Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Keyboard
Speed-Link ATMOS
2 páginas -
Keyboard
Speed-Link DARKSKY
138 páginas -
Keyboard
Speed-Link Rugg SL-6402-GN
2 páginas -
Keyboard
Speed-Link Zeta
38 páginas -
Keyboard
Speed-Link VIRTUIS
2 páginas -
Keyboard
Speed-Link Verdana
2 páginas -
Keyboard
Speed-Link Rugg SL-6402-BE
2 páginas -
Keyboard
Speed-Link RAPAX
2 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Speed-Link Zeta. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Speed-Link Zeta o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Speed-Link Zeta se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Speed-Link Zeta, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Speed-Link Zeta debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Speed-Link Zeta
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Speed-Link Zeta
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Speed-Link Zeta
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Speed-Link Zeta no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Speed-Link Zeta y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Speed-Link en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Speed-Link Zeta, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Speed-Link Zeta, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Speed-Link Zeta. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
© 2011 Jö ll en bec k Gm bH . Al l ri ght s re se r ved . SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wor d ma rk an d th e SPEED LINK swo osh a re r eg is te re d tr ad ema rk s of Jö ll en be ck Gm bH . Al l oth er t ra de ma rks a re t he p ro pe rt y o f th ei r re spe ct iv e own er s. J öl le nbe ck G mb H sh al l not b e ma de l ia bl e for a ny e r[...]
-
Página 2
Использ ование по назначению У стройство предна значено то лько для использования в качеств е устройства для ввода на компьют ере. Jöllenbeck GmbH не несет о твет ственности за ущерб изде лию или тр?[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
3 Important safety information • Do not operate the product near any heat sources. • Only use attachments/accessories specified by Se nnheiser Commun i - cations (s ee “Acce ssories ” on page 36 ). • K eep plastic wrap and plastic bags of the packaging out of reach of children – danger of suffocation! Intended use Intended use of the pr[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
NL-7 INST ALLA TIE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorkomen van brandwonden 1. V oorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. 2. V oorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit [...]
-
Página 8
Istruzioni per l'installatore 10 4.1 Allacciamento al gas liquido Utilizzare un regolatore d i pressione e realizzare il colleg amento sulla bombola nel rispetto delle prescrizion i stabilite dalle norme vigenti. Assicurarsi che la pression e di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella mostrata al paragrafo “ 5.2 Reg olazione p[...]
-
Página 9
NL-9 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hier voor dient u twee keer op de STOP -toets te drukken. GEBRUIK V AN DE STOP-TOETS[...]
-
Página 10
NL-10 Instellen van vermogensstand: 1. Kies de gewenste KOOKSTAND door de draaiknop op Magnetron in te stellen. 2. Kies de gewenste kooktijd door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT linksom of rechtsom te draaien. 3. Druk op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND -toets totdat de gewenste vermogensstand op het display verschijnt. (Als de MAGNETRON VERMOGENSST AND [...]
-
Página 11
Istruzioni per l'installatore 13 5.3 Regolazione per gas città Eseguire le stesse operazioni descritte al paragrafo “5.2 Regolaz ione per gas liquido” scegli endo però gli ugelli e regolando I'aria primari a conformemente al g as città, come indicato nella tabella seguente e al paragrafo "5.5 Regolazione d ell’aria primaria?[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
Istruzioni per l'utente 17 7.2 Consigli pratici per l'uso dei bruciatori Per un miglior rendim ento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto e regolare provvisti di co perchio e proporzionati al bruciatore (vedere paragrafo “ 7.3 Diametro dei recipien ti ”). Durante la cottura, p er evitare sco[...]
-
Página 16
NL-16 V oorbeeld 2: Stel dat u gedurende 20 minuten op DUAL GRILL wilt koken, met 10P magnetronvermogen en GRILL. 1. Kies de gewenste kookstand door de draaiknop KOOKST AND op in te stellen. 2. V oer de gewenste kooktijd in (20 min.). 3. Druk drie keer op de MAGNETRON VERMOGENSST AND -toets (10P) x3 4. Druk op de (ST ART)/ +1min -toets. Controleer [...]
-
Página 17
Putting the headset system into operation 16 Putting the headset into operation The headset comes with earhooks in different sizes and a headband with ear pad and can be worn on the left or right ear. Attaching the earhook 왘 Select a suitable earhook . 왘 Insert the earhook into the earhook slot . Attaching the headband 왘 Replace t[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
NL-21 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorbeeld: Stel dat u Rijst van 0,3 kg wilt koken met AUTOMA TISCHE KOOKPROGRAMMA. 1. Kies het AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA nr . 1, Rijst. 2. V oer het gewicht in door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT te draaien totdat het gewenste gewicht verschijnt. 3. Druk 1 keer op de (ST ART)/ +1 min -toets om met koken te begin[...]
-
Página 22
NL-22 PROGRAMMA GEWICHT (EENHEID)/ KEUKENGEREI METHODE D-1 Ontdooien Steak, karbonades (Begintemperatuur -18°C) 0,2 - 1,0 kg (100 g) Bord (Zie opmerking op p.NL-23) • Leg het voedsel op een bord op het midden van het draaiplateau. • Draai het voedsel om, leg het anders neer an haal het uit elkaar zodra u het geluidssignaal hoort en de oven sto[...]
-
Página 23
NL-23 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS OPMERKINGEN: 1 De steaks, runder - of varkenslapjes en kippenpootjes moeten in één laag bevroren zijn. 2 Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden. 3 Dek het ontdooide gedeelte met kleine, platte stukjes aluminiumfolie af na het keren van het vlees. 4 Het gevogelte en het gehakt moeten meteen na het ontdooi[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
Using the headset syste m 24 Putting the headset on and adjusting it We aring the headset with the earhook 왘 Slightly pull the earhook away from the headset. 왘 Place the earhook behind your ear so that it follows the con tour of your ear. 왘 Adjust the headset so that a com fortable and secure fit is ensured. We aring the headset with the [...]
-
Página 26
25 Using the headset system If a handset lif ter/electronic hook sw itch is used, the call is automati - cally acce pted. If no handset lif ter/electronic hook switch is used: 왘 Accept the call by lif ting the handse t or by pressing the “accept call” button on your fixed line phone. Making a call If a handset lif t er/electronic hook switch [...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
NL-28 ONDERHOUD EN REINIGING T oebehoren Reinig het toebehoren met een zacht afwasmiddel en water en droog ze grondig. De accessoires kunnen tevens in een vaatwasmachine worden gereinigd. SPECIALE OPMERKING voor de houder van het DRAAIPLA TEAU Maak na het koken altijd de houder van het draaiplateau schoon, in het bijzonder rond de wieltjes. Deze mo[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
NL-30 W A T ZIJN MICROGOL VEN? DA T KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten wo[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
NL-32 GESCHIKTE SCHALEN TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw ser viesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Het ser viesgoed in het toestel plaatsen. Een glazen reser voir met 150 ml. water gevuld op of naast het ser viesgoed plaatsen. Schakel de magnetronoven gedurende 1 tot 2 mi[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
NL-35 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS VERW ARMEN ONTDOOIEN • Panklare gerechten in aluminium dienen uit de aluminium verpakking te worden genomen en op een bord of in een schaal te worden ver warmd. • Bij gesloten schalen de deksels ver wijderen. • Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap (in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het opp[...]
-
Página 36
NL-36 ONTDOOIEN EN KOKEN V AN VOEDSEL HET KOKEN VEN VLEES, VIS EN GEVOGEL TE HET KOKEN V AN VERSE GROENTEN Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden gekookd. In de tabel vindt u hier van enkele voorbeelden. Zie blz. NL-38. Let u bovendien op de algemene aanwijzingen bij "ver warmen" e[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
NL-38 T ABEL T ABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. -g- V ermogensniveau Ontdooiduur- Min- Werkwijze Wachttijd -Min- W orstjes 300 30 P 3½-4 Naast elkaar leggen, halverwege de ontdooiingstijd omkeren 5-10 Broodbeleg 200 30 P 2-4 na telkens 1 min. de buitenste plakjes wegnemen 5 Vis 700 30 P 9-11 Halverwege de ontdooiingstijd keren 30-60 Krab 300 3[...]