Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
VCR
Sony URC6131
1 páginas 0.01 mb -
VCR
Sony SLV-SE310D
81 páginas 1.11 mb -
VCR
Sony SLV-ED515PS
61 páginas 1.1 mb -
VCR
Sony SLV-M20HF
88 páginas 0.69 mb -
VCR
Sony KV-20VM42
188 páginas 2.92 mb -
VCR
Sony CCD-TRV98 Operating Instructions (primary manual)
80 páginas 2.07 mb -
VCR
Sony SLV-GA35MKII
4 páginas 0.28 mb -
VCR
Sony SLV-SE230D
80 páginas 2.47 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony SLV-SE700I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony SLV-SE700I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony SLV-SE700I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony SLV-SE700I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony SLV-SE700I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony SLV-SE700I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony SLV-SE700I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony SLV-SE700I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony SLV-SE700I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony SLV-SE700I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony SLV-SE700I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony SLV-SE700I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony SLV-SE700I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
3-868-272- 11 (1 ) Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -SE700G SL V -SE700I SL V -SE800G SL V -SE800I © 2000 Sony Cor poration P AL NTSC4.43[...]
-
Página 2
2 W A RNING W ARNING T o pr e vent f ire or shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Notice for customers i n the United King dom and R epubli c of Irela nd A moulded [...]
-
Página 3
3 T able of contents Getting Started T able of conten ts Gett ing S tart ed 4 Step 1 : Unpac king 5 Step 2 : Setting up the remote commander 9 Step 3 : Connecting the VCR 13 Step 4 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function 14 Step 5 : T uning your TV to the VCR 17 Selecting a language 19 Presetting channels 23 Changing/disabling programme[...]
-
Página 4
4 Unpacking Getting Started Step 1 : Unpac king Check that you have recei ved the following items with the VCR: • Remote com mander • Aerial cabl e • R6 (siz e AA) batter ies Check y our mo del na me The instr u ctions in this manu al are for th e 4 models: S E700G, SE 700I, SE80 0G and SE800 I. Check yo ur model nu mbe r by looking at the re[...]
-
Página 5
Setting up the remot e commander Getting Started 5 Step 2 : S etting up th e remote co mmander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matchi ng the + and – on the batteries to the diagra m inside th e battery c ompartment. Insert the negati ve (–) end f irst, then push in and do wn until the positi ve (+ ) end clicks into [...]
-
Página 6
6 Setting up the remot e commander TV contr ol b uttons T o Press Set the TV to sta ndb y mo de ? / 1 Sele ct an in put source : aeri al in or line in t TV/V IDEO Select the TV ’ s progra mme position Programme n umber b uttons, - , PR OG +/– PROG +/–/ c / C 2 +/– 123 456 789 0 Programme number butto ns WIDE DISPLA Y ? / 1 t TV/VIDEO - A UD[...]
-
Página 7
Setting up the remot e commander Getting Started 7 Notes • W i th normal use, the bat teries should last abou t three to six mont hs. • If you do not use the remot e commander for an extended pe riod of time, re move the batteries to avoid possible dam age from ba ttery leak age. • Do not use a new batt er y togethe r w it h an old one. • D[...]
-
Página 8
8 Setting up the remot e commander Code n umbers o f contr ollab le TVs If more than one code nu m ber is listed , try ente rin g them on e at a tim e until you f ind the one that works with yo ur TV . T o switch to wide m ode, see th e footnotes be low t his table for th e applicable c ode numbe rs. * 1 Press WIDE to switch t he wide pictu re m od[...]
-
Página 9
Connecting the VCR Getting Started 9 Step 3 : C onnecting the VCR If your TV has a Scart (EURO-A V) conn ector , see page 10. If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) connector Note • When you c onnect the VCR and your T V only with an aerial cable , you have to tune your T V to th e V C R (see pag e 14). 1 Disconne ct the aerial cable from [...]
-
Página 10
10 Connecting the VCR If y our TV has a Scart (EUR O -A V) connector Note • If the TV is conn e cted to t h e L INE- 1 ( T V) con ne ctor, settin g the RF ch anne l to OFF i s recom me nd ed. In the OFF positi on, onl y th e signal from th e a eri al is out put throug h th e AERIAL OUT connector (see page 16). 1 Disconne ct the aerial cable from [...]
-
Página 11
Connecting the VCR Getting Started 11 Abou t the SMA R TLINK features If the connect ed TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Li nk* 3 , EUR O VIE W LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically ru ns the SMAR TLINK function a fter you co mplete the steps o n the pre vious page (the SMAR TLINK indicat or appear s in the V[...]
-
Página 12
12 Connecting the VCR Additio nal connections T o a stereo syst em Y ou can improv e sound quality by connectin g a stereo system to the A UDI O OU T R/L jacks as sho wn on th e r igh t. T o a set top bo x with L ine Thr ough Using the L ine Throug h functio n, you can w at ch progra mmes fro m a set top box connected to this VCR on the TV e ven wh[...]
-
Página 13
Setting up the VCR with t he Auto Set Up function Getting Started 13 Step 4 : S etting up th e VCR with the A uto Set Up func tion Before using th e VCR for the f irst time, set u p the VCR usin g the Auto Se t Up function. W ith t his function, y ou can set the TV cha nnels, guide c hannels for th e VIDEO Plus+ syst em, and VCR clock automatica ll[...]
-
Página 14
14 T uning your TV to the VCR Step 5 : T un ing y our TV to th e VCR If your TV has a Scart (EURO-A V) conn ect or , see p age 16. If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) connector Follow the steps below so that your TV will p rope rly receive the video signal s from your VCR. 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The currently set RF chann[...]
-
Página 15
T uning your TV to the V CR Getting Started 15 T o check to see if the T V tuning is correct Set the TV to th e vi d eo channel and press PR OGRAM +/ – on th e VCR. If th e TV screen chan ges to a different programme each t i me yo u press PR OGRAM +/ – , the TV tuni ng is co rrect. T o obtain a cle ar picture from the VCR If the screen does n [...]
-
Página 16
16 T uning your TV to the VCR If y our TV has a Scart (EURO-A V) connector 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory-preset RF ch ann el appears in the displ ay window . The VCR sign al is output through this c hannel to the TV . 2 Press PR OGRAM +/ – to set the RF channel to OFF , and press RF CHANNEL again. RF channe l set up is comp [...]
-
Página 17
Selecting a language Getting Started 17 Sel ecting a lang uage If you pr efer an on -screen l anguage ot her than Engl ish, use th e on-screen d isplay to sele ct anoth er lang uage. Bef ore y ou start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlight SETTINGS and pr ess OK. 2[...]
-
Página 18
18 Selecting a language Tip • If you want to retur n to t he pr evious menu, highlight RETU R N and press OK. Note • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed fo r more th an a few minutes. 3 Press M / m / < / , to highlig ht the des ired lang uage, th en press OK. 4 Press MENU to e xit the me nu. OK PLAY MENU[...]
-
Página 19
Presetting channels Getting Started 19 Presetting c h annels If so me ch annels coul d not be pre set us ing the Auto Set Up func tion, y ou can pre set them manu ally . Bef ore y ou start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlight SETTINGS and pr ess OK. 123 456 789 0 [...]
-
Página 20
20 Presetting channels 2 Pre ss M / m to high light TUNE R, then pr ess OK. 3 SL V - SE700I and SE800I only: Press M / m to highlig ht NORMAL/CA TV , then press OK. 4 SL V - SE700I and SE800I only: Press M / m to highlig ht NORMAL, th en press OK. T o pre set C A TV (Cab le T elev ision ) channels, se le ct CA TV . 5 Pre s s PR OG +/ – to select [...]
-
Página 21
Presetting channels Getting Started 21 7 Press M / m repeatedly until the channel y ou want is displayed. The channels app ear in the following order : • VHF IA - IJ, SA10 - SA13 (SL V -SE700I and SE80 0I only) • UHF B21 - B69 • CA TV S1 - S20 (SL V -SE700I and SE800I only) • HYPER S21 - S41 (SL V -SE70 0I and SE800I only) • CA TV S01 - S[...]
-
Página 22
22 Presetting channels If the picture is not c lear Normally , the Auto Fine T uning (AFT) func tion autom atically tu nes in channe ls clearly . Howe ver, if the picture is not clear , you ma y also use the manua l tuning functio n. Tip • If you want to retur n to t he pr evious menu, highlight RETU R N and press OK. Notes • The men u disappea[...]
-
Página 23
Changing/disabling programme positions Getting Started 23 Changi ng/dis ab ling p r ogramme positi ons After setting the channe ls, yo u can chan ge the program me positio ns as you lik e . If any programm e positions are unuse d or contain unwanted channels, you can di sab le them. Y ou can al so change the stat ion names. If t he statio n names a[...]
-
Página 24
24 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to retur n to t he pr evious menu, highlight RETU R N and press OK. Note • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed fo r more th an a few minutes. 3 Press M / m to high light th e ro w which yo u want to c hang e the program m e positio n, then press , . T o di[...]
-
Página 25
Changing/disabling programme positions Getting Started 25 Disablin g unwanted progr amme positions After pre setting ch an nels, you can disable unused pro gramme po sitions. The disabled positions will be skipp ed later when you press the PROG +/ – b uttons. Bef ore y ou start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo [...]
-
Página 26
26 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to retur n to t he pr evious menu, highlight RETU R N and press OK. Notes • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed fo r more th an a few minutes. • Be sure to sele ct the p rogramme position you want to disable correctly . If you disabl e a program m e po s[...]
-
Página 27
Changing/disabling programme positions Getting Started 27 Changing the st ation names Y ou can chan ge o r enter the station name s (up to 5 characters ). The VCR must receive channel infor matio n (for instan c e, SMAR TLINK information) fo r station names to appear a utomatica lly . Bef ore y ou start … • T u rn o n the VCR and the TV . • S[...]
-
Página 28
28 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to retur n to t he pr evious menu, highlight RETU R N and press OK. Notes • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed fo r more th an a few minutes. • If y ou enter a symb ol i n step 5, it w ill a ppear as a bl ank s pace i n the display windo w . 4 Press , .[...]
-
Página 29
Setting the clock Getting Started 29 Sett in g the cloc k Y o u mu st set the time a nd date on th e VCR to use the timer featu res properly . If the VCR clock was n ot set in the Auto Set Up procedu re, you need to set it manua lly . The Auto Clock Set functio n wo rks on ly if a station in y our area is broadcastin g a tim e signal. If the Auto S[...]
-
Página 30
30 Setting the cloc k 3 Press M / m to highlig ht MANU AL ADJUST , then press OK. 4 Press M / m to set the day . 5 Press , to highlig ht the mon th and set the month pres sing M / m . 6 Set the yea r , hour , and minutes in sequence, press ing , to hi ghlight the item to be set, and press M / m to select the digits . The day of the week is set auto[...]
-
Página 31
Setting the clock Getting Started 31 Tips • T o chan ge the digits while setting, pre ss < to r etu rn t o th e it em t o be chan ged , a nd se lect th e digits by pressing M / m . • If you want to retur n to the previous menu, high li ght RE TU R N and press OK. Note • The menu disappears aut om at ic all y if yo u don ’ t proceed for m[...]
-
Página 32
32 Setting the cloc k Changing the s tation f or the A uto Clock Set functi on Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 2 Press M / m to high light CLOCK, the n press OK. A UTO ADJUST is highlig hted. 3 Press OK. 0 MENU M/m OK[...]
-
Página 33
Setting the clock Getting Started 33 Tips • If you se t A UTO ADJUST to ON, the Auto Clo ck Set func tion is a cti vate d whene ver the VCR is tur ned of f . The ti me i s adju sted au toma tica ll y by ma king r efer ence to th e time sig nal from the stati on whose progra mme position is displayed i n the “ C LO CK PROGRAM ” row . If you do[...]
-
Página 34
34 Setting your personal code Setti ng y our per sona l co de For identification, you ca n enter a personal code into the VCR. On ce you enter your personal cod e, you can confirm it any tim e but can never change it. Please make a no te of the code to q uote to the police if your VCR is stolen. Bef ore y ou start … • T u rn on your TV and set [...]
-
Página 35
Setting your personal code Getting Started 35 T o confirm you r pers onal code While the VCR is tu rned of f and there is no tape in the VCR, hold do wn X (pause) and ? / 1 ON/ST ANDBY on the VCR simultaneously for mo re than three seconds. The entered personal code appe ars on the TV screen. Pres s any b utton to en te r norm al vie wing mode . No[...]
-
Página 36
36 Play ing a tape Basi c Oper ations Playing a tape 1 T urn on yo ur TV a nd set i t to the video channel . 2 Insert a tape. The VCR turns on and start s playing automatic ally if you in sert a tape with its safety tab remo ved. 123 456 789 0 Z EJEC T CLEAR DISP LA Y H PLA Y X PA U S E M FF x ST OP m REW NTSC PB[...]
-
Página 37
37 Play ing a tape Basic Oper ations Additional ta sks T o play an NTSC-rec orded ta pe Set NTSC PB at the rear of the VCR acco rding to the colour sys tem of your TV . T o use the time c ounter Press CLEAR at th e point on the tape that you w ant to fin d later . The counter in the display wind ow r esets to “ 0:00 :00. ” Search for the point [...]
-
Página 38
38 Play ing a tape Notes • The coun t er resets to “ 0:00:00 ” wh enever a ta pe is re inserte d. • The co unter stops counti ng w hen it co mes t o a port ion wi th no record ing. • The ti me coun ter d oes no t appe ar on th e TV sc reen when us ing a n NTSC-r ecor ded ta pe. • Dependi ng on your TV , the following m ay occur while pl[...]
-
Página 39
39 Recording TV programmes Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes 1 T urn on your TV and set it to the vide o channel. 2 Insert a tape with its safety t ab in place. 123 456 789 0 COUNTER/ REMAIN DISP LA Y SP/LP t TV/VIDEO PROG +/ – z REC x ST OP continued[...]
-
Página 40
40 Recording TV programmes T o stop recor ding Press x STOP . T o chec k the remai ning time Press DISPLA Y . Wi th the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time . Each time you pre ss COUNTER/REMAIN, the ti me counter and the remaining tim e appear alterna te ly . The indicator indi cates the remaini ng time. In order to get an [...]
-
Página 41
41 Recording TV programmes Basic Oper ations T o save a reco rdi ng T o prev ent accid ental erasure, brea k off the safety tab as il lustrated. T o record on the same ta pe again, cover the t ab hole with adhesiv e tap e. Tips • T o select a progr amme position , yo u ca n use the program m e number buttons on the remot e comman der . For two-di[...]
-
Página 42
42 Recording TV programmes Recordi ng what y ou are watching on the TV (TV Direct Rec) If you use the SM AR TLINK co nne ction, you can easily record what you are watching on the T V (other th an tapes bein g play ed on the VCR) . Tips • The TV indi cator appears in th e disp lay w indo w aft er you press z R EC in some situat ions such as: – w[...]
-
Página 43
43 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800G and SE8 00I only) Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes using th e Dial Timer (SL V -SE800G and SE800I onl y) The Dial T imer functio n allo ws you to mak e timer record ings of p rogrammes withou t turning on your TV . Set th e recording timer to record up to eig ht programm es, i[...]
-
Página 44
44 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800G and SE800I only) 2 T urn DIAL TIMER to set the recording date. 3 Press DIAL TIMER. “ ST AR T ” and the current time app ear alternate l y in the display wi nd o w . 4 T urn DIAL TIMER to set the recording start t ime. Y ou can set the recordi ng start time i n 15 minute in terv als o[...]
-
Página 45
45 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800G and SE8 00I only) Basic Oper ations T o return to the previ ous step T o return to the previous step, pre ss the PR OGRAM + and – button s on the VCR at the same tim e during any of the Dial T imer settings . T o stop recording T o stop the VCR while rec ording, press x STOP. 6 T urn D[...]
-
Página 46
46 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800G and SE800I only) T o use the VCR after settin g the timer T o use the V C R be f o r e a r e c o rdin g be gins , jus t p r e s s ? / 1 . The indicat or turns off and the VCR switche s on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR to recording standby aft er using the VCR. Y ou can also d[...]
-
Página 47
47 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800G and SE8 00I only) Basic Oper ations About the Demonstration Mode The Dial Timer function has a Demonstration M ode that allows the user , such as a salesperson, to enter more th an eight e xamples o f timer settings when demon strating the use of the Dial T i mer . It cance ls the FULL n[...]
-
Página 48
48 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system Recor ding TV pr ogrammes us ing the VIDEO Plus + system The VIDEO Plus+ syst em i s th e feat ure that simplif ie s prog ra mmin g the VCR to mak e timer record ings. Just en ter the PlusCod e listed in the TV program me guide. The da te, times, an d programm e positio n of that programm e ar[...]
-
Página 49
49 Recording TV programmes using the VIDEO Plus + system Basic Oper ations 1 Press TIMER. • When yo u set TIME R OPT IO NS to VA R I A B L E : The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Pres s M / m to se lect VIDEO Plus+, then press OK. • When yo u set TIME R OPT IO NS to VIDEO Plus+: The VIDEO Plus+ men u appears on the TV screen. 2 Pres[...]
-
Página 50
50 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system T o stop recor ding T o stop the VCR while record ing, press x STOP. Dail y/weekly recor ding In step 4 above, press m to select the recording pattern. E ach time you press m , the indicat i on changes a s shown be l o w . Press M to change th e indicatio n in re verse orde r . TO DA Y t SUN-S[...]
-
Página 51
51 Recording TV programmes using the VIDEO Plus + system Basic Oper ations T o record a p rogramm e fr om y our set top bo x If you connect a set top box a nd the VC R, you c an record a programme f rom your se t top bo x. T o use the VCR after setting the timer T o use the VCR before a rec ording be gins, ju st press ? / 1 . The indi cator turns o[...]
-
Página 52
52 Setting the timer manually Setti ng the ti mer man uall y If the VIDEO Plus+ sy stem is not a vailable in your area, follo w the instructions belo w to set the time r to record prog rammes. Bef ore y ou start … • Check that th e VCR clock is set t o the correct tim e and date. • Insert a tape with its safety tab in place. Make sure the ta [...]
-
Página 53
53 Setting the timer m anually Basic Oper ations 1 Pre ss TIMER. • When yo u set TIME R OPT IO NS to VA R I A B L E : The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Pres s M / m to se lect ST AND ARD, then press OK. • When yo u set TIME R OPT IO NS to ST AND ARD: The TIMER men u app ears on the TV screen. 2 Set the date , start and stop times,[...]
-
Página 54
54 Setting the timer manually T o stop recor ding T o stop the VCR while record ing, press x STOP. Dail y/weekly recor ding In step 2 above, press m to select the recording pattern. E ach time you press m , the indicat i on changes a s shown be l o w . Press M to change th e indicatio n in re verse orde r . TO DA Y t SUN-SA T ( Sunday to Saturday) [...]
-
Página 55
55 Pla ying/searching at various speeds Additiona l Operations Additio nal Ope ratio ns Pla ying/sear ching at v arious speed s Pla ybac k opt ions Operatio n V iew the pict ure during fast- forward or rewi nd During fast-fo rward, hold down M FF/ M . During rewind, h old do wn m REW/ m . 123 456 789 0 M FF y SLO W × 2 m H PLA Y m REW M m M Shuttl[...]
-
Página 56
56 Play ing/searching at various speeds T o resume normal playb ack Press H PLA Y. Using the shuttle ri ng (SL V -SE800G and SE800I onl y) W ith the shut tle ring, you can operate a variety of playback opt i on s. There are two ways fo r using the shu ttle ring, n ormal mode and jog mode. T o use the shuttle r ing in nor mal mode During playb ack o[...]
-
Página 57
57 Pla ying/searching at various speeds Additiona l Operations T o use the shuttle ring in jog mo de Use this mode for frame-by-frame playback. Press J OG to e nter th e jo g m o de. The J OG b utto n lig hts up . If y o u ch ange t o the jo g mode du ring any playb ack mode, play back paus es so you can see a still pic ture. Each change in the shu[...]
-
Página 58
58 Setting the recording duration time Setting the recor d ing duration time T o extend the du ration Press z RE C re peatedly t o set a new duration t i me. T o cancel the dur ation Press z REC repea tedly unti l th e indica to r di sap pear s and the VCR re turn s to the normal recording mode. T o stop recor ding T o stop the VCR while record ing[...]
-
Página 59
59 Synchronized Recording (SL V -SE800G and SE8 00I only) Additiona l Operations Sync hron ized Rec or ding (SL V -SE800G and SE800I onl y) Y ou can set the VCR to aut omatically record program mes from equi pment such as a set top box by connec ting the eq uipment to the LINE-3 IN co nnecto r . The connected equipment must ha ve a timer functio n [...]
-
Página 60
60 Synchronized Recording (SL V -SE800G and SE800I only) T o cancel the Sync hronized Recor ding functio n Press SYNCHRO RE C. The SYNCHR O REC b utton turns off. T o stop recor ding Press x STOP while record ing. Recordi ng programmes using the Sync hro nized Recor ding functi on Bef ore y ou start... • Insert a tape with its safety tab in place[...]
-
Página 61
61 Synchronized Recording (SL V -SE800G and SE8 00I only) Additiona l Operations Notes • This function m ay not work with some types of se t top boxes. • Some TV s or other equipm ent with tim er functions wi ll automatic ally turn off if no opera tion is perform e d within a certai n amount of time . In this case, the Syn ch roni z ed Recordin[...]
-
Página 62
62 Checking/changing/cancelling timer settings Checking/cha nging/c ancelli ng tim er settings Bef ore y ou start … • T u rn on your TV and set it to the video channel . 1 Press ? / 1 to turn on th e VCR. 2 Press MENU, the n pres s M / m to highlight LISTS and pr ess OK. 3 Press M / m to highligh t TIM ER LIS T , then press OK: • If you want [...]
-
Página 63
63 Checking/changing/cancelling timer settings Additiona l Operations When the time r settings o verlap The prog ramme th at starts first has pri ority and t he second pr ogramme start s recording only after the fi rst programme has finished. If th e programmes start at the same time, t he programme li sted f irst in the menu has priority . Tip •[...]
-
Página 64
64 Recording stereo and bilingual progr am mes Recor ding stereo and bilin gual pr ogrammes In NICAM system This VCR receives and records stereo and bilingual programme s based on the NICAM system (Th e NICAM indicato r appears). W hen a stereo or bilingual programme is receiv ed, the STEREO in dicator appe ars in the d isplay windo w . T o record [...]
-
Página 65
65 Recording stereo and bilingual programmes Additiona l Operations How sound i s recor ded on a vi deo tape The VCR records soun d onto two separ ate trac ks. Hi-fi audio is recorde d onto th e main tra ck along with t he picture. Monau ral sound i s recorded onto the no rmal audio track al ong the edge of the tape. Notes • T o listen to playba [...]
-
Página 66
66 Searching using the Smar t Sea rch function Sear ching us ing the Sma rt Searc h function If you record multiple programmes o n a tape, use the Smart Search funct ion to see wha t has been rec orded on you r tape. Y o u ca n see informatio n such as date, ti me, and prog ramme pos ition of progra mmes rec orded on a tape. Y ou ca n also start pl[...]
-
Página 67
67 Searching using t he Smar t Search function Additiona l Operations T o sto p sea r chi ng Press x STOP. T o exit the SMART SEARCH screen Press SMA R T SEARCH. T o record in a bla nk space Blank space on the tape will appear as a blank ro w in the S MAR T SEARCH screen. Se lect the last blank row in step 3, then press OK. The VCR rewinds/f ast -f[...]
-
Página 68
68 Searching using the Smar t Sea rch function Tips • Y ou can store i nformation for up t o 24 progr ammes on a single l ist. • While re cording, you ca n display the SMAR T SEARC H screen using t he SMAR T SEARCH button. If you decide to stop record ing, press SMAR T SEARC H to make the SMA R T SEARCH screen d isappear first. Then pr ess x ST[...]
-
Página 69
69 Searching using the index f unction Additiona l Operations Sear chin g using th e inde x fu nction T o sto p sea r chi ng Press x STOP. Notes • No index signa l wil l be ad de d when recordin g starts from reco rdi ng pa use. Howe ver, an index signal wil l be marke d if you change the pro gramme posi tion du ring recor din g pa use . • When[...]
-
Página 70
70 Adjusting the picture Adjusting the pi cture Adjusting t he tracki ng Although th e VCR automatic ally adjusts th e tracking when playing a t ape (t he indicator flashes in the displa y windo w , then turns of f), distorti on may o ccur if the re cording is in poor condition . In th is case, m a nual ly a d just t he tra c king. During playback,[...]
-
Página 71
71 Adjusting the picture Additiona l Operations T o deactivate the OPC function Set OPC to OFF in th e OPTIONS-1 menu. The OPC indic ator in the display wind o w turns of f. Tip • T o set tr ac ki ng t o the cen t re positi on, press t he TRA CKING + and – b u ttons at t he same tim e. Notes • Y ou can adju st the trac king for an NTSC- r e c[...]
-
Página 72
72 Changing menu options Changing men u opti ons Men u choice s Initial settin gs are indic ated in bold p rint. OPTIONS-1 1 Press MENU, then selec t OPTIONS and press OK. 2 Press M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to select t he option, then press OK. 4 Press M / m to chan ge the setting, then press OK. 5 Press[...]
-
Página 73
73 Changing menu options Additiona l Operations OPT IONS -2 Notes • When you set a ti mer recor din g, th e indica tor s in the displ ay windo w remain on, e v e n though PO WER SA VE is set to ON. • W ith the EDI T option ON, the O P C fun ction does not work. A UTO LONG PLA Y • ON to ch ange the ti mer re cording tape spee d automat ically [...]
-
Página 74
74 Connecting to a VCR or stereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to con n e c t to re c ord on thi s VC R Conne ct the line ou tputs of th e other VCR to t he L INE IN connect or or jacks of t his VCR. Ref er to the examples A t hr o ugh C and c hoo se the conn ect ion that bes t suits your VCR. Example A Example B TV i LINE[...]
-
Página 75
75 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to c onnect to a stereo system (SL V -SE800G and SE800I onl y) Connect t he L I NE-2 IN A UDIO L/R jacks on thi s VCR to the aud io output jack s on the ster eo sy stem, usin g t he RK-C510HG au di o cable (not supplied). Notes • Make sure you conn ec t the plugs to jack s of the sam e[...]
-
Página 76
76 Basic editing Basic edit ing (when recor ding on this VCR) Bef ore y ou start editing • T u rn on your TV and set it to the video channel . • Press INPUT SE LECT to disp lay the connect ed line i n the display window . • Press SP/LP to selec t the ta pe speed , SP or LP . • On this VCR, set E DIT to ON in the OPTION S-1 menu . I f the ot[...]
-
Página 77
77 A udio dubbing (SL V -SE800 G and SE8 00I only) Editing A u di o du bbing (SL V -SE800G and SE800I onl y) This feature le ts you reco rd ov er the no rmal audio track. The monaural sound previously recorded is re placed whi le the origin al hi-f i sound r emains un changed. Us e th is featur e to add co mme ntary to a tap e t hat you have record[...]
-
Página 78
78 A udio dubbing (SL V -SE800G and SE800I only) T o stop editing Press x STOP on this VCR and the stereo system (or o ther VCR). T o listen to both the hi -fi and no rmal audio Set A UDIO MIX to ON in the OPTIONS-1 menu (pa ge 72). Use this feature to liste n to dubbed audi o o v er the origin al hi -f i aud io. When A U DIO MIX is set to ON, the [...]
-
Página 79
79 T r oub leshooting Additio nal Inf ormation Additio nal Inf o r mati on T ro ubl eshooting If you ha ve any question s or p roblems not c ov ered belo w , pl ease c onsult yo ur ne arest Son y service facilit y . Symptom Remedy Pow e r The ? / 1 ON/ST AND BY swi tch does n ot f uncti on. • Con nect the mains le ad to th e mains securely . The [...]
-
Página 80
80 T r oub leshooting Playba c k The soun d from a t ape recorded with the VCR i s not in ster eo or the STEREO indic ator i n the d i spla y window is f lashing. • Adju s t the tra ckin g . • The vide o heads are di rty . Clea n the vi d eo heads us i ng th e So n y T -25CLD , E-25 CL DR, or T -25CL W video head cleaning ca sset te as ex pl ai[...]
-
Página 81
81 T r oub leshooting Additio nal Inf ormation Synchronized Recor ding The SYNCHR O REC button turns off while recordin g or doe s not go back to record ing standby mode. • The tape has re ac he d it s end. Inser t a new tape and press SYNCHRO REC aga in. The Syn ch ronized Recordi ng function does not wor k. • The co nnected equ ipment was not[...]
-
Página 82
82 T r oub leshooting Symptoms caused by contamina ted video heads • Normal picture • Rough pic ture initial contamination • Unclear picture • No picture (or blac k & white screen appears ) terminal[...]
-
Página 83
83 Specifications Additio nal Inf ormation Specification s System Channel cover age PA L ( I ) VHF IA to IJ, SA10 to S A13 (SL V - SE700I and SE800I o nly) UHF B21 to B69 CA TV S01 to S05, S1 to S20 (SL V -SE700I and SE800I o nly) HYPER S21 to S41 (SL V -SE700I and SE800I only) RF output signal UHF channels 21 t o 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical [...]
-
Página 84
84 Inde x to par ts and c ontrols Inde x to par ts an d con tr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel SL V -SE800G, SE800I A ? / 1 ON/ST AND BY switch (34) B T ape compartm ent C Remote sensor (5) D A EJECT bu tton (37) E Shuttl e ring (56) F H PLA Y butto n (37) (5 6) G J OG b utton (57) H z REC (record) butto[...]
-
Página 85
85 Index t o par ts and controls Additio nal Inf ormation SL V -SE700G, SE700I A ? / 1 ON/ST ANDBY switch (34) B T ape compartme nt C Remote sensor (5) D A EJECT butt on (37) E H PLA Y button (37 ) (56) F z REC (re cord) b utto n (40) ( 58) (76) G X (pause) button (37) (76) H x STOP button (34) ( 37) (76) I M (fast-forw ar d) bu tto n (37) (55) J m[...]
-
Página 86
86 Inde x to par ts and c ontrols Displa y window A T imer indicator (45) (50) (5 3) B NICAM indicator (64) C STEREO indic ator (64) D T ape speed i ndicators (4 0) E VIDEO indicator (10) (40) F VPS (V ideo Program me System)/PDC (Programme Deliv ery Control) indicator (50) G OPC (Op timum P ictur e Con trol) indi cator (7 0) H SMAR TLINK indicator[...]
-
Página 87
87 Index t o par ts and controls Additio nal Inf ormation Rear panel A Mains lead (9) (10) B t LINE-2 IN conn ector* 1 (12) (75 ) t LINE-3 IN conn ector* 2 (12) (59 ) (75) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) (10) D AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (9) (10) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) connector (10 ) F A UDIO OUT R (right)/L (left) SOR T[...]
-
Página 88
88 Inde x to par ts and c ontrols Remo t e comman der A Z EJEC T button (37) B WIDE bu tton ( for TV ) (7) C A UDI O MON IT OR b utton ( 64) D × 2 b utton* (56) E y SLOW button* (56) F SP (Standar d Play) /LP (Long Play) butt on (4 0) G DISPLA Y butt on (40) H - (ten ’ s digit) button (6) (4 1) I 2 (v olume) +/ – buttons ( for TV ) (7) J z REC[...]
-
Página 89
89 Index t o par ts and controls Additio nal Inf ormation M [TV] / [VIDEO ] remote contro l switch (5) N ? / 1 (on/standby ) switch (6) (50) O COUNTER/REMAIN bu tton (40) / (T e lete xt) b utton ( for TV ) (7) P a TV power on/TV mo de select b utto n ( for TV ) (6) Q . / > INDEX SEARCH b uttons* (69) R CLEA R b utt on (37) (49 ) (63) S t TV/VIDE[...]
-
Página 90
90 Inde x to par ts and c ontrols[...]
-
Página 91
91 Index t o par ts and controls Additio nal Inf ormation[...]
-
Página 92
Sony Corp orati on Print ed in F ran c e Inde x A Adju stin g picture 22 , 70 tracking 70 Aerial hookup 9 AFT (Aut o Fin e Tuning) 22 Audio d ubbing 77 Audio t rack 65 Auto Cloc k Set 32 Auto Long Play 73 Auto S e t Up 13 C Chan gi ng th e program m e position 23 Chan gi ng th e station name 27 Clea ni ng the vide o h ead s 79 Clock setti ng 29 Col[...]