Sunbeam 3225 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunbeam 3225. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunbeam 3225 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunbeam 3225 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunbeam 3225, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunbeam 3225 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunbeam 3225
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunbeam 3225
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunbeam 3225
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunbeam 3225 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunbeam 3225 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunbeam en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunbeam 3225, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunbeam 3225, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunbeam 3225. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ©2005 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited, do[...]

  • Página 2

    2 3 When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug or Coffee Ma[...]

  • Página 3

    5 4 C OFFEE M AKER F EA TURES R EMOV ABLE F IL TER B ASKET C ARAFE W ARMING P LA TE P OWER B UTTON C ARAFE L ID W A TER R ESERVOIR C OVER F E A TURES OF Y OUR S UNBE A M ® C OFFEE M AKER • Pause ’n Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. T o restart the brewing proc[...]

  • Página 4

    7 6 PUTTING IN THE COFFEE • Pull the filter basket straight outward. Insert a standard flat paper filter into the filter basket or a pre-prepared coffee pack. • Place the desired amount of ground coffee into the filter . Use 1 tablespoon of ground coffee per cup (5 oz.) of water . One coffee scoop equals 2 tablespoons. • After using your Coff[...]

  • Página 5

    9 8 T ROUBLE -S HOO TING Y OUR S UNBE AM ® C OFFEE M AKER P OTENTIAL P ROBLEMS P ROBABLE C AUSE ON LIGHT DOES NOT ILLUMINA TE • Unplugged • Power outage COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged • Power outage • The water reservoir is empty • The filter basket door is not properly inserted • Carafe lid is not placed all the way on the warmin[...]

  • Página 6

    11 10 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, et/ou de blessures, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: 1. LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A TTENTIVEMENT . 2. Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les interrupteurs.[...]

  • Página 7

    13 12 • Arrêt Automatique au Bout d’Une Heure Par mesure de sécurité, la Cafetière Sunbeam ® est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Cet appareil s’éteint automatiquement une heure après le cycle de préparation du café. Pour le rallumer , il suffit de reappuyer sur l’interrupteur . C OMMENT U TILISER V O TRE C A FE T[...]

  • Página 8

    15 14 AJOUT DU CAFÉ • Extraire le panier à filtre en le tirant à l’horizontale. Y placer un filtre en papier plat standard ou un sachet-filtre préemballé. • Placez la quantité désirée de café moulu dans le filtre. Utilisez une cuillerée à soupe de café moulu par environ 150 ml d’eau. Une mesure de café correspond à deux cuille[...]

  • Página 9

    17 16 L OC ALISA TION DES P ANNES DE V OTRE C AFE TIÈRE S UNBE AM ® P ROBLÈMES P OTENTIELS C AUSE P ROBABLE LE TÉMOIN INDICA TEUR DE MISE • Appareil débranché SOUS TENSION NE S’ALLUME P AS • Panne d’électricité LE CAFÉ NE SE F AIT PAS • Appareil débranché • Panne d’électricité • Réser voir à eau vide • Le portillon [...]

  • Página 10

    19 18 No Hay Ningún Mantenimiento por el Usuario. Devuélv alo a su Distribuidor A utorizado de Sunbeam más cer cano. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD • El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo. • Puede usar cables de extensión si se o[...]

  • Página 11

    21 20 USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA • Interruptor de Encendido - Este interruptor controla el poder en la cafetera. Este es un interruptor de seguridad con un contacto momentáneo para encender y apagar . • Luz de Encendido - Este botón le indica que la cafetera está encendida y que está en la etapa normal del ciclo de preparación. LL[...]

  • Página 12

    23 22 P ROBLEMAS Y S OL UCIONES DE S U C A FE TERA S UNBE AM ® P ROBLEMA P OTENCIAL P OSIBLE C AUSA : LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA • Desconectada • No hay poder NO INICIA EL CICLO DE PREP ARACIÓN • Desconectada • No hay poder • El tanque de agua está vacío • La canasta para el filtro no está correctamente insertada • La jarr[...]

  • Página 13

    25 24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de incêndio, choque elétrico, e/ou ferimentos, voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA T OD AS AS INSTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. 3. Para evitar risco de choque elétrico, não s[...]

  • Página 14

    27 26 C ARACTERÍSTICAS DA C AFETEIRA C EST A DO F IL TRO R EMOVÍVEL C OPO P RA TO DE A QUECIMENTO B OT ÃO L IGA /D ESLIGA T AMPA DO C OPO T AMPA DO R ESERV A TÓRIO DA Á GUA C OMO U SAR A S UA C AFE TEIRA S UNBE AM ® PREP ARANDO A SUA CAFETEIRA P ARA O USO • Tire cuidadosamente a cafeteira da caixa e remova todos o materiais usados no empaco[...]

  • Página 15

    29 28 C UIDADO : Se a porta da cesta do filtro não estiver completamente fechada, a característica Pausa e Servir não funcionará direito. Isto pode causar que a água quente ou o café transborde. • Não utilize o pó de café novamente porque o sabor do café será alterado. • Não é recomendado esquentar o café. O sabor do café é melh[...]

  • Página 16

    31 30 C OMO S OLUCIONAR P ROBL EMAS CO M A S UA C AFE TEIRA P ROBLEMAS C OMUNS C AUSA P ROV ÁVEL A LUZ INDICADORA NÃO ACENDE • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz. O CAFÉ NÃO EST Á SENDO PREP ARADO • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz. • O reservatório da água está vazio. • A porta da cesta não está fe[...]