Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Sony CDX-530RF
4 páginas 0.25 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-F7700
186 páginas 3.42 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-656X
3 páginas 0.55 mb -
Car Stereo System
Sony GT54UIW
2 páginas 0.47 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-S2010X
40 páginas 1.01 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C300
16 páginas 0.22 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-GT21W
44 páginas 4.49 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-GT56UI
60 páginas 2.96 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony XR-F5100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony XR-F5100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony XR-F5100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony XR-F5100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony XR-F5100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony XR-F5100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony XR-F5100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony XR-F5100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony XR-F5100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony XR-F5100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony XR-F5100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony XR-F5100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony XR-F5100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. XR-F51 00 Serial No. XR-F51 00 For inst allation a [...]
-
Página 2
2 Welcome ! Than k yo u for pu rc hasing th is Sony Cass et te Play er . Y ou ca n enj oy it s v ario us fea tures e ven more with: • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di sc* 2 is pl ayed on a co nnecte d optiona l CD unit with the CD T EXT function). • Supplied cont r[...]
-
Página 3
3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a DSO butt on 17 b SOURCE (P owe r on/Radio/T ape/CD/ MD) b utton T o sele ct th e so urce. c LIST/CA T * 1 butto n 11, 12, 20, 21 d Receptor for the card remote comman der e Display window f Z (eject) b utton (loca te d on the fron t side of the uni t, be hind the fr ont panel) 9 g O[...]
-
Página 5
5 q DISC (ALBUM)/PRESET buttons (+/–) T o r ecei ve pr eset s tations /chang e th e disc* 1 , skip alb ums* 2 . *1 When an opti onal C D/M D uni t is connect ed. *2 Av ailable only when an optional CD unit with t he MP3 file co ntrol fu nction is conne cted, an d MP3 file is played. r SEEK buttons (–/+) T o ski p tracks/ fast- forward , re vers[...]
-
Página 6
6 Pr ecaut ions • If your car wa s parke d in dire ct sunlig ht, allo w the unit to cool of f befor e operating it . • If no p ower is being s upplied to t he unit, c heck the conn ection s first . If everythin g i s i n or der , check th e fuse. • If no sound c om e s from the speake rs of a 2- speak er syst em, set t he fade r cont rol to t[...]
-
Página 7
7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]
-
Página 8
8 Attachin g the fron t panel Place ho le A o f the front pa nel onto the s pindle B on the unit, then lightly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the unit (or i nsert a cassett e) to opera te the unit. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. E[...]
-
Página 9
9 Cassette Player Listeni ng to a ta pe 1 Press (OPEN) and inser t a c assette . Playback sta rts automatical ly . 2 Close the front panel. If a c assett e is alre ady insert ed, pre ss (SOU RCE) repeat ed ly unti l “ FW D” or “R EV” appe ars to star t pla yback . Note The AMS function m ay not work when : – th e bl anks b etw ee n tra ck[...]
-
Página 10
10 Radio The un i t ca n store up to 6 station s per band (FM1, F M 2, FM 3, AM1 an d AM2) . Caution When tu ning in sta tion s while driving, use Bes t T uning Me mory to pre vent accid ents. Storing sta tions automati cally — Bes t T uning Memo ry (BTM) The unit selects the stati ons with the strongest signal s withi n the s elected b and, an d[...]
-
Página 11
11 If FM stere o reception is poor — Mona ur al Mode During r adio recept ion, press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” appears. The s ou nd improves, but beco mes mo na ural (“ST” disapp ears). T o retu rn to nor m al ra dio re ce ption mo de, pres s (SENS) (“MONO-OFF” appears). Tip If FM bro adcasts ar e difficult to h ear , set DSO [...]
-
Página 12
12 Eras ing t he st atio n nam e 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (LIST/CAT) f or 2 sec onds. 4 Press (DSPL ) for 2 seconds. The s tored names will appear . 5 Press t he volume control dial to select the stati on na m e y ou w ant to er as e . 6 Press the selec t button f[...]
-
Página 13
13 Other Fun ct ions Y ou ca n also con trol t he u nit (an d op tional C D / MD units) wit h a rotar y commander (optional) . Using the rot ar y commande r Firs t, at tach th e appr opri ate lab el dep ending on how you want to mo un t the rotar y c om mande r. The ro ta ry comm and er works by pressin g buttons an d/or r otating control s. By pre[...]
-
Página 14
14 Changi ng the operativ e directio n The operat ive direc tion of controls is f actor y-se t as shown below . If you need to mount the rotary commande r on the righ t hand sid e of th e ste erin g colu mn, yo u can reverse the opera tive direction. Press (S EL) for 2 seconds while pushing the V O L co ntrol. Adjusting the so und characteristics Y[...]
-
Página 15
15 Changing th e sound a nd display set tings The follo wing items can be set: • REAR/SUB* 1 — to s w i tc h th e au dio out put REAR or SUB. – Select “R EAR” to output to a p ower amplifier . – Select “S UB” to ou tput to a su bwoofer. • A.S C RL (A ut o Sc roll)* 2 (p age 18 ). • M.DSPL (Mot ion Di spla y) — to t urn the mot[...]
-
Página 16
16 Sett ing the eq ualize r (EQ3) Y ou ca n sel ect an equ alize r cu rv e for 7 music types (XPLOD, V OC AL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, R OC K, CUSTOM a nd OFF (equalizer OFF)). Y ou can store a di ffer ent equa lize r sett in g for each sour ce . Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, T ape , CD or MD). 2 Press[...]
-
Página 17
17 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were s pe akers above the da shbo ar d (virtu a l spea kers). Y ou ca n s[...]
-
Página 18
18 Cautions when co nnectin g MGS-X 1 and MD u nit(s) This un it recog nizes MGS- X1 as an MD unit . • When you w ant to pla y MGS-X1, pres s (SOURCE) to select “ MS” or “MD . ” Wh en “MS” appears in the source disp la y , MGS -X1 star ts to play . When “MD” appears i n the so urce dis pla y , press (MODE) to select “MS, ” to [...]
-
Página 19
19 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n select : • REP-T RACK — to repeat the current track. •R E P - A L B M * 1 — to repe at th e tracks in th e curren t alb u m. •R E P - D I S C * 2 — to repeat the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an optional CD unit with the MP3 fil e control f unction is con[...]
-
Página 20
20 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a custom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 21). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE fu[...]
-
Página 21
21 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 20 ) or an M D . *2 Locating d[...]
-
Página 22
22 Notes • For safety , tur n off the ign ition before cle aning th e connec tors, and rem ov e the ke y from the ignition switch. • Nev er touch th e connector s directly with your fingers or with any metal d e vic e. Replacing the lithium ba ttery Unde r norma l cond itions, batt ery wi ll las t appr oximat ely 1 y ear . (Th e serv ice life m[...]
-
Página 23
23 Specificatio ns Cass ette Player se ctio n T ape tr ack 4-track 2- ch an n e l s ter eo W ow and flutter 0.08 % (WRMS ) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-t o - nois e ratio T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 d[...]
-
Página 24
24 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. • Rotate th e volume control dial t o adjust the volu me. • Cance l the A TT f unc tion. • Set the f [...]
-
Página 25
25 Error displays/Messages *1 When an err or occu rs duri ng pla ybac k of a CD o r MD , the disc number of the CD or MD does n ot appear in the d isplay . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . C D/ MD pl ay ba[...]
-
Página 26
2 XR-F51 00 3-262 -940- 11 (1) 02FR01INT-U.fm masterpage:Left Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de cass ette So ny . V o us pouvez prof it er en core da va ntag e de s multi ples fon ction s de cet ap pareil grâce a ux fonct ions et ac cessoi res cit és ci-d essous : • Fonctio nnement a[...]
-
Página 27
3 T able de s matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les casse ttes . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Régl[...]
-
Página 28
4 Emplace ment des comm and es Pour obt enir des in fo rmat ions plu s d étaillé es , report e z-vous aux nu méros de pa ges indi qués. a T o uche DSO 18 b T o uche SOURCE (Mise sous tension/ Radio/Cassette/CD/MD) Sélecti on de la source. c T o uche LIST/CA T * 1 12, 13, 21, 2 2 d Récepteur de la mi ni-téléc om m and e e Fenê tre d’af fi[...]
-
Página 29
5 q T ouches DIS C (ALBUM)/PRESET (+/–) Pour s yntonis er des stations pré sé lecti onnées , chan ge r de disqu e* 1 et saute r de s albums* 2 . *1 Lorsqu’ un lecteu r CD/MD en option est raccord é. *2 Disponi ble uniq uement lo rsqu’un lecteur CD en option av ec fonction M P3 est racco rdé et qu ’un fichier MP3 est en cours de lecture[...]
-
Página 30
6 Pr écaut ions • Si v otre vé hicul e est r esté stat ionné en plei n soleil , laissez l’a ppareil refroidir a vant de l’utili ser . • Si l’ap pare il n’ es t pas alim e nté, com mencez par véri fier les rac cordem ents. Si tou t est en ordre, vé rifiez le fus ib l e. • Si auc un son n’ es t émis par le s ha ut-par l eurs d[...]
-
Página 31
7 L ’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée, sau f pour une l ecture en contin u pendant de long ues périod es La bande de ce type de ca ssett es est trè s mince et se déte nd facile m en t. A vec la le ct ur e et l’arrêt répété s, ce typ e de bande po urra it s’ emmê l er dans le m éc anism e du lect[...]
-
Página 32
8 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer la fa çade d e cet app areil pou r éviter q u’il ne soi t volé. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en positi on OFF sans ôte r la façad e, l’alarm e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant quel qu es sec on des. Si vous r accord ez u n am plificateu r en o ption[...]
-
Página 33
9 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique fo nction ne suivant un cycl e de 12 heures . Exemple : pour rég le r l’h or lo ge à 10:08 1 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 seconde s. L ’indica tio n des he ur es clignote . 1 T ournez la molette de r églag e du v olume pour régler les heures . 2 Appuyez sur la touche de sélec tion. L ’in[...]
-
Página 34
10 Remarque Il est po ssible que la fonction AMS ne fonctionn e pas si : – les zones vides e ntre les pla ges duren t moins de 4 secondes ; – il y a des pa rasites entre les plage s ; – il y a de long ues sec tions à faible volume ou silenci euses. Divers mo des de lect ures d’une cassett e Il e xiste di vers modes de lecture de s cassette[...]
-
Página 35
11 Radio L ’appareil p eut mémoriser jusqu’à 6 s tations par bande de fréquen ces (FM 1, FM2, FM 3, AM1 e t AM2). Attention Pour s électio nner d es stat ions pen dant que vous cond ui se z, utilise z la fonc tion « Mém o risatio n des m eilleu rs acco rds (BT M) », d e fa çon à rédu ir e l es risque s d’acci dent. Mémorisat ion au[...]
-
Página 36
12 Si la ré ception stéré o FM est mauv aise — Mode mono En cours de récept io n radio, appuyez plusieurs fois sur (SENS) jus qu’ à ce que « MONO-O N » s’affiche . La qualité so nore est améli orée, mais le so n est dif fusé en mono (l’i ndication « ST » disp araît ). Pour re veni r au m ode de r écepti on radi o normal, appu[...]
-
Página 37
13 Suppression du nom de la station 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez sur (LIST/C AT) pendant 2 seconde s. 4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 seconde s. Les noms mémor isés appar aissent. 5 Appuyez sur la m olet t e de réglag e du volum[...]
-
Página 38
14 Autres fonction s V ous pouvez éga l em e nt comma nder l’ ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande. Le satelli te de commande fo nc[...]
-
Página 39
15 Fonctionne ment par r otation de la commande T ournez la commande et relâchez-la pour : – repére r le dé but des pl ages su r la ca sset te ; – régler auto matiquement des stations de radio ; – pass er d’un e plag e à l’ autre sur le disq ue* 1 . T ournez la command e, maintene z-la et relâchez-la pour : – rem bobi n er ou fair[...]
-
Página 40
16 Réglages des caractéristiqu es sonores V ous pouvez ré gl er la bala nce , l’atté nu ateur, le fi ltre passe -bas et l e volume du caisson d e graves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicati on « B AL », « F AD », « LPF » ou « SUB » appar aisse. À cha que pr ession sur la touche de sé l[...]
-
Página 41
17 Comm utation REAR/SUB * 1 Appuyez sur la touc he de sélection, puis tournez la molette de régla ge du vo lu m e . Après 3 s econd es, l’affichage revient en m ode de lectu re nor mal. Sélection d e l’option sou haitée Appuyez simultanément sur la touche de sélection et la touche de votre choix. touc he de sélecti on + (3) : A.SCRL * [...]
-
Página 42
18 Réglage de la courbe de l’égaliseu r V ous pouvez m ém oriser et régler différen tes plages de t ona lité pour l’égalis eu r . 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionne r un e sou rce (radio, casset te , C D ou M D ) . 2 Appuyez plusieu rs f ois sur (EQ3 ) pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée . 3 Réglage d e la c[...]
-
Página 43
19 Lecteu r CD/M D (en opti on) Cet a pparei l permet de comma nder des le cteurs CD ou MD extern es (en op tion). Si vous racc or de z un lecte ur CD en option dispos an t de la fo nct i on CD T E X T e t de la fonc ti on C U STOM F ILE , les in form a tio ns CD TEXT a ppara issent dans l’écra n d’af fi chage lorsq ue vous é coutez u n disqu[...]
-
Página 44
20 Rubriques d’a ffi chage Lorsque le disque, l’ al bum ou la pl age chang e, tout t itre préenre gistré* 1 du no uveau di sque, du nouvel album ou de la nouvell e pl ag e et automatiqu ement af fiché. (Si la fo nction de défi lement automatiq ue (A.SCRL) est rég lée à « ON », les no ms de plus de 8 caract ères dé fi lent dans la fe [...]
-
Página 45
21 Lecture des pla ges dans un ordre aléatoire — Lect ur e aléa to ire V ous pouvez s él ec tionner : •S H U F - A L B M * 1 — pour éc out e r les plage s de l’album en cou rs dans un ordre al éa toire. • SHUF- DISC — pour é cout er les plag es du disq ue en cours de lect ure dans un ord re aléa toire . • SHUF-CHGR* 2 — pour [...]
-
Página 46
22 Conseils • P our co rriger ou effacer un cara ctère, proc édez simplement par réécr iture ou sa isissez « » . • V ous po uvez identifier les CD avec un appa reil ne dis posan t pas de la f onction CUST OM FILE si cet apparei l est racc ordé à un autre lecte ur CD disposant d e cette fonction. Le m émo de disque est alors sauveg ard?[...]
-
Página 47
23 Informatio ns complémentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un f usibl e dont la c apacit é, en ampère s, cor re spond à l a v aleur in di quée sur l’ an cien fus ible. Si le f usib le fond , vérif iez le branchement de l’alimenta tion et remplac ez le fusib le. Si le no [...]
-
Página 48
24 Remplace ment de la p ile au lithium En fonct ionneme nt norma l, une pile d ure environ 1 an. (En fonction d es con ditions d’utilisa tion, sa durée de v ie peut êtr e plu s courte .) Lor sque la pile est faib le, la porté e de la mini-t élécommande diminue. Remplacez la pile pa r une nouv elle pile au l ithi um CR2 025. L ’ut ilis ati[...]
-
Página 49
25 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Reti rez l a fa çad e (pag e 8 ). 2 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 3 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ?[...]
-
Página 50
26 Caractéristiq ues techniques Lecteur de cassette Plage s cass et tes 4 plages 2 canau x stéréo Pleu rage et scin ti llem en t 0 ,0 8 % (W eff.) Réponse en fréqu ence 30 à 18 000 Hz Rapport s ignal/bruit Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10[...]
-
Página 51
27 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné rali tés Aucu n son n’est émis. • T our ne z la mole tte de[...]
-
Página 52
28 Affichage des erreurs et messages Le réglage automat ique des stations es t impossible. • Le mo de de re ch erch e lo ca le est r égl é à «O N» . t Réglez le mode de r ec herch e l oc ale à « OFF » (page 11 ). • Le si gnal capté est t rop f aible . t Réglez la fr équence manu elleme nt. L ’indic a t i on « S T » clignot e. ?[...]
-
Página 53
29 *1 Lorsqu’u ne erreur se pr oduit lors de la lecture d’un CD ou MD, le numéro de d isque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . Si ces so lutio ns ne perme ttent pas d’amé li or er la situati on, con tactez votre dét aillant Sony le plus proche . OFFSET Il s e[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
Sony Corporation Printed in Thaila nd • Lead-fr ee sold er is used for sold ering cer tain par ts. • Haloge nated fl ame reta rdants ar e not used in the ce r tain pr inted w iring bo ards. • Haloge nated flam e retarda nts ar e not used in cabine ts. • Paper is used for the packaging cu shions.[...]