Sony TRV210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony TRV210. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony TRV210 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony TRV210 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony TRV210, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony TRV210 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony TRV210
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony TRV210
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony TRV210
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony TRV210 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony TRV210 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony TRV210, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony TRV210, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony TRV210. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ©1999 by Sony Corporation Model No. DCR-TRV Model No. AC- Serial No. Serial No. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbe[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]

  • Página 3

    Getting started 3 T able of contents Quick Start Guide ............................. 4 Getting started Using this manual ................................... 6 Checking supplied accessories .............. 7 Step 1 Preparing the power supply ..... 8 Installing the battery pack .............. 8 Charging the battery pack ............... 9 Connecting to[...]

  • Página 4

    Quick Start Guide 4 Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its 4 mark facing up. Inserting a cassette (p. 13) Connecting the power cord (p. 12) Use the battery pack when using your camcorder ou[...]

  • Página 5

    Quick Start Guide 5 L O C K START/STOP S T A N D B Y L O C K START/STOP S T A N D B Y Recording a picture (p. 14) Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye against its eyecup. Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 22) NOTE Do not pick up your camcorder by holding the viewfinder or by holding the LC[...]

  • Página 6

    6 — Getting started — Using this manual [a] [b] The instructions in this manual are for the four models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR-TRV315 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model [...]

  • Página 7

    Getting started 7 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 81) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 9) 3 NP-F330 battery pack (1) (p. 8, 9) 4 CR2025 lithium battery (1) (p. 62) The lithium battery is already installed in your [...]

  • Página 8

    8 Installing the battery pack Install the battery pack to use your camcorder outdoors. Slide the battery pack down. To remove the battery pack Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing BATT RELEASE down. After installing the battery pack Do not carry your camcorder by holding the battery pack. If you do so, the battery[...]

  • Página 9

    9 Getting started Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (L series). “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with[...]

  • Página 10

    10 Step 1 Preparing the power supply Charging time Battery pack Full charge (Normal charge) NP-F330 (supplied) 150 (90) NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F730H/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) Approximate number of minutes to charge an empty battery pack Recording time DCR-TRV203/TRV210 Recording with Recording with Battery the viewfinder the LCD[...]

  • Página 11

    11 Getting started Step 1 Preparing the power supply Playing time DCR-TRV203/TRV210 Battery Playing time Playing time pack on LCD screen with LCD closed NP-F330 (supplied) 80 (70) 95 (85) NP-F530 125 (115) 160 (145) NP-F550 155 (140) 195 (175) NP-F730 275 (250) 325 (290) NP-F730H/F750 325 (285) 395 (355) NP-F930 430 (385) 515 (465) NP-F950 495 (450[...]

  • Página 12

    12 Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover, and connect the AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s 4 mark facing up. ( 2 ) Connect the power cord to the AC power adaptor. ( 3 [...]

  • Página 13

    13 Getting started We recommend using Hi8 video cassettes H . If you use standard 8 h tape, be sure to play back the tape on this camcorder. Your camcorder records in the Digital8 system. ( 1 ) Slide EJECT in the direction of the arrow while pressing the small blue button. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 2 ) Insert a ca[...]

  • Página 14

    14 5 6 L O C K START/STOP S T A N D B Y L O C K START/STOP S T A N D B Y 3 POWER OFF VTR CAMERA 4 40min STBY 0:00:00 40min REC 0:00:01 1 2 — Recording – Basics — Recording a pictur e Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attatch the lens cap to the grip strap. ( 2 ) Ins[...]

  • Página 15

    15 Recording – Basics Adjusting the LCD screen To adjust the brightness of the LCD screen, press either of the two buttons on LCD BRIGHT. The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 210 degrees to the lens side. If you turn the LCD panel over so that it faces the other way, the indicator appears in the viewfinder and on [...]

  • Página 16

    16 Recording a picture To record pictures with the viewfinder – adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment[...]

  • Página 17

    17 Recording – Basics Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) Zoom greater than 20 × is pe[...]

  • Página 18

    18 START/STOP MODE setting : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (factory setting). ANTI GROUND SHOOTING : The camcorder records only while you press START/ STOP. Use this mode to avoid recording unnecessary scenes. 5SEC: When you press use this mode to START/STOP, your camcorder records for 5 seconds and t[...]

  • Página 19

    19 Recording – Basics Shooting backlit subjects (BACK LIGHT) When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in the recording or standby mode. The c indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. To cancel, press BACK LIGHT again. If yo[...]

  • Página 20

    20 Recording a picture Using +SLOW SHUTTER The NightShot +Slow shutter mode makes subjects more than four times brighter than those recorded in the NightShot mode. ( 1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in the standby mode. indicator appears. ( 2 ) Press +SLOW SHUTTER until the desired NIGHTSHOT indicator flashes. The indicator changes as follows: (NIGHTSHOT)[...]

  • Página 21

    21 Recording – Basics Checking the r ecording – END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record. Press END SEARCH in the s[...]

  • Página 22

    22 [a] [b] — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. ( 2 ) Set the POWER switch to VTR while pressing the small green button[...]

  • Página 23

    23 Playback – Basics To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder. The indicators appear on the LCD screen. To make the indicators disappear, press DISPLAY again. DISPLAY Playing back a tape Using the data code function Your camcorder automatically recor[...]

  • Página 24

    24 Various playback modes To operate control buttons, set the POWER switch to VTR. To view a still picture (playback pause) Press P during playback. To resume playback, press P or ( . To advance the tape Press ) in the stop mode. To resume normal playback, press ( . To rewind the tape Press 0 in the stop mode. To resume normal playback, press ( . T[...]

  • Página 25

    25 Playback – Basics V iewing the recording on TV If your TV is already connected to a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR by using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE. If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug for video and the white plug for a[...]

  • Página 26

    26 Viewing the recording on TV Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (not supplied) to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the operating instructions of the AV cordless IR receiver. ( 1 ) After connecting your TV and AV cordless IR receiver, set the POWER switch [...]

  • Página 27

    27 Advanced Recording Operations Notes • During photo recording, you cannot change the mode or setting. • During photo recording, you cannot turn your camcorder off or press the PHOTO button. • The PHOTO button does not work: – while the digital effect function is set or in use. – while the fader function is in use. • When recording a s[...]

  • Página 28

    28 VIDEO S VIDEO LINE IN VIDEO S VIDEO Printing the still picture You can print a still picture by using the video printer (not supplied). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect the yellow plug of the cable to the VIDEO jack and to the video input of the video printer. Refer to the operating i[...]

  • Página 29

    29 Advanced Recording Operations MENU Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 WIDE). The picture with black bands at the top and the bottom on the LCD screen or in the viewfinder (DCR-TRV315 only) [ a ] is normal. The picture on a normal TV or in the viewfinder (DCR-TRV203/TRV210/TRV310 only)[...]

  • Página 30

    30 You can fade in or out to give your recording a professional appearance. Using the fader function MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out the picture gradually changes from color to black-and-white. * You cannot use this function when D ZOOM is set to ON in the MENU settings. FADER M.[...]

  • Página 31

    31 Advanced Recording Operations Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER n M.FADER n BOUNCE n MONOTONE n OVERLAP n no indi[...]

  • Página 32

    32 Note • The overlap function works only for tapes recorded in the Digital8 system. • You cannot use the following functions while using the fader function. Also, you cannot use the fader function while using the following functions. – Digital effect – Low lux mode of PROGRAM AE (Overlap function only) – NightShot +Slow shutter – Photo[...]

  • Página 33

    33 Advanced Recording Operations You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The light intensity is clearer, and the picture look[...]

  • Página 34

    34 Using special ef fects – Digital ef fect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still picture so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still pictures successively at constant intervals. LUMI. (LUMINAN[...]

  • Página 35

    35 Advanced Recording Operations ( 1 ) While your camcorder is in the standby or recording mode, press DIGITAL EFFECT. The digital effect indicator appears. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. The indicator changes as follows: STILL ˜ FLASH ˜ LUMI. ˜ TRAIL ˜ SLOW SHTR ˜ OLD MOVIE ( 3 ) Press the SEL/PUS[...]

  • Página 36

    36 Using special effects – Digital Effect Notes • The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE – Photo recording – NightShot +Slow shutter • The following functions do not work in the slow shutter mode: – Exposure – PROGRAM AE • The following functions do not work in the old mov[...]

  • Página 37

    37 Advanced Recording Operations Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight mode This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light at weddings or in the theater. a Soft portrait mode Th[...]

  • Página 38

    38 ( 1 ) Press PROGRAM AE in the standby mode. The PROGRAM AE indicator appears. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired PROGRAM AE mode. The indicator changes as follows: To turn the PROGRAM AE function off Press PROGRAM AE. Notes • In the spotlight, sports lesson and beach & ski modes, you cannot take close-ups. This is beca[...]

  • Página 39

    39 Advanced Recording Operations You can manually adjust and set the exposure. When you turn your camcorder on, it will automatically be in the automatic exposure mode. This mode works to record subjects so that they are recorded slightly brighter than they actually are. Adjust the exposure manually in the following cases: • The subject is backli[...]

  • Página 40

    40 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting – subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky •When you want to change the focus from a subject in the f[...]

  • Página 41

    41 Advanced Recording Operations You can insert a scene in the middle of a recorded tape by setting the start and end points. The previously recorded frames between these start and end points will be erased. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) While your camcorder is in the standby mode, keep pressing EDITSEARCH, and release the butt[...]

  • Página 42

    42 During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. During playback, press PICTURE EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired picture effect indicator (NEG.ART, SEPIA, B&W or SOLARIZE) flashes. For details of each picture effect function, see page 33. To cancel the [...]

  • Página 43

    43 Advanced Playback Operations During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) During playback, press DIGITAL EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired digital effect indicator (STILL, FLASH, LUMI. or TRAIL) flashes. ( 2 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The digital eff[...]

  • Página 44

    44 Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY. ( 2 ) Press ZERO SET MEMORY at the point you want [...]

  • Página 45

    45 Advanced Playback Operations You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date. ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press[...]

  • Página 46

    46 Searching a recording by date Notes on the date seach mode • The date search works only for tapes recorded in the Digital8 system. • If one day’s recording is less than one minute, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. If a tape has a blank portion in the recorded portions The date search functi[...]

  • Página 47

    47 Advanced Playback Operations You can search for the recorded still picture (photo search) . You can also search for still pictures one after another and display each picture for five seconds automatically (photo scan) . Use the Remote Commander for these operations. Searching for a photo ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press SEARCH MODE[...]

  • Página 48

    48 Searching for a photo – Photo search/Photo scan Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the photo scan indicator appears. The indicator changes as follows: DATE SEARCH n PHOTO SEARCH n PHOTO SCAN n no indicator ( 3 ) Press = or + . Each photo is played back for about 5[...]

  • Página 49

    49 Editing on Other Equipment Using the A/V connecting cable or S video connecting cable (not supplied) Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE, if available. (1) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert the recor[...]

  • Página 50

    50 Dubbing a tape Using the i.LINK cable Simply connect the VMC-IL4415/IL4435/2DV/4DV i.LINK cable (not supplied) to DV IN/OUT and to DV IN/OUT of the DV products. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. You cannot dub the screen indicators. (1) Insert a blank tape (or a [...]

  • Página 51

    51 Editing on Other Equipment Recording video or TV pr ograms You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Turn down the volume of your camcorder. Otherwise, the picture may be distorted. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camco[...]

  • Página 52

    52 Inserting a scene from a VCR Replacing recording on a tape – Insert Editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as in “Recording video or TV programs” on page 51. Insert a cassette contai[...]

  • Página 53

    53 Editing on Other Equipment To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Notes • The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 system. • The picture and sound recorded on the section between the insert start and end points wil[...]

  • Página 54

    54 1 CAMERA 2 3 4 CAMERA SET D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT [MENU] : END CAMERA SET D ZOOM 16 : 9WIDE OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR OTHERS WORLD TIME BEEP OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN ON OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR 0 HR OTHERS WORLD TIME BE[...]

  • Página 55

    55 Customizing Your Camcorder Note When you let the subject monitor the shot (Mirror mode), the menu display does not appear. Menu items are displayed as the following six icons: CAMERA SET VTR SET LCD SET (DCR-TRV203/TRV210/TRV310 only) LCD/VF SET (DCR-TRV315 only) TAPE SET SETUP MENU OTHERS Depending on your camcorder model The MENU display may b[...]

  • Página 56

    56 Changing the MENU settings Icon/item HiFi SOUND AUDIO MIX PB MODE LCD B. L. LCD COLOR VF B. L. (DCR-TRV315 only) Mode r STEREO 1 2 r AUTO H / h r BRT NORMAL BRIGHT r BRT NORMAL BRIGHT Meaning To play back a stereo tape or dual sound track tape with main and sub sound To play back dual sound track tape with main sound To play back a dual sound tr[...]

  • Página 57

    57 Customizing Your Camcorder Changing the MENU settings Icon/item AUDIO MODE Ò REMAIN DATA CODE CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE Mode r 12BIT 16BIT r AUTO ON r DATE/CAM DATE r OFF ON r VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF r NORMAL 2 × r ON OFF Meaning To record or play back in the 12-bit mode (two stereo sounds) To record or play back in the[...]

  • Página 58

    58 Changing the MENU settings Icon/item WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR Mode r MELODY NORMAL OFF r ON OFF r LCD V-OUT/LCD r ON OFF r BL OFF BL ON Meaning To set the clock to the local time. Turn the SEL/ PUSH EXEC dial to set a time difference. The clock changes by the time difference you set here. If you set the time differenc[...]

  • Página 59

    59 Customizing Your Camcorder The year changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 12-hour cycle. • 12:00 AM stands for midnight. • 12:00 PM stands for noon. 1998 ˜ 1999 N · · · · n 2029 Resetting the date and time The clock is set to East Coast Standard Time at the factory. The date an[...]

  • Página 60

    60 — Additional Information — Digital8 system, recor ding and playback What is the “Digital8 system”? This video system has been developed to enable digital recording to Hi8 video cassette H . Usable cassette tapes We recommend using Hi8 video cassettes H . The recording time when you use your Digital8 system camcorder on Hi8 H /standard 8 [...]

  • Página 61

    61 Additional Information When you playback a dual sound track tape When you use tapes recorded in the Digital8 system When you play back a Digital8 system tape which is dubbed from a dual sound track tape recorded in the DV system, set “HiFi SOUND” to the desired mode in the MENU settings (p. 54). Sound from speaker HiFi Sound Playing back Pla[...]

  • Página 62

    62 When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date, time and other items in the MENU settings hold in memory by the lithium battery. Insert the battery with the positive (+) side facing out. When the battery becomes weak or dead, the I indicator flashes in the view[...]

  • Página 63

    63 Additional Information Changing the lithium battery ( 1 ) Open the LCD panel and open the lid of the lithium battery compartment. ( 2 ) Push the lithium battery down once and pull it out from the holder. ( 3 ) Install a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 lithium battery with the positive (+) side facing out. ( 4 ) Close the lid. Changing the lithiu[...]

  • Página 64

    64 If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C: ππ : ππ ” appears on the LCD screen or in the viewfinder, the self-diagnosis display function has worked[...]

  • Página 65

    65 Additional Information Symptom Cause and/or Corrective Actions • The contrast between the subject and background is too high. Your camcorder is not a malfunction. • Your camcorder is not a malfunction. • Slow shutter, low lux or NightShot +Slow shutter mode is activated. This is not a malfunction. • If 10 minutes elapse after you set the[...]

  • Página 66

    66 In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. m Install a charged battery pack. (p. 8, 9) • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. m Connect the AC power adaptor to a wall outlet. (p. 12) •The tape was ejected after recording. •[...]

  • Página 67

    67 Additional Information Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF in the MENU settings. m Set it to ON. (p. 54) • Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle. • The batteries are inserted in the battery holder with the + – polarities incorrectly matching the + – marks. m Insert the batte[...]

  • Página 68

    68 Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. m Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 11) • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize. (p. 71) • The video heads are dirty. m Cle[...]

  • Página 69

    69 Additional Information C:21:00 W ar ning indicators and messages If indicators and messages appear in the viewfinder, on the LCD screen or in the display window, check the following: See the page in parentheses “( )” for more information. • The warning messages do not appear in the mirror mode. • The indicators and messages are displayed[...]

  • Página 70

    70 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC sy[...]

  • Página 71

    71 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not ope[...]

  • Página 72

    72 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video head may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture. • playback pictures do not move. • playback pictures are hardly visible. • playback pictures do not appear. • the v indicator and[...]

  • Página 73

    73 Additional Information Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer befo[...]

  • Página 74

    74 Maintenance information and precautions AC power adaptor • Unplug the unit from the wall outlet when you are not using the unit for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged. • Do not bend the[...]

  • Página 75

    75 Additional Information Input and output connectors S video input/output 4-pin mini DIN Luminance signal: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced Chrominance signal: 0.286 Vp-p, 75 ohms, unbalanced Video input/output Phono jack, 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced Audio input/output Phono jacks (2: stereo L and R) 327 mV, (at output impedance 47 kilohms) impedance l[...]

  • Página 76

    76 — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 POWER switch (p. 14) 2 LCD BRIGHT buttons (p. 15) 3 OPEN button (p. 14) 4 VOLUME buttons (p. 22) 5 Eyecup (p. 72) 6 Eyecup RELEASE knob (DCR-TRV203/ TRV210/TRV310 only) (p. 72) 7 Viewfinder lens adjustment lever (p. 16) 8 Power zoom lever (p. 17) 9 PHOTO button (p. 27) 0 BATT RELEASE [...]

  • Página 77

    77 Quick Reference !∞ Video control buttons (p. 22, 24, 44, 51, 53) p STOP (stop) 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fastforward) P PAUSE (pause) r REC (recording) The control buttons light up when you set the POWER switch to VTR. !§ EDITSEARCH buttons (p. 21) !¶ LASER LINK button (p. 26) !• Focus ring (p. 40) !ª Camera recording lamp (p[...]

  • Página 78

    78 Identifying the parts and controls Attaching the shoulder strap Attach the shoulder strap supplied with your camcorder to the hooks for the shoulder strap. @ª START/STOP MODE switch (p. 18) #º Speaker #¡ LCD screen (p. 15) #™ Lithium battery compartment (p. 63) #£ FADER button (p. 31) #¢ BACK LIGHT button (p. 19) #∞ PROGRAM AE button (p[...]

  • Página 79

    79 Quick Reference Identifying the parts and controls #ª Intelligent accessory shoe $º DATA CODE button (p. 23) $¡ DISPLAY button (p. 23) $™ DIGITAL EFFECT button (p. 35, 43) $£ END SEARCH button (p. 21) $¢ PICTURE EFFECT button (p. 33, 42) Notes on the intelligent accessory shoe • The intelligent accessory shoe supplies power to optional [...]

  • Página 80

    80 Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly. Identifying the parts and controls $∞ Viewfinder (p. 16) $§ EJECT switch (p. 13) $¶ LANC l control jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and other peripherals connected to the video equi[...]

  • Página 81

    81 Quick Reference Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. Identifying the parts and controls To prepare the Remote Commander Insert 2 size AA (R6) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside[...]

  • Página 82

    82 Operation indicators Viewfinder Display window 1 Tape speed mode indicator This indicator appears while playing back in the Hi8/standard 8 system. /Mirror mode indicator (p. 15) 2 Format indicator (p. 60) , H or h indicator appears. 3 Remaining battery time indicator (p. 18) 4 Exposure indicator (p. 39) /Zoom indicator (p. 17) 5 Fader indicator [...]

  • Página 83

    83 Quick Reference Quick Function Guide Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In a dark place NIGHTSHOT (p. 19) • In insufficient light Low lux mode (p. 37) • In dark environments such as sunset, fireworks, Sunset & moon mode (p. 37) or general night views • Shooting backlit subjects BACK LIGHT (p. 19) • In spotlight,[...]

  • Página 84

    Index A, B Adjusting viewfinder ............. 16 AC power adaptor .................... 9 AFM HiFi Sound .................... 61 ANTI GROUND SHOOTING ................................................ 18 A/V connecting cable .............................. 25, 28, 49, 51 BACK LIGHT .......................... 19 Battery pack ............................[...]