Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
VCR
Sony SLV-SE800G
92 páginas 1.38 mb -
VCR
Sony SLV-SE610E
96 páginas 1.57 mb -
VCR
Sony HVR-M25U
8 páginas 0.86 mb -
VCR
Sony SLV-SE70EX/UX
76 páginas 0.76 mb -
VCR
Sony DSR-50
216 páginas 2.57 mb -
VCR
Sony SLV-XA17PS
24 páginas 0.29 mb -
VCR
Sony SLV-SE840B
84 páginas 1.1 mb -
VCR
Sony SLV-SE600B
100 páginas 1.48 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony SLV-X9D/E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony SLV-X9D/E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony SLV-X9D/E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony SLV-X9D/E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony SLV-X9D/E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony SLV-X9D/E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony SLV-X9D/E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony SLV-X9D/E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony SLV-X9D/E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony SLV-X9D/E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony SLV-X9D/E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony SLV-X9D/E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony SLV-X9D/E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
3-067-100- E1 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -X9D/E © 2001 Sony Cor poration PA L[...]
-
Página 2
2 W A RNING W ARNING T o pre vent f ire or shock haza rd , do no t e xp ose the unit to rain or m oisture. T o av oid electrical shock, do not op en th e cabin e t. Refer ser vicin g to q ualif ied personne l only . Mains lead m u st only be cha nged at a qualif ied service shop. Precautio ns Saf ety • This uni t o per ates on 2 20 – 240 V AC, [...]
-
Página 3
3 T able of co ntents Getting Started T able o f contents Getting St art ed 4 Inde x to parts and contr ols 9 St ep 1 : Un pac king 10 Step 2 : Se tting u p the remo te comma nder 14 Step 3 : Con necting th e VCR 20 Step 4 : T uning your TV to the VCR 23 Step 5 : Set ting up the VCR w ith the A uto Set Up functio n 26 Step 6 : Se tting th e clock 3[...]
-
Página 4
4 Inde x to par ts and c ontrols Getting Started Inde x to par ts and contr ols Refer to the pages indicated in pare nt hes es ( ) for details. Front pa nel A ? / 1 (on/s tandb y) switc h (20) B T ape compartment C Rem ote s ens or (10 ) D A (eject) b utton ( 50) E Shuttle ring (68) F H (play) b utton (50) (68) G JOG button (6 9) H REC z (recor d) [...]
-
Página 5
Getting Started 5 Index to parts and controls Display windo w A T imer indi cator (58) (63) (66) B SYNCHRO in dicator (71) C STEREO ind icator (75) D NICAM indi cator* (75) E (smartlink) indicator (16) F VIDEO indicat or (15) ( 53) G VPS (V ideo Pr ogramme System )/ PDC (Programm e Deli very Control) indicator (63) H T ape speed indicator s (52) I [...]
-
Página 6
6 Inde x to par ts and c ontrols Rear panel A Mains lead (1 4) (15) B DECODER/ t LINE-3 IN DECODEUR/ t ENTR EE LI GNE - 3 connecto r (18) (19) (4 6) (71) (92) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (14) (15) D AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connecto r (14) (15) E i LI NE-1 (TV) i LI GNE-1 (TV) con nector (15) (46) F (aud io ou t) R /D (rig ht ) L/ G (l e[...]
-
Página 7
Getting Started 7 Index to parts and controls Remote commander A Z EJECT b utton (50) B INPUT SE LECT bu tton ( 54) (66) (93) WIDE b ut t on ( for TV ) (12 ) C A UDIO MONITOR b utton (12) (75 ) D × 2 bu tton* (68) E y SLOW button* (6 8) F SP (Stand ard Play )/LP (Long Play) button ( 52) G DISPLA Y b utton (12) ( 53) H - (te n ’ s digit) b utton [...]
-
Página 8
8 Inde x to par ts and c ontrols M [TV] / [VI DEO] remote control switch (10) N ? / 1 (on/s tandb y) switc h (11) (63 ) O COUNTER/REMAIN button (53) / (T eletext) b utton ( for TV ) (12) P A UDIO DUB button (94) a TV po w er on/TV mode select button ( for TV ) (12) Q . / > INDEX SEARCH but t ons * (84) R CLE AR butto n (5 0) ( 62 ) (7 3) S t T V[...]
-
Página 9
Getting Started 9 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you ha ve recei ved the follo wing items with the VCR: • Remo te c omm an d er • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • Set-T op Box cont roller[...]
-
Página 10
10 Setting up the r emote commander Step 2 : Setting up the remote comman der Inser ting the batt eries Insert tw o R6 (size AA) batteries b y matching the + and – on the batteries to the diagram inside th e battery compartment. Insert the ne gati ve ( – ) end firs t, then push in and down until the positive (+) end clicks into posit ion. Using[...]
-
Página 11
Getting Started 11 Setting up the r emote commander TV contr ol butt ons To Press Set th e TV to standb y mode ? / 1 Select an input sourc e: aerial in or line in t TV/VIDEO Select th e TV ’ s programme position Programm e number b uttons, - , PROG +/ – PROG +/ –/ c / C 2 +/– 123 456 789 0 Programme number butt ons WIDE DISPLA Y ? / 1 t TV/[...]
-
Página 12
12 Setting up the r emote commander Notes • W ith no rmal use, the batteries shou ld last abou t three to six months. • If you do not use the remote commander for an e xtended period of time, remove the batte ries to a v oid possible damage fro m battery le akage. • Do no t use a ne w batter y toget her with an ol d one. • Do not u se dif f[...]
-
Página 13
Getting Started 13 Setting up the r emote commander Code numbers of contr ollable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you f ind the on e that w orks with your TV . T o switch to wide mode, see the footnotes belo w th is table for the applicable code numbers. * 1 Press WIDE to switch th e wide pic ture m[...]
-
Página 14
14 Connecting the V CR Step 3 : Connecting the VCR If your TV h as a Scart (EUR O-A V) connector , see page 15. • Conne c t ion to y our TV with an aeria l cable on ly , see t his pa ge. • Conn ection to your TV and S et-T op Box, s ee pag e 17. • Conne ction t o y our TV and decode r, see page 46. If y our TV does not ha ve a Scar t (E URO-A[...]
-
Página 15
Getting Started 15 Connecting the V CR If y our TV has a Scar t (EURO-A V) connector Note • If the TV i s connected t o the LINE-1 (T V) connector , setting the R F channel to OFF is recomme nded. In the OF F po sition, on ly the signal fro m the aerial is outpu t thr ough the AER IAL OUT conn ector (see page 22). 1 Disconnect the aerial cable fr[...]
-
Página 16
16 Connecting the V CR About the SMARTLINK features If the connected T V complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically runs the SMAR TLINK function after you complete the steps on the previous page (the indicator appears in the VCR ’ s di splay wi ndo w when yo u t[...]
-
Página 17
Getting Started 17 Connecting the V CR Connection to your TV and Set-T op Bo x (STB) Set-T op Box (STB) refers to a satellite or digital tu ner . If your STB has a Scart (EUR O-A V) connector , see page 18. If y our STB does not have a Scart (EUR O-A V ) connector Set the STB CONNECTI ON setti ng to RF (see page 31). * If y our TV does no t have a [...]
-
Página 18
18 Connecting the V CR If y our STB has a Scar t (EURO -A V) connector The illustrati on below shows an e xample of connecting th e STB t o DECODER/LINE- 3 IN. In this case, set the STB CONNECTION sett ing to LINE3 (see page 31). Y o u can watch p rog rammes from th e Set-T op Box co nnected to th is VCR o n you r TV ev en when the VCR is turned of[...]
-
Página 19
Getting Started 19 Connecting the V CR Additional connections T o a stereo sy stem Y ou can improv e sound quality by connecting a stereo system to the R/D L/G jacks as sho wn on the right. T o use the Line Thr ough function when connecting to video eq uipm e nt othe r t ha n a Set-T op Bo x Using the Line Through func ti on , yo u can watch progra[...]
-
Página 20
20 T uning your TV to the VCR Step 4 : T uning y our TV to the VCR If your TV h as a Scart (EUR O-A V) connector , see page 21. If y our TV does not ha ve a Scar t (E URO-A V) connector Follo w the steps belo w so that your TV will properly recei ve the video signa ls from your VCR. 1 Press ? / 1 (on/standb y) to turn on the V CR. 2 Press RF CHANNE[...]
-
Página 21
Getting Started 21 T uning your TV to the VCR T o check to see if the TV tunin g is corre ct Set the TV to the video channel and pr ess PROGRAM +/ – on the VCR. I f the TV screen chang es to a dif ferent programme each time you press PR OGRAM +/ – , the TV tuning is correct. T o obtain a clear picture from the VCR If the screen does not appear [...]
-
Página 22
22 T uning your TV to the VCR 2 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The currently set R F channel appears in the d isplay window . The VCR signal is output th r ough this channel to the TV . 3 Press PR OGRAM +/ – to set the RF channel to OFF , and press RF CHANNEL again. RF channel set up is complete. AUTO SET UP RF CHANNEL AUTO SET UP RF CHANN[...]
-
Página 23
Getting Started 23 Setting up the VCR with the A uto Set Up function Step 5 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the langu age fo r the on-screen display , TV channels, gu ide channels for the Sho wV iew system, an[...]
-
Página 24
24 Setting up the VCR with the A uto Set Up function The abbreviations of the countries and langua ges are as follows: T o c ancel the A uto Set Up function Press A UTO SET UP . Tip • If you want to c hange th e language for the on-sc reen displ ay from the one pr eset in the Auto S et Up fun ction, see p age 37. 3 Press A UTO SET UP ligh tly . T[...]
-
Página 25
Getting Started 25 Setting up the VCR with the A uto Set Up function Notes • If you st op the Auto S et Up func t ion duri ng step 3, yo u must re peat set up f rom step 1. • Whene ver you operate the Auto Set Up func tion , some of the settings (Sho wV iew , timer , etc.) will be reset. If thi s happens, you ha ve to set the m again.[...]
-
Página 26
26 Setting the clock Step 6 : Setting the c loc k Y o u must set the time and date on th e VCR to use the timer featur es properly . The Auto Clock Set functio n works only if a station in your area is broadcasti ng a time signal. If the Auto Set Up func tio n did not set the clock correctly for your local area, try an other stati on for the A uto [...]
-
Página 27
Getting Started 27 Setting t he clock Tips • T o chang e the digi ts while setting, pre ss < to return to th e item to b e change d, and select the d igits by pressing M / m . • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Note • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a f[...]
-
Página 28
28 Setting the clock Changing the station for the A uto Clock Set function Before you start … • T u rn on the VCR and th e TV . • Set the TV to th e video ch annel. • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. 1 Press MENU, then press M / m to high lig ht S E TTIN GS and pr ess O K. 2 Press M / m to highlight[...]
-
Página 29
Getting Started 29 Setting t he clock Tips • If you set A UT O ADJUST to ON, th e Auto Clock S et function is acti vated whene ver the VCR is turned o ff. The time i s adjusted au tomatically b y making reference to the time signal from the station who se progra mm e positio n is displaye d in th e “ CLOCK PR OGRAM ” ro w . If yo u do no t ne[...]
-
Página 30
30 Setting the Set-T op Box Step 7 : Setting the Set-T op Bo x If you di d not connect a Set-T op Box ( STB), skip this step . Before you start … • T u rn on the VCR and th e TV . • Set the TV to th e video ch annel. • Connect the STB co ntroller , remov e the prot ection stic ker on the STB contro ller and p lace it on top of the ST B , so[...]
-
Página 31
Getting Started 31 Setting the Set-T op Box Notes • If your VCR is connected to the STB by the aerial cable, en t er the pro gramme number of the VCR co rrespo ndin g t o the chan nel whe re you have set up t he STB output in s tep 4. • Y ou ca nnot w atch p rogra mmes fr om yo ur STB on the TV while record ing unl ess you record a programme fr[...]
-
Página 32
32 Setting the Set-T op Box Set-T op Box bra nd number T o control the STB, enter the appro priate number correspon ding to your STB br an d. Some STBs may not operate at all wi th this VCR. STB bra nd Cod e num bers ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 3 73, 432, 466, 5 26, 624 Allantide 344 Amstrad 091, 2 24, 26 3, 349, 47 2, 52 0,[...]
-
Página 33
Getting Started 33 Setting the Set-T op Box D-box 734 DDC 373 Diskxpre ss 228 DNT 211, 407, 469 Drake 279, 470 Dynasat 6 90 Echos ta r 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einh ell 344 Elta 375 Emanon 43 2 Emme Esse 708 Engel 46 1 Eurodec 5 35, 5 37 Europa 70 8 Fenne r 728 Fer g u so n 078, 194, 347, 625, 722 Fidelity 263, 686 Finlu x 119, 355, 408, [...]
-
Página 34
34 Setting the Set-T op Box Kathre in 103, 134, 184, 211, 342, 3 69, 453, 491, 5 15, 564, 592, 6 33, 636 K e y W est 805 K ö nig 103 , 1 83 , 18 4 K osmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sa t 435 , 4 75, 52 4, 531, 618 Lasat 833 Lenc o 3 46, 3 84, 42 2, 432, 461 Lion 364 Lupus 38 0 Luxor 119, 183, 584 Macab 535, 5 97 Magna vox 043 Manh at[...]
-
Página 35
Getting Started 35 Setting the Set-T op Box Prosat 496 PTT T el eco m 224 PVP Ster eo Vi s u a l M a t r i x 014 Pyxi s 842 Quad ral 373, 530, 639 Radi ola 211 Radix 407, 893, 764 RFT 211, 231, 552 Saba 265, 347, 364, 531, 586, 701, 720, 745 Sabre 4 66 Sage m 831 Sakura 377 Salora 119, 18 3, 210 Samsun g 283 SA T 332, 361, 362 , 472 Satbox 38 6 Sat[...]
-
Página 36
36 Setting the Set-T op Box Note • T o check if the brand number is entere d correctl y or no t, press STB repe at edly to displa y “ STB ” in the display wi ndow then enter a three di git STB ch annel n umber with the p rogra mme n umber button s. If th e S TB respon ds, you have enter r ed the correct brand nu mber . Unit or 228, 343 Uni ve[...]
-
Página 37
Getting Started 37 Selecting a language Sele cting a languag e Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Note • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a fe w minutes. Y ou can change the on-screen d isplay language f rom the one you s elected with the Auto Set Up func[...]
-
Página 38
38 Presetting ch annels Presetting c h an nels If some chan nels could not be preset u sing the Au to Set Up functi on, you can preset them manu ally . Before you start … • T u rn on the VCR and th e TV . • Set the TV to th e video ch annel. • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. 1 Press MENU, then pres[...]
-
Página 39
Getting Started 39 Presetting channel s 5 Press PROG +/ – to select the progr amm e posi tion . 6 Press M / m to highlight CHANNEL SET , then p ress OK. 7 Press M / m repeatedly until th e chann el you want is displayed. The channels appear in the follo wing orde r: • VHF E2 – E12 • VHF Italia n channel A – H • UHF E21 – E69 • CA TV[...]
-
Página 40
40 Presetting ch annels If the picture is not c lear Normally , the Auto Fine Tu ning (AFT) func tio n automatically tunes in channels clearly . Ho wever , if the picture is no t clear , you may also use the manual tuni ng function. Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Notes • The menu disappea rs [...]
-
Página 41
Getting Started 41 Changing/disabling programme positi ons Changi ng/dis abling p r ogramme positi ons After setting the chann els, you can change the programme p ositions as you lik e. If any programme positions are unused or contain unwan ted channels, you can disable them. Y ou can also change the station names. If the station names ar e not dis[...]
-
Página 42
42 Changing/disabling programme positions Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Note • The menu disappea rs automatically if you do not pro ceed for more than a f ew minutes. 4 Press M / m until the selected chann e l row moves to the desi r ed p r ogr amme position. The selected channel is inserted[...]
-
Página 43
Getting Started 43 Changing/disabling programme positi ons Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Notes • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a fe w minutes. • Be sure to sele ct the prog ramme positio n you want to disab le correctly . If you disable a p rogr[...]
-
Página 44
44 Changing/disabling programme positions Changing the station names Y ou can change or enter the station names (up to 5 characters). The VCR mus t recei ve channel inf ormation (for inst ance, SMAR TLINK information) fo r station names to appear automatically . Before you start … • T u rn on the VCR and th e TV . • Set the TV to th e video c[...]
-
Página 45
Getting Started 45 Changing/disabling programme positi ons Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Notes • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a fe w minutes. • If you enter a symbol in step 5, it will ap pear as a blank space in the display window . 5 Enter th[...]
-
Página 46
46 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder Setting th e P A Y-TV/Canal Pl us decod er Y ou can watch or record P A Y -TV/Canal Plus programmes if you conn ect a decoder (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Setting P A Y-TV/Canal Plus channels T o watch or record P A Y -TV/Canal Plus programmes, s et your VCR to recei ve the channels us [...]
-
Página 47
Getting Started 47 Setting the P A Y -TV/Canal Plus dec oder 2 Press M / m to highlight OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to highlight DECODER/ LINE3, then press OK. 4 Press M / m to highlight DECODER, then press OK. 5 Pre ss M ENU to e xit the menu . The menu di sappears from the TV screen . 6 Press MENU again . Then press M / m to h ighl ig[...]
-
Página 48
48 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder 7 Press M / m to highlight TUNER, th en press OK. 8 Press M / m to highlight NOR MAL/ CA TV , then press OK. 9 Press M / m to highlight NOR MAL, then press OK. T o preset CA TV (Cable T elevisio n) channels, select CA TV . 10 Press PROG +/ – to select the desired programme pos i tio n. 11 Press M / m to[...]
-
Página 49
Getting Started 49 Setting the P A Y -TV/Canal Plus dec oder Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Notes • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a fe w minutes. • T o supe rimpose subt itles while w atching P A Y -TV/Canal Plus pro grammes, mak e both de code r[...]
-
Página 50
50 Play ing a tape Basi c Oper ati ons Playing a tape Before you start ... • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. Additional tasks T o us e the time counter Press C LEAR at the poin t on the t ape that you want to f ind later . The counter in the display window resets to “ 0:00:00. ” Search for the point [...]
-
Página 51
51 Play ing a tape Basic Oper ations Notes • The counter resets to “ 0:00 :00 ” whenev er a tape is reins ert ed. • The coun ter st ops coun ting wh en it come s to a por t ion wi th no rec ordin g. • The t ime coun ter d oes no t ap pear on the T V scre en when using an NT SC-rec orded tape. • Depend ing on yo ur TV , the follo wing ma[...]
-
Página 52
52 Recording TV programmes Recor ding TV pr ogra mmes Before you start ... • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. 1 T urn on your TV and set it to the video channe l. T o record from a decoder, tu rn it on. 2 Insert a tape with its s afety tab in place. 3 • T o record a normal channel, press PR OG +/ – un[...]
-
Página 53
53 Recording TV programmes Basic Oper ations To s t o p r e c o r d i n g Pre ss x ST OP. T o chec k the remaining time Press DISPLA Y . With the display on, press COUNTER/REMAIN to check the rema ining time. Each time you press COUNTER/REMAIN, the time counter and the r emaining time appear alternately . The indicator indicates the remaining time.[...]
-
Página 54
54 Recording TV programmes Tips • T o sele ct a progra mme position, you can use the progra mme number butt ons on the remote comma nder . For tw o-digit numb ers, press the - (t en ’ s digit) bu tton followed by the pro gram me numb er buttons . • If you conne ct addition al equipme nt to a LINE co nnector or j ack , you can sele ct the in p[...]
-
Página 55
55 Recording TV programmes Basic Oper ations Tips • The TV ind icator ap pear s in the disp la y wind ow after yo u press z RE C i n s o me situations such as: – when you ar e watching a source connecte d to the TV ’ s lin e in pu t, or – when the T V tuner p reset data fo r the progr amme positio n is dif ferent from the data in th e VCR t[...]
-
Página 56
56 Recording TV programmes using the Dial Timer Recor ding TV pr ogra mmes us ing the Dial Timer The Dial T imer function allows you to make t ime r r ecor di n gs of pro gram me s without turning on your TV . Set the recording timer to record up to eight progra mmes, includ ing setti ngs made with other timer methods, that will be broadcast w ithi[...]
-
Página 57
57 Recording TV programmes using the Dial Timer Basic Oper ations 3 Press DIAL TIMER. “ ST AR T ” and the current time appear alternately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the recording start tim e. Y ou can set the recording start time in 15 minute interv als or adjust the time in one minute intervals b y pressing the PROGRAM +[...]
-
Página 58
58 Recording TV programmes using the Dial Timer T o return to the pre vious step T o r e turn to the previous step, press the PROGRAM + and – b uttons on the VCR at the same time during an y of the Dial T imer settings. T o s top recording T o sto p the VCR while record in g, press x ST OP. 7 Press DIA L TIM ER. The progr amme position or station[...]
-
Página 59
59 Recording TV programmes using the Dial Timer Basic Oper ations T o use the VCR a fter setting t he timer T o us e the VCR befor e a recordin g begi ns, just pr ess ? / 1 . The in dicator turns of f and the VCR switches on. Remember to pr ess ? / 1 to res et the VCR to recordin g standb y after us ing the VCR. Y ou can also do the following tasks[...]
-
Página 60
60 Recording TV programmes using the Dial Timer Notes • If eight progra mmes have already been se t using the ShowV iew system or the TIMER menu , “ FULL ” appe ars in th e displ a y wi ndow for about fi ve seconds. • The indic ator flashes in the displa y windo w when you complete the setting i n step 9 with no tape i nserted. • If you s[...]
-
Página 61
61 Recording TV programmes using the ShowVie w system Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes using th e Sho w V ie w system The Sho wV ie w system is the feature that simplifies programming the VCR to make timer recordings . Just enter the Sho wV ie w number listed in the TV pr ogramme guide. The date, times, and programme position of that pro[...]
-
Página 62
62 Recording TV programmes using the Sho wView system 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the ShowV i ew numbe r . If you mak e a mistake, press CLEAR and re-enter the correct numbe r . 3 Press OK. The date, start and st op times, progr amm e po siti on or s tati on n ame, tape speed, and VPS/PDC setting appear on th e TV screen. • If [...]
-
Página 63
63 Recording TV programmes using the ShowVie w system Basic Oper ations To s t o p r e c o r d i n g T o stop the VCR while recording, press x STO P . Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Pres s M to change the indication in re vers e order[...]
-
Página 64
64 Recording TV programmes using the Sho wView system T o use the VCR after setting the ti mer T o use the VCR before a record ing begins , just press ? / 1 . The indicator turns off and the V CR switch es on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR to recording stand by after using the VCR. Y o u can also do the following tasks while the VCR is r[...]
-
Página 65
65 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations Recor d ing TV pr ogrammes usin g the timer Y o u can preset a total of eight programmes, in cludin g settings made with ot her tim er methods. Before you start … • Check that th e VCR clo ck is set to the co rrect time and date. • Insert a tape with its sa fety tab in pla ce. Ma k [...]
-
Página 66
66 Recording TV programmes using the timer T o s top recording T o sto p the VCR while record in g, press x ST OP. Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to s elect the r ecording pattern. Each time you p ress m , the indi cati on ch anges as sho wn belo w . Press M to change the indication in re verse order . TO DA Y t SUN-SA T (Sunday t[...]
-
Página 67
67 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations T o use the VCR a fter setting t he timer T o us e the VCR befor e a recordin g begi ns, just pr ess ? / 1 . The indicator turns of f and the VCR switches on. Remember to pr ess ? / 1 to res et the VCR to recordin g standb y after us ing the VCR. Y ou can also do the following tasks while[...]
-
Página 68
68 Play ing/searching at various speeds Additio nal Op er atio ns Pla ying/sear ching at v arious speeds Before you start … • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. T o r esume normal pla yback Pre ss H PL A Y. Using the shutt le ring W i th the shuttle ring, you can operate a v ariety of playb ack options. T[...]
-
Página 69
69 Playing/searching at v arious speeds Additiona l Operations T o use the shuttle ring in normal mode During playback o r pause, turn the shu ttle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the s huttle ring pos ition changes the pl ayback mode in the following way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for f rame-by-frame playb[...]
-
Página 70
70 Setting the recording duration time Setting the r ecor ding duration time After you ha ve start ed recording in the norma l way , you can ha ve t he VCR stop recording autom atically after a specifi ed duration. Before you start … • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. T o extend the duration Pre ss z RE[...]
-
Página 71
71 Synchronized Recordi ng Additiona l Operations Sync hron ized Rec or ding Y ou can set the VCR to automatically record programmes from equipment such as a satellite tuner by connecting the equipment to the DECODER / LINE-3 IN connector . The connected equipment must hav e a timer function for this feature to work. When the connected equipment tu[...]
-
Página 72
72 Synchronized Recording T o c ancel the Sync hronized Recor ding function Press SYNCHRO REC. The SYNCHR O indicator disappears. T o s top recording Pre ss x STOP while recording. Notes • This functio n may not work with some types o f satellite tun ers. • Some TVs or other equ ipment with timer func tions will automatic ally turn of f if no o[...]
-
Página 73
73 Checking/changing/cancelling tim er setti ngs Additiona l Operations Chec king/changin g/can cellin g timer settings Before you start … • T u rn o n yo ur TV and set i t to th e vide o ch annel . • Refer to “ Index to part s an d cont rols ” for button locations. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m to hig [...]
-
Página 74
74 Checking/changing/cancelling timer settings When th e timer se ttings overlap The programme that starts f irst has priority and the s econd program me starts recording on ly after the fi rst programme has finished. If the program mes start at the same time, the program me listed fir st in the menu h as prio r ity . Tip • In step 6 above, yo u [...]
-
Página 75
75 Recording st ereo and bili ngual programmes Additiona l Operations Recor ding stereo and bilin gu al pr ogrammes In ZWEIT O N (German stereo) system This VCR automatically recei ves and records s tereo and bilingual programmes based on the ZWEIT ON system. Wh en a stereo or b ilingual programme is recei ved, the STEREO indicator appears in the d[...]
-
Página 76
76 Recording stereo and bilingual programmes * Usually t h e main so und (m onaural) Selecting the sound during pla yback Press A UDIO MONIT OR to s elect the so und you w ant. How sound is r ecorded on a video tape The VCR records sound onto tw o sep arate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track alo ng with the pictur e. Monaur al sou[...]
-
Página 77
77 Searching using t he Smar t S earch function Additiona l Operations Sear chin g using the Smart Sear ch function If you recor d multiple programmes on a tape, you can use the Smar t Search function to see what has been r ecorded on yo ur tape. Y ou can see information s uch as date, time, and programme position of the programmes r ecorded. Y o u[...]
-
Página 78
78 Searching using the Smar t Search function T o record in a blank spac e Blank space o n the tape will appear as a blank ro w in the SMAR T SEARCH screen. Select the last blank ro w in step 3, then press OK. The VCR rewinds/fast-forwards the tape to the beginn ing of the blank space, then stops. Start recording. Note that “ BLANK TIME ” and t[...]
-
Página 79
79 Storing, searchi ng and deleting programme information (Smar t Search Plus) Additiona l Operations Storing, se ar chin g and deleti ng pr ogramme inf ormation (Smar t Searc h Plus ) Y ou can store programm e information, such as the recording date and time, and programme position, for a maximum of four tapes. Y ou can select a programme and star[...]
-
Página 80
80 Storing, searchi ng and deleting programme information (Smar t Search Plus) Note • The SMAR T SEARCH screen will not appear before recording starts and prog ramme in formatio n is stor ed, ev en if you press SM AR T SEARCH . T o assign a memory number afte r recording After recording a programme, yo u can store the prog ramme information as a [...]
-
Página 81
81 Storing, searchi ng and deleting programme information (Smar t Search Plus) Additiona l Operations Searc hing for pr ogramme information stored on the m emory bank num ber Y o u can start playback of the recorded programme after calling the programme informati on from the f our memory b ank numbe rs. Before you start ... • T u rn o n yo ur TV [...]
-
Página 82
82 Storing, searchi ng and deleting programme information (Smar t Search Plus) T o exit the S MART SEARCH screen Press SMAR T SE ARC H. Recallin g the most re cent programme information Programme i nformatio n that is no t sa ved i n one of th e memory ba nk numbers is erased when the cassette is ejected. The RECALL memory bank will temporarily mem[...]
-
Página 83
83 Storing, searchi ng and deleting programme information (Smar t Search Plus) Additiona l Operations Note • Y ou cannot use or retu rn the de leted info rmation. About the Demonstration M ode The Smart Search Plus fun ction has a Demonstration Mod e that allows the user , such as a salesperson, to automatically d isplay the Smart Search Plus scr[...]
-
Página 84
84 Searching using th e index function Sear chin g using the in de x function The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point where each recording be gins. Use these signals as references to find a specif ic recording. T o stop s earching Pre ss x STOP. Notes • No inde x signal will be a dded whe n recording starts from re [...]
-
Página 85
85 Adjusting th e picture Additiona l Operations Adjus ting th e pi ct ure Adjusting the trac king Although the VCR autom atically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes i n the displ ay windo w , then turn s off), di st ort i o n ma y occu r if th e recording is in poor condition. In this case, manually adjust the tr ackin[...]
-
Página 86
86 Adjusting the pi cture About the Optimum Picture Contr ol (OPC) function The Optimum Picture Control (OPC) function automatically im proves recording and playback quality by adjusting the VCR to the conditi on of t he video heads and t ape. T o maintain better picture qual ity , we recommend that you set OP C to ON in the OPT IONS- 1 menu (the O[...]
-
Página 87
87 Reducing the VCR ’ s power consumption Additiona l Operations Redu cin g the VCR ’ s po wer consumptio n Y o u can turn off the indicators in the display windo w when the VCR is off (standby mode) to redu ce the VCR ’ s po wer cons umption. T o turn on the indicator s in the display window Set POWER SA VE to OFF in step 4. Notes • When t[...]
-
Página 88
88 Changing menu options Changing men u option s Menu choices Initial settings are indicated in bold print. OPTIONS -1 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK . 2 Pre ss M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Pre ss M / m to select the op tion, then press OK. 4 Pre ss M / m to change the setting, then press OK. 5 Press M[...]
-
Página 89
89 Changing menu options Additiona l Operations OPTIONS-2 HIFI A UDIO* • NICAM to re cord NICAM broadcas ts on the hi-f i audio track. • ST AND AR D to reco rd s tandard sound on the hi-fi aud io track. Fo r detail s, se e page 75. A UTO LONG PLA Y • ON to change the timer recordi n g tape speed automatically to the LP mode when th e remainin[...]
-
Página 90
90 Changing menu options Notes • When the VCR sta nds by for recording , the indi cators in the display wind ow remain lit e ven when PO WER SA VE is set to FULL or P AR TIAL. • W ith the EDIT option ON, the OPC f unction does n ot work. * S L V -X9E onl y RR • NORMAL fo r nor mal everyday use. • HIGH for well- us ed vid e o t apes suc h as[...]
-
Página 91
91 Connecting to a VCR or stereo system Editing Editing Connecting to a VCR or stereo system How to connect to record on this VCR Connect the line outputs of the other VCR to the LINE IN connector or jacks of this VC R. Refer to the ex amples A throug h C and ch oose the conn ection that best suits your VCR. Example A Example B TV i LINE-1 (TV) VMC[...]
-
Página 92
92 Connecting to a VCR or stereo system Example C How to connect to a stereo syste m Connect the t LINE-2 L o R jacks on th is VCR to th e audio ou tput jacks on the stereo s ystem, using the RK-C5 10HG audio cable (not s upplied). Notes • Make sure you co nn ect the p lu gs to jacks of the sam e colour. • If the ot her VC R is a monau ral ty p[...]
-
Página 93
93 Basic editing Editing Basic e diting When recor ding on this VCR Before you start editing • T u rn o n your TV and se t it to the vide o channel . • Press INPUT SELECT t o display t he connect ed line in th e di splay wi nd ow . • Press SP/LP to select th e tape speed, SP or LP . • On this VCR, set EDIT to ON in the OPTIONS-1 menu. If t [...]
-
Página 94
94 A udio dubbing A u di o dubb ing T o stop edit ing Pre ss x (st op) on thi s VCR and the stereo sys tem (or other VCR). T o l isten to both the hi-fi and normal audio Set A UDIO MIX to ON in the OPTIONS-1 menu (see page 88). Use this feature to li sten t o dubbed au dio o v er t he origin al hi-f i audio. When A UDIO MIX is set to ON, the A U DI[...]
-
Página 95
95 T roubleshooting Additio nal Inf ormation Additio nal Inf o r mati on T roub leshooting If you ha ve an y questi ons or p roblems not c ov ered belo w , please consul t your near est Sony ser v ice fac ility . Symptom Re medy Po w e r The ? / 1 (on/ standby) switch do es not fu nc tio n. • Connect th e mains lead to the mains secure ly . The p[...]
-
Página 96
96 T roubleshooting Pl ay ba ck The pictu re has no sound. • The tape is de fectiv e. • If you made A/V c onne ction s, chec k th e audi o cabl e connect ion. The s ound is unsta ble or has an echo. • Whe n you play a ta pe with the sa me sou nd recorded o n both th e hi-f i and nor mal au dio trac ks, m ake s ure A UDIO MIX in the OPTIONS-1 [...]
-
Página 97
97 T roubleshooting Additio nal Inf ormation Timer recordin g The S HOWVIE W men u or the TIM ER menu does not appe ar . • Check that TIMER OPTIONS in the OPTIONS-2 menu is set correctly (see p age 89). The V P S/P DC fu ncti on does not operat e properl y . • Check that th e cl ock and th e da te are set correc tly . • Check th at the VPS/PD[...]
-
Página 98
98 T roubleshooting Set-T op Box con trol The Set-T op Box control functi o n does no t work properl y . • Make sure you are point ing th e remote comm ander only a t the remote sen sor on the VCR and not at th e STB sensor . • Make sure you are point ing th e STB co ntrol ler a t the remot e sensor on the S et-T op Box . • Make sure the STB [...]
-
Página 99
99 T roubleshooting Additio nal Inf ormation Symptoms caused by contaminated video heads • Normal picture • Rough picture initia l contamination • Unclear pi cture • No picture (or blac k & white screen appear s) terminal[...]
-
Página 100
100 Specifications Specifications System Channel coverage PA L ( B / G ) VHF E2 to E12 VHF Italian cha nnel A to H UHF E21 to E69 CA T V S01 t o S 05, S 1 to S2 0 HYPE R S2 1 t o S41 RF outp ut sign al UHF chann el s 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmet rical aeri al socket Ta p e s p e e d SP: P AL 23.39 mm/s (recording/ playbac k) NTSC 33.3 5 mm/s [...]
-
Página 101
101 Index Inde x A Adjust ing pict ure 40 , 85 tracki ng 85 Aerial hook up 14 AFT (Auto Fin e Tuning) 40 Audio d ubbin g 94 Audio t rack 76 Auto Cloc k Se t 28 Auto Long Play 89 Auto Set Up 23 C Cana l P lu s 46 Changi ng the pr ogramme posi tion 41 Changi ng the s t ation name 44 Clea ni ng th e vi deo he ad s 95 Clock s e tting 26 Colour system c[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
Sony Corporat ion Printed on c hlorine-free 100% recycled paper. Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Co n n ect th e a erial t o A ER IA L IN of th e VC R . 2 ... Co nnect A ER IAL OU T th e aerial input of your TV usin g the s uppl ie d aeri al ca bl e. 3 .. . For bet t er pict ur e and so und, conne ct LINE-1 (TV ) to your TV using a Sc [...]