Subaru XV Crosstrek (2014) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Subaru XV Crosstrek (2014). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Subaru XV Crosstrek (2014) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Subaru XV Crosstrek (2014) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Subaru XV Crosstrek (2014), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Subaru XV Crosstrek (2014) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Subaru XV Crosstrek (2014)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Subaru XV Crosstrek (2014)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Subaru XV Crosstrek (2014)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Subaru XV Crosstrek (2014) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Subaru XV Crosstrek (2014) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Subaru en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Subaru XV Crosstrek (2014), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Subaru XV Crosstrek (2014), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Subaru XV Crosstrek (2014). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    A1170BE-B Issued October 2013 Printed in USA 11/13 2014B CMSA5M1417A 201 4 XV Crosstr ek Owner’ s Manual 2014 XV Cr osstrek Owner’ s Manual FUJI HEA VY INDUSTRIES L TD. TOKYO, JAPAN Subaru of America, Inc., Subaru Plaza, P .O. Box 6000, Cherry Hill, NJ 08034-6000 Vehicles shown on the cover of this booklet may not be available in all markets. P[...]

  • Página 2

    Foreword Congratulations on choosing a SUBARU vehicle. This Owner ’ s Manual has all the information necessary to keep your SUBARU in excellent condition and to properly maintain the emission control system for minimizing emission pollutants. We urge you to read this manual carefully so that you may understand your vehicle and its operation. For [...]

  • Página 3

    I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 4

    V ehicle types This manual describes the following vehicle types. 1) 4-door models 2) 5-door models except XV CROSSTREK 3) XV CROSSTREK models I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 5

    I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 6

    W arranties & W arranties for U.S.A. All SUBARU vehicles distributed by Subaru of America, Inc. and sold at retail by an authorized SUBARU dealer in the United States come with the following warranties: . SUBARU Limited Warranty . Emission Control Systems Warranty . Emissions Performance W arranty All warranty information, including details of [...]

  • Página 7

    2 Chapter 4: Climate control This chapter informs you how to operate the climate control. Chapter 5: Audio This chapter informs you how to operate your audio system. Chapter 6: Interior equipment This chapter informs you how to operate interior equipment. Chapter 7: Starting and operating This chapter informs you how to start and operate your SUBAR[...]

  • Página 8

    & Abbreviation list Y ou may find several abbreviations in this manual. The meanings of the abbrevia- tions are shown in the following list. Abbreviation Meaning A/C Air conditioner A/ELR Automatic/Emergency locking retractor ABS Anti-lock brake system AKI Anti knock index ALR Automatic locking retractor AWD All-wheel drive CVT Continuously var[...]

  • Página 9

    4 Safety precautions when driving & Seatbelt and SRS airbag W ARNING . All persons in the vehicle should faste n th eir sea tbelts BEFORE the vehicle starts to move. Other- wise, the possibility of serious injury becomes greater in the event of a sudden stop or acci- dent. . T o obtain maximum protection in the event of an accident, the driver [...]

  • Página 10

    lighter and weaker than adults, their risk of being injured from deployment is greater. . NEVER INST ALL A REARW ARD F ACING CHILD SEA T IN THE FRONT SEA T . DOING SO RISKS SERIOUS INJURY OR DEA TH TO THE CHILD BY PLA CING THE CHILD ’ S HEAD TOO CLOSE TO THE SRS AIRBAG. . Always turn the child safety locks to the “ LOCK ” position when childr[...]

  • Página 11

    6 vehicle, have the problem checked and corrected as soon as possible. If you must drive under these conditions, drive only with all windows fully open. . Keep the trunk lid or rear gate closed while driving to prevent exhaust gas from entering the vehicle. & Drinking and driving W ARNING Drinking and then driving is very dangerous. Alcohol in [...]

  • Página 12

    & Modification of your vehicle CAUTION Y our vehicle should not be modified other than with genuine SUBARU parts and accessories. Other types of modifications could affect its performance, safety or durability , and may even violate governmental regulations. In addition, damage or performance problems resulting from modification may not be cov-[...]

  • Página 13

    8 General information & California proposition 65 warning W ARNING Engine exhaust, some of its consti- tuents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. In addi- tion, certain fluids in vehicles and certain components of product wear [...]

  • Página 14

    T able of contents Seat, seatbelt and SRS airbags 1 Keys and doors 2 Instruments and controls Climate control 4 Audio 5 Interior equipment 6 Starting and operating 7 Driving tips 8 In case of emergency 9 Appearance care 10 Maintenance and service 11 Specifications 12 Consumer information and Reporting safety defects 13 Index 14 3 I n f o r m a t i [...]

  • Página 15

    10 Illustrated index & Exterior 1) Engine hood (page 1 1-5) 2) Wiper switch (page 3-77) 3) Headlight switch (page 3-71) 4) Replacing bulbs (page 1 1-37) 5) Moonroof (page 2-23) 6) Roof rails (page 8-14) 7) Outside mirror (page 3-86) 8) Door locks (page 2-4) 9) Tire pressure (page 1 1-23) 10) Flat tires (page 9-6) 1 1) Snow tires (page 8-10) 12)[...]

  • Página 16

    1) Rear window defogger (page 3-88) 2) Fuel filler lid and cap (page 7-4) 3) Child safety locks (page 2-15) 4) Tie-dow n hole (page 9-14) 5) Trunk lid (page 2-19) 6) Rear gate (page 2-21) 7) T owing hook (page 9-14) 11 – CONTINUED – I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 17

    12 & Interior ! Passenger compartment area 1) Lower anchorages for child restraint system (page 1-32) 2) Seatbelt (page 1-1 1) 3) Front seat (page 1-2) 4) Rear seat (page 1-7) I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 18

    1) Power windows (page 2-16) 2) Door locks (page 2-4) 3) Outside mirror switch (page 3-86) 4) Glove box (page 6-5) 5) Front power supply socket (page 6-7) 6) Shift lever (MT) (page 7-17)/Select lever (CVT) (page 7-19) 7) Parking brake lever (page 7-34) 8) Cup holder (page 6-6) 9) Center console (page 6-5) 13 – CONTINUED – I n f o r m a t i o n [...]

  • Página 19

    14 & Instrument panel 1) Illumination brightness control (page 3-74) 2) V ehicle Dynamics Control OFF switch (page 7-31) 3) Audio control buttons (page 5-30) 4) Combination meter (page 3-5) 5) Cruise control (page 7-38) 6) Information display (page 3-23)/Multi function display (page 3-28) 7) Hazard warning flasher switch (page 3-5) 8) Audio (pa[...]

  • Página 20

    & Steering wheel 1) Audio control buttons (page 5-30) 2) Cruise control (page 7-38) 3) Shift paddle (page 7-21) 4) Hands-free switches (page 5-34) 5) Multi function display control switches (page 3-28) 6) SRS airbag (page 1-37) 7) Horn (page 3-90) 15 – CONTINUED – I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 21

    16 & Light control and wiper control levers/switches 1) Windshield wiper (page 3-75) 2) Mist (page 3-77) 3) Windshield washer (page 3-77) 4) Rear window wiper and washer switch (page 3-78) 5) Wiper interm ittent time contro l swi tch (page 3-77) 6) Wiper control lever (page 3-77) 7) Light control switch (page 3-71) 8) Fog light switch (page 3-7[...]

  • Página 22

    & Combination meter ! U.S.-spec. models The illustration above is a typical example. For some models, the combination meter may be slightly different than that shown in the illustration. 1) T achometer (page 3-7) 2) Trip meter and odometer (page 3-6) 3) Select lever/gear position indicator (page 3-21) 4) Speedometer (page 3-6) 5) Information di[...]

  • Página 23

    18 ! Except U.S.-spec. models The illustration above is a typical example. For some models, the combination meter may be slightly different than that shown in the illustration. 1) T achometer (page 3-7) 2) Trip meter and odometer (page 3-6) 3) Select lever/gear position indicator (page 3-21) 4) Speedometer (page 3-6) 5) Information display selectio[...]

  • Página 24

    & W arning and indicator lights Mark Name Page Seatbelt warning light 3-9 Front passenger ’ s seatbelt warning light 3-9 SRS airbag system warning light 3-1 1 / Front passenger ’ s frontal airbag ON indi- cator 3-1 1 / Front passenger ’ s frontal airbag OFF in- dicator 3-1 1 CHECK ENGINE warning light/Malfunc- tion indicator light 3-12 Co[...]

  • Página 25

    20 Function settings A SUBARU dealer can change the settings of the functions shown in the following table to meet your personal requirements. Contact the nearest SUBARU dealer for details. If your vehicle is equipped with a multi function display , the settings for some of these functions can be changed using the display . For details, refer to ?[...]

  • Página 26

    Front seats ........................................................... 1-2 Forward and backward adjustment ...................... 1 - 3 Reclining the seatback ........................................ 1- 4 Seat cushion height adjustment (driver ’ s seat) ..... 1- 4 Head restraint adjustment .................................... 1 - 5 Seat heater ([...]

  • Página 27

    1-2 Seat, seatbelt and SRS airbags/Front seats Front seats W ARNING . Never adjust the seat while driv- ing to avoid losing control of the vehicle which can result in per- sonal injury . . Before adjusting the seat, make sure the hands and feet of rear seat passengers and cargo are clear of the adjusting mechan- ism. . After adjusting the seat, pus[...]

  • Página 28

    rest rain t dev i ce or i n a sea tbelt , whichever is appropriate for the child ’ s age, height and weight. Se- cure ALL types of child restraint devic es (i nclu ding for ward faci ng child seat) in the REAR seats at all times. NEVER INST ALL A REARW ARD F A- CING CHILD SEA T IN THE FRONT SEA T . DOING SO RISKS SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE [...]

  • Página 29

    1-4 Seat, seatbelt and SRS airbags/Front seats & Reclining the seatback Pull the reclining lever up and adjust the seatback to the desired position. Then rele ase t h e leve r and make su re the seatback is securely locked into place. The seatback placed in a reclined position can spring back upward with force when the lever is pulled. While op[...]

  • Página 30

    & Head restraint adjustment W ARNING . Never drive the vehicle with the head restraints removed because they are designed to reduce the risk of serious neck injury in the event that the vehicle is struck from the rear. Also, never install the head restraints the opposite way round. Doing so will prevent the head rest raints from func- tioning a[...]

  • Página 31

    1-6 Seat, seatbelt and SRS airbags/Seat heater again to the preferred angle. Seat heater (if equipped) The seat heater is equipped in the front seats. The seat heater operates when the igni- tion switch is either in the “ ACC ” or “ ON ” position. & Safety precautions CAUTION . There is a possibility that people with delicate skin may s[...]

  • Página 32

    T o turn on the seat heater, push the “ LO ” or “ HI ” position on the switch, as desired, depending on the temperature. Selecting the “ HI ” position will cause the seat to heat up quicker . T o turn off the seat heater , lightly press the opposite side of the current position. The indicator located on the switch illumi- nates when the[...]

  • Página 33

    1-8 Seat, seatbelt and SRS airbags/Rear seats & Armrest (if equipped) T o lower the armrest, pull on the top edge of the armrest. W ARNING T o avoid serious injury , passengers must never be allowed to sit on the center armrest while the vehicle is in motion. & Head restraint adjustment Both the rear window side seats and the rear center se[...]

  • Página 34

    tion. 1) Incorrect (retracted position) 2) Correct (extended position) 1) Head restraint 2) Release button T o raise: Pull the head restraint up. T o lower: Push the head restraint down while pressing the release button on the top of the seatback. T o remove: While pressing the release button, pull out the head restraint. T o install: Install the h[...]

  • Página 35

    1-10 Seat, seatbelt and SRS airbags/Rear seats W ARNING When you return the seatback to its original position, check that the unlocking marker on the lock re- lease knob is not visible. Also, shake the seatback slightly to con- firm that it is securely fixed in place. If the seatback is not securely fixed in place, the seatback may suddenly fold do[...]

  • Página 36

    Seatbelts & Seatbelt safety tips W ARNING . All persons in the vehicle should faste n th eir sea tbelts BEFORE the vehicle starts to move. Other- wise, the possibility of serious injury becomes greater in the event of a sudden stop or acci- dent. . All belts should fit snugly in order to provide full restraint. Loose fitting belts are not as ef[...]

  • Página 37

    1-12 Seat, seatbelt and SRS airbags/Seatbelts shoulder belt fit. Care must be taken to securely place the lap belt as low as possible on the hips and not on the child ’ s waist. If the shoulder portion of the belt cannot be proper ly positi oned, a child restraint system should be used. Never place the shoulder belt under the child ’ s arm or b[...]

  • Página 38

    . Seatbelts provide maximum re- straint when the occupant sits well back and upright in the seat. T o reduce the risk of sliding under the seatbelt in a collision, the front sea tbacks sh ould be always used in the upright posi- tion while the vehicle is running. If the fro nt seatb acks ar e no t used in the upright position in a collision, the ri[...]

  • Página 39

    1-14 Seat, seatbelt and SRS airbags/Seatbelts 4. Insert the tongue plate into the buckle until you hear a click. 5. T o make the lap part tight, pull up on the shoulder belt. 6. Place the lap belt as low as possible on your hips, not on your waist. ! Adjusting the front seat shoulder belt anchor height The shoulder belt anchor height should be adju[...]

  • Página 40

    ! Rear seatbelts (except rear center seatbelt on 5-door models) 1. Sit well back in the seat. 2. Pick up the tongue plate and pull the belt out slowly . Do not let it get twisted. If the belt stops before reaching the buckle, return the belt slightly and pull it out more slowly . If the belt still cannot be unlocked, let the belt retract slightly a[...]

  • Página 41

    1-16 Seat, seatbelt and SRS airbags/Seatbelts ! Rear center seatbelt on 5-door models 1) Center seatbelt tongue plate 2) Connector (tongue) 3) Connector (buckle) 4) Center seatbelt buckle W ARNING Fastening the seatbelt with the web- bing twisted can increase the risk or severity of injury in an accident. When fastening the belt after it is pulled [...]

  • Página 42

    1. Raise the head restraint to the ex- tended position. Do not remove the head restraint. 2. Remove the tongue plate from the belt holder on the right side of the cargo area and pull out the seatbelt slowly . 3. After drawing out the seatbelt, pass it through the belt guide as follows: First insert one edge of the belt into the open gap in the belt[...]

  • Página 43

    1-18 Seat, seatbelt and SRS airbags/Seatbelts 5. Insert the center seatbelt tongue plate into the center seatbelt buckle marked “ CENTER ” on the left-hand side until it clicks. 6. T o make the lap part tight, pull up on the shoulder belt. 7. Place the lap belt as low as possible on your hips, not on your waist. ! Unfastening the seatbelt Push [...]

  • Página 44

    2. Allow the retractor to roll up the belt. Y ou should hold the webbing end and guide it back into the retractor while it is rolling up. Insert the connector (tongue) into the belt holder . CAUTION . Do not allow the retractor to roll up the seatbelt too quickly . Otherwise, the metal tongue plates may hit against the trim, resulting in damaged tr[...]

  • Página 45

    1-20 Seat, seatbelt and SRS airbags/Front seatbelt pretensioners Front seatbelt pretensioners The driver ’ s and front passenger ’ s seat- belts have a seatbelt pretensioner . The seatbelt pretensioners are designed to be acti vated in th e even t of an a ccid ent involving a moderate to severe frontal and side collision and rollover accident. [...]

  • Página 46

    (if an offset frontal collision occurs) *: This does not operate if the occupant detection system deactivates airbag op- eration. For details, refer to “ Fr ont passenger ’ s SRS frontal airbag ” F 1-46 . . In cases of side collisions, the following components will operate si- multaneously . – SRS curtain airbag (impacted side) – SRS side[...]

  • Página 47

    1-22 Seat, seatbelt and SRS airbags/Front seatbelt pretensioners & Seatbelt with shoulder belt and lap belt pretensioners NOTE This section is applicable to the front passe nger ’ ss e a t b e l ti nX VC R O S S - TREK models. 1) Seatb elt retr actor ass embl y ( shoul der belt pretensioner) 2) Lap belt pretensioner On the front passenger ’[...]

  • Página 48

    tion on a one-time-only basis. In the event that a pretensioner is activated, both the driver ’ s and front passenger ’ s seatbelt retractor assemb lies shou ld be replaced only by an authorized SUBARU dealer . When replacing seat- belt retractor assemblies, use only genuine SUBARU parts. . If either front seatbelt does not retract or cannot be[...]

  • Página 49

    1-24 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems . Front door impact sensors: on both front doors . Satellite safing sensor: under the rear center seat . SRS airbag control module (in- cluding the impact sensors): un- der the center of the instrument panel If you need service or repair in those areas or near the front seatbelt retractors[...]

  • Página 50

    properly secured in the vehicle. When installing the child restraint system, care- fully follow the manufacturer ’ s instructions. According to accident statistics, children are safer when properly restrained in the rear seating positions than in the front seating positions. All U.S. states and Canadian provinces require that infants and small ch[...]

  • Página 51

    1-26 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems A: Front passenger ’ s seat Y ou should not install a child restraint system (including a booster seat) due to the hazard to children p osed by the passenger ’ s airbag. B: Rear seat, window-side seating positions Recommended positions for all types of child restraint systems. In these[...]

  • Página 52

    & Choosing a child restraint system Choose a child restraint system that is appropriate for the child ’ s age and size (weight and height) in order to provide the child with proper protection. The child restraint system should meet all applic- able requirements of Federal Motor V ehi- cle Safety Standards for the United States or of Canada Mo[...]

  • Página 53

    1-28 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems 4. T ake up the slack in the lap belt. 5. Pull out the seatbelt fully from the retractor to change the retractor over from the Emergency Locking Retractor (ELR) to the Automatic Locking Retractor (ALR) function. Then, allow the belt to rewind into the retractor . As the belt is rewinding, [...]

  • Página 54

    NOTE When the child restraint system is no longer in use, remove it and restore the ELR function of the retractor . That function is restored by allowing the seatbelt to retract fully . ! Installing forward facing child re- straint W ARNING Before instal ling a child restra int system, be sure to confirm that the seatback is securely locked into pl[...]

  • Página 55

    1-30 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems 6. T ake up the slack in the lap belt. 7. Pull out the seatbelt fully from the retractor to change the retractor over from the Emergency Locking Retractor (ELR) to the Automatic Locking Retractor (ALR) function. Then, allow the belt to rewind into the retractor . As the belt is rewinding, [...]

  • Página 56

    rear center seat is occupied (including when a child restraint system is installed) next tim e, be sure t o ra ise the head restraint to the extended position. NOTE When the child restraint system is no longer in use, remove it and restore the ELR function of the retractor . That function is restored by allowing the seatbelt to retract fully . &[...]

  • Página 57

    1-32 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems . Never place the shoulder belt under the child ’ s arm or behind the child ’ s back. If an accident occurs, this can increase the risk or severity of injury to the child. . The seatbelt should fit snugly in order to provide full restraint. Loose fitting belts are not as effective in p[...]

  • Página 58

    Y our vehicle is equipped with four lower anchorages (bars) and three upper an- chorages (tether anchorages) for accom- modating such child restraint systems. ! Lower anchorages The lower anchorages (bars) are used for installing a child restraint system only on the rear seat window-side seating posi- tions. For each window-side seating posi- tion,[...]

  • Página 59

    1-34 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems 2. Y ou will find marks “ ” at the bottom of the rear seat seatbacks. These marks indicate the positions of the lower an- chorages (bars). Remove the covers and locate the lower anchorages (bars). 3. Remove the rear seat head restraint. For details, refer to “ Rear windows side seati[...]

  • Página 60

    7. Before seating a child in the child restraint system, try to move it back and forth and right and left to verify that it is held securely in position. 8. T o remove the child restraint system, follow the reverse procedures of installa- tion. If you have any question concerning this type of child restraint system, ask your SUBARU dealer . & T[...]

  • Página 61

    1-36 Seat, seatbelt and SRS airbags/Child restraint systems Three upper anchorages are installed on the rear shelf behind the rear seat. ! 5-door models 1) For left seat 2) For center seat 3) For right seat Three upper anchorages are installed on the back side of the rear seatback. ! T o hook the top tether CAUTION . Except for the center seating p[...]

  • Página 62

    4-door models 5-door models 1. Open the cover (4-door models) and attach the top tether hook to the appro- priate upper anchorage. For the center seating position on 5- door models , route the top tether under the head restraint as illustrated below . 1) Seatbelt guide 2) Seatbelt of the center seating position 3) T op tether 2. Tighten the top tet[...]

  • Página 63

    1-38 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) & General precautions regard- ing SRS airbag system W ARNING . T o obtain maximum protection in the event of an accident, the driver and all passengers in the vehicle should always wear seat- belts when the vehicle is moving. The SRS airbag is designed only t[...]

  • Página 64

    close to the SRS side airbag. . Since your vehicle is equipped with SRS curtain airbags, do not sit or lean unnecessarily close to the front or rear door on either side. Also, do not put your head, arms or hands out of the window . The SRS curtain airbags on both sides of the cabin are stored in the roof side (between the front pillar and a point b[...]

  • Página 65

    1-40 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) and could be propelled inside the vehicle, causing injury . . Do not put any objects under the driver ’ s side of the instrument panel. If the SRS knee airbag deploys, those objects could in- terfere with its proper operation and could be propelled inside the v[...]

  • Página 66

    W ARNING Do not hang coat hangers or other hard or pointed objects on the coat hooks. If such items were hanging on the coat hooks during deploy- ment of the SRS curtain airbags, they could cause serious injuries by coming off the coat hooks and being thrown through the cabin or by preventing deployment of the cur- tain airbags. Before hanging clot[...]

  • Página 67

    1-42 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) W ARNING NEVER INST ALL A REARW ARD F A- CING CHILD SEA T IN THE FRONT SEA T . DOING SO RISKS SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE CHILD BY PLACING THE CHILD ’ S HEAD TOO CLOSE TO THE SRS AIRBAG. W ARNING Never allow a child to stand up or kneel on the front passen[...]

  • Página 68

    W ARNING . Never allow a child to do the following. – Kneel on any passenger ’ s seat facing the side window – Wrap his/her arms around the front seat seatback – Put his/her head, arms or other parts of the body out of the window In the event of an accident, the force of SRS side airbag and/or SRS curtain airbag deployment could injure the [...]

  • Página 69

    1-44 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) & Components 1) SRS frontal airbag 2) SRS side airbag 3) SRS curtain airbag 4) SRS knee airbag The SRS airbags are stowed in the following locations. Driver ’ s SRS frontal airbag : in the center portion of the steering wheel Front passenger ’ s SRS front[...]

  • Página 70

    1) Airbag control module (including impact sensor [all models] and rollover sensor [XV CROSSTREK models]) 2) Frontal airbag module (driver ’ s side) 3) Frontal airbag module (front passenger ’ s side) 4) Front sub sensor (left-hand side) 5) Front sub sensor (right-hand side) 6) Side airbag module (driver ’ s side) 7) Side airbag module (front[...]

  • Página 71

    1-46 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) & SUBARU advanced frontal airbag system Y our vehicle is equipped with a SUBARU advanced frontal airbag system that com- plies with the new advanced frontal airbag requirements in the amended Federal Motor V ehicle Safety Standard (FMVSS) No. 208. The SUBARU [...]

  • Página 72

    or cause the system to fail. . Do not apply any strong impact to the front passenger ’ s seat. . Do not spill liquid on the front passenger ’ s seat. If liquid is spilled, wipe it off immediately . . Do not remove or disassemble the front passenger ’ s seat. . Do not install any accessory (such as an audio amplifier) other than a genuine SUBA[...]

  • Página 73

    1-48 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) NOTE This device complies with Part 18 of the FCC Rules. This device may cause interference. If this device causes inter- ference, consult the nearest SUBARU dealer . Also, for maintenance of the system, consult the nearest SUBARU dealer . A copy of the original [...]

  • Página 74

    and the child occupant. . Ensure that the backward-forward po- sition and seatback of front passenger ’ s seat are locked into place securely by moving the seat back and forth. If the ON indicator still remains illuminated while the OFF indicator turns off after taking relevant corrective actions de- scribed above, relocate the child restraint sy[...]

  • Página 75

    1-50 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) position and wait 6 seconds to allow the system to complete self-checking. Follow- ing the system check, both indicators turn off for 2 seconds. Now , the ON indicator should illuminate while the OFF indicator remains off. If the OFF indicator still remains illum[...]

  • Página 76

    ! Operation A) Driver ’ s side B) Passenger ’ s side 1) SRS AIRBAGs deploy as soon as a collision occurs. 2) After deployment, SRS AIRBAGs start to deflate immediately so that the driver ’ s vision is not obstructed. The SRS airbags can function only when the ignition switch is in the “ ON ” position. The SUBARU advance d frontal airbag s[...]

  • Página 77

    1-52 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) The driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbags use dual stage inflators. The two inflators of each airbag are triggered either sequentially or simulta- neously , depending on the se verity of impact, in the case of the driver ’ s SRS frontal air[...]

  • Página 78

    ! Examples of the types of acci- dents in which it is possible that the driver ’ s/driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbag(s) will deploy Only the driver ’ s SRS frontal airbag or both driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbags may be activated when the vehicle sustains a hard impac t in the undercarriage area [...]

  • Página 79

    1-54 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ! Examples of the types of accidents in which deployment of the driver ’ s/ driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbag(s) is unlikely to occur 1) The vehicle strikes an object, such as a telephone pole or sign pole. 2) The vehicle slides under th[...]

  • Página 80

    ٖ Examples of the types of acci- dents in which the driver ’ s/dri- ver’s and front passenger ’s SRS frontal airbag(s) are not de- signed to deploy in most cases The driver’s and front passenger ’s SRS frontal airbags are designed not to deploy in most cases if the vehicle is struck from the side or from behind, or if it rolls onto its s[...]

  • Página 81

    1-56 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) occupant ’s head. In a frontal collision, SRS curtain airbags on both sides of the vehicle deploy between the occupant and the side window and supplement the seatbelt by reducing the impact to the occu pant ’s head. ٕ Operation The SRS side airbag and SRS cu[...]

  • Página 82

    CAUTION Do not touch the SRS side airbag system components around the front seat seatback with bare hands right after deployment. Doing so can cause burns because the compo- nents can be very hot as a result of deployment. After deployment, do not touch any part of the SRS curtain airbag system (from the front pillar to the part of the roof side ov[...]

  • Página 83

    1-58 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ! Examples of the types of acci- dents in which the SRS curtain airbag will most likely deploy . Except XV CROSSTREK models 1) A severe side impact near the front seat or the rear seat. 2) An offset frontal collision that is severe enough to deploy the front airb[...]

  • Página 84

    XV CROSSTREK models 1) The vehicle is involved in a severe side impact near the front seat or the rear seat. 2) The vehicle rolls onto its side or the roof. 3) The angle of vehicle tip-up is marginal or the skidding vehicle ’ s tires hit a curb- stone laterally . 4) An offset frontal collision that is severe enough to deploy the front airbag. Sea[...]

  • Página 85

    1-60 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ! Examples of the types of accidents in which it is possible that the SRS side airbag and the SRS curtain airbag will deploy (XV CROSSTREK models). 1) Hitting a curb, edge of pavement or hard surface 2) Falling into or jumping over a deep hole 3) Landing hard or [...]

  • Página 86

    ! Examples of the types of accidents in which the SRS side airbag is unlikely to deploy . 1) The vehicle is involved in an oblique side-on impact. 2) The ve hicle is inv olved in a side-o n impact in an area outside the vicinity of the passenger compartment. 3) The vehicle strikes a telephone pole or similar object. 4) The ve hicle is inv olved in [...]

  • Página 87

    1-62 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ! Examples of the types of accidents in which the SRS curtain airbag is unlikely to deploy . Except XV CROSSTREK models 1) The vehicle is involved in an oblique side-on impact. 2) The ve hicle is inv olved in a side-o n impact in an area outside the vicinity of t[...]

  • Página 88

    XV CROSSTREK models 1) The vehicle is involved in an oblique side-on impact. 2) The ve hicle is inv olved in a side-o n impact in an area outside the vicinity of the passenger compartment. 3) The vehicle strikes a telephone pole or similar object. 4) The ve hicle is inv olved in a side-o n impact from a motorcycle. There are many types of collision[...]

  • Página 89

    1-64 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ! Examples of the types of acci- dents in which the SRS side airbag and SRS curtain airbag are not designed to deploy in most cases 1) The vehicle is struck from behind. 2) The vehicle pitches end over end. In the eve nt of accidents like those illustrated, the S[...]

  • Página 90

    – Left-hand side . Airbag control module (including im- pact sensor [all models] and rollover sensor [XV CROSSTREK models]) . Frontal airbag module – Driver ’ s side – Front passenger ’ s side . Knee airbag module (driver ’ s side) . Side airbag sensor – Center pillar right-hand side – Center pillar left-hand side . Front door impac[...]

  • Página 91

    1-66 Seat, seatbelt and SRS airbags/*SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) ized SUBARU dealer . The SRS air- bag control module, impact sensors and airbag modules are stored in these areas. . Under the center console . On both the right and left sides at the front of the vehicle . Steering wheel and column and nearby areas . Bottom of t[...]

  • Página 92

    . Installation of additional electri- cal/electronic equipment such as a mobile two-wa y radio on or near the SRS airbag system components and/or wiring is not advi sabl e. Thi s coul d i nter fere with prop er operation of the SRS airbag system. CAUTION Do not perform any of the following modifi cati ons. Such modifica ti ons can interfere with pr[...]

  • Página 93

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 94

    Keys ..................................................................... 2-2 Key types. ........................................................... 2 -2 Key number plate ................................................ 2 -2 Immobilizer .......................................................... 2- 2 Security indicator light .......................[...]

  • Página 95

    2-2 Keys and doors/Keys Keys & Key types 1) Master key 2) Submaster key 3) Sub key 4) Key number plate Three types of keys are provided for your vehicle. CAUTION Do not attach a large key holder or key case to either key . If it bangs against your knees while you are driving, it could turn the ignition switch from the “ ON ” position to the[...]

  • Página 96

    become hot. . Do not get the key wet. If the key gets wet, wipe it dry with a cloth immediately . NOTE T o protect your vehicle from theft, please pay close attention to the fol- lowing security precautions: . Never leave your vehicle unattended with its keys inside. . Before leaving your vehicle, close all windows and the moonroof, and lock the do[...]

  • Página 97

    2-4 Keys and doors/Door locks Door locks & Locking and unlocking from the outside NOTE If you unlock the driver ’ s door with a key and open the door while the alarm system is armed, the alarm system is triggered and the vehicle ’ s horn sounds. In this case, perform any of the following operations. . Press any button on the remote transmit[...]

  • Página 98

    Locking using power door locking switch 1) Press the front side (lock side) of the power door locking switch. 2) Close the door. In this case, all closed doors and the rear gate (for 5-door) are locked at the same time. Always make sure that all doors and the rear gate (for 5-door) are locked before leaving your vehicle. NOTE Make sure that you do [...]

  • Página 99

    2-6 Keys and doors/Power door locking switches Item Switch position Automatically turning off Map lights *1 OFF *1 Approximately 20 minutes later Dome light DOOR Approximately 20 minutes later Ignition switch light — Approximately 20 minutes later Cargo area light DOOR Approximately 20 minutes later *1: The battery drainage prevention function af[...]

  • Página 100

    NOTE Make sure that you do not leave the key inside the vehicle before locking the doors from the outside using the power door locking switches. & Key lock-in prevention func- tion This functi on prevents the door s f rom being lo cked wit h the key sti ll in the ignition switch. This function ’ s operational/non-o pera- tional setting can be[...]

  • Página 101

    2-8 Keys and doors/Remote keyless entry syste m expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’ s authority to operate the equipment. & T ransmitter T wo transmitters are provided for your vehicle. The remote keyless entry system has the following functions. . Locking and unlocking the doors (and rear gate on [...]

  • Página 102

    & Unlocking the doors Press the unlock/disarm button to unlock the driver ’ s door . An electronic chirp will sound twice and th e hazard warn ing flashers will fla sh twice . T o unlock all doors and the rear gate (5-door), briefly press the unlock/disarm button a second time within 5 seconds. NOTE If the interval between the first and secon[...]

  • Página 103

    2-10 Keys and doors/Alarm system 4. Open and close the driver ’ s door once within 10 seconds after Step 3. 5. The hazard warning flashers flash 3 times to indicate completion of the setting. Y ou may have the above settings done by your SUBARU dealer . Also, for models with a multi function display , the setting can be changed using the display [...]

  • Página 104

    rear gate/trunk lid is closed while the horn is sounding, the horn will stop sounding with a delay of up to 30 seconds. The alarm is triggered by: . Opening any of the doors, the rear gate or trunk lid . Physical impact to the vehicle, such as forced entry (only models with shock sensors (dealer option)) NOTE The alarm system can be set to trigger [...]

  • Página 105

    2-12 Keys and doors/Alarm system “ ” button with the alarm system armed, the system will be temporarily placed in a standby state. The system will go back to the surveillance state upon locking the trunk. . The system is in the standby mode for a 30-second period after locking the doors with the remote transmitter . The security indicator light[...]

  • Página 106

    6. Press the front side ( “ LOCK ” side) of the power door locking switch to set the door locks. 7. Close the door . An electronic chirp will sound once, the hazard warning flashers will flash once and the security indicator light will start flashing rapidly . After rapid flashing for 30 seconds (standby time), the indicator lights will then fl[...]

  • Página 107

    2-14 Keys and doors/Alarm system dicated in step 4 below or with the key once they have been closed. Failure to lock the doors manually will result in a higher security risk. 1. Turn the ignition switch to the “ ON ” position. 1) ON 2) LOCK (off) 2. Turn the ignition switch from “ ON ” to “ LOCK ” (off) position and remove the key from [...]

  • Página 108

    & Shock sensors (dealer op- tion) The shock sensors trigger the alarm system when they sense impacts applied to the veh icle and when any of t heir electric wires are cut. The alarm system causes the horn to sound and the hazard warning flashers to flash for a short time when the sensed impact is weak, but it warns of a strong impact or multipl[...]

  • Página 109

    2-16 Keys and doors/Windows Windows W ARNING T o avoid serious personal injury caused by entrapment, always con- form to the following instructions without exception. . When operating the power win- dows, be extrem ely careful to prevent anyone ’ s fingers, arms, neck, head or other objects from being caught in the window. . Always lock the passe[...]

  • Página 110

    This switch also has a one-touch auto up feature that allows the window to be closed fully without holding the switch. Pull the switch up until it clicks and release it, and the window will fully close. T o stop the window halfway , push the switch down lightly . NOTE If the vehicle ’ s battery is disconnected due to situations such as battery or[...]

  • Página 111

    2-18 Keys and doors/Windows ! Locking the passengers ’ windows 1) Lock 2) Unlock T o lock: Press the lock switch. When the lock switch is in the lock position, the passen- gers ’ windows cannot be opene d or closed. T o unlock: Press the lock switch again. & Power window operation by passengers ! Passenger ’ s side power window switches E[...]

  • Página 112

    & Initialization of power win- dow If the vehicle ’ s battery is disconnected due to situations such as battery or fuse replacement, the following functions are deactivated. . One-touch auto up/down function . Anti-entrapment function Initialize th e power window using the following procedure to reactivate these functions. 1. Close the driver[...]

  • Página 113

    2-20 Keys and doors/Trunk lid (4 – door) & Internal trunk lid release handle The internal trunk lid release handle is a device designed to open the trunk lid from inside the trunk. In the event children or adults become locked inside the trunk, the handle allows them to open the lid. The handle is located on the inside of the trunk lid. T o o[...]

  • Página 114

    the end until you hear a click. This places the latch in the locked posi- tion. 3. Pull the trunk lid release handle from outside the vehicle, as indicated by the arrow on the handle to check if the latch is released. If the latch is not released, contact your SUBARU dealer . In this case, press the “ ” button on the key lug to release the latc[...]

  • Página 115

    2-22 Keys and doors/Rear gate (5 – door) & Open/close T o open: First unlock the rear gate lock then push the rear gate opener button. T o close: Lower the rear gate slowly and push down firmly until the latch engages. The rear gate can be lowered easily if you pull it down holding the recessed grip. W ARNING . T o prevent dangerous exhaust g[...]

  • Página 116

    Moonroof (if equipped) W ARNING Never l et anyone ’ sh a n d s ,a r m s , head or any objects protrude from the moonroof. A person could be seriously injured if any of the follow- ing conditions occur. . The vehicle stops suddenly . . The vehicle turns sharply . . The vehicle is involved in an accident. . Body parts protruding from the vehicle ar[...]

  • Página 117

    2-24 Keys and doors/Moonroof Release the switch after the moonroof has been raised or has been lowered com- pletely . Pressing the switch continuously may cause damage to the moonroof. ! Sliding moonroof 1) Open 2) Close T o open: Slide the “ OPEN/CLOSE ” swit ch rear - ward. The sun shade will also be opened together with the moonroof. The moo[...]

  • Página 118

    Ignition switc h ..................................................... 3-3 Safety precautions .............................................. 3- 3 Ignition switch positions ...................................... 3 - 3 LOCK (off) ........................................................... 3 - 3 A C C ..................................................[...]

  • Página 119

    Instruments and controls Driving information display ................................. 3- 24 Clock ................................................................. 3- 27 Multi function display ........................................ 3-28 Models without multi function display ................. 3 - 28 Safety precautions ............................[...]

  • Página 120

    Ignition switch & Safety precautions W ARNING . Never turn the ignition switch to “ LOCK ” (off) while the vehicle is being driven or towed because that will lock the steering wheel, preventing steering control. And when the engine is turned off, it takes a much greater effort than usual to steer . . Befo re l e avi n g the v ehic le, al - [...]

  • Página 121

    3-4 Instruments and controls/Ignition switch The key can be turned from the “ ACC ” to “ LOCK ” (off) position only when the select lever is in the “ P ” position (CVT models) and the key is pushed in while turning it (all models). & ACC In this position the electrical accessories (audio, accessory power outlet, etc.) can be used. &[...]

  • Página 122

    & Ignition switch light (if equipped) For easy access to the ignition switch in the dark, the ignition switch light illumi- nates when the driver ’ s door is opened or when the driver ’ s door is unlocked using the remote keyless entry transmitter. The light remains illuminated for several tens of seconds and then gradually turns off under [...]

  • Página 123

    3-6 Instruments and controls/Meters and gauges & Canceling the function for meter/gauge needle move- ment upon turning on the ignition switch It is possible to activate or deactivate the movement of the me ter need les and gauge needles that takes place when the ignition switch is turned to the “ ON ” position. T o change the setting, perfo[...]

  • Página 124

    Also, if you open and close the driver ’ s door within 10 seconds of illumination of the odometer/trip meter , the odometer/trip meter will turn off. & Double trip meter 1) T rip knob This meter displays the two trip meters when the ignition switch is in the “ ON ” position. The trip meter shows the distance that the vehicle has been driv[...]

  • Página 125

    3-8 Instruments and controls/Meters and gauges & Fuel gauge Fuel gauge 1) T rip knob The fuel gauge is displayed when the ignition is in the “ ON ” position, and it shows the approximate amount of fuel remaining in the tank. The gauge indication may change slightly during braking, turning or acceleration due to fuel level movement in the ta[...]

  • Página 126

    W arning and indicator lights & Initial illumination for system check Several of the warning and indicator lights illuminate when the ignition switch is initially turned to the “ ON ” position. This permi ts check ing th e opera tion o f the bulbs. Apply the parki ng br ake an d t urn the ignition switch to the “ ON ” position. For the [...]

  • Página 127

    3-10 Instruments and controls/Warning and indicator lights Driver ’ s warning light Front passenger ’ s warning light ! Operation If the driver and/or front passenger have/ has not yet fastened the seatbelt(s) when the ignition switch is turned to the “ ON ” position, the seatbelt warning light(s) will flash for 6 seconds, to warn that the [...]

  • Página 128

    again. For adjusting procedure, refer to “ Front seats ” F 1-2. If the seatbelt warning device for the front passenger ’ s seat does not function cor- rectly (e.g., it is activated even when the front passenger ’ s seat is empty or it is deactivated even when the front passen- ger has not fastened his/her seatbelt), take the following actio[...]

  • Página 129

    3-12 Instruments and controls/Warning and indicator lights indicators illuminates depending on the status of the front passenger ’ s SRS frontal airbag determined by the SUBARU ad- vanced frontal airbag system monitoring. If the front passenger ’ s SRS frontal airbag is activated, the passenger ’ s frontal airbag ON indicator will illuminate [...]

  • Página 130

    The CHECK ENGINE warning light may stop blinking and illuminate steadily after several driving trips. Y ou should have your vehicle checked by an authorized SUBARU dealer immediately . & Coolant temperature low indicator light/Cool- ant temperature high warning light CAUTION . After turning the ignition switch to th e “ ON ” position, if th[...]

  • Página 131

    3-14 Instruments and controls/Warning and indicator lights warning light may illuminate in RED. However , this is not a malfunction if the indicator light/warning light turns off after a short time. & Charge warning light If this light illuminates when the engine is running, it may indicate that the charging system is not working properly . If [...]

  • Página 132

    & A T OIL TEMP warning light (CVT models) If this light illuminates when the engine is running, it may indicate that the transmis- sion fluid temperature is too hot. If the light illuminates while driving, im- mediately stop the vehicle in a safe place and let the engine idle until the warning light turns off. ! T ransmission control system war[...]

  • Página 133

    3-16 Instruments and controls/Warning and indicator lights briefly after the ignition switch is turned ON or the light illuminates steadily after blinking for approxi- mately one minute, you should have your Tire Pressure Monitoring Sys- tem checked at a SUBARU dealer as soon as possible. If this light illuminates while driving, never brake suddenl[...]

  • Página 134

    if the EBD system malfunctions. For further details of the EBD system mal- function warning, refer to “ Electronic Brake Force Distribution (EBD) system warning ” F 3-17. NOTE If the warning light behavior is as described in the following conditions, the ABS system may be considered normal. . The warning light illuminates when the ignit ion swi[...]

  • Página 135

    3-18 Instruments and controls/Warning and indicator lights what harder to control. If the brake system warning light and ABS warnin g light il lumin ate simu ltaneo usly , take the following steps. 1. Stop the vehicle in the nearest safe, flat place. 2. Shut down the engine, apply the parking brake and then restart it. 3. Rele ase the parking brake[...]

  • Página 136

    CAUTION Continuing to drive with the AWD warning light blinking can damage the powertrain. If the AWD warning light starts to blink, promptly park in a safe place and check whether the tires have differing diameters and wheth er any of th e tires has an excessively low inflation pressure. & Power steering warn- ing light This warning light illu[...]

  • Página 137

    3-20 Instruments and controls/Warning and indicator lights checked at a SUBARU dealer as soon as possible. NOTE . If the electrical circuit of the Vehicle Dynamics Control system itself mal- functions, the warning light only illumi- nates. At this time, the ABS (Anti-lock Brake System) remains fully opera- tional. . The warning light illuminates wh[...]

  • Página 138

    . The light does not turn off even once several seconds have elapsed after the ignition switch has been turned to the “ ON ” position. & Security indicator light This indicator light shows the status of the alarm system. It also indicates operation of the immobilizer system. ! Alarm system It blinks to show the driver the operational status[...]

  • Página 139

    3-22 Instruments and controls/Warning and indicator lights & T urn signal indicator lights These lights show the operation of the turn signal or lane change signal. If the indicator lights do not blink or blink rapidly , the turn signal bulb may be burned out. Replace the bulb as soon as possible. Refer to “ Replacing bulbs ” F 1 1-37. &[...]

  • Página 140

    Information display (if equipped) NOTE For models with color multi function display , refer to “ Multi function dis- play ” F 3-28. 1) Outside temperature indicator 2) Driving information display 3) Clock W i t ht h ei g n i t i o ns w i t c hi nt h e “ ACC ” position, the clock appears on the display . With the ignition switch in the “ O[...]

  • Página 141

    3-24 Instruments and controls/Information display “ ON ” po siti on, the indic atio n do es not flash. NOTE The outside temperature indication may differ from the actual outside temperature. The road surface freeze warning indication should be treated only as a guide. Be sure to check the condition of the road surface before driving. & Driv[...]

  • Página 142

    1) U.S.-spec. models 2) Except U.S.-spec. models If the driving range is shown as “ ” , there is only a tiny amount of fuel left in the tank. Y ou must refuel the vehicle immedi- ately . NOTE The driving range on remaining fuel is only a guide. The indicated value may differ from the actual driving range on remaining fuel, so you must immedi- a[...]

  • Página 143

    3-26 Instruments and controls/Information display corresponding to that trip meter dis- play is not shown until the vehicle has subsequently covered a distance of 1 mile (or 1 km). ! Current fuel consumption 1) U.S.-spec. models 2) Except U.S.-spec. models This indication shows the rate of fuel consumption at the present moment. ! Journey time The [...]

  • Página 144

    1) T rip knob Pressing the trip knob toggles the display between the average vehicle speed cor- responding to the A trip meter display and the average vehicle speed corresponding to the B trip meter display . When either of the trip meter displays is reset, the corresponding average vehicle speed value is also reset. NOTE When either trip meter dis[...]

  • Página 145

    3-28 Instruments and controls/Multi function display 3. While the clock display is flashing, press and hold the “ + ” button for approxi- mately 2 seconds. The clock format will then change. 4. The clock display will continue to flash for approximately 3 seconds to inform you that the clock display has been changed. If you want to change the cl[...]

  • Página 146

    & Features The multi function display has the follow- ing functions. Description Page Displays useful messages , such as warning information, etc. 3-31 Displays basic screens (e.g. fuel consumption screen, etc.) 3-32 Sets and adjusts maintenance notification 3-57 Registers driving history 3-61 Sets and customizes car opera- tion 3-62 Also, the [...]

  • Página 147

    3-30 Instruments and controls/Multi function display NOTE . The welcome screen will disappear when the ignition switch is turned to the “ ON ” position while the welcome screen is displayed. . If any of the doors (including the rear gate) is opened while the welcome screen is displayed, the door ajar warning will appear . . The welcome screen c[...]

  • Página 148

    If there is no warning message, the self- check is complete without notification. Example of notification If there is a warning message or a maintenance notification, the color of the icon corresponding to the item will turn yellow and the warning message or the maintenance notification will be displayed. T ake the appropriate actions based on the [...]

  • Página 149

    3-32 Instruments and controls/Multi function display & Basic screens ! Basic screen items These are the basic screens of the multi function display . Item Page Information bar 3-32 Fuel consumption screen 3-33 ECO gauge screen 3-34 ECO history screen 3-34 V ehicle activation status screen 3-35 T riple meter screen 3-36 Guidance screen 3-37 Cloc[...]

  • Página 150

    switch is turned to the “ ACC ” or “ ON ” position after it has been turned to “ LOCK ” (off) position. ! Information reminder The screen returns to the original screen several seconds after the interruption screen has been displayed. If the inter- ruption screen can be displayed once more even after the original screen has appeared, an[...]

  • Página 151

    3-34 Instruments and controls/Multi function display ! ECO gauge screen 1) Average fuel consumption corresponding to the driving distance of each trip meter 2) ECO gauge The gauge pointer shows the difference between the current fuel consumption and the average fuel consumption that is displayed on the center part of the screen. If the gauge pointe[...]

  • Página 152

    ! V ehicle activation status screen When the vehicle stops 1) Steering axle When the vehicle is being driven regularly 1) Power train (illuminated in blue) When the Vehicle Dynamics Control sys- tem is being activated: the tires illuminate in yellow. 1) History of V ehicle Dynamics Control system activation When the Vehicle Dynamics Control sys- te[...]

  • Página 153

    3-36 Instruments and controls/Multi function display tion is represented using an animation of the traffic lane. If the ABS is activated, all of the vehicle ’ s wheels will be illuminated in yellow and the length of operation in seconds and the number of activations will be displayed in the bar indicator , located on the lowermost part of the dis[...]

  • Página 154

    ! Guidance screen When the “ /SET ” switch is pulled and held, the selection screen can be dis- played. The displayed contents can be set or customized from the selection screen. For details, refer to “ Selection screen ” F 3-38. ! Clock/calendar screen Clock (analog format) Clock (digital format) Calendar 1) T oday ’ s date 2) Birthday/A[...]

  • Página 155

    3-38 Instruments and controls/Multi function display & Selection screen When the “ /SET ” switch is pulled and held, the setting screen for each menu can be displayed. Select the preferred menu by operating the “ ” or “ ” switch. T op menu Menu option Description Page Date Date Set and adjust the time and date. 12h or 24h format can[...]

  • Página 156

    T op menu Menu option Description Page Maintenance Engine Oil Set and adjust the oil maintenance notification date. 3-58 Oil Filter Set and adjust the oil filter maintenance notification date. 3-59 T ires Set and adjust the tire maintenance notification date. 3-59 Maintenance Schedule Set and adjust the vehicle maintenance notification date. 3-59 O[...]

  • Página 157

    3-40 Instruments and controls/Multi function display & Date and time settings The items in the date and time settings can be set. T o change the items, operate the “ ” or “ ” switch. NOTE . The “ Date ” i tem must be set to display the “ Birthday ” , “ Anniversary ” and notifications for vehicle mainte- nance. . The “ Birt[...]

  • Página 158

    4. Select a number by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. When “ 12 h ” is selected, the clock will be set to a 12- hour display . When “ 24 h ” is selected, the clock will be set to a 24-hour display . 5. After entering the date and time, select “ Set ” by operating the “ ” switch [...]

  • Página 159

    3-42 Instruments and controls/Multi function display 4. The selected item will be shown. – Pull the “ /SET ” switch toward you to set the selected item. – If you want to select the other item, operate the “ ” switch to go back to step 3. 5. Select numbers by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch towa[...]

  • Página 160

    8. After entering the name by repeating step 7, select “ Set ” by operating the “ ” switch and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 9. The system will notify you that the setting is complete. ! If a birthday is approaching If a birthday is approaching, the following screen will be displayed accompanied by a bee[...]

  • Página 161

    3-44 Instruments and controls/Multi function display 2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Anniversary ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. Select the item to set by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 4. The selected item will be shown. – Pull the “ /[...]

  • Página 162

    7. S ele ct chara cte rs by op erat ing t he “ ” or “ ” switch. Then pull the “ / SET ” switch toward you. – Y ou can select characters of the English alphabet (upper case charac- ters and lower case characters are available), eleven symbols or blank spaces. – The word being edited will be displayed with an underline. 8. After enter[...]

  • Página 163

    3-46 Instruments and controls/Multi function display On an anniversary (displayed in orange) NOTE If “ __ ” is selected for either the “ Month ” or “ Day ” item instead of numbers, the anniversary notification will be deactivated. ! Clearing birthday or anniversary 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for date[...]

  • Página 164

    5. Select “ Set ” by operating the “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setting is complete. & Image quality and volume settings The items in the image quality and volume settings can be set. T o change the items, operate the “ ” or “ ” switch. [...]

  • Página 165

    3-48 Instruments and controls/Multi function display 3. Select a brightness level by operating the “ ” or “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. ! Contrast setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for image quality and volume settings ” F 3-47. 2. Operate the “ ?[...]

  • Página 166

    3. Pull the “ /SET ” switch once more toward you. 4. The screen is turned off. Restoring the screen When the “ ” , “ ” or “ /SET ” switch is pulled toward you after the ignition switch is turned to the “ ON ” position, the screen will be restored. The sc reen will be restored with the basic screen that was displayed when the scr[...]

  • Página 167

    3-50 Instruments and controls/Multi function display 5. Select “ Set ” by operating t he “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setting is complete. & Screen settings The items in the screen settings can be set. T o change the items, operate the “ ” o[...]

  • Página 168

    4. Select an item by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 5. Select “ Set ” by operating the “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setting is complete. ! Fuel consumption screen setting 1. Perform the prepara[...]

  • Página 169

    3-52 Instruments and controls/Multi function display 4. Select the displayed configuration by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 5. Select “ Set ” by operating t he “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the set[...]

  • Página 170

    4. Se lect the time of the logg ed f uel consumption history by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ / SET ” switch toward you. 5. Select “ Go Back ” by operating the “ ” switch. 6. S elec t “ Set ” by operating the “ ” switch and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 7. The syste[...]

  • Página 171

    3-54 Instruments and controls/Multi function display 3. Select the setting location (left, center or right) by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. NOTE The same item cannot be selected for the left, center or right location. 4. Select the preferred item by operating the “ ” or “ ” switch. T[...]

  • Página 172

    2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Clock ” item. Then pull the “ / SET ” switch toward you. 3. Pull the “ /SET ” switch once more. 4. Select “ Analog Clock ” , “ Digital Clock ” , “ Calendar ” or “ Off ” by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 5. S e[...]

  • Página 173

    3-56 Instruments and controls/Multi function display 2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Bypass Screen ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. Select the item to set by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 4. Select “ On ” or “ Off ” by operating the[...]

  • Página 174

    2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Languages ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. The current language setting will be displayed. Pull the “ /SET ” switch toward you to enter the language selection mode. 4 . Select the preferred language by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ [...]

  • Página 175

    3-58 Instruments and controls/Multi function display 3. After the selection screen is displayed, operate the “ ” or “ ” switch to show the “ Maintenance ” item. Then, pull the “ / SET ” switch toward you. ! Engine oil setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for maintenance set- tings ” F 3-57. 2. Op[...]

  • Página 176

    5. Select “ Set ” by operating the “ ” or “ ” switch and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setting is complete. NOTE . The not ification will be displayed with information of both date and distance or either date or distance in accordance with the setting . When “[...]

  • Página 177

    3-60 Instruments and controls/Multi function display 4. Select “ On ” or “ Off ” by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 5. Select “ Set ” by operating t he “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setti[...]

  • Página 178

    operating the “ ” switch. 4. Confirm the setting by pulling the “ / SET ” switch toward you. 5. The system will notify you that the setting is complete. & Driving history registration The items in the driving history can be registered. T o change the items, operate the “ ” or “ ” switch, and then pull the “ /SET ” switch tow[...]

  • Página 179

    3-62 Instruments and controls/Multi function display 6. Select one of the registration lines by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 7. T o overwrite the previous registration, pull the “ /SET ” switch toward you. When registration is performed the first time, it is registered directly without a[...]

  • Página 180

    2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Audible Signal ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. The current setting will be displayed. Pull the “ /SET ” switch toward you to enter the selection mode. 4. Select “ On ” or “ Off ” by operating the “ ” or “ ” switch. Then pull the “ /SET ” sw[...]

  • Página 181

    3-64 Instruments and controls/Multi function display ! Hazard warning flasher setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for car settings ” F 3-62. 2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Hazard Warning Flasher ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. The current setting will be di[...]

  • Página 182

    ! Defogger setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for car settings ” F 3-62. 2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Defogger ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. The current setting will be displayed. Pull the “ /SET ” switch toward you to enter the selection mode. 4. [...]

  • Página 183

    3-66 Instruments and controls/Multi function display If the setting is not available, the following notification will be displayed. For more details, contact a SUBARU dealer . ! Interior light off delay timer setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for car settings ” F 3-62. 2. Operate the “ ” or “ ” switch[...]

  • Página 184

    6. The system will notify you that the setting is complete. If the setting is not available, the following notification will be displayed. For more details, contact a SUBARU dealer . ! Auto light sensor sensitivity setting 1. Perform the preparation steps accord- ing to “ Preparation for car settings ” F 3-62. 2. Operate the “ ” or “ ” [...]

  • Página 185

    3-68 Instruments and controls/Multi function display 5. Select “ Set ” by operating t he “ ” switch, and confirm the setting by pulling the “ /SET ” switch toward you. 6. The system will notify you that the setting is complete. If the setting is not available, the following notification will be displayed. For more details, contact a SUB[...]

  • Página 186

    2. Operate the “ ” or “ ” switch to select the “ Reset to Defaults ” item. Then pull the “ /SET ” switch toward you. 3. The system will prompt a Y es/No dialogue ( “ No ” is selected first). T o return to the factory default settings, select “ Ye s ” by operating the “ ” switch. 4. Confirm the setting by pulling the “ [...]

  • Página 187

    3-70 Instruments and controls/Multi function display 3. The system will prompt a Y es/No dialogue ( “ No ” is selected first). T o reset the lifetime fuel consumption, select “ Ye s ” by operating the “ ” switch. 4. Confirm the setting by pulling the “ / SET ” switch toward you. 5. Reconfir mation will be displ ayed. If you are sure[...]

  • Página 188

    Light control switch & Precautions and tips CAUTION . Use of any lights for a long period of time while the engine is not running can cause the battery to discharge. . Before leaving the vehicle, make sure that the lights are turned off. If the vehicle is left unattended for a long time with the lights illuminated, the battery may be discharged[...]

  • Página 189

    3-72 Instruments and controls/Light control switch ! Sensor for the auto on/off head- lights (if equipped) The sensor is on the instrument panel as shown in the illustration. CAUTION If any object is placed on or near the sensor , the sensor may not detect the level of the ambient light cor- rectly and the auto on/off headlights may not operate pro[...]

  • Página 190

    & Daytime running light system W ARNING The brightness of the illumination of the high beam headlights is reduced by the daytime running light system. The light switc h must always be turned to the “ ” position when it is dark outside. The high beam headlights will automati- cally illuminate at reduced brightness when the following conditio[...]

  • Página 191

    3-74 Instruments and controls/Illumination brightness control Illumination brightness con- trol The illumination brightness of the instru- ment panel dims under the following conditions. . when the light switch is in the “ ” or “ ” position . when the light control switch is in the “ AUTO ” position and the headlights illumi- nate autom[...]

  • Página 192

    Fog light switch (if equipped ) 1) Headlight switch 2) Fog light switch The front fog lights will turn on when the fog li ght switch is placed in the “ ” position while the headlights are in the following condition. . while the headlight switch is in the “ ” position . for models with the auto on/off head- lights, while the headlight switch[...]

  • Página 193

    3-76 Instruments and controls/Wiper and washer . In freezing weather, be sure that the wiper blades are not frozen to the windshield or rear window before switching on the wipers. Attempting to operate the wiper with the blades frozen to the window glass could cause not only the wiper blades to be damaged but also the wiper mo- tor to burn out. If [...]

  • Página 194

    & Windshield wiper and washer switches The wiper operates only when the ignition switch is in the “ ON ” or “ ACC ” position. ! Windshield wipers : Mist (for a single wipe) : Off : Intermittent : Low speed : High speed T o turn the wipers on, push the wiper control lever down. T o turn the wipers off, return the lever to the “ ” pos[...]

  • Página 195

    3-78 Instruments and controls/Wiper and washer NOTE The windshield washer fluid warning light illuminates when the washer fluid level in the tank has dropped to the lower limit. If the warning light illumi- nates, refill the tank with fluid. For the refilling procedure, refer to “ Wind- shield washer fluid ” F 1 1-29. & Rear window wiper an[...]

  • Página 196

    Mirrors Always check that the inside and outside mirrors are properly adjusted before you start driving. & Inside mirror The inside mirror has a day and night position. Pull the tab at the bottom of the mirror toward you for the night position. Push it away for the day position. The night position reduces glare from head- lights. & Auto-dim[...]

  • Página 197

    3-80 Instruments and controls/Mirrors glare from vehicle headlights behind you and automatically dim the mirror to elim- inate glare and preserve your vision. For this reason, use care not to cover the sensor s with st ick e rs, or o ther si mila r items. Periodically wipe the sensors clean using a piece of dry soft cotton cloth or an applicator . [...]

  • Página 198

    dimming function is on, the LED indicator will illuminate. Even with the mirror in the automatic dimming mode, the mirror surface turns bright if the transmission is shifted into reverse. This is to ensure good rearward visibility during reversing. . By pressing the compass display but- ton, the compass display is toggled on or off. When the compas[...]

  • Página 199

    3-82 Instruments and controls/Mirrors ! Compass calibration 1. If a “ C ” is displayed in the compass window , the compass needs to be cali- brated. 2. Drive the vehicle in a circle at 5 mph (8 km/h) or less until the display reads a direction. 3. Y ou can also calibrate the compass by driving your vehic le on your eve ryd ay routine. The compa[...]

  • Página 200

    NOTE . After programming your HomeLink ® Wireless Control System for the de- sired devices, retain the hand-held transmitters for further programming or device testi ng in the event of a problem. . It is recommended that you insert a new battery in the hand-held transmit- ter of a device to ensure correct programming. ! Garage door opener program-[...]

  • Página 201

    3-84 Instruments and controls/Mirrors ! Progr ammin g rolli ng-co de-pr o- tected garage door openers in the U.S.A. If your garage door opener has a rolling code feature, program the HomeLink ® Wireless Control System for it by following steps 1 through 5 in “ Garage door opener programming in the U.S.A. ” F 3-83. Then continue with the follow[...]

  • Página 202

    1) HomeLink ® button 1 2) HomeLink ® button 2 3) HomeLink ® button 3 2 . Press and hold the two outer HomeLink ® buttons (button 1 and button 3) until the HomeLink ® indicator light begins to flash (after approximately 20 seconds). Then release both buttons. 3. Hold the end of the entrance gate ’ s/ garage door opener ’ s hand-held transmi[...]

  • Página 203

    3-86 Instruments and controls/Mirrors 1) HomeLink ® button 1 2) HomeLink ® button 2 3) HomeLink ® button 3 1. Press and hold the two outer buttons (button 1 and button 3) until the indicator light begins to flash (after approximately 20 seconds). 2. Release both buttons. ! In case a problem occurs If you cannot activate a device using the corres[...]

  • Página 204

    ! Power folding mirror switch (if equipped) The power folding mirror switch operates only when the ignition switch is in the “ ON ” or “ ACC ” position. T o fold the outside mirrors , pre ss the power folding mirror switch. T o unfold the mirrors, press the switch again. NOTE . If the outsi de mirror s ha ve been operated (folded or unfolde[...]

  • Página 205

    3-88 Instruments and controls/Defogger and deicer Defogger and deicer 1) Rear window defogger 2) Outside mirror defogger (if equipped) 3) Windshield wiper deicer (if equipped) The vehicle is equipped with a rear window defogger . Some models are also equipped with an outside mirror defogger and/or windshield wiper deicer. The de- fogger and deicer [...]

  • Página 206

    windshield wiper blades have been deiced completely before that time, press the control switch to turn them off. If defrost- ing, defogging or deicing is not complete, you have to press the control switch to turn them on again. For models with the automatic climate control system (type B, C and D), it is possible for the defogger and deicer system [...]

  • Página 207

    3-90 Instruments and controls/Horn 1) T ilt adjustment 2) T elescopic adjustment 1. Adjust the seat positi on. Refer to “ Front seats ” F 1-2. 2. Pull the tilt/telescopic lock lever down. 3. Move the steering wheel to the desired level. 4. Pull the lever up to lock the steering wheel in place. 5. Make sure that the steering wheel is securely lo[...]

  • Página 208

    V entilator contr ol ................................................. 4- 2 Center and side ventilators .................................. 4 -2 Climate control panel .......................................... 4-3 T y p e A ................................................................ 4 - 3 T y p e B ..............................................[...]

  • Página 209

    4-2 Climate control/Ventilator control V entilator control & Center and side ventilators Center ventilators 1) Open 2) Close Side ventilators 1) Open 2) Close T o adjust the flow direction, move the tab. T o open or close the ventilator, turn the thumb-wheel up or down. I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 210

    Climate control panel & T ype A 1) T emperature control dial (Refer to “ T em- perature control ” F 4-9.) 2) Air conditioner button (Refer to “ Air conditioner control ” F 4-10.) 3) Fan speed control dial (Refer to “ Fan speed control ” F 4-10.) 4) Air inlet selection button (Refer to “ Air inlet selection ” F 4-10.) 5) Airflow [...]

  • Página 211

    4-4 Climate control/C limate control panel & T ype B 1) T emperature control dial (Refer to “ Auto- matic climate control operation (type B, C and D) ” F 4-7 and/or “ T emperature con- trol ” F 4-9.) 2) Air conditioner button (Refer to “ Air conditioner control ” F 4-10.) 3) Fan speed control dial (Refer to “ Auto- matic climate c[...]

  • Página 212

    & T ype C 1) Airflow mode selec tion dia l (Refer to “ Airflow mode selection ” F 4-8.) 2) Defroster button (Refer to “ Airflow mode selection ” F 4-8.) 3) Rear window defogger button (Refer to “ Defogger and deicer ” F 3-88.) 4) Fan speed control dial (Refer to “ Fan speed control ” F 4-10.) 5) Air conditioner button (Refer to [...]

  • Página 213

    4-6 Climate control/C limate control panel & T ype D 1) T emperature control dial (Refer to “ Auto- matic climate control operation (type B, C and D) ” F 4-7 and/or “ T emperature con- trol ” F 4-9.) 2) Defroster button (Refer to “ Airflow mode selection ” F 4-8.) 3) Rear window defogger button (Refer to “ Defogger and deicer ” [...]

  • Página 214

    Automatic climate control operation (type B, C and D) When this mode is selected, the fan speed, airflow distribution, air-inlet control, and air conditioner compressor operation are automatically controlled. T o activate this mode, perform the following. & T ype B 1. Turn the airflow mode selection dial and fan speed control dial to the “ AU[...]

  • Página 215

    4-8 Climate control/Ma nual climate control operation & T emperature sensors 1) Interior air temperature sensor 2) Solar sensor The automatic climate control system employs several sensors. These sensors are delicate. If they are not treated properly and become damaged, the sys- tem may not be able to control the interior temperature correctly [...]

  • Página 216

    (Bi-level): Instrument panel outlets and foot outlets (Heat): Foot outlets, both side outlets of the instrument panel and some through windshield defroster outlets (A small amount of air flows to the windshield and both side windows to prevent fogging.) (Heat-def): Windshield defroster outlets, foot outlets and both side outlets of the instrument p[...]

  • Página 217

    4-10 Climate control/Ma nual climate control operation ture independently by selecting the “ DUAL ” mode. Y ou can select the “ DUAL ” mode by performing either of the following proce- dures. . Press the “ DUAL ” button . T urn the passenger ’ s side temperature control dial The “ DUAL ” mode can be canceled by pressing the “ DU[...]

  • Página 218

    Defrosting & T ype A and B Select the “ ” or “ ” mode by turning the airflow mode selection dial to defrost or dehumidify the windshield and front door windows. & T ype C Select the “ ” mode by pressing the defroster button, or select the “ ” mode by turning the airflow mode selection dial to defrost or dehumidify the windsh[...]

  • Página 219

    4-12 Climate control/A ir filtration system allow outside air to circulate into the heated interior. Th is resu lts in quick er cooling by the air conditioner. Keep the windows closed during the operation of the air conditioner for maximum cooling efficiency . & Lubrication oil circulation in the refrigerant circuit Operate the air conditioner [...]

  • Página 220

    tioning, heating and defroster perfor- mance if not properly maintained. & Replacing an air filter 1. Remove the glove box. (1) Open the glove box. (2) Remove the damper shaft from the glove box. (3) Push in the stoppers located on both sides of the glove box and then pull down the glove box as far as it will go. (4) Pull out the glove box hori[...]

  • Página 221

    4-14 Climate control/A ir filtration system CAUTION The arrow mark on the filter must point UP . 4. Reinstall the glove box, and connect the damper shaft. 5. Close the glove box. 6. Attach the service label to the driver ’ s side door pillar . I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 222

    Antenna system .................................................. 5- 3 Roof antenna ...................................................... 5- 3 FM reception ....................................................... 5 - 3 Installation of accessories .................................. 5-4 Audio set ......................................................[...]

  • Página 223

    Audio Bluetooth ® audio ................................................ 5-3 1 Media format ...................................................... 5 -3 2 Setting Bluetooth ® audio .................................... 5- 32 Bluetooth ® audio operation ................................. 5- 33 Hands-free syst em (if equi pped) ......................[...]

  • Página 224

    Antenna system & Roof antenna CAUTION . Be sure to remove the antenna rod before entering garages, parking towers and other loca- tions with low ceilings. . Remove the antenna rod before washing your car at a car wash. If the antenna rod is left attached, it may scratch the roof. . When reins tall ing the remo ved antenna rod, be sure to fully [...]

  • Página 225

    5-4 Audio/Installation of accessories Installation of accessories Always consult your SUBARU dealer before installing a citizen band radio or other transmitting device in your vehicle. Such devices may cause the electronic control system to malfunction if they are incor rectl y instal led or if the y are no t suited for the vehicle. Audio set Y our[...]

  • Página 226

    & T ype A audio set (if equipped) The audio set will operate only when the ignition switch is in the “ ACC ” or “ ON ” position. . Power and audio controls: refer to page 5-7 . Radio operation: refer to page 5-1 1 . CD (compact disc) player operation: refer to page 5-16 . Auxiliary input jack: refer to page 5-21 . USB storage device/iPo[...]

  • Página 227

    5-6 Audio/Audio set & T ype B audio set (if equipped) The audio set will operate only when the ignition switch is in the “ ACC ” or “ ON ” position. . Power and audio controls: refer to page 5-7 . Radio operation: refer to page 5-1 1 . CD (compact disc) player operation: refer to page 5-16 . Auxiliary input jack: refer to page 5-21 . US[...]

  • Página 228

    Power and audio controls & Power switch and volume control T ype A and B audio The dial is used for both power (ON/OFF) and volume control. The radio is turned ON and OFF by pressing the dial, and the volume is controlled by turning the dial. & Sound controls and audio settings NOTE . SPEED VOLUME CONTROL (SVC) is a function that automatica[...]

  • Página 229

    5-8 Audio/Power and audio controls ! Other settings (type A audio) T ype A audio Each brief press of the “ MENU ” button will change the control modes in the following sequence. Choose the preferred settings for each mode by turning the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. The control function returns to the tune/ track/channel control mode after approx[...]

  • Página 230

    3. Operate the “ TUNE/TRACK/CH ” dial to select the preferred setting for each mode. NOTE Only “ Screen OFF ” can be displayed while driving. Audio/Power and audio controls 5-9 – CONTINUED – I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 231

    5-10 Audio/Power and audio controls ! Adjustable level of each mode Mode Range of levels (displayed) Default setting T urn counterclockwise T urn clockwise V olume V olume control 0 to 40 15 For less volume For more volume AUX volume control 0 to 40 15 For less volume For more volume T one and balance Bass control − 8 to +8 0 For less bass sound [...]

  • Página 232

    FM/AM radio operation & FM selection “ FM ” button Press the “ FM ” button when the radio is off to turn on the radio. Press the “ FM ” button when the radio is on to select the preferred reception mode. Each time the “ FM ” button is briefly pres sed, t he radi o wil l chan ge in the following sequence starting from the last ra[...]

  • Página 233

    5-12 Audio/FM/AM radio operation ! Seek tuning (SEEK) T ype A audio: Seek up Seek down T ype B audio: Seek up Seek down If you press the “ ” or “ ” button briefly , the radio will automatically search for a receivable station and stop at the first one it finds. This function may not be available when radio signals are weak. When this happen[...]

  • Página 234

    T ype B audio: T urn the “ TUNE/TRACK/ CH ” dial. 1) PTY group up by one step 2) PTY group down by one step This operation only changes the display . It does not change the station that is currently being received. ! Seek in PTY (Program type) group T ype A audio: Seek up Seek down T ype B audio: Seek up Seek down In the PTY selection mode, whe[...]

  • Página 235

    5-14 Audio/FM/AM radio operation For more information, visit www .hdradio. com. Press the button while receiving FM radio (except an analog broadcast). The next channel of the station that is being received will play . ! Mode selection Tu rn t h e “ TUNE/TRACK/CH ” dial and select the HD Radio ON mode (hybrid mode) or OFF mode (analog mode). ! [...]

  • Página 236

    . If RT is 13 characters or longer , press and hold the “ TEXT ” button in order to change the page. ! T ype B audio Press the “ TEXT ” button to show the next page when the text is not fully displayed while the PSD (Program Service Data) or RT (Radio T ext) service is received. NOTE . When the HD Radio function is turned on, PSD provides a[...]

  • Página 237

    5-16 Audio/CD player operation CD player operation NOTE . Make sure to always insert a disc with the label side up. If a disc is inserted with the label side down, the player displays “ CHECK DISC ” . Refer to “ When the following messages are displayed ” F 5-20. . If a disc is inserted during a radio broadcast, the disc will interrupt the [...]

  • Página 238

    & How to play back a CD ! When there is no CD inserted Properly insert a CD. Refer to “ How to insert a CD ” F 5-16. When a CD is loaded, the player will start playback of the CD, beginning with the first track. ! When CD is in the player Each brief press of the button will change the modes in the following se- quence. *: For type A audio, [...]

  • Página 239

    5-18 Audio/CD player operation the player will start playback beginning with the first track. For an MP3, WMA or AAC folder , the player will start play- back beginning with the first track of the next folder . . If you rewind to the beginning of the first track, rewinding will stop and the player will start playback. For an MP3, WMA or AAC folder,[...]

  • Página 240

    T ype B audio: NOTE . The “ RDM ” (type A audio) / “ T rack RDM ” (type B audio) indication refers to the random playback of the tracks. It randomly repeats the tracks on the CD. It is possible to select the function when formats other than the MP3/WMA/ AAC format CD is playing. . The “ F-RDM ” (type A audio)/ “ Folder RDM ” (type B[...]

  • Página 241

    5-20 Audio/CD player operation NOTE . For type A aud io , th e displa y is designed to show titles as shown in the following items. – When playing a CD-DA: 256 char- acters – When playing an MP3/WMA/AAC: 64 characters – W h e np l a y i n ga ni P o d ® : 255 characters . If no operations are performed for 10 seconds, the screen that was disp[...]

  • Página 242

    remains displayed, please contact your SUBARU dealer . Auxiliary input jack Y ou can connect an external audio device to the vehicle ’ s audio system and play back audio via the vehicle ’ s speakers. An auxiliary (AUX) input jack is present in the center console. A stereo mini pin plug (3.5ø) can be inserted in this jack. The connection cable [...]

  • Página 243

    5-22 Audio/Precautions to observe when handling a compact disc cause of a bad connection between the portable player and the vehicle audio system. Try cleaning the stereo jack and audio plug. . If the noise is not reduced, check for disconnection of the cord or a malfunc- tion of the portable player . Precautions to observe when handling a compact [...]

  • Página 244

    . Y ou cannot use a DualDisc in the CD player . If you insert a DualDisc into the player , the disc may not come out again, possibly causing the player to malfunction. . In cold and/or rainy weather, dew can form insi de the CD play er , pr eventin g normal operation. If this happens, eject the CD and wait for the player to dry out. . Skipping may [...]

  • Página 245

    5-24 Audio/USB st orage device / iPod ® operations USB storage device / iPod ® operations & Play file Refer to “ Play file ” F 5-16. & Connectable USB storage device Mass storage class USB memory can be connected. USB storage devices that can be played back are accompanied by the following restrictions. . Maxi mum dir ect o ry laye rs[...]

  • Página 246

    fire. NOTE . iPod ® is a registered trademark of Apple Inc. . Y ou are only permitted to personally copy and play copyright-free material or material that is legally permitted to be copi ed an d play ed by u sin g a n iPod ® and iT unes. Copyright infringe- ment is prohibited by law. . T o check the firmware version of an iPod ® , connect it to [...]

  • Página 247

    5-26 Audio/USB st orage device / iPod ® operations The USB connector is located in the center console. Use the connector to connect a USB storage device/iPod ® . & How to play back 1. Connect a USB storage device/iPod ® . 2. Press the button. Each time you briefly press the button, the mode will change in the following sequence. T ype A audi[...]

  • Página 248

    ! When connecting iPod ® T ype A audio T ype B audio Each time you briefly press the “ RPT ” button, the mode will change in the following sequence. T ype A audio: T ype B audio: NOTE . The “ ALL RPT ” indication refers to the repeat playback of all tracks on the entire iPod ® . . The “ SONG RPT ” (type A audio)/ “ ONE RPT ” (type[...]

  • Página 249

    5-28 Audio/USB st orage device / iPod ® operations fore, iPod ® operation may be different depending on the model of the con- nected iPod ® . . When an audiobook or a podcast is playing, the mode does not change even if you press the “ RDM ” button. T o cancel the random playback mode, press the “ RDM ” button and select CAN- CEL. The ?[...]

  • Página 250

    & Folder selection (only when connecting USB storage de- vice) Refer to “ Folder selection ” F 5-20. NOTE When an iPod ® is connected, you cannot select a folder . & Setting the playing speed (only when the audiobook is playing) (type B audio) Each time you briefly press the button (the “ RPT ” button) while the audio- book is play[...]

  • Página 251

    5-30 Audio/Audio control buttons Audio control buttons These buttons are located on the spokes of the steering wheel. They allow the driver to control audio functions without taking his/her hands off the steering wheel. & MODE button The “ MODE ” button is used to select the preferred audio mode. Each time it is pressed, the mode will chang[...]

  • Página 252

    ! With CD mode selected Press the switch to the “ ” side briefly to skip forward in the track order . Press the switch to the “ ” side briefly to skip backward in the track order . The track number will be shown on the audio display . When the MP3/WMA/AAC format track is playing, press and hold the switch to the “ ” side to select the n[...]

  • Página 253

    5-32 Audio/Bluetooth ® audio NOTE . The Bluetooth ® audio function may not operate properly under the follow- ing conditions. – The device is turned off. – The battery of the device has run down. – The device is not connected to the system. – The device is behind the seat or in the glove box. – A metal material is covering or touching t[...]

  • Página 254

    ignition switch is turned to the “ ACC ” or “ ON ” position. ! Selecting device 1. Select the following menu. –“ SELECT AUDIO ” (type A audio) –“ Select Audio Player ” (type B audio) If no devices are registered, “ EMPTY ” will be displayed and the mode will change to the Bluetooth ® audio setting mode. 2. Select the “ CO[...]

  • Página 255

    5-34 Audio/Hands – free system indi cati o n will change i n t he fol lowi ng sequence. ! Folder selection Select a folder in the same way as for a CD. Refer to “ Folder selection ” F 5-20. Hands-free system (if equipped) NOTE . For models with the genuine SUBARU navigation system, refer to the Owner ’ s Manual supplement for the navigation[...]

  • Página 256

    Item Page Security setting 5-51 Phone setting 5-52 System setting 5-53 & Safety precautions W ARNING . For safety reasons, avoid operat- ing a cell phone while driving. . Do not make a phone call while driving. When you have an in- coming call, stop the vehicle in a safe location before taking the incoming phone call. When you have to absolutel[...]

  • Página 257

    5-36 Audio/Hands – free system & Using the Hands-free system ! T urning on/off the Hands-free mode 1) OFF hook switch 2) ON hook switch 3) T alk switch T o turn on the Hands-free mode, press the OFF hook switch . T o turn off the Hands-free mode, press the ON hook switch . ! Menu list of the Hands-free system (when not using the voice com- ma[...]

  • Página 258

    First menu Second menu Third menu Details Page PHONE BOOK* ADD ENTRY BY VOICE Adding a new number by voice 5-48 BY PHONE Adding a new number by cell phone 5-48 MANUAL INPUT Adding a new number by inputting manually 5-49 CALL HISTORY Adding a new number from the call history 5-49 GO BACK LIST NAMES — Showing the list of the names registered in the[...]

  • Página 259

    5-38 Audio/Hands – free system First menu Second menu Third menu Details Page SETUP SECURITY SET PIN Setting a PIN code 5-51 PHBK LOCK* 1 / PHONE BOOK LOCK* 1 Locking the phonebook 5-51 PHBK UNLOCK* 1 / PHONE BOOK UN- LOCK* 1 Unlocking the phonebook 5-52 GO BACK PHONE SETUP P AIR PHONE Registering a new cell phone* 2 5-46 SELECT PHONE Selecting a[...]

  • Página 260

    ! Menu list of the Hands-free system (when using voice command sys- tem) NOTE Press the talk switch and say “ Help ” to listen to the help guidance. 1) OFF hook switch 2) ON hook switch 3) T alk switch T o turn on the voice command system, press the talk switch briefly . T o turn off the voice command system, wait for 5 seconds without using th[...]

  • Página 261

    5-40 Audio/Hands – free system The commands available for the voice command system are listed in the following chart. English: First menu Second menu Third menu Details Page Phone book* Add entry By voice Adding a new number by voice 5-48 By phone Adding a new number by cell phone 5-48 Call history Adding a new number from call history 5-49 Go ba[...]

  • Página 262

    First menu Second menu Third menu Details Page Setup Security Set PIN Setting a PIN code 5-51 Phone book lock* 1 Locking the phonebook 5-51 Phone book unlock* 1 Unlocking the phonebook 5-52 Go back Phone setup Pair phone Registering a new cell phone* 2 5-46 Select phone Selecting a cell phone to be used 5-46 Change name Changing the registered name[...]

  • Página 263

    5-42 Audio/Hands – free system Français: Premier menu Deuxième menu Troisième menu Détails Page Registre* Ajouter l ’ entrée V ocalement Ajout d ’ un nouveau numéro par la voix 5-48 Par téléphone Ajout d ’ un nouveau numéro par le téléphone cellulaire 5-48 Historique d ’ appels Ajout d ’ un nouveau numéro à partir de l ’ [...]

  • Página 264

    Premier menu Deuxième menu Troisième menu Détails Page Réglages Sécurité Configurer NIP Réglage du code PIN 5-51 V errouiller le registre* 1 V errouillage du répertoire 5-51 Déverrouiller le registre* 1 Déverrouillage du répertoire 5-52 Retourner Réglages du téléphone Jumeler le téléphone Enregistrement d ’ un nouveau téléphone [...]

  • Página 265

    5-44 Audio/Hands – free system The other commands available for the voice command system are listed in the following chart. Command Details English Français 1 0 (zero, oh) 0 (zéro) — 2 1 (one) 1 (un) — 3 2 (two) 2 (deux) — 4 3 (three) 3 (trois) — 5 4 (four) 4 (quatre) — 6 5 (five) 5 (cinq) — 7 6 (six) 6 (six) — 8 7 (seven) 7 (sept[...]

  • Página 266

    Command Details English Français 21 PHONE BOOK change name modifier le nom dans le registre Changing a name registered in the phonebook 22 PHONE BOOK delete entry supprimer l ’ entrée du regis- tre Deleting phonebook data 23 PHONE BOOK list names lister les noms du registre Showing the list of the names registered in the phonebook 24 PHONE BOOK[...]

  • Página 267

    5-46 Audio/Hands – free system ! Preparation for using the Hands- free system ! When no cell phones are regis- tered Before using the Hands-free system, it is necessary to register a cell phone in the system. Perform the following procedure to register a cell phone. 1. Press the OFF hook switch . 2. Select “ ENGLISH ” / “ FRANÇAIS ” by o[...]

  • Página 268

    4. Select the cell phone by performing either of the following procedures. – Operate the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. – Press the talk switch and say the voice tag. 5. Select the “ CONFIRM ” menu. –“ SELECTED ” will be displayed, the selected cell phone will be connected to the in-vehicle equipment and the mode will change to the “ P[...]

  • Página 269

    5-48 Audio/Hands – free system load the outgoing call history . 3. Select the “ DIAL ” menu. ! T aking a phone call and declining an incoming call T o take a phone call : Press the OFF hook switch . T o put an incoming call on hold (only if the cell phone has this function): Press the ON hook switch briefly . T o decline an incoming call (onl[...]

  • Página 270

    ! Registering by inputting manu- ally 1. Select the “ MANUAL INPUT ” menu by operating the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. 2. Input the phone number to be regis- tered. 3. Perform either of the following proce- dures. – Select the “ RECORD NAME ” menu by operating the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. – Press the talk switch . 4 . Say the name (v[...]

  • Página 271

    5-50 Audio/Hands – free system 2. Press the preset button (from to ) to which you want to register the phone number . NOTE If the number to be used is already registered in speed dial, “ OVER- WRITE? ” will be displayed. ! Using and setting phonebook data ! List names function The voice tags registered in the phone- book are spoken by using t[...]

  • Página 272

    and the selected phonebook data will be deleted. ! Deleting the speed dial 1. Select the “ DEL SPD DIAL ” / “ DELETE SPEED DIAL ” menu. 2. Press the preset button (from to ) to which you want to delete the speed dial. 3. Select the “ CONFIRM ” menu. – Then “ DELETED ” will be displayed and the selected speed dial will be deleted. [...]

  • Página 273

    5-52 Audio/Hands – free system ! Unlocking the phonebook NOTE If you have forgotten your PIN code and/or are somehow unable to unlock the phonebook, the phonebook lock can be released by initializing the registered data and re-setting the PIN code. However , initializing the data will cause all data registered in the hands- free system, such as t[...]

  • Página 274

    ! Setting passkey 1. Select the “ SET P ASSKEY ” menu. – After the currently set passkey is displayed, a new passkey can be entered. 2. Input the new passkey by performing either of the following procedures. – Operate the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. – Press the talk switch and say the passkey . 3. Select the “ CONFIRM ” menu. – The [...]

  • Página 275

    5-54 Audio/Hands – free system or in the glove box. – A metal material covers or touches the cell phone. . Depending on the type of cell phone that is used, the screen on the cell phone may remain illuminated while the ignition switch is in the “ ON ” position. If this occurs, turn the illumi- nation off by adjusting the cell phone settings[...]

  • Página 276

    NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec- tion against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not insta[...]

  • Página 277

    5-56 Audio/Screensaver (type B audio) ! Paraguay models . V endor: T okyo Motors S.A. . V endor address: Avda. Eusebio Ayala 4649 kg 5 1/2 Asuncion, Paraguay Screensaver (type B audio) If the following operations are not per- formed for more than 30 seconds while the audio is ON, the screensaver will be displayed. . Operate any button or dial . Shi[...]

  • Página 278

    4. Select “ Wide ” or “ Normal ” by operating the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. NOTE . JPEG files that are 10 MB or less can be saved. . If the file name is too long, the file may not be saved. . Up to two JPEG files can be saved in the in-vehicle equipment. . If the aspect ratio of the displayed picture is 16:9, “ Wide ” cannot be select[...]

  • Página 279

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 280

    Interior ligh ts ....................................................... 6-2 Dome light .......................................................... 6- 2 Cargo area light (5-door models) ......................... 6 - 2 Map lights ........................................................... 6 - 3 OFF delay timer ........................................[...]

  • Página 281

    6-2 Interior equipment/Int erior lights Interior lights CAUTION When leaving your vehicle, make sure the lights are tur ne d of f to avoid battery discharge. & Dome light 1) ON 2) DOOR 3) OFF The dome light switch has the following positions. ON: The light remains on continuously . OFF: The light remains off. DOOR: The dome light illuminates au[...]

  • Página 282

    & Map lights T ype A T ype B T o turn on the map light, push the switch. T o turn it off, push the switch again. NOTE For the type A map lights, although the light switches are in the ON position, the lights are automatically turned off after approximately 30 seconds of illumination to prevent the vehicle battery from discharging. For details, [...]

  • Página 283

    6-4 Interior equipment/S un visors Sun visors T o block out glare, swing down the visors. T o use the sun visor at a side window , swing it down and move it sideways. & V anity mirror CAUTION Keep the vanity mirror cover closed while the car is being driven to avoid being temporarily blinded by the glare of bright light. T o use the vanity mirr[...]

  • Página 284

    & Glove box 1) Lock 2) Unlock T o open the glove box, pull the handle. T o close it, push the lid firmly upward. T o lock the glove box, insert the key and turn it clockwise. T o unlock the glove box, insert the key and turn it counterclockwise. & Center console The center console box provides a sto- rage space. 1) Paper holder 2) Pen holde[...]

  • Página 285

    6-6 Interior equipment/C up holders Cup holders CAUTION . Do not pick up a cup from the cup holder or put a cup in the holder while you are driving, as this may distract you and lead to an accident. . T ake care to avoid spills. Bev- erages, if hot, might scald you and/or your passengers. Spilled beverages may also damage up- holstery or carpets. .[...]

  • Página 286

    trim can be used to hold beverage bottles and other items. Accessory power outlets Power outlet below the climate control dials Power outlet in the center console Accessory power outlets are provided below the climate control dials and in the center console. Electrical power (12V DC) from the battery is available at any of the outlets when the igni[...]

  • Página 287

    6-8 Interior equipment/A ccessory power outlets appliance that can be connected is 120W . Do not use an appliance which exceeds the indicated wat- tage for each outlet. When using appliances con- nected to tw o ou tlets si mu lta- neously , the total power con- sumed by them must not exceed 120W . Overloading the accessory power outlet can cause a [...]

  • Página 288

    Ashtray (if equipped) CAUTION . Do not use ashtrays as waste receptacles or leave a lighted cigarette in an ashtray . T his could cause a fire. . Always extinguish matches and cigarettes before putting them into the ashtray , and then close the ashtray securely . If you keep the ashtray open, the fire of the cigarette may spread to another cigarett[...]

  • Página 289

    6-10 Interior equipment/C oat hook . Do not use more than one floor mat. Retaining pins are located on the driver ’ s side floor . The floor mat should be properly secured using the built-in grommets, by placing the grommets over the pins and pushing them downward. Coat hook A coat hook is a ttached to th e rear passenger ’ s hand grip. W ARNIN[...]

  • Página 290

    Shopping bag hook (5-door) CAUTION Do not hang items on the shopping bag hook that weigh 6 lbs (3 kg) or more. A shopping bag hook is attached to each side of the cargo area. Cargo area cover (5-door – if equipped) The cargo ar ea co ver is prov ided for covering the cargo area and to protect its contents from direct sunlight. This cover is detac[...]

  • Página 291

    6-12 Interior equipment/C argo area cover (5 – door – if equipped) & T o remove the cover housing 1. Rewind the cover . 2. Push the cover housing to the right side and shorten it. 3. T ake it off the retainer. & Stowage of the cargo area cover The cargo area cover can be stowed in under the cargo floor . 1. Raise and fold the rear end o[...]

  • Página 292

    & T o install the cover housing 1. Shorten the cover housing. 2. Insert both ends of the cover housing into the recesses of the retainers. Cargo tie-down hooks (5-door – if equipped) The cargo area is equipped with four tie- down hooks so that cargo can be secured with a cargo net or ropes. When using the front tie-down hooks, turn them down [...]

  • Página 293

    6-14 Interior equipment/R ear view camera driving to reduce the risk of injury in the event of a sudden stop or an accident. . Do not store spray cans, contain- ers with flammable or corrosive liquids or any other dangerous items in th e sto rag e c ompa rt- ment. Rear view camera (if equipped) A rear view camera is attached to the trunk lid or rea[...]

  • Página 294

    device, do not subject it to strong impacts. Otherwise, malfunction, fire or electric shock may occur . . If mud or snow sticks to or is frozen on the camera, you must be very careful when removing it. Otherwise, damage to the camera m a yc a u s eaf i r eo re l e c t r i c shock. Pour water or lukewarm water over the camera to remove mud and ice, [...]

  • Página 295

    6-16 Interior equipment/R ear view camera – An o bject (s uch as rai ndrop s, snow , dirt, etc.) that disturbs the view of the rear view camera sticks to the lens of the camera. – Strong light shined directly on the camera lens (occasionally , there are vertical lines on the screen). & Viewing range on the screen CAUTION The range that can [...]

  • Página 296

    wide projection on its upper part such as a sign pole behind the vehicle, the projec- tion cannot be seen on the screen. & Help line The help line (distance marker and vehicle width line) is a guide to help you realize the actual distance from the screen image. 1) V ehicle width line (oblique vertical line) 2) Approx. 10 feet (3 m) from the bum[...]

  • Página 297

    6-18 Interior equipment/R ear view camera ! When there is a downward slope at the back 1) 3 feet (1 m) The distance on the screen looks nearer than the actual distance. NOTE When cargo is loaded, the rear view distance on the screen looks farther than the actual distance as in an upward slope. ! Feature of distance marker 1) 3 feet (1 m) line 2) 6.[...]

  • Página 298

    Fuel ...................................................................... 7-3 Fuel requirements ............................................... 7 - 3 Fuel filler lid and cap ........................................... 7 - 4 State emission testing (U.S . only) ...................... 7- 7 Preparing to drive .........................................[...]

  • Página 299

    Starting and operating Cruise control (if equipped ). .............................. 7-38 T o set cruise control .......................................... 7 - 39 T o temporarily cancel the cruise control ............. 7 -4 0 T o turn off the cruise control .............................. 7 - 40 T o change the cruising speed ........................[...]

  • Página 300

    Fuel CAUTION Use of a fuel which is low in quality or use of an inappropriate fuel additive may cause engine damage. & Fuel requirements The engine is designed to operate using unleaded gasoline with an octane rating of 87 AKI (90 RON) or higher . ! Fuel octane rating This octane rating is the average of the Research Octane and Motor Octane num[...]

  • Página 301

    7-4 Starting and operating/Fuel any pump labeled E15, E30, E50 or E85 (which are only some examples of fuel containing more than 10% ethanol). In addition, some gasoline suppliers are now producing reformulated gasolines , which are de si gned to redu ce vehicle emissions. SUBARU approves the use of reformulated gasoline. If you are not sure what t[...]

  • Página 302

    Fuel filler lid release lever 1) 4-door models 2) 5-door models ! Refueling Only one person should be involved in refueling. Do not allow others to approach the area of the vehicle near the fuel filler pipe while refueling is in progress. Be sure to observe any other precautions that are posted at the service station. 1. Stop the vehicle and turn t[...]

  • Página 303

    7-6 Starting and operating/Fuel 4. Set the fuel filler cap on the cap holder inside the fuel filler lid. W ARNING . When refueling, insert the fuel nozzle securely into the fuel filler pipe. If the nozzle is lifted or not fully inserted, its automatic stop- ping mechanism may not func- tion, causing fuel to overflow the tank and creating a fire haz[...]

  • Página 304

    whenever the low fuel warning light illuminates. Engine misfires as a r es ul t of an empty ta nk could cause damage to the en- gine. State emission testing (U.S. only) W ARNING T esting of an All-Wheel Drive model must NEVER be perfor med on a single two-wheel dynamometer . At- tempting to do so will result in uncontrolled vehicle movement and may[...]

  • Página 305

    7-8 Starting and operating/Preparing to drive . A vehicle fails the OBDII inspection if the “ CHECK ENGINE ” warning light is not properly operating (light is illuminated or is not working due to a burned out bulb) or there is one or more diagnostic trouble codes stored in the vehicle ’ s computer. . A state emission inspection may reject (no[...]

  • Página 306

    Starting and stopping the engine CAUTION Do not operate the starter motor continuously for more than 10 sec- onds. If the engine fails to start after operating the sta rter for 5 to 10 seconds, wait for 10 seconds or more before trying again. NOTE It may be difficult to start the engine when the battery has been discon- nected and reconnected (for [...]

  • Página 307

    7-10 Starting and operating/Starting and stopping the engine ! MT models 1. Apply the parking brake. 2. Turn off unnecessary lights and ac- cessories. 3. Depress the clutch pedal to the floor and shift the shift lever into neutral. Hold the clutch pedal to the floor while starting the engine. The starter motor will only operate when the clutch peda[...]

  • Página 308

    (4) If the engine still refuses to start, contact your nearest SUBARU dealer for assistance. 6. Confirm that all warning and indicator lights have turned off after the engine has started. The fuel injection system auto- matically lowers the idle speed as the engine warms up. While the engine is warming up, make sure that the select lever is at the [...]

  • Página 309

    7-12 Starting and operating/Remote engine start system (dealer option) & Starting your vehicle NOTE All vehicle doors, the engine hood and trunk / rear gate must be closed prior to activating the remote engine start sys- tem. Any open entry point will prevent starting or cause the system to shut down. The remote engine start function is acti- v[...]

  • Página 310

    vehicle ’ s engine management system determines there is a safety risk due to a vehicle related problem, the engine will shut down and the vehicle ’ s horn will honk three times. NOTE . If the alarm system is armed at the time of remote engine start activation (the security indicator light on the combination meter is flashing), the alarm system[...]

  • Página 311

    7-14 Starting and operating/Remote engine start system (dealer option) Transmitte r flash sequence Feature description Flashes when button is pressed Indicates that the system is transmitting an RF signal. T wo long flashes following re- mote start activation (transmit- ter button is pressed two times within 3 seconds) Indicates that the transmitte[...]

  • Página 312

    & Service mode In service mode, the remote engine start function is temporarily disabled to prevent the system from unexpectedly starting the engine while being serviced. T o engage or disengage service mode: 1. Enter the vehicle and close all vehicle doors and the trunk/rear gate. 2. Verify that the select lever is in the “ P ” position (C[...]

  • Página 313

    7-16 Starting and operating/Remote engine start system (dealer option) when replacing the battery . . Be careful not to allow children to touch the batte ry and any re- moved parts; children could swallow them. . There is a danger of explosion if an incorrect replacement battery is used. Replace only with the same or equivalent type of bat- tery . [...]

  • Página 314

    ference, and (2) this device must accept any interference received, in- cluding interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not ex- pressly approved by the party respon- sible for compliance could void the user ’ s authority to operate the equip- ment and void warranty . . T o comply with the FCC RF expo- sure compli[...]

  • Página 315

    7-18 Starting and operating/Manual transmission & Shifting speeds ! Recommended shifting speeds The best compromise between fuel econ- omy and vehicle performance during normal driving is ensured by shifting up at the speeds listed in the following table. Shift up mph (km/h) 1st to 2nd 15 (24) 2nd to 3rd 25 (40) 3rd to 4th 40 (64) 4th to 5th 45[...]

  • Página 316

    Continuously variable trans- mission W ARNING Do not shift from the “ P ” or “ N ” position into the “ D ” or “ R ” position while depressing the accelerator pedal. This may cause the vehicle to jump forward or backward. CAUTION . Shift into the “ P ” or “ R ” position only after the vehicle is comple- tely stopped. Shifting[...]

  • Página 317

    7-20 Starting and operating/Continuously variable transmission & Select lever ! Select lever positions 1) Select lever button 1) Models with “ L ” position 2) Models with manual mode : With the brake pedal depressed, shift while pressing the select lever button in. : Shift while pressing the select lever button in. : Shift without pressing [...]

  • Página 318

    NOTE If the select lever is in the “ N ” position when you stop the engine for parking, you may not subsequently be able to move it to the “ R ” and “ P ” positions. If this happens, turn the ignition switch to the “ ON ” position. Y ou will then be able to move the select lever to the “ P ” position. ! D (Drive) This position i[...]

  • Página 319

    7-22 Starting and operating/Continuously variable transmission Gearshifts can be performed using the shift paddle behind the steering wheel. T o upshift to the next higher gear position, pull the shift paddle that has “ + ” indicated on it. T o downshift to the next lower gear position, pull the shift paddle that has “ – ” indicated on it[...]

  • Página 320

    illuminate on the combination meter. T o deselect “ L ” , move the selector lever to the “ D ” position. & Shift lock function The shift lock function helps prevent the improper operation of the select lever . . The select lever cannot be operated unless the ignition switch is turned to the “ ON ” position and the brake pedal is dep[...]

  • Página 321

    7-24 Starting and operating/Power steering 3. While depressing the brake pedal, insert a screwdriver into the hole, press the shift lock release button using a screwdriver , and then move the select lever . If the select lever does not move after performing the above procedure, the shift lock system may be malfunctioning. Con- tact a SUBARU dealer [...]

  • Página 322

    CAUTION When the power steering warning light is illuminated, there may be more resistance when the steering wheel is operated. Drive carefully to the n earest SUBARU dealer and have the vehicle inspected immedi- ately . NOTE If the steering wheel is operated in the following ways, the power steering control system may temporarily limit the power a[...]

  • Página 323

    7-26 Starting and operating/Braking a loss of control of the vehicle. Keep driving straight ahead while gradually reducing speed. Then slowly pull off the road to a safe place. & Brake system ! T wo separate circuits Y our vehicle has two separate circuit brake systems. Each circuit works diag- onally across the vehicle. If one circuit of the b[...]

  • Página 324

    ABS (Anti-lock Brake Sys- tem) The ABS system prevents the lock-up of wheels which may occur during sudden braking or braking on slippery road sur- faces. This helps prevent the loss of steering control and directional stability caused by wheel lock-up. When the ABS system is operating, you may hear a chattering noise or feel a slight vibration in [...]

  • Página 325

    7-28 Starting and operating/Electronic Brake Force Distribution (EBD ) system Electronic Brake Force Dis- tribution (EBD) system The EBD system maximizes the effective- ness of the brakes by allowing the rear brakes to supply a greater proportion of the braking force. It functions by adjusting the distribution of braking force to the rear wheels in[...]

  • Página 326

    gerous. This indicates your brake system m ay not be working properly . If the light remains illuminated, have the brakes in- spected by a SUBARU dealer immediately . . If at all in doubt about whether the brakes are operating prop- erly , do not drive th e veh icle. Have your vehicle towed to the nearest SUBARU dealer for re- pair . V ehicle Dynam[...]

  • Página 327

    7-30 Starting and operating/Vehicle Dynamics Control system spare tire, the effectiveness of the V ehicle Dynamics Control system is reduced and this should be taken into account when driving the vehicle in such a condition. . If non-matching tires are used, the V ehicle Dynamics Control system may not operate cor- rectly . . The V ehicle Dynamics [...]

  • Página 328

    & V ehicle Dynamics Control system monitor Refer to “ Vehicle Dynamics Control warn- ing light/V ehicle Dynamics Control opera- tion indicator light ” F 3-19 and “ Vehicle Dynamics Control OFF indicator light ” F 3- 20. & V ehicle Dynamics Control OFF switch V ehicle Dynamics Control OFF switch Indicator light Pressing the switch to[...]

  • Página 329

    7-32 Starting and operating/Tire pressure monitoring system (TPMS) (U.S. – spec. models) . Even when the V ehicle Dynamics Control system is deactivated, compo- nents of the brake control system may still activate. When the brake control system is activated, the Vehicle Dy- namics Control operation indicator light flashes. Tire pressure monitorin[...]

  • Página 330

    low pressure threshold, the low tire pressure warning light should turn off a few minutes later. If this light still illuminates while driving after adjusting the tire pres- sure, a ti re may have sig nificant damage and a fast leak that causes the tire to lose air rapidly . If you have a flat tire, replace it with a spare tire as soon as possible.[...]

  • Página 331

    7-34 Starting and operating/Parking your vehicle Parking your vehicle & Parking brake T o set the parking brake, depress the brake pedal firmly and hold it down until the parking brake lever is fully pulled up. T o release the parking brake, pull the lever up slightly , press the release button, then lower the lever while keeping the button pre[...]

  • Página 332

    W ARNING . Never leave unattended children or pets in the vehicle. They could accidentally injure themselves or others through inadvertent op- eration of the vehicle. Also, on hot or sunny days, the tempera- ture in a closed vehicle could quickly become high enough to cause severe or possibly fatal injuries to people. . Do no t park the vehicle ove[...]

  • Página 333

    7-36 Starting and operating/Hill start assist system 1) Starting forward facing uphill 2) Starting backward facing downhill A) Brake pedal (both MT models and CVT models) B) Clutch pedal (MT models only) In both these cases, the Hill start assist system operates under the following con- ditions. . when the clutch pedal is depressed while the brake [...]

  • Página 334

    Hill start assist OFF indicator light i s illuminated When using the Hill start assist system, a braking effect may be felt even after the brake pedal has been released. However , for MT models, this braking effect should disappear once the clutch pedal is re- leased. NOTE A slight jolt may be felt when the vehicle begins to move forward after bein[...]

  • Página 335

    7-38 Starting and operating/Cruise control Hill start assist OFF indicator light 7. Within 2 seconds after releasing the V ehicle Dynamics Control OFF switch, press the V ehicle Dynamics Control OFF switch once again. Then the Hill start assist OFF indicator light blinks. 8. Turn the ignition switch to the “ LOCK ” (off) position. The hill star[...]

  • Página 336

    & T o set cruise control Cruise control main button 1. Press the cruise control main button. Cruise control indicator light The cruise control indicator light on the combination meter will illuminate. 2. Depress the accelerator pedal until the vehicle reaches the desired speed. 3. Press the “ RES/SET ” switch to the “ SET ” side and rel[...]

  • Página 337

    7-40 Starting and operating/Cruise control & T o temporarily cancel the cruise control The cruise control can be temporarily canceled in the following ways. . Press the “ CANCEL ” button. . Depress the brake pedal. . Depress the clutch pedal (MT models only). W ARNING For CVT models, you can cancel the cruise control by shifting the select [...]

  • Página 338

    U.S.-spec. models When the difference between the actual vehicle speed and the set speed is less than 4 mph (6.8 km/h), the set speed can be increased 1 mph (1.6 km/h) each time by pressing the “ RES/SET ” switch to the “ RES ” side quickly . Except U.S.-spec. models When the difference between the actual vehicle speed and the set speed is [...]

  • Página 339

    7-42 Starting and operating/Cruise control than 4.4 km/h, the set speed can be lowered 1 km/h each time by pressing the “ RES/SET ” switch to the “ SET ” side quickly . ! T o decrease the speed (by brake pedal) 1. Depress the brake pedal to release cruise control temporarily . 2. Whe n the speed decreas es to the desired spee d, press the ?[...]

  • Página 340

    New vehicle break-in driving – the first 1,000 miles (1,600 km) ..................................... 8- 2 Fuel economy hints ............................................ 8-2 Engine exhaus t gas (ca rbon monoxide) ............ 8- 2 Catalytic convert er .............................................. 8-3 Periodic inspection s ......................[...]

  • Página 341

    8-2 Driving tips/New vehicle brea k – in driving – the first 1,000 miles (1,600 km) New vehicle break-in driving – the first 1,000 miles (1,600 km) The performance and long life of your vehicle are dependent on how you handle and care for your vehicle while it is new. Follow these instructions during the first 1,000 miles (1,600 km): . Do not[...]

  • Página 342

    exhaust fumes are entering the vehicle, have the problem checked and corrected as soon as possible. If you must drive under these conditions, drive only with all windows fully open. . Keep the trunk lid (4-door) or rear gate (5-door) closed while driving to prevent exhaust gas from entering the vehicle. NOTE Due to the expansion and contraction of [...]

  • Página 343

    8-4 Driving tips/Per iodic inspections Periodic inspections T o keep your vehicle in the best condition at all times, always have the recom- mended maintenance services listed in the maintenance schedule in the “ War- ranty and Main tenance Booklet ” per- formed at the specified time or mileage intervals. Driving in foreign countries When plann[...]

  • Página 344

    printed on the tire placard. The tire placard is located on the driver ’ s door pillar . If all of four tires are not the same for items (a) to (h), serious me- chanical damage could occur to the drive train of your car , and affect the following. — Ride — Handling — Braking — Speedometer/Odometer calibration — Clearance between the bod[...]

  • Página 345

    8-6 Driving tips/Off road driving Off road driving W ARNING . Always maintain a safe driving speed according to the road and weather conditions in order to avoid having an accident on a sharp turn, during sudden brak- ing or under other similar condi- tions. . Always use the utmost care in driving – overconfidence be- cause y ou are d rivi n g an[...]

  • Página 346

    carriage. Water entering the engine air intake or the exhaust pipe or water splashing onto electrical parts may da- mage your vehicle and may cause it to stall. Never attempt to drive through rushing water; regardless of its depth, it can wash away the ground from under your tires, resulting in possible loss of traction and even vehicle rollover . [...]

  • Página 347

    8-8 Driving tips/Wint er driving Winter driving & Operation during cold weather ! Maintenance Carry some emergency equipment, such as a window scraper , a bag of sand, flares, a small shovel and jumper cables. Check the battery and cables. Cold temperatures reduce battery capacity . The battery must be in good condition to provi de eno ugh pow [...]

  • Página 348

    Clear away ice an d sn ow t hat has accumulated under the fenders to avoid making steering difficult. During severe winter driving, stop when and where it is safe to do so and check under the fenders periodically . ! Parking in cold weather Do not use the parking brake when parking for long periods in cold weather since it could freeze in that posi[...]

  • Página 349

    8-10 Driving tips/Winter driving sult in engine shutdown or even breakdown. ! Wiper operation when snowing Before driving in cold weather , make sure the wiper blades are not frozen to the windshield or rear window . If the wipe r b lades ar e f rozen to the windshield or rear window , perform the following procedure. . T o thaw the windshield wipe[...]

  • Página 350

    — Handling — Braking — Speedometer/Odometer calibration — Clearance between the body and tires It also may be dangerous and lead to loss of vehicle control, and it can lead to an accident. . Do not use a combination of radial, belted bias or bias tires since it may cause dangerous handling characteristics and lead to an accident. Y our vehi[...]

  • Página 351

    8-12 Driving tips/Loading your vehic le Loading your vehicle W ARNING . Never allow passengers to ride on a folded rear seatback, in the trunk or in the cargo area. Doing so may result in serious injury . . Never stack luggage or other cargo higher than the top of the seatback because it could tumble forward and injure passengers in the event of a [...]

  • Página 352

    V ehicle placard The load capacity of your vehicle is determined by weight, not by available cargo space. The maximum load you can carry in your vehicle is shown on the vehicle placard attached to the driver ’ s side door pillar. It includes the total weight of the driver and all passengers and their belongings, any optional equipment such as a t[...]

  • Página 353

    8-14 Driving tips/Loading your vehic le & Roof rail (if equipped) 1) Roof rack Luggage can be carried on the roof after securing the roof rack to the roof rails. When installing the roof rack on the roof rails, follow the manufacturer ’ s instruc- tions. The roof rails are designed to carry loads (luggage and roof rack) of not more than 150 l[...]

  • Página 354

    loading may cause damage to the vehicle and create a safety hazard. Cargo can be carried after securing the roof crossbar kit to the roof molding and installing the appropriate carrying attach- ment. When installing the roof crossbar kit, follow the manufacturer ’ s instructions. When you carry cargo on the roof using the roof crossbar kit and a [...]

  • Página 355

    8-16 Driving tips/Trailer hitch (dealer option) T rail er hitch (dealer option) W ARNING . Never exceed the maximum weight specified for the trailer hitch. Exceeding the maximum weight could cause an accident resulting in serious personal in- juries. Permissible trailer weight changes depending on the situa- tion. For possible recommenda- tions and[...]

  • Página 356

    & Connecting a trailer 1) Ball mount 2) Hitch pin 3) Safety pin A) Hitch receiver tube 1. Insert the ball mount into the hitch receiver tube. 2. Insert the hitch pin into the hole on the hitch receiver tube so that the pin passes through the ball mount. 3. Insert the safety pin onto the hitch pin securely . 4. Pull the ball mount to make sure i[...]

  • Página 357

    8-18 Driving tips/Trailer towing (XV CROSSTREK models) wire harness by individually activating the brake, stop and turn signal lights on the trailer . NOTE Always disconnect the trailer wire har- ness before launching or retrieving a watercraft. & When not towing a trailer . Remove the ball mount from the hitch receiver tube and insert the rece[...]

  • Página 358

    CAUTION . Adequate size trailer brakes are required when the trailer and its cargo exceed 1,000 lbs (453 kg) total weight. . Before towing a trailer , check the trailer total weight, GVW , GA Ws and tongue load. Make sure the load and its distribution in your vehicle and trailer are accepta- ble. ! T otal trailer weight T otal trailer weight The to[...]

  • Página 359

    8-20 Driving tips/Trailer towing (XV CROSSTREK models) ! Gross Vehicle Weight (GVW) and Gross V ehicle Weight Rating (GVWR) Gross V ehicle Weight The Gross V ehicle Weight (GVW) must never exceed the Gross V ehicle Weight Rating (GVWR). Gross V ehicle Weight (GVW) is the combined total of the weight of the vehicle, driver , passengers, luggage, tra[...]

  • Página 360

    ! T ongue load T ongue load Ensure that the trailer tongue load is from 8 to 1 1 percent of the total trailer weight and does not exceed the maximum value of 200 lbs (90 kg). NOTE For vehicles with trailer brakes, the trailer tongue load exceeds 200 lbs (90 kg) when calculated at 8% of the maximum total trailer weight. Even in this case, the maximu[...]

  • Página 361

    8-22 Driving tips/Trailer towing (XV CROSSTREK models) the rear axle of the towing vehicle. This may cause the rear wheels to skid, especially during braking or when vehicle speed is reduced dur- ing cornering, resulting in over- steer , spin out and/or jackknifing. & T railer hitches W ARNING Never drill the frame or under-body of your vehicle[...]

  • Página 362

    ! T railer safety chains W ARNING Always use safety chains between your vehicle and the trailer . T owing trailer without safety chains could create a traffic safety hazard if the trailer separates from the hitch due to coupling damage or hitch ball damage. In case the trailer hitch connector or hitch ball should break or become discon- nected, the[...]

  • Página 363

    8-24 Driving tips/Trailer towing (XV CROSSTREK models) If you carry a regular size spare tire in your vehicle or trailer as a precaution against getting a flat tire, be sure that the spare tire is firmly secured. & T railer towing tips CAUTION . Never exceed 45 mph (72 km/h) when towing a trailer in hilly country on hot days. . When towing a tr[...]

  • Página 364

    1) Left turn 2) Right turn . Backing up with a trailer is difficult and takes practice. When backing up with a trailer , never accelerate or steer rapidly . When turning back, grip the bottom of the steering wheel with one hand and turn it to the left for a left turn, and turn it to the right for a right turn. . If the ABS warning light illuminates[...]

  • Página 365

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 366

    If you park your vehi cle in case of an emergency ........................................................ 9-2 T emporary spare tire ........................................... 9-2 Maintenance tools ............................................... 9-3 T ool locations ..................................................... 9- 4 Using the jack .........[...]

  • Página 367

    9-2 In case of emergency/If you park your vehicle in case of an emergency If you park your vehicle in case of an emergency The hazard warning flasher should be used in day or night to warn other drivers when you have to park your vehicle under emergency conditions. Avoid stopping on the road. It is best to safely pull off the road if a problem occu[...]

  • Página 368

    CAUTION Never use any temporary spare tire other than the original. Using other sizes may result in severe mechan- ical damage to the drive train of your vehicle. The temporary spare tire is smaller and lighter than a conventional tire and is designed for emergency use only . Re- move the temporary spare tire and re- install the conventional tire a[...]

  • Página 369

    9-4 In case of emergency/Maintenance tools & T ool locations 1) Jack handle A) 4-door models B) 5-door models 1) Under-floor storage compartment (if equipped) (Refer to “ Under-floor storage compartment ” F 6-13.) 2) T ool bucket 3) Spare tire A) 4-door models B) 5-door models 1) Wheel nut wrench 2) Screwdriver 3) Jack 4) T owing hook (eye [...]

  • Página 370

    & Using the jack 1. Park on a hard, level surface, when- ever possible, then stop the engine. 2. Set the parking brake securely and shift the shift lever in reverse (MT models) or the select lever to the “ P ” (Park) position (CVT models). 3. Turn on the hazard warning flasher and have everyone get out of the vehicle. 4. Put wheel blocks at[...]

  • Página 371

    9-6 In case of emergency/Flat tires Flat tires If you have a flat tire while driving, never brake suddenly; keep driving straight ahead while gradually reducing speed. Then slowly pull off the road to a safe place. & Changing a flat tire W ARNING . Do not jack up the vehicle on an incline or a loose road surface. The jack can come out of the ja[...]

  • Página 372

    1) Notch 2) V alve hole 7. If your vehicle has wheel covers, insert a flat-head screwdriver into the notch on the opposite side of the valve hole and pry the wheel cover to remove it. 8. Loosen the wheel nuts using the wheel nut wrench but do not remove the nuts. Jack-up points 9. Place the jack under the side sill at the front or rear jack-up poin[...]

  • Página 373

    9-8 In case of emergency/Flat tires 12. Before putting the spare tire on, clean the mounting surface of the wheel and hub with a cloth. 13. Put on the spare tire. Replace the wheel nuts. T ighten them by hand. W ARNING Do not use oil or grease on the wheel studs or nuts when the spare tire is installed. This could cause the nuts to become loose and[...]

  • Página 374

    tools in the passenger compartment after changing wheels. In a sudden stop or collision, loose equipment could strike occupants and cause injury . Store the tire and all tools in the proper place. & Tire pressure monitoring system (TPMS) (U.S.-spec. models) Low tire pressure warning light The tire pressure monitoring system pro- vides the drive[...]

  • Página 375

    9-10 In case of emergency/Jump starting tem inspected. Jump starting W ARNING . Battery fluid is SULFURIC ACID. Do not let it come in contact with the eyes, skin, clothing or the vehicle. If battery fluid gets on you, thoroughly flush the exposed area with water immediately . Get medical help if the fluid has entered your eyes. If battery fluid is [...]

  • Página 376

    & How to jump start 1. Make sure the booster battery is 12 volts and the negative terminal is grounded. 2. If the booster battery is in another vehicle, do not let the two vehicles touch. 3. Turn off all unnecessary lights and accessories. 4. Connect the jumper cables exactly in the sequence illustrated. In case of emergency/Jump starting 9-1 1[...]

  • Página 377

    9-12 In case of emergency/Jump starting (1) Connect one jumper cable to the positive (+) terminal on the discharged battery . (2) Connect the other end of the jumper cable to the positive (+) term- inal of the booster battery . (3) Connect one end of the other cable to the negative ( − ) terminal of the booster battery . (4) Connect the other end[...]

  • Página 378

    Engine overheating W ARNING Never attempt to remove the radia- tor cap until the engine has been shut off and has fully cooled down. When the engine is hot, the coolant is und er pre ssure. Removing the cap while th e engine is still ho t could release a spray of boiling hot coolant, which could burn you very seriously . If the engine overheats, sa[...]

  • Página 379

    9-14 In case of emergency/Towing T owing If towing is necessary , it is best done by your SUBARU dealer or a commercial towing service. Observe the following procedures for safety . W ARNING Never tow A WD models with the front wheels raised off the ground while the rear wheels are on the ground, or with the rear wheels raised off the ground while [...]

  • Página 380

    hole until its thread can no longer be seen. 4. Tighten the towing hook securely using the jack handle. After towing, remove the towing hook from the vehicle and stow it in the tool bucket. Fit the towing hook cover on the bumper . W ARNING . Do not use the towing hook except when towing your vehicle. . Be sure to remove the towing hook after towin[...]

  • Página 381

    9-16 In case of emergency/Towing the vehicle and stow it in the tool bucket. Fit the towing hook cover on the bumper . W ARNING Do not use the towing hook except when towing your vehicle. ! Front tie-down hooks The front tie-down hooks are located between each of the front tires and the front bumper . ! Rear tie-down holes 1) Rear tie-down hole The[...]

  • Página 382

    properly with safety chains. Each safety chain should be equally tightened and care must be taken not to pull the chains so tightly that the suspension bottoms out. CAUTION If your vehicle has a front under- spoiler and rear underspoiler (both optional), be careful not to scrape them when placing the vehicle on the carrier and when removing the veh[...]

  • Página 383

    9-18 In case of emergency/Rear gate – if the rear gate cann ot be opened Rear gate – if the rear gate cannot be opened In the event that you cannot open the rear gate by operating the rear gate opener button, you can open it from inside the cargo area. 1. Remove the access cover at the bottom-center of the rear gate trim. 2. Locate the rear gat[...]

  • Página 384

    Exterior care ....................................................... 10- 2 W ashing ............................................................. 1 0- 2 W axing and polishing ......................................... 10 -3 Cleaning aluminum wheels ................................. 1 0- 3 Corrosion prot ection ......................................[...]

  • Página 385

    10-2 Appearance care/Exte rior care Exterior care & W ashing CAUTION . When washing the vehicle, the brakes may get wet. As a result, the brake stopping distance will be longer. T o dry the brakes, drive the vehicle at a safe speed while lightly depressing the brake pedal to heat u p the brakes. . Do not wash the engine compart- ment and area a[...]

  • Página 386

    CAUTION . Be careful not to damage brake hoses, sensor harness es, and other parts when washing sus- pension components. . Be careful not to flush the engine bottom for a long time. It may cause damage of some electrical parts. ! Using a warm water washer . Keep a good distance of 12 in (30 cm) or more between the washer nozzle and the vehicle. . D[...]

  • Página 387

    10-4 Appearance care/Corr osion protection Corrosion protection Y our SUBARU has been designed and built to resist corrosion. Special materials and protective finishes have been used on most parts of the vehicle to help maintain fine appearance, strength, and reliable operation. & Most common causes of corrosion The most common causes of corros[...]

  • Página 388

    Cleaning the interior Use a soft, damp cloth to clean the climate control pan el, audio equipment, instru- ment panel, center console, combination meter panel, and switches. (Do not use organic solvents.) & Seat fabric Remove loose dirt, dust or debris with a vacuum cleaner . If the dirt is caked on the fabric or hard to remove with a vacuum cl[...]

  • Página 389

    10-6 Appearance care/Clea ning the interior CAUTION . Do not use organic solvents such as paint thinners or fuel, or strong cleaning agents that con- tain those solvents. . Do no t use c hemi cal s olve nts that contain silicone on the vehi- cle audio system, electrical com- ponents of the air-conditioner or any switches. If silicone adheres to the[...]

  • Página 390

    Maintenance sched ule ....................................... 1 1-3 Maintenance pre cautions ................................... 1 1-3 Before checking or servicing in the engine compartment .................................................... 1 1 -4 When checking or servicing in the engine compartment ...............................................[...]

  • Página 391

    Maintenance and service Tire rotation ..................................................... 1 1 -2 7 Tire replacement .............................................. 1 1 -2 7 Wheel replacement ........................................... 1 1- 28 Aluminum wh eels ............................................. 1 1-2 8 Windshield washer fluid ...........[...]

  • Página 392

    Maintenance schedule The s ched uled mainte nan ce items r e- quired to be serviced at regular intervals are shown in the “ Warranty and Main- tenance Booklet ” . For details of your maintenance schedule, read the separate “ Warranty and Main- tenance Booklet ” . NOTE For models with a multi function dis- play , you can set a reminder to be[...]

  • Página 393

    1 1-4 Maintenance and service/Maintenance precautions erative. NEVER use a circuit tester for this wiring. If your SRS airbag or seatbelt preten- sioner needs service, consult your nearest SUBARU dealer . & Before checking or servicing in the engine compartment W ARNING . Always turn the ignition switch to the “ LOCK ” (off) position and se[...]

  • Página 394

    Engine hood CAUTION . When you open the engine hood, do not stand the wiper blades up. Furthermore, while the hood is open, do not operate the wind- shield wipe r s. Do ing so could result in damage to the engine hood and wiper blades. . Be extremely careful not to catch fingers or other objects when closing the engine hood. . Do not push the hood [...]

  • Página 395

    1 1-6 Maintenance and service/Engine hood W ARNING Always check that the hood is properly locked before you start driving. If it is not, it might fly open while the vehicle is moving and block your view, which may cause an accident and serious bodily in- jury . I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 396

    Engine compartment overview 1) Brake fluid reservoir/Clutch fluid reservoir (MT) (page 1 1-16) 2) Fuse box (page 1 1-35) 3) Battery (page 1 1-34) 4) Windshield washer tank (page 1 1-29) 5) Engine oil filler cap (page 1 1-8) 6) Engine coolant reservoir (page 1 1-1 1) 7) Radiator cap (page 1 1-1 1) 8) Engine oil filter (page 1 1-9) 9) Engine oil leve[...]

  • Página 397

    1 1-8 Maintenance and service/Engine oil Engine oil NOTE . The engine oil consumption rate is not stabilized, and therefore cannot be determined until the vehicle has tra- veled at least several thousand miles (kilometers). Even after break-in, when the vehicle is used under severe driv- ing co nd iti ons su ch as t hose me n- tioned in the Warrant[...]

  • Página 398

    oil filler cap. Doing so may result in a burn, a pinched finger , or may cause some other injury . . Use only engine oil wi th the recommended grade and vis- cosity . . Be careful not to spill engine oil when adding it. If oil touches the exhaust pipe, it may cause a bad smell, smoke , and/ or a fi re. If engine oil gets on the exhaust pipe, be sur[...]

  • Página 399

    1 1-10 Maintenance and service/Engine oil 8. Clean the rubber seal seating area of the engine and install the oil filter by hand turning. Be careful not to twist or damage the seal. 9. Tighten the oil filter by the amount indicated in the following table after the seal makes contact with the seating sur- face. Oil filter color Part number Amount of[...]

  • Página 400

    Cooling system & Safety precautions W ARNING Never attempt to remove the radia- tor cap until the engine has been shut off and has cooled down completely . Since the coolant is under pressure, you may suffer serious burns from a spray of boil- ing hot coolant when the cap is removed. CAUTION . V ehicles are filled at the factory with SUBARU Sup[...]

  • Página 401

    1 1-12 Maintenance and service/Cooling system 1) “ FULL ” level mark 2) “ LOW ” level mark Check the coolant level at each fuel stop. 1. Check the coolant level on the outside of the reservoir while the engine is cool. 2. If the level is close to or lower than the “ LOW ” level mark, add coolant up to the “ FULL ” level mark. If the[...]

  • Página 402

    Air cleaner element W ARNING Do not operate the engine with the air cleaner element removed. The air cleaner element not only filters intake air but also stops flames if the engine backfires. If the air cleaner element is not i nstalled when the engine backfires, you could be burned. CAUTION When replacing the air cleaner ele- ment, use a genuine S[...]

  • Página 403

    1 1-14 Maintenance and service/Spark plugs 7. T o install the air cleaner case (rear), insert the three projections on the air cleaner case (rear) into the slits on the air cleaner case (front). 8. Install in the reverse order of removal. Spark plugs It may be difficult to replace the spark plugs. It is recommended that you have the spark plugs rep[...]

  • Página 404

    Manual transmission oil It is not necessary to check the transmis- sion oil level. Check that there are no cracks, damage or leakage. However, the oil inspection should be performed ac- cording to the maintenance schedule in the “ Warranty and Maintenance Booklet ” . Consult your SUBARU dealer for details. & Recommended grade and viscosity [...]

  • Página 405

    1 1-16 Maintenance and service/Rear differential gear oil Rear differential gear oil It is not necessary to check the gear oil level. Check that there are no cracks, damage or leakage. However , the oil inspection should be performed according to the maintenance schedule in the “ Warranty and Maintenance Booklet ” . Consult your SUBARU dealer f[...]

  • Página 406

    tion). For MT models, this reservoir is used for both the brake and clutch systems and has chambers for each system. If the fluid level is below “ MIN ” , add the recommended brake fluid to “ MAX ” . Use only brake fluid from a sealed container . & Recommended brake fluid Refer to “ Fluids ” F 12-7. CAUTION Never use different brand[...]

  • Página 407

    1 1-18 Maintenance and service/Brake booster Check the fluid level monthly . Check the fluid level on the outside of the reservoir . Because this reservoir is used for both the brake and clutch systems and has chambers for each system, be sure to check the fluid level for the clutch system at the inboard side of the reservoir (shaded area in the il[...]

  • Página 408

    er . & Checking the brake pedal reserve distance 1) More than 2.56 in (65 mm) Depress the pedal with a force of approxi- mately 66 lbf (294 N, 30 kgf) and measure the distance between the upper surface of the pedal pad and the floor. When the measurement is smaller than the specification, or when the pedal does not operate smoothly , contact wi[...]

  • Página 409

    1 1-20 Maintenance and service/Hill start assist syste m Hill start assist system Ensure that the Hill start assist system operates properly under the following circumstances. 1. Stop the vehicle on an uphill grade by depressing the brake pedal (all models) and clutch pedal (MT models only), with the engine running. 2. Make sure that the vehicle do[...]

  • Página 410

    parking brake stroke is out of the specified range, adjust it by turning the adjusting nut located on the parking brake lever . Parking brake stroke: 7 – 8 notches / 45 lbf (200 N, 20.4 kgf) W ARNING A safe location and situation should be selected for break-in driving. CAUTION Pulling the parking brake lever too forcefully may cause the rear whe[...]

  • Página 411

    1 1-22 Maintenance and service/Tires and wheels ! Winter (snow) tires Winter tires are best suited for driving on snow-covered and icy roa ds. Howe ver winter tires do not perform as well as summer tires and all season tires on roads other than snow-covered and icy roads. & Tire pressure monitoring system (TPMS) (if equipped) The tire pressure [...]

  • Página 412

    one minute. When a tire is replaced, adjustments are necessary to ensure continued normal operation of the tire pressure monitoring system. As with wheel replacement, there- fore, you should have the work performed by a SUBARU dealer . W ARNING If the low tire pressure warning light does not illuminate briefly after the ignition switch is turned ON[...]

  • Página 413

    1 1-24 Maintenance and service/Tires and wheels Tire placard Check the tire pressures when the tires are cold. Use a pressure gauge to adjust the tire pressures to the values shown on the tire placard. The tire placard is located on the door pillar on the driver ’ s side. Driving even a short distance warms up the tires and increases the tire pre[...]

  • Página 414

    . Abnormally low tire pressure (tread worn at shoulders) Rolling resistance is high, so fuel con- sumption is also higher . . Abnormally high tire pressure (tread worn in center) Ride comfort is poor . Also, the tire magnifies the effects of road-surface bump s a nd dip s, po ssibl y resu ltin g in vehicle damage. If the tire placard shows tire pre[...]

  • Página 415

    1 1-26 Maintenance and service/Tires and wheels NOTE The suspension system is designed to hold each wheel at a certain alignment (relative to the other wheels and to the road) for optimum straight-line stability and cornering performance. & Wear indicators 1) New tread 2) Worn tread 3) T read wear indicator Each tire incorporates a tread wear i[...]

  • Página 416

    & Tire rotation V ehic les eq uippe d with 4 no n-unidi rec- tional tires 1) Front V ehicles equipped with unidirectional tires 1) Front T ire wear varies from wheel to wheel. T o maximize the life of each tire and ensure that the tires wear uniformly , it is best to rotate the tires every 7,500 miles (12,000 km). Move the tires to the position[...]

  • Página 417

    1 1-28 Maintenance and service/Aluminum wheels (h) Degrees of wear For the items (a) to (d), you must obey the specification that is printed on the tire placard. The tire placard is located on the driver ’ s door pillar . If all of four tires are not the same for items (a) to (h), serious me- chanical damage could occur to the drive train of your[...]

  • Página 418

    Windshield washer fluid When there is only a small amount of washer fluid re maining, the wi ndshield washer fluid warning light will illuminate. When this occurs, refill the washer fluid. & Adding the windshield washer fluid CAUTION Never use engine coolant as washer fluid because it could cause paint damage. Remove the washer tank filler cap,[...]

  • Página 419

    1 1-30 Maintenance and service/Replacement of wiper blades CAUTION . Adjust the washer fluid concen- tration appropriately for the out- side temperature. If the concen- tration is inappropriate, sprayed washer fluid may freeze on the windshield and obstruct your view , and the fluid may freeze in the reservoir tank. . State or local regulations on [...]

  • Página 420

    & Windshield wiper blade as- sembly 1. Raise the wiper arm of f the windshield. 1) Stopper 2. Remove the wiper blade assembly by holding its pivot area and pushing it in the direction shown by the arrow while de- pressing the wiper blade stopper . 3. Install the wiper blade assembly to the wiper arm. Make sure that it locks in place. 4. Hold th[...]

  • Página 421

    1 1-32 Maintenance and service/Replacement of wiper blades with the grooves in the rubber and slide the blade rubber assembly into the metal support until it locks. 1) Stopper 4. Be sure to position the claws at the end of the metal support between the stoppers on the rubber as shown. If the rubber is not retained properly , the wiper blade may scr[...]

  • Página 422

    & Rear window wiper blade rubber 1. Pull out the end of the blade rubber assembly to unlock it from the plastic support. 2. Pull the blade rubber assembly out of the plastic support. 1) Metal spines 3. If the new blade rubber is not provided with two metal spines, remove the metal spines from the old blade rubber and install them in the new bla[...]

  • Página 423

    1 1-34 Maintenance and service/Battery ends. If the rubber is not retained properly , the wiper may scratch the rear window glass. 5. Install the wiper blade assembly to the wiper arm. Make sure that it locks in place. 6. Hold the wiper arm by hand and slowly lower it in position. Battery W ARNING . Before beginning work on or near any battery , be[...]

  • Página 424

    1) Cap 2) Upper level 3) Lower level It is unnecessary to periodically check the battery fluid level or periodically refill with distilled water . However , if the battery fluid level is below the lower level, remove the cap. Fill to the upper level with distilled water . CAUTION Never use more than 10 amperes when charging the battery because it w[...]

  • Página 425

    1 1-36 Maintenance and service/Installation of accessories box in the engine compartment. 1) Good 2) Blown If any lights, accessories or other electrical controls do not operate, inspect the corresponding fuse. If a fuse has blown, replace it. 1. Turn the ignition switch to the “ LOCK ” (off) position and turn off all electrical accessories. 2.[...]

  • Página 426

    Replacing bulbs W ARNING Bulbs may become very hot while illuminated. Before replacing bulbs, turn off the lights and wait until the bulbs cool down. Otherwise, there is a risk of sustaining a burn injury . CAUTION Replace any bulb only with a new bulb of the specified wattage. Using a bulb of different wattage could result in a fire. For the speci[...]

  • Página 427

    1 1-38 Maintenance and service/Replacing bulbs Left-hand side 2. Use a screwdriver to remove the secured clip of the washer tank. T o make it easy to access the bulb, turn the neck of the washer fluid filler pipe as illustrated (left-hand side). 1) Low beam bulb 2) High beam bulb 3. D isc onne ct th e ele ctr ical conne ct or from the bulb and remo[...]

  • Página 428

    & Rear combination lights ! 4-door models 1. Remove the clips from the trunk trim with a flat-head screwdriver . 2. Open the rear portion of the trunk trim panel as illustrated. NOTE Make sure that the “ * ” part of the trunk trim in the illustration does not contact the trunk lid stay . If the “ * ” part is bent, the trunk trim may be [...]

  • Página 429

    1 1-40 Maintenance and service/Replacing bulbs 2. Slide the rear combination light as- sembly rearward and remove it from the vehicle. 1) Rear side marker light 2) Rear turn signal light 3) Backup light 4) Stop light/T ail light 3. Remove the bulb socket from the rear combination light assembly by turning it counterclockwise. 4. Pull the bulb out o[...]

  • Página 430

    7. Tighten the upper and lower screws. & License plate light ! 4-door models 1. Open the trunk and remove the clips from the trunk lid trim with a flat-head screwdriver . 2. Turn the bulb socket counterclockwise and pull out the socket. 3. Pull the bulb out of the socket. 4. Install a new bulb. 5. Reinstall the bulb socket and the trunk lid tri[...]

  • Página 431

    1 1-42 Maintenance and service/Replacing bulbs 2. Turn the bulb socket counterclockwise and pull out the socket. 3. Pull the bulb out of the socket. 4. Install a new bulb. 5. Reinstall the bulb socket and the license plate light cover . & Map light ! T ype A 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver. 2. Turn[...]

  • Página 432

    & Dome light and cargo area light Dome light Cargo area light 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver. 2. Pull the bulb out of the socket. 3. Install a new bulb. 4. Reinstall the lens. & T runk light 1. Remove the cover by squeezing its sides and pulling it. 2. Pull the bulb out of the socket. 3. Insta[...]

  • Página 433

    1 1-44 Maintenance and service/Replacing bulbs 1) Mount assembly 3. While pushing the mount assembly rearward by hand, lift up the front end of the mount assembly to remove it. At this time, be careful not to allow your hand to slip off the mount assembly . 1) Retainer 2) Locking lug 4. Undo the two retainers and slide the light assembly to release[...]

  • Página 434

    Battery replacement & Battery replacement timing The transmitter battery may be discharged under the following conditions. . The operating distance of the remote keyless entry system is unstable . The transmitter does not operate prop- erly when used within the standard dis- tance Replace the battery with a new one. & Safety precautions CAU[...]

  • Página 435

    1 1-46 Maintenance and service/Battery replacement 3. Open the transmitter case by releasing the hooks. 1) Negative ( − ) side facing up 4. Replace the old battery with a new battery (type CR1620 or equivalent) mak- ing sure to install the new battery with the negative ( − ) side facing up. 5. Put together the transmitter case by fitting the ho[...]

  • Página 436

    Specifications ..................................................... 12-2 Dimensions ........................................................ 1 2 -2 Engine ............................................................... 12 -3 Fuel ................................................................... 12 -3 Engine oil ..................................[...]

  • Página 437

    12-2 Specifications/Specifications Specifications These specifications are subject to change without notice. & Dimensions in (mm) Item 5-door models 4-door models XV CROSSTREK models SPOR T models Other models Overall length 175.2 (4,450) 173.8 (4,415) 180.3 (4,580) Overall width 70.1 (1,780) 68.5 (1,740) Overall height 63.6 (1,615) 59.5 (1,515[...]

  • Página 438

    & Engine Engine model FB20 (2.0 L, DOHC, non-turbo) Engine type Horizontally opposed, liquid cooled 4 cylinder , 4-stroke gasoline engine Displacement cu-in (cc) 121.7 (1,995) Bore 6 Stroke in (mm) 3.31 6 3.54 (84.0 6 90.0) Compression ratio 10.5 : 1 Firing order 1 – 3 – 2 – 4 & Fuel Fuel requirement Fuel tank capacity Unleaded gasoli[...]

  • Página 439

    12-4 Specifications/Specifications & Engine oil For the checking, adding and replacing procedure or other details, refer to “ Engine oil ” F 1 1-8. NOTE The procedure for changing the engine oil and oil filter should be performed by a properly-trained expert. It is recommended that you have this service performed by your SUBARU dealer . ! A[...]

  • Página 440

    ! Alternative engine oil If the SUBARU approved oil is unavailable, the following alternative oil can be used. NOTE Each quantity indicated here is only a guideline. The necessary quantity for replacement may differ slightly depending on the temperature and other factors. Oil grade SAE viscosity No. and applicable temperature Engine oil capacity AP[...]

  • Página 441

    12-6 Specifications/Specifications & Manual transmission, front differential and rear differential gear oil Oil Manual transmission oil Front differential gear oil (CVT models) Rear differential gear oil Oil grade . SUBARU Extra MT* 3 . API classification GL-5 (75W-90)* 4 API classification GL-5 SAE viscosity No. and applicable temperature — [...]

  • Página 442

    & Fluids Fluid Fluid type* 1 Fluid capacity* 2 Remarks* 3 Continuously variable transmission fluid (CVT models) Consult your SUBARU dealer. 13.1 US qt (12.4 liters, 10.9 Imp qt) “ Continuously variable trans- mission fluid ” F 1 1-15 Brake fluid FMVSS No. 1 16, fresh DOT 3 or DOT 4 brake fluid –“ Brake fluid ” F 1 1-16 Clutch fluid (M[...]

  • Página 443

    12-8 Specifications/Specifications & Tires ! U.S.-spec. models and Canada-spec. models T ire size P195/65R15 89H P205/55R16 89V P205/50R17 88V P225/55R17 95H Wheel size 15 6 6J 1 6 6 6 1 / 2 J 17 6 7 JJ* 1 17 6 7J * 2 17 6 7J Pressure Front 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm 2 ) 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm 2 ) CVT models 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm 2 [...]

  • Página 444

    ! Other models T ire size P205/55R16 89V P205/50R17 88V 225/55R17 97V Wheel size 16 6 6 1/2 J 17 6 7J 1 7 6 7J Pressure Front 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm 2 ) 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm 2 ) 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm 2 ) Rear 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm 2 ) 30 psi (210 kPa, 2.1 kgf/cm 2 ) 30 psi (210 kPa, 2.1 kgf/cm 2 ) T emporary spare tire Size [...]

  • Página 445

    12-10 Specifications/Fuses and circuits Fuses and circuits & Fuse panel located in the passenger compartment Fuse panel Fuse rating Circuit 1 20A . Trailer hitch connector 2 Empty 3 15A . Door locking 4 10A . Front wiper deicer relay 5 10A . Combination meter . Clock 6 7.5A . Remote control rear view mirrors . Seat heater relay 7 15A . Combinat[...]

  • Página 446

    Fuse panel Fuse rating Circuit 15 10A . Luggage light . Clock 16 7.5A . Illumination 17 15A . Seat heaters 18 10A . Backup light 19 7.5A (Spare) 20 10A . Accessory power outlet (instrument panel) 21 7.5A . Starter relay 22 10A . Air conditioner . Rear window defogger relay coil 23 Empty 24 10A . Audio unit . Clock 25 15A . SRS airbag system 26 7.5A[...]

  • Página 447

    12-12 Specifications/Fuses and circuits & Fuse panel located in the engine compartment A) Main fuse Fuse panel Fuse rating Circuit 1 30A . ABS unit . Vehicle Dynamics Con- trol unit 2 25A . Main fan (cooling fan) 3 25A . Sub fan (cooling fan) 4 Empty 5 Empty 6 30A . Headlight (low beam) 7 15A . Headlight (high beam) 8 20A . Back-up 9 15A . Horn[...]

  • Página 448

    Fuse panel Fuse rating Circuit 17 Empty 18 Empty 19 15A . Headlight (low beam – right hand) 20 15A . Headlight (low beam – left hand) Specifications/Fuses and circuits 12-13 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 449

    12-14 Specifications/Bulb chart Bulb chart & Safety precautions W ARNING . Bulbs may become very hot while illuminated. Before replacing bulbs, turn off the lights and wait until the bulbs cool down. Other- wise, there is a risk of sustaining a burn injury . . For models with HID low beam headlights, observe the following precautions. Not doing[...]

  • Página 450

    & Bulb chart NOTE Lights A and B are the LED (Light Emitting Diode) type. Consult your SUBARU dealer for replacement. Specifications/Bulb chart 12-15 – CONTINUED – I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 451

    12-16 Specifications/Bulb chart W attage Bulb No. 1) High beam headlight 12V -60W HB3 (9005) 2) Low beam headlight Models with HID light 12V -35W D2R Models with halogen light 12V -55W H1 1 3) Map light 12V -8W – 4) Dome light 12V -8W – 5) Front side marker light 12V -5W W5W (168) 6) Parking light 12V -5W W5W (168) 7) Front turn signal light 12[...]

  • Página 452

    V ehicle identificati on 1) V ehicle identification number (under the floor carpet of the right-hand front seat) 2) Emission control label 3) Tire inflation pressure label 4) Certification label 5) V ehicle identification number plate 6) Model number label 7) Fuel label 8) Air conditioner label Specifications/Vehicle identification 12-17 I n f o r [...]

  • Página 453

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 454

    For U.S.A. ........................................................... 13- 2 Tire information .................................................. 13- 2 Tire labeling ....................................................... 13 -2 Recommended tire inflation pressure .................. 13 -4 Glossary of tire terminology ............................... 1[...]

  • Página 455

    13-2 Consumer infor mation and Reporting safety defects/For U.S.A. For U.S.A. The following information has been compiled according to Code of Federal Regulations “ T itle 49, Part 575 ” . Tire information & Tire labeling Many markings (e.g. T ire size, Tire Identification Number or TIN) are placed on the sidewall of a tire by tire manufact[...]

  • Página 456

    Example: (6) Load Index: A numerical code which specifies the maximum load a tire can carry at the speed indicated by its speed symbol, at maximum inflation pressure. For example, “ 90 ” means 1,323 lbs (600 kg), “ 89 ” means 1,278 lbs (580 kg). W ARNING Load indices apply only to the tire, not to the vehicle. Putting a load rated tire on a[...]

  • Página 457

    13-4 Consumer infor mation and Reporting safety defects/Tire information ! Maximum load rating The load rating at the maximum permissible weight load for this tire. For example, “ MAX. LOAD 580 kg (1279 LBS) @ 300 kPa (44 PSI) MAX. PRESS. ” W ARNING Maximum load rating applies only to the tire, not to the vehicle. Putting a load rated tire on a[...]

  • Página 458

    crease in temperature could cause tread separation, and failure of the tire(s). Possible resulting loss of vehicle control could lead to an accident. ! Measuring and adjusting air pressure to achieve proper in- flation Check and, if necessary , adjust the pressure of each tire (including the spare) at least once a month and before any long journey [...]

  • Página 459

    13-6 Consumer infor mation and Reporting safety defects/Tire information . Extra load tire A tire designed to operate at higher loads and higher inflation pressure than the correspon ding standard tire. . Groove The space between two adjacent tread ribs. . Innerliner The layer(s) forming the inside sur- face of a tubeless tire that contains the inf[...]

  • Página 460

    . Passenger car tire A tire intended for use on passen- ger cars, multipurpose passenger vehicles, and trucks, that have a gross vehicle weight rating (GVWR) of 10,000 lbs (4,535 kg) or less. . Ply A layer of rubber-coated parallel cords. . Ply separation A parting of rubber compound between adjacent plies. . Pneumatic tire A mechanical device made[...]

  • Página 461

    13-8 Consumer infor mation and Reporting safety defects/Tire information . T read rib A tread section running circumfer- entially around a tire. . T read separation Pulling away of the tread from the tire carcass. . T readwear indicators (TWI) The projections within the principal grooves designed to give a visual indication of the degrees of wear o[...]

  • Página 462

    T able 1 — Occupant loading and distribution for vehicle normal load for various designated seating capacities Designated seating capacity , number of occupants V ehicle normal load, number of occupants Occupant distribution in a normally loaded vehicle 2 through 4 2 2 in front. 5 through 10 3 2 in front, 1 in second seat. 1 1 through 15 5 2 in f[...]

  • Página 463

    13-10 Consumer information and Reporting safety defects/Tire information & Tire care – maintenance and safety practices . Check on a daily basis that the tires are free from serious damage, nails, and stones. At the same time, check the tires for abnormal wear . . Inspect the tire tread regularly and replace the tires before their tread wear [...]

  • Página 464

    ! Calculating total and load ca- pacities var ying seating con- figurations Calculate the available load capa- city as shown in the following examples: Example 1A V ehicle capacity weight of the vehicle is 900 lbs (408 kg), which is indicated on the vehicle placard with the statement “ The combined weight of occupants and cargo should never excee[...]

  • Página 465

    13-12 Consumer information and Reporting safety defects/Tire information 2. Calculate the available load ca- pacity . 3. The total weight now exceeds the capacity weight by 92 lbs (42 kg), so the cargo weight must be reduced by 92 lbs (42 kg) or more. Example 2A V ehicle capacity weight of the vehicle is 900 lbs (408 kg), which is indicated on the [...]

  • Página 466

    Example 2B For example, if a person weighing 143 lbs (65 kg) and a child weighing 40 lbs (18 kg) now enter the same vehicle (bringing the number of occupants to three), and a child restraint system weighing 1 1 lbs (5 kg) is installed in the vehicle for the child to use, the calculations are as follows. 1. Calculate the total weight. 2. Calculate t[...]

  • Página 467

    13-14 Consumer information and Reporting safety defects/Tire information parts of the body . Therefore, this means that the vehicle cannot necessarily be loaded up to the tire ’ s maximum load rating on the tire sidewall. & Adverse safety conse- quences of overloading on handling and stopping and on tires Overloading could affect vehicle hand[...]

  • Página 468

    Uniform tire quality grading standards This information indicates the rela- tive performance of passenger car tires in the area of treadwear , traction, and temperature resis- tance. This is to aid the consumer in making an informed choice in the purchase of tires. Quality grades can be found where applicable on the tire sidewall be- tween tread sh[...]

  • Página 469

    13-16 Consumer information and Reporting safety defects/Reporting safety defects (U.S.A .) grade C corresponds to a level of performance which all passenger car tires must meet under the Federal Motor V ehicle Safety Stan- dards No. 109. Grades B and A represent higher levels of perfor- mance on the laboratory test wheel than the minimum required b[...]

  • Página 470

    Supplement & Declaration of conformity with FCC rules ! Electrostati c sensor fo r occupant detection syst em Consumer in formation and Repo rting safety defects/Supplement 13-17 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 471

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 472

    Index 14 I n f o r m a t i o n P r o v i d e d b y :[...]

  • Página 473

    14-2 Index A Abbreviation ................................................................... 3 ABS (Anti-lock Brake System) ..................................... 7- 27 W arning light ......................................................... 3 -1 6 Accessories ....................................................... 5- 4, 1 1- 36 Accessory power out[...]

  • Página 474

    T ip s...................................................................... 7- 25 Breaking-in of new brake pads and linings ................... 1 1 -2 0 Bulb Chart .................................................................. 12 -1 4 Replacing ............................................................. 1 1- 37 C Cargo area Cover ...........[...]

  • Página 475

    14-4 Index T emperature low indicator light. ................................ 3 - 13 Cooling system ......................................................... 1 1 - 1 1 Corrosion protection ................................................... 10 -4 Cruise control ............................................................ 7 -3 8 Indicator light ....[...]

  • Página 476

    Fog light Bulb .......................................................... 1 1 -3 8 , 1 2- 14 Indicator light ......................................................... 3 - 22 Switch .................................................................. 3 -7 5 Folding mirror switch .................................................. 3 -8 7 Front Different[...]

  • Página 477

    14-6 Index Indicator light (security indicator light) ....................... 3 - 21 Indicator light Coolant temperature low ......................................... 3 - 13 Cruise control ........................................................ 3 -2 2 Cruise control set ................................................... 3- 22 Front fog light ....[...]

  • Página 478

    Schedule .............................................................. 1 1- 3 Seatbelt ................................................................ 1 - 1 9 T ools ...................................................................... 9 - 3 Malfunction indicator light (check engine warning light) . . . 3-12 Manual Climate control ..............[...]

  • Página 479

    14-8 Index Rear view camera ...................................................... 6- 14 Rear window Defogger ............................................................... 3 - 88 Wiper and washer switch ........................................ 3 - 7 8 Wiper blades ........................................................ 1 1 - 32 Recommended Brake[...]

  • Página 480

    W arning light and chime ........................................... 3 - 9 Security Alarm system ........................................................ 2 - 1 0 Immobilizer. ............................................................. 2 -2 Indicator light ......................................................... 3 - 21 Shock sensors .............[...]

  • Página 481

    14-10 Index Flat-bed truck ........................................................ 9 -1 6 Hooks ................................................................... 9- 14 W e i gh t .................................................................. 8 -1 8 Trailer Connecting ............................................................ 8 - 17 Hitch .[...]

  • Página 482

    W axing and polishing ................................................. 1 0- 3 Wear indicators ......................................................... 1 1 -2 6 Wheel Aluminum ............................................................. 1 1 - 28 Balance ............................................................... 1 1- 25 Nut tightening torque [...]

  • Página 483

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 484

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 485

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 486

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 487

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 488

    —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ———————————————————————— —— —————————————— ————————————————————?[...]

  • Página 489

    GAS ST A TION REFEREN CE & Fuel: Use only unleaded gasoline with an octane rating of 87 AKI (90 RON) or higher . & Fuel octane rating: This octane rating is the average of the Research Octane and Motor Octane numbers and is commonly referred to as the Anti Knock Index (AKI). Refer to “ Fuel octane rating ” F 7-3. & Fuel capacity: Ex[...]

  • Página 490

    A1170BE-B Issued October 2013 Printed in USA 11/13 2014B CMSA5M1417A 201 4 XV Crosstr ek Owner’ s Manual 2014 XV Cr osstrek Owner’ s Manual FUJI HEA VY INDUSTRIES L TD. TOKYO, JAPAN Subaru of America, Inc., Subaru Plaza, P .O. Box 6000, Cherry Hill, NJ 08034-6000 Vehicles shown on the cover of this booklet may not be available in all markets. P[...]