Steinel sensIQ S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Steinel sensIQ S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Steinel sensIQ S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Steinel sensIQ S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Steinel sensIQ S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Steinel sensIQ S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Steinel sensIQ S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Steinel sensIQ S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Steinel sensIQ S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Steinel sensIQ S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Steinel sensIQ S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Steinel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Steinel sensIQ S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Steinel sensIQ S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Steinel sensIQ S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at  PUAG AG Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 · Fax: [...]

  • Página 2

    - 2 - - 3 - 햲 햴 햳 햵 햲 햷 햷 햸 햷 II I 햹 햵 햷 햺 햶 햳 햻 햽 햷[...]

  • Página 3

    - 5 - - 4 - Lux 10 1 min. 5 15 30 150 m m m m a x 1 6 1 2 8 4 2 m a x 1 6 1 2 8 4 2 m a x 1 6 1 2 8 4 2 10 sec. 2 , 5 m 햾 햾 햴 RC 1[...]

  • Página 4

    - 7 - - 6 - Anschlussbeispiele I Leuchte ohne vorhandenen Neutralleiter II Leuchte mit vorhandenem Neutralleiter III Anschluss über Serienschalter für Hand- und Automatik-Betrieb IV Anschluss über einen Wechselschalter für Dauerlicht- und Automatik-Betrieb Stellung I: Automatik-Betrieb Stellung II: Hand-Betrieb Dauerbeleuchtung Achtung: Ein Aus[...]

  • Página 5

    - 9 - - 8 - Reichweiteneinstellung 햾 (W erkseinstellung: max. Reichweite) Die Reichweite lässt sich durch 3 Drehr egler in 3 Richtungen (jeweils 100°) unabhängig voneinan- der einstellen. Die T abelle zeigt die Reichweiten bei unterschiedlichen Montagehöhen und tangen- tialer Gehrichtung. Die W erte gelten bei ebenem Gelände und einer T empe[...]

  • Página 6

    - 10 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensor ohne Spannung ■ Sicherung defekt, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen ■ Kurzschluss ■ neue Sicherung, Netz- schalter einschalten, Leitung mit Spannungs- prüfer überprüfen ■ Anschlüsse überprüfen Sensor schaltet nicht ein ■ bei T agesbetrieb, Dämme- rungseinstellung ste[...]

  • Página 7

    - 13 - - 12 - Connection examples I Light without existing neutral conductor II Light fitted with a neutral conductor III Connection by means of two-circuit single-interruption switch for manual and automatic operation IV Connection by means of two-way switch for manual override and automatic operation Setting I: Automatic operation Position II: Ma[...]

  • Página 8

    - 15 - - 14 - Reach setting 햾 (Factory setting: max. reach) Functions using the infrared r emote control Any number of sensIQ S units can be operated by remote control. Note: Each sensIQ has no more than one remote control. The r emote control must be programmed when used for the first time. T o do this, button must be pressed within 10 min. of s[...]

  • Página 9

    - 17 - - 16 - T roubleshooting Malfunction Cause Remedy Sensor without power ■ Fuse has blown; not switched ON; break in wiring ■ Short circuit ■ New fuse, turn on power switch, check wiring with voltage tester ■ Check connections Sensor will not switch ON ■ T wilight setting in night-time mode during daytime operation ■ Bulb faulty ■[...]

  • Página 10

    - 19 - - 18 - Exemples de branchement l Lampe sans conducteur de neutre II Lampe avec conducteur neutre III Raccordement par interrupteur en série pour la commande manuelle ou automatique IV Raccordement par un interrupteur va-et-vient pour un éclairage permanent ou une commande automatique Position I : fonctionnement automatique Position II : fo[...]

  • Página 11

    - 21 - - 20 - Réglage de la portée 햾 (réglage effectué en usine : portée max.) Fonctions disponibles par l'intermédiaire de la télécommande infrar ouge Une télécommande permet de piloter un nombre quelconque de sensIQ S. Info : un sensIQ ne peut pas être associé à plus d'une télécommande. Lors de la première utilisation,[...]

  • Página 12

    - 23 - - 22 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède Le détecteur n'est pas sous tension ■ Fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé ■ Court-circuit ■ Changer le fusible défec- tueux, mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ V érifier le branchement [...]

  • Página 13

    - 25 - - 24 - Kopplingsexempel I Anslutning till belysning med fas-noll ut från sensorn II Anslutning till belysning med endast fas (tändtråd) ut från sensorn III Koppling med strömställar e för manuell och automatisk drift. IV Koppling med strömställare för fast sken respektive automatisk drift Läge I: Automatisk drift Läge II: Manuell[...]

  • Página 14

    - 27 - - 26 - Inställning av räckvidd 햾 (Leveransinställning: max. räckvidd) Funktion och aktivering av fjärrkontroll Med den medföljande fjärrkontrollen kan flera olika sensIQ styras. OBS! Till varje rörelsevakt sensIQ kan endast en fjärrkontroll användas. Innan fjärrkontrollen kan användas måste den ”lära” sig vilken sensIQ de[...]

  • Página 15

    - 29 - - 28 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensorn utan spänning. ■ Defekt säkring, sensorn ej inkopplad, avbrott i kabel ■ Kortslutning ■ Byt säkring, slå till spänningen. T esta med spänningsprovare ■ Kontrollera anslutningar Sensorn tänder inte ■ Skymningsnivån felinställd ■ Ljuskällan trasig ■ Strömställ[...]