kapott audio kábellel csatlakoztassa a kijelző audiobemenet al jzatát egy számítógép vagy egy audiokészülék au diokimenet aljzatához. 2 Csatlakoztassa az audiokábelt (nem tartozék) [...]
-
Página 312
10 7 . lépés: Kapcsolja be a kijelz őt és a számítógépet 1 Győződjön meg arról, hog y a 1 feszül tségjel ző lámpa pirosan villog. Vásárláskor a MAIN POWER SWITCH állásban van. Megjegyzés Ha a kijelző jobb oldalán ta lálható főkapcsoló nincsen állásban, nyomja meg a oldalt és bizonyosodjon meg arról, hogy a 1 fe[...]
-
Página 313
11 HU 8. lépés: Állítsa be a dőlésszöget és a magasságot A kijelző az alább látható szögtartományban dönthető. Fogja meg az LCD kijelző két szélét, és állítsa be a képernyő dőlésszögét. Az állítható magasságú talapz at használatakor a magasságot is lehet állítani, a következőképpen. Fogja meg az LCD kijelz?[...]
-
Página 314
12 A k ép átkapcsolása álló /f ekv ő megjelenítésr e (Csak a f orgót alapzattal sz erelt modelleknél) Ha az Ön számítógépe rendelke zik álló/fekvő megjeleníté s átkapcsoló funkcióval, a képet 90°-al elforgathatja. Először a számítógépen állítsa át a megjelenítést, majd fordítsa el a képernyőt. A képernyő elf[...]
-
Página 315
13 HU A kijelző beállítása A képernyőn megjelenő menü segítségéve l a kijelző számos jellemzőjét beállíthatja. Mozgás a menüben 1 Jelenítse meg a főmenüt. Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. 2 Válassza ki azt a menüt, amelyben mó dosításokat szeretne végezni. Nyomja meg a m / M gombot a k[...]
-
Página 316
14 Menüpontok list ája 1) Ha az ECO mód AUTO állásban van, a BACKLIGHT nem állítható. 2) A CONTRAST, a BRIGHTNESS és a GAMMA nem állítható, ha az „sRGB” ki van választ va . SDM-S205F PICTURE AD JUST menü MODE (ECO üzemmód) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA USER 2) CAL. 2) COL[...]
-
Página 317
15 HU PICTURE AD JUST menü Megjegyzések • Ha az ECO mód AUTO, állásban van, a BACKLIGHT nem állítható. • Ha az „sRGB” van kiválasztva, a CONTRAST és a BRIGHTNESS nem állítható. Megjegyzés Ha az „sRGB” van kiválasz tva, a GAMMA nem állítható . 1) Ha egy kijelzőhöz csatlakoztato tt számítógép vagy egyéb berendezé[...]
-
Página 318
16 Ezek a beállítások a kijelző memóriájában eltár olódnak, és a kijelző automatikusan alka lmazza azokat, amikor ugyanilyen bemenőjelet kap. El őfordulhat, hogy a beállítást meg kell ismételni, ha a szám ítógép újbóli csatlakoztatása után módosítja a bemenőjelet. x Állítsa be kézz el a kép élességét és helyét ([...]
-
Página 319
17 HU LA NG U A GE m en ü 0 RESET menü (a beállít ások visszaállítása az alapér tékekr e) MENU L OCK menü OPTION menü Műszaki jellemzők Energiat akar ékos funkció Ez a kijelző megfelel a VESA, az E NERGY S TAR és a NUTEK energiatakar ékosságra vonatkoz ó irányelv einek. Ha a kijelző olyan számító géphez vagy grafikus kár[...]
-
Página 320
18 Az automatikus f ényer ő szabályoz ó funkció (fényérzék elő) Ez a kijelző olyan automatik ával van felszerelve, amely a környezet fényerejétől függően ál lítja be a kijelző fényerejét. A képernyő fényessége megf elelően beállítható az ECO mód AUTO beállításával, amelyet a kijelző elején található ECO gombba[...]
-
Página 321
19 HU Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képern yőn megjelenő üz enetek Ha valamilyen probléma van a bemenőjellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához olvassa el a „Hibajelenségek és elhárításuk” fejezetet a 20. oldalon. Ha az [...]
-
Página 322
20 Hibajelenségek és elhár ít ásuk Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék o kozza, akkor nézze át a csatlakoz tatott készülék használati útmutatóját. Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Nincs k ép Ha a 1 feszültség jelző nem vilgít, vagy a 1 feszültségjelző nem villan fel, amikor megnyomja [...]
-
Página 323
21 HU Villódz ó, ugráló, r emegő v agy zavar os a kép • Áll ítsa be a sorközt és a fázi st (csa k analóg R GB jel esetében) (1 6. oldal). • Próbálja másik, lehetőség sz erint más áramkörhöz tartozó váltak ozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a kijelzőt. x A csatlakoztatott számítógép v agy eg yéb[...]
-
Página 324
22 A kijelző adatainak megj elenítése Miközben videojel érkezik a ki jelzőre, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot, hogy megjelenjen a kijelző tájékoztató ablaka. Nyomja meg még egyszer a MENU gombot, és az ablak eltűnik. Ennek a kijelzőnek a biztonsági szabván yban regisztrált modell neve S[...]
-
Página 325
23 HU Műszaki adatok 1) Javasolt függőleges és vízszintes szinkronizálás i mód • A vízszintes szinkronjel szél ességének nagyobbnak kell lennie a teljes vízs zintes idő 4,8%-ánál vagy 0,8 µs-nál (a kettő közül a nagyobb érvényes). • A vízszintes kioltás szélességé nek meg kell haladnia a 2,5 µs-ot. • A függőlege[...]
-
Página 326
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase h as also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted [...]
-
Página 327
ii TCO’03 Eco-document (for the silv er model) x Congrat ulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that y our display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed w[...]
-
Página 328
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 329
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 330
Spis treści • Mac intosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Windows ® jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • IBM PC/AT i VGA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy IBM Corporation ze Stanów Z[...]
-
Página 331
4 Śr odki ostrożności Ostrzeżenie dot yczące podłączani a do zasilania • Do podłączen ia monitora uż ywać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należ y sprawdzić czy może być użyty do podłączania do sieci energetycznej. Umiejscowienie Monitora n ie należy umie szczać ani pozostawiać: • w pobl[...]
-
Página 332
5 PL Spraw dzanie nazwy modelu monitora Najpierw sprawdź nazwę modelu monitora. Znajduje się ona z tyłu moni tora (przykład: SDM-S205F). Część funkcji oraz o pcji menu może być nie dostępna w przypadku niektórych modeli. Ident yfikacja części i elementó w Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach. Na rysun[...]
-
Página 333
6 1 1 Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania (strony 11, 1 8) Przycisk ten uruchomi mo nito r, gdy wskaźnik zasilania 1 świeci się na czerwono. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć monitor. Jeśli wskaźnik zasilania 1 monitora nie zaświeci się, naciśnij pr zycisk MAIN POWER ( 8 ). 2 Przycisk MENU (strona 14) Przycisk ten umożliwia wł[...]
-
Página 334
7 PL Konfiguracja Przed rozpoczęciem u żytkowania mo nitora należy upewnić się, że w kartonie znajduj ą się następujące elementy: • Monitor LCD • Przewód zasilan ia • Podstawa stojaka • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) • Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) • Przewód au dio (miniwtyczka stereo) • Przew ó[...]
-
Página 335
8 Konf iguracja 2: Podłączanie kabli sygnału wideo 1 Przesuń do dołu pokrywę złącza. 2 Przechyl monitor do góry. A następnie nachyl monitor jeszcze bardziej do góry. 3 Podłącz kable sygnał u wideo do monitora. x Podłączanie komputera wyposaż onego w złącz e wyjściow e HD1 5 (analogowy RGB) Korzystając z dołączon ego kabla syg[...]
-
Página 336
9 PL Konf iguracja 3: Podłączanie myszki USB, klawiat ur y USB lub innyc h ur ządzeń (tylko modele wyposażone w por t USB) Podłączenie myszki USB, kl awiatury USB lub innego urządzenia umożliwia przełączanie źród eł sygnału (funkcja KVM). Aby uzyskać szczegółowe info rmacje, zob. „Funkcja KVM” (strona 19). Jeśli nie zamierzas[...]
-
Página 337
10 Konf iguracja 4: Podłączanie pr z ewodó w audio Jeżeli nie zamierzasz odt warzać dźwięku, nie musisz wykonywać tych połączeń. 1 Połącz gniazdo wejścia sy gnału audio monitora z gniazdem wyjścia sygnału audio komputera lub innego urządzenia audio za pomocą dostarczonego przewodu audio. 2 Podłącz starannie kabel audio (nie jes[...]
-
Página 338
11 PL Konf iguracja 7: Włączanie monitora i ko m pu t e r a 1 Upewnij się, że wskaźnik zasilania 1 miga na czerwono. Przy zakupie przełącznik MAIN POWER jest ustawiony w położenie . Uwaga Jeśli przełącznik MAIN POWER zn ajdujący się po prawej stronie monitora nie został ustawiony w położenie , naciśnij przycisk i sprawdź, c[...]
-
Página 339
12 Konf iguracja 8: Regulacja nac hylenia i wysoko ści Nachylenie ekranu można r egulować w zakresie kątów pokazanych poniżej. Uchwyć boczne krawędzie monitora LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu. Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, możesz również ustawić odpowiedn ią wysokość, jak poniżej. Uchwyć[...]
-
Página 340
13 PL Zmiana ust awienia ekranu na piono we/poziome (tylk o modele ze stojakiem obr otowym) Jeżeli komputer posiada funkc ję zmiany ustawienia ekranu na pionowe/poziome, może sz obracać ekran o 90°. Najpierw wybierz odpowiedn ie ustawienie obrazu w komputerze, a następnie obróć ekran. Obracanie ekranu w położenie pionowe 1 Wybierz ustawie[...]
-
Página 341
14 Regulacja ustawień monitora Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu. Nawigacja 1 Wyświetl menu gł ówne. Naciśnij przy cisk MENU w celu wyświetlen ia na ekranie menu głównego. 2 Wybierz menu, którego ustawienia chcesz zmienić. Posługując się przyciskami m / M wybierz żądane menu . Naciśnij p rzycis[...]
-
Página 342
15 PL List a opcji menu 1) W trybie ECO ustawionym na „AUTO”, regulacja pozycji BACKLIG HT jest nie możliwa . 2) Po wybraniu ustawienia „sRG B”, regulacja pozycji CONTRAST, BRIGHTNESS i GAMMA jest niemożliwa. SDM-S205F Menu PICTURE AD JUS T MODE (tryb ECO) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA [...]
-
Página 343
16 Menu PICTURE AD JUS T Uwaga • W trybie ECO ustawionym na „AUTO”, regula cja pozycji BACKLI GHT jest n iemożl iwa. • Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji CONTRAST i BRIGHTNESS jest niemożliwa. Uwaga Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji GAMMA jest niemożliwa. 1) Jeśli podłączony komputer lub inne urzą[...]
-
Página 344
17 PL Jeśli funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu monitora nie ustawia optymalnych parametrów obrazu Można dokonać dalszej auto matycznej regulacji jakości obrazu dla bieżącego sygnału we jścia. (Zob. AUTO po niżej.) Jeśli konieczna jest drobna regulacja jakości obrazu Możliwa jest ręczna regulacj a ostrości (fazy i wielko?[...]
-
Página 345
18 Menu L ANGU AGE 0 Menu RESET (przywracanie w ar tości domyślnyc h ust awień) Menu MENU L OCK Menu OPTION Funkcje techniczne F unkcja oszczędzania energii Niniejszy monitor spełnia wyty czne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, E NERGY S TAR oraz NUTEK. Jeśli monitor jest po dłączony do komputera lub graficznej karty wi[...]
-
Página 346
19 PL F unkcja automat ycznej r egulacji jasności (czujnik światła) Monitor jest wyposażony w fu nkcję automatycznej regulacji jasności ekranu zgodnie z jasno ścią otoczenia. Jasność ekranu jest ustawion a na właś ciwy poziom, po us tawieniu trybu ECO w pozycji AUTO przy pomocy przycisku ECO, znajdującego się na przodz ie monitora lub[...]
-
Página 347
20 Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Komunikat y ekrano we Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porząd ku, na ekranie wyświetlany jest jeden z p oniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, z ob. „Objawy i działania zaradcze” na stronie 21. Jeśli na ekranie poj[...]
-
Página 348
21 PL Objawy i działania zaradcze Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzen ie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Objaw Sprawdź następujące elementy Brak obrazu J eśli wskaźnik z asilania 1 nie świeci się , lub jeśli wskaźnik zasilania 1 nie zapala się po wciśnięciu przyc isku zasi[...]
-
Página 349
22 Obraz jest r ozmyty • W yreguluj jasność i kontras t (strona 1 6). • Ustaw wielkość plam ki i fazę (tylko analogowy sygnał R GB) (str ona 1 7). x Problem wyw ołany pr zez podłączony k omputer lub inne ur ządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora • Ustaw rozdzielczość w k omputerze na 1 60 0 × 1 20 0. Występuj[...]
-
Página 350
23 PL Wyświetlanie inform acj i na temat monitora Gdy monitor odbiera s ygn ał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlona zostanie ramka informacyjna. Naciśnij ponownie prz ycisk MENU, aby zamknąć ramkę. Pomimo faktu, że nazwa mode lu zarejestrowana dla celów określenia zgodności ze standardami bez[...]
-
Página 351
24 Specyfikacje 1) Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie • Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 µs, w zależno ści od tego, który jest większy. • Szerokość im pulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż 2,5 µs. • Szerokość im p[...]
-
Página 352
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations ! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e. Your purchase ha s also contributed to re ducing the burden on th e environment and also to the furth er development of environmentally[...]
-
Página 353
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carr ies the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, designed[...]
-
Página 354
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 355
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture. Dangerou sly high v[...]
-
Página 356
Kazalo • Mac intosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. • Windows ® je blagovna znamka Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. • IBM PC/AT in VGA sta blagovni znamki IBM Corporation iz ZDA. • VESA in DDC ™ sta blagovni znamki Video Electronics Standards Association. • ENERGY STAR je v[...]
-
Página 357
4 4 V arnostni napotki Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite priložen n apajaln i kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA Če ne uporabite ustreznega ka bla, ta zaslon ne bo ustrezal obveznim stand ardom FCC. Za uporabnike v Združenem kraljestvu Če uporabljate zaslon v [...]
-
Página 358
5 SI Pr everjanje naziva modela zaslona Najprej preverite naziv modela zaslona. Naziv modela se na haja na hrbtni st rani zaslona (pr imer: SDM-S205F). Pri nekaterih modelih zasl onov ne morete upor abiti določenih funkcij ali možnosti menija. Deli monitorja in elementi za nast avljanje Nadaljnje informacije najdet e na straneh v oklepajih. Slika[...]
-
Página 359
6 6 8 Stikalo MAIN POWER (stran 10) S tem stikalom vklopite ali izklopite gumb MAIN POWER. 9 Konektor AC IN (stran 9) S tem konektorjem priključite napajalni kabel (priložen). 0 Vhodni konektor DVI-D (d igitalni RGB) (stran 8) Ta konektor dovaja digitaln e RGB video signale, ki so skladni z DVI Rev. 1.0. qa Vhodni konektor HD15 (analogni RGB) (st[...]
-
Página 360
7 SI 5 Podstavek z luknjicama pritrd ite na nožici stojala. 1 Dvignite ročico vijaka, da trdno privijete podstavek. 2 Poskrbite, da je vijak dobro privit in z ložite ročico vijaka. 6 Odstranite zaustavitveni vtič , ko po višini nastavl jivo stojalo postavi te pokonci. Opomba Ne odstranjujte zaustavitvenega vt ič a, ko je stojalo položeno. ?[...]
-
Página 361
8 8 3 Na zaslon priključit e video signalne kable. x Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem HD15 (analogni RGB) S priloženim video signalnim kablom HD15-HD15 (analogni RGB) priključite računalnik na HD 15 vhodni konektor zaslona (analogni RGB). x Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem D VI (digitalni RGB) S[...]
-
Página 362
9 SI Nast avitev 4: Pr iključite avdio kable Če ne nameravate poslušati avdia, ne potrebujete tega priključka. 1 Z uporabo priloženega avdi o kabla povežite vhodni avdio priključek zaslona in izhodni avdio priključek računalnika ali druge avdio opreme. 2 Trdno priključite avdio kabel (ni priložen) z izhodnim avdio priključkom zaslona. A[...]
-
Página 363
10 10 Nastavitev 7: Vklopite zaslon in računalnik 1 Preverite, ali 1 indikator (napajanja) utripa v rdeči barvi. V času nakupa je stikalo MAIN POWER nastavljeno na . Opomba Kadar stikalo MAIN POWER na de sni strani vašega zaslona ni nastavljeno na , pritisnite na stran in preverite, da 1 indikator (napajanja) utripa rdeče. 2 Pritisnite s[...]
-
Página 364
11 SI Nast avitev 8: Nast avite naklon in višino Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma, naved enima spodaj. Primite obe strani LCD zaslon a, nato nastavite nagibe zaslona. Kadar uporabljate po višini nastavljivo stojalo, lahko prav tako nastavite višino, kot je navedeno spodaj. Primite obe strani LCD zaslon a, nato nastavite višino zaslona. Za[...]
-
Página 365
12 12 Pr eklapljanje vaše slik e na por tret/ pokrajinsk o sliko (samo za modele z vr tlji vim stojalom) Če ima vaš račun alnik funkci jo preklapljanja zaslona na portret/pokrajinsko sliko, la hko zaslon zasukate za 90°. Najprej prilagodite vašo nastavitev za pr eklapljanje podob na računa lniku, nato zasuka jte zaslon. Preklapljanje monitor[...]
-
Página 366
13 SI Prilagajanje vašega zaslona Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu. P omikanje po meniju 1 Prikaz glavnega menija. Za prikaz glavnega menija na v ašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. 2 Izberite predmet, ki ga želite nastaviti. Pritiskajte gumba m / M za prikaz želenega menija. Pritisnite gumb OK za izhod iz menij[...]
-
Página 367
14 14 Seznam možnosti v menijih 1) Kadar je ECO mode nastavljen na »AUTO«, ne morete nastaviti BACKLIGHT. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS in GAMM A ni mogoče nastaviti, kadar je izbran »sRGB«. SDM-S205F Meni PICTURE AD JUST MODE (ECO način) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA U S E R 2) CAL. 2) COL[...]
-
Página 368
15 SI Meni PICTURE AD JUS T Opombe • Kad ar je ECO mode nastavljen na »AUTO«, ne morete nastaviti BACKLIGHT. • Če izberete »sRGB«, ne more te nastaviti CONTRAST in BRIGHTNESS. Opomba Če izberete »sRGB«, ne morete nastaviti GAMMA. 1) Če računalnik ali ostala oprema , priklopljena na z aslon, ni skladna z sRGB, se barve ne da spremeniti[...]
-
Página 369
16 16 Te nastavitve se shranijo v pomnilnik in se samodejno prikličejo, kadar koli monitor pr ejme isti vhodni signal. Te nastavitve bo morebiti potrebno ponoviti, če bo ste zamenjali vhodni signal po ponovni prik ljučitvi vašega računalnika. x Ročna nastavitev ostrine slik e in položaja (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER) Ostrino slike in njen [...]
-
Página 370
17 SI Meni L ANGU A GE 0 Meni RESET (povrnit ev pr i vzetih nast avitev) Meni MENU L OCK Meni OPTION Tehnične značilnosti F unkcija var čev anja energije Ta zaslon ustreza smernicam o varčevanju energije, ki jih določajo VESA, E NERGY S TAR in NUTEK. Če je zaslon priključen na računalnik ali gr afično kartico, združ ljivo z DPMS (Display [...]
-
Página 371
18 18 F unkcija za samodejno nast avitev osv etljenosti (detektor svetlobe) Monitor lahko samo dejno nastav i osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja. Osvetlj enost zaslona se nastavi na najustreznejši nivo z nastavitvijo ECO mode na AUTO z gumbom ECO na desni strani zaslo na ali preko menija PICTURE ADJUST. Privzeta nastavitev osvetlit [...]
-
Página 372
19 SI Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnič no podporno službo, si oglejte to poglavje. Spor očila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev težave glejte »Simptomi težav in njihovo od pravljanje« na strani 20. Če se na zaslonu pojavi »OUT OF RANGE« To pome[...]
-
Página 373
20 20 Simptomi težav in njiho vo odpravljanje Če se težava pojavi kot rezultat priklju čitve računalnika ali druge naprave, poglejte v navodila priključenega računalnika ali naprave. Simptom Pr everite naslednje elemente Ni slike Če 1 indikator (napajanja) ne sveti ali če 1 se indikator (napajanja) ne prižge , ko je vklopljeno 1 stikalo ([...]
-
Página 374
21 SI Slika ni ostra. • Nas tavite osvetljenost in kontr ast (str an 15). • Nastavite razločljivos t in fazo (s amo analogni RGB signal) (s tran 1 6). x T ežavo povzr oča računalnik ali drug a pr iključena oprema in ne zaslon • Razločljivost na vašem r ačunalniku na stavite na 1 .60 0 × 1 .20 0. Slika ima sence. • Odstr anite podal[...]
-
Página 375
22 22 Prikazovanje informacij o zaslonu Ko zaslon prejema vid eo signal, pritisnite in držite gumb MENU več kot 5 sekund, do kler se ne pojavi okno z informacijami. S ponovnim pritis kom na gumb MENU okno iz gine. Čeprav se model po varnostnem standardu imenuje SDM- S205 , se pri prodaji uporablja jo nazivi SD M-S205F/S205K. Če katere koli tež[...]
-
Página 376
23 SI Specifikacije 1) Priporočeni horizontalni in vertikalni časovni pogoji • Širina horizontalnega delovnega sign ala mora biti večja od 4,8% skupnega horizontalnega časa ali 0,8 µs, kar koli je daljše. • Horizontalna širina brisanja naj bo več kot 2,5 µs. • Vertik alna širina brisanja naj bo več kot 450 µs. Oblika in specifi k[...]
-
Página 377
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations ! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e. Your purchase ha s also contributed to re ducing the burden on th e environment and also to the furth er development of environmentally[...]
-
Página 378
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carr ies the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, designed[...]
-
Página 379
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205[...]
-
Página 380
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously hig h volta[...]
-
Página 381
çindekiler • M acintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasdr, A.B.D ve dier ülkelerde tescil edilmitir. •W i n d o w s A.B.D. ve dier ülkelerde Microsoft Corporation’n tescilli markasdr. • IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM Corporation’n tescilli markalar dr. •V E S A v e D D C Video Electronics Standards Association’n te[...]
-
Página 382
4 Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosun u kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu ekran zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacak tır. İngiltere’deki müşteriler[...]
-
Página 383
5 TR Ekranın model adının kontr ol edilmesi Önce ekranın model adı nı kontrol edin. Model adı ekranın arkasında bulunu r (Örnek: SDMS205F). Bazı fonksiyonla rı veya menü seç eneklerini belirli ekran modellerinde kullanamazsınız. Bölümlerin ve kontr ol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için paran tez içindeki say[...]
-
Página 384
6 Monitörün arka kı smı 8 MAIN POWER anahtarı (sayfa 10) Bu anahtar ekranın MAIN POWER düğmesini açar ve kapatır. 9 AC IN soketi (sayfa 9) Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır). 0 DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 8) Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video sinyallerini v erir. qa HD15 giriş soket i (anal[...]
-
Página 385
7 TR 5 Destek Tabanındaki delikl eri destek üzerindeki yerlerine takı n. 1 Destek tabanını güvenli bir şekilde vidalamak için vidaları kullanın. 2 Vidanın sıkıldığ ından emin olun ve vida tutucuyu geri çevirin. 6 Yükseklik ayar lanabilir desteği düzleştirdi kten sonra, durdurucu pini çıkartın. Not Destek yatar haldeyken durd[...]
-
Página 386
8 3 Video sinyal kablolarını ekrana takın. x HD15 çıkış soket i olan bi r bil gisayar ın bağlanması ( analog RGB) Sağlanan HD15HD15 video si nyal kablosunu ( analog RGB) kullanarak, bilgisayar ı monitörün HD 15 giriş soketine (analog R GB) bağlayın. x DVI çıkı ş soketi olan bi r bil gisayar ın ba ğla n ma sı ( dijita l R [...]
-
Página 387
9 TR Kurulum 4: Ses kablolarının bağlanması Eğer ses çıkış ı istemiyorsanız, bu bağlant ıyı yapmanız gerekli deği ldir. 1 Ekran’ın ses giriş fişi ni ve bilgisayarın veya diğer ses cihazının ses çıkış fişini sağlanan ses kablosu ile bağlayın. 2 Ses kablosunu (sağlanmam ıştır) ekran’ın ses çıkış fişine dü[...]
-
Página 388
10 Kurulum 7: Ekranı ve bilgisayarı açma 1 1 (güç) göstergesinin kırmızı yanı p söndüğünden emin olun. Satın aldı ğınızda, MAIN POWER anahtar tarafına ayarlıdır. Not Ekranınızın sağ tarafındaki MAIN POWER ana htarı tarafına ayarlı değilse, tarafına basın ve 1 (güç) göstergesinin kırmızı yanıp söndüğ?[...]
-
Página 389
11 TR Kurulum 8: Eğikliği ve yüksekliği ayarlama Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. LCD ekranın her iki yanından tutun, ardından ekran açılarını ayarlayın. Yüksekliği ayarlanabilir destek kullandığınızda, yükseklik ayarlama aşağıda gösterilen şekilde mümkündür. LCD ekranın her iki yanından tutun ve[...]
-
Página 390
12 Resminizi yatay/düşey olarak ayarlamak (Sadece Döner Destek bağlanmış modeller için) Bilgisayarınız ekranı yatay/düşey değişme fonksiyonuna sahipse, ekranı 90° döndürebilirsiniz. Öncelikle görüntüyü döndürme k için bilgisayarı nızda ayarlarınızı yapın ardı ndan ekranı çevirin. Ekranı düşey olarak döndürmek[...]
-
Página 391
13 TR Ekranınızı Özelleştirme Ekranda beliren menüyü kullanar ak ekranınızdaki pek çok ayar değişikliğin i yapabilirsiniz . Menüyü kullanma 1 Ana menüyü görüntüleyin . Ekrandaki ana menüyü göster mek için MENU düğ mesine basın. 2 Ayarlamak istediğ i niz menüyü seçin. İstenilen menüyü görüntü lemek için m / M d?[...]
-
Página 392
14 Menü seçenekleri listesi 1) ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BAC KLIGHT ayarı yapamazsınız. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS, ve GAMMA “s RGB” seçildiğinde ayarlanamaz. SDMS205F PICTURE ADJUS T menüsü MODE (E CO mod) HIGH MIDDLE LOW AUT O 1) BA CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNES S ; 2) GAMMA USER 2) CAL. 2) COL OR 9 [...]
-
Página 393
15 TR PICTURE ADJUST menüsü Notlar • ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BACK LIGHT ayarı yapamazsınız. • “sRGB” seçerseniz CO NTRAST ve BRIGHTNESS ayarını yapamazsınız. Not “sRGB” seçer seniz GA MMA ayarlayamazsınız. 1) Eğer ekrana bağlı olan b ilgisayar ya da başka bir e kipman sRGB özelliğine sahip değil[...]
-
Página 394
16 x Görüntü keskinliği ve pozisyonunun manuel olarak ayarlanması (PHASE/PIT CH/H CENTER/V CENTER) Görüntü’nü n keskinliğini ve p ozisyonunu aşağıdaki ş ekilde ayarlayabilirsiniz. 1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1.600 × 1.200 olarak ayarlayın. 2 CDROM’u yerl eştirin. 3 CDROM’u başlatın, testi görüntüle yin. Windo[...]
-
Página 395
17 TR LANGUAGE menüsü 0 RESET menü (var sayılan ayarlara geri döndürme) MENU LOCK menüsü OPTION menüsü Teknik Özellikler Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu ekran VESA, E NERGY S TAR, ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Eğer ekran Analog giriş için DPMS (Ekran Güç Yönetim Standartı) / Dij ital giriş uyumluluğu için D[...]
-
Página 396
18 Otomatik parlaklık ayarlama fonksiyonu (ışık sensörü) Monitör, ekran parlaklığını çevr e parlaklığına göre otomatik ayarlama özelliği ile d onatılmış tır. Ekran parlaklığı, modunu ekranın önündeki ECO dü ğmesi ile AUTO olarak ayarlayarak veya PICTURE ADJUST menüsü ile en uygun seviyeye ayarlanır. Ekran parlaklı?[...]
-
Página 397
19 TR Sorun giderme Teknik desteğe başvurmada n önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyali nde sorun ya şanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda g örüntülenir. Proble mi çözmek için, bkz “Hata belirtileri ve olası gi derme yöntemleri” sayfa 20. Ekranda “OUT OF RANGE” mesajı görüntülen[...]
-
Página 398
20 Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıka rsa, bağlı bilgisayarın/cihaz ’ın kullanım kılavuzuna bak ın. Belirti Bu öğeleri ko ntr ol edin No pictur e (görüntü yok) 1 (güç) düğmes ine basıldığında 1 (güç) göstergesi v eya eğer 1 (güç) yan[...]
-
Página 399
21 TR Görüntü bulanık • P arlaklık ve kontrastı a y arlayın (sa yfa 1 5). • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) a yarla yın (sadece analog RGB sinyal) (sa yfa 16). x Monitör nedeniyle deği l, bir bilgisay ar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan pr oblemler • Bilgisa yarınızda çözünürlüğü 1.600 × 1.200 olarak [...]
-
Página 400
22 Bu ekran’ın bilgileri görüntüleniyor Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğm esini, bilgi kutusu belirene kadar , 5 saniyeden fazla basılı tutunuz. Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın. Bu ekranın güvenl ik standa rtı tescilli adı SDMS205 olmasına rağmen, satışta SD MS205F/S205K adlar?[...]
-
Página 401
23 TR Özellikler 1) Tavsiye edilen yatay ve dikey zaman lama koulu •Yatay sync genilii toplam yatay zama nn %4,8 sinden veya 0,8 µs, den fazla olmaldr, hangisi daha büyük ise. •Yatay boluk genilii 2,5 µsan den fazla olmaldr. •Dikey boluk genilii 450 µsan den fazla olmaldr. Tasarm ve özellikler haber verilmeksizin deitirilebilir. Model [...]
-
Página 402
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Co ngratulation s! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e. Your purchase ha s also contributed to re ducing the burden on th e environment and also to the furth er development of environmentall[...]
-
Página 403
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratul ations! The display you have just purchased carri es the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance product, design e[...]