Sunbeam 2377 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunbeam 2377. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunbeam 2377 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunbeam 2377 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunbeam 2377, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunbeam 2377 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunbeam 2377
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunbeam 2377
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunbeam 2377
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunbeam 2377 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunbeam 2377 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunbeam en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunbeam 2377, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunbeam 2377, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunbeam 2377. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual S T AND M IXER Model 2377 B A TIDORA DE PIE M ODELO 2377 Manual del Usuario SUN400_2377_StandMxr_mech 3/14/02 11:38 AM Page 2[...]

  • Página 2

    Safety safety SPECIAL INSTRUCTIONS iii This Unit Is for Household Use Only When your MIXMASTER® Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer’ s motor . This is caused by the heat curing of the insulation which protects the motor and is normal. After the first few uses, this effect will disap[...]

  • Página 3

    Safety safety SPECIAL INSTRUCTIONS iii This Unit Is for Household Use Only When your MIXMASTER® Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer’ s motor . This is caused by the heat curing of the insulation which protects the motor and is normal. After the first few uses, this effect will disap[...]

  • Página 4

    welcome Congratulations! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Stand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, [...]

  • Página 5

    welcome Congratulations! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Stand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, [...]

  • Página 6

    stand mixer Before assembling the mixer , be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Attaching the T urntable Place the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the center hole of the adjustment slot until it snaps into place. Adjusting the T urntable The turntable [...]

  • Página 7

    stand mixer Before assembling the mixer , be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Attaching the T urntable Place the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the center hole of the adjustment slot until it snaps into place. Adjusting the T urntable The turntable [...]

  • Página 8

    assembling Assembling A TT ACHING THE DOUGH HOOKS Set the speed dial in the OFF position and unplug the electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to tilt it out of the way of the bowl, while holding it in an upright position. NOTE: The dough hooks must go into the correct sockets. The mixer will operate with the dough ho[...]

  • Página 9

    assembling Assembling A TT ACHING THE DOUGH HOOKS Set the speed dial in the OFF position and unplug the electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to tilt it out of the way of the bowl, while holding it in an upright position. NOTE: The dough hooks must go into the correct sockets. The mixer will operate with the dough ho[...]

  • Página 10

    guide Mixing Guide SPEED MIXING SETTING GUIDE EXAMPLE 1 Fold-Kneaded Use when mixing dry ingredients or when folding two portions of a recipe together , such as a beaten egg white into a batter or when directions call for LOW speed. Use for kneading bread. 2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when gentle action is needed to moisten dry in[...]

  • Página 11

    guide Mixing Guide SPEED MIXING SETTING GUIDE EXAMPLE 1 Fold-Kneaded Use when mixing dry ingredients or when folding two portions of a recipe together , such as a beaten egg white into a batter or when directions call for LOW speed. Use for kneading bread. 2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when gentle action is needed to moisten dry in[...]

  • Página 12

    MIXING AND BAKING SUGGESTIONS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed. • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. Use the handy mixing guide on the speed [...]

  • Página 13

    MIXING AND BAKING SUGGESTIONS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed. • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. Use the handy mixing guide on the speed [...]

  • Página 14

    dough hooks Using Dough Hooks BREAD MAKING INSTRUCTIONS DO NOT LEA VE YOUR MIXER UNA TTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS. Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. Combine a small portion of the dry ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry ingredients until the mixture become[...]

  • Página 15

    dough hooks Using Dough Hooks BREAD MAKING INSTRUCTIONS DO NOT LEA VE YOUR MIXER UNA TTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS. Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. Combine a small portion of the dry ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry ingredients until the mixture become[...]

  • Página 16

    tips T ips HOW TO SHAPE DOUGH FOR A LOAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. 13 tips T ips DOUGH RISING TIPS A large, well-grea[...]

  • Página 17

    tips T ips HOW TO SHAPE DOUGH FOR A LOAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. 13 tips T ips DOUGH RISING TIPS A large, well-grea[...]

  • Página 18

    15 notes Notes 14 w arranty One- Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during[...]

  • Página 19

    15 notes Notes 14 w arranty One- Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during[...]

  • Página 20

    D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed b[...]

  • Página 21

    User Manual S T AND M IXER Model 2377 B A TIDORA DE PIE M ODELO 2377 Manual del Usuario SUN400_2377_StandMxr_mech 3/14/02 11:38 AM Page 2[...]

  • Página 22

    seguridad INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Esta unidad es para uso doméstico únicamente. Al usar por primera vez su batidora MIXMASTER® es posible que sienta olor y que salga una pequeña hilera de humo del motor de la batidora. Esto es provocado por el termocurado del aislamiento que protege el motor y es normal. Luego de los primeros usos, este ef[...]

  • Página 23

    seguridad INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Esta unidad es para uso doméstico únicamente. Al usar por primera vez su batidora MIXMASTER® es posible que sienta olor y que salga una pequeña hilera de humo del motor de la batidora. Esto es provocado por el termocurado del aislamiento que protege el motor y es normal. Luego de los primeros usos, este ef[...]

  • Página 24

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es propietario de una batidora de pie SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad proporcionadas. Lea también la información sobre servi[...]

  • Página 25

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es propietario de una batidora de pie SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad proporcionadas. Lea también la información sobre servi[...]

  • Página 26

    Batidora de pie 3 su batidora Descripción de su batidora de pie 2 A. Eyector de paletas B. Función BURST OF POWER® C. Perilla de control de velocidad D. Gatillo para retirar la batidora E. T raba del cabezal F. Pie G. Ganchos para amasar H. Interruptor localizador del plato giratorio I. Plato giratorio J. Paletas ajustadas al tazón Ka. T azón [...]

  • Página 27

    Batidora de pie 3 su batidora Descripción de su batidora de pie 2 A. Eyector de paletas B. Función BURST OF POWER® C. Perilla de control de velocidad D. Gatillo para retirar la batidora E. T raba del cabezal F. Pie G. Ganchos para amasar H. Interruptor localizador del plato giratorio I. Plato giratorio J. Paletas ajustadas al tazón Ka. T azón [...]

  • Página 28

    montaje Montaje 5 montaje 4 Montaje P ALET A CÓNICA P ALET A CUADRADA BOTÓN DE NYLON COST ADO DEL T AZON P ALET A CUADRADA P ALET A CUADRADA Colocación del tazón Mueva el interruptor localizador del plato giratorio al punto correcto, al icono del tazón grande, si va a usar el tazón grande o al icono del tazón pequeño, si va a usar éste. Po[...]

  • Página 29

    montaje Montaje 5 montaje 4 Montaje P ALET A CÓNICA P ALET A CUADRADA BOTÓN DE NYLON COST ADO DEL T AZON P ALET A CUADRADA P ALET A CUADRADA Colocación del tazón Mueva el interruptor localizador del plato giratorio al punto correcto, al icono del tazón grande, si va a usar el tazón grande o al icono del tazón pequeño, si va a usar éste. Po[...]

  • Página 30

    guía Guía de batido VELOCIDAD GUÍA DE V ALOR BA TIDO EJEMPLO 1 Incorporar -amasado Para mezclar ingredientes secos o incorporar dos partes de una receta, como por ejemplo clara de huevo batida a una masa, o cuando las instrucciones indican BAJA velocidad. Para amasar pan. 2 Revolver Para revolver ingredientes líquidos o cuando se necesita una a[...]

  • Página 31

    guía Guía de batido VELOCIDAD GUÍA DE V ALOR BA TIDO EJEMPLO 1 Incorporar -amasado Para mezclar ingredientes secos o incorporar dos partes de una receta, como por ejemplo clara de huevo batida a una masa, o cuando las instrucciones indican BAJA velocidad. Para amasar pan. 2 Revolver Para revolver ingredientes líquidos o cuando se necesita una a[...]

  • Página 32

    SUGERENCIAS P ARA BA TIDOS Y HORNEADOS • Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Al combinar ingredientes secos y húmedos, quizás desee humedecer los ingredientes en V elocidad 1 ó 2 y luego pasar a la velocidad de mezclado deseada. • Use la velocidad de batido recomendada en la receta. Use la guía práctica [...]

  • Página 33

    SUGERENCIAS P ARA BA TIDOS Y HORNEADOS • Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Al combinar ingredientes secos y húmedos, quizás desee humedecer los ingredientes en V elocidad 1 ó 2 y luego pasar a la velocidad de mezclado deseada. • Use la velocidad de batido recomendada en la receta. Use la guía práctica [...]

  • Página 34

    ganchos para amasar Uso de los ganchos para amasar INSTRUCCIONES P ARA HACER P AN NO DEJE LA BA TIDORA SIN VIGILANCIA MIENTRAS USA LOS GANCHOS P ARA AMASAR. Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Combine una pequeña cantidad de los ingredientes secos con los ingredientes húmedos. Mezcle a V elocidad 6. Continúe a[...]

  • Página 35

    ganchos para amasar Uso de los ganchos para amasar INSTRUCCIONES P ARA HACER P AN NO DEJE LA BA TIDORA SIN VIGILANCIA MIENTRAS USA LOS GANCHOS P ARA AMASAR. Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Combine una pequeña cantidad de los ingredientes secos con los ingredientes húmedos. Mezcle a V elocidad 6. Continúe a[...]

  • Página 36

    consejos Consejos CÓMO CONFORMAR LA MASA EN FORMA DE HOGAZA 1. Con un rodillo para amasar , estire la masa hasta formar un rectángulo. 2. Enrolle la masa para formar una hogaza, comenzando por el extremo más angosto. 3. Aplane los extremos con los costados de las manos, como se muestra. 4. Pellizque la unión para sellarla. 5. Doble los extremos[...]

  • Página 37

    consejos Consejos CÓMO CONFORMAR LA MASA EN FORMA DE HOGAZA 1. Con un rodillo para amasar , estire la masa hasta formar un rectángulo. 2. Enrolle la masa para formar una hogaza, comenzando por el extremo más angosto. 3. Aplane los extremos con los costados de las manos, como se muestra. 4. Pellizque la unión para sellarla. 5. Doble los extremos[...]

  • Página 38

    15 notas Notas 14 g arantía Garantía limitada por u n año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defe[...]

  • Página 39

    15 notas Notas 14 g arantía Garantía limitada por u n año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defe[...]

  • Página 40

    D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed b[...]