Sunrise Medical LXI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunrise Medical LXI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunrise Medical LXI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunrise Medical LXI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunrise Medical LXI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunrise Medical LXI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunrise Medical LXI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunrise Medical LXI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunrise Medical LXI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunrise Medical LXI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunrise Medical LXI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunrise Medical en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunrise Medical LXI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunrise Medical LXI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunrise Medical LXI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Instruction Manual & W arranty Quickie LXI SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.[...]

  • Página 2

    I. INTRODUCTION 3 QUICKIE LISTENS Thank you f or choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and r eliability of your chair , and the ser vice y ou receive fr om your Quickie supplier . Please feel fr ee to write or call us at the addr ess and telephone number below: Sunrise Medical Cust[...]

  • Página 3

    W eight 28 lbs. with steel rear axles Fr ame Dimensions Frame width: 12”- 20” (seat width 1/2” narr ower) Sling depth: 12”-18” Backr est 8 o with push handles 16”-19”, 14”-17” Backrest options: solid back, backrest cushion, straight push handles Hanger Type 60 o ,7 0 o ,9 0 o , ar ticulating legr est- adult, elevating, 90 o ele va[...]

  • Página 4

    6 III. T ABLE OF CONTENTS III. T ABLE OF CONTENTS 7 1. INTRODUCTION .............................................................................. 3 a. Quickie Listens .................................................................................... 3 II. Y OUR CHAIR AND ITS P AR TS ................................................ 4 I11. T ABLE [...]

  • Página 5

    8 9 IV . NOTICE—READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Quickie pro vides a choice of many wheelchair styles to meet the needs of the wheelchair rider . Howe ver , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solel y with you and y our health care advisor . Choosing the best chair and set-up for[...]

  • Página 6

    10 11 V .GENERAL W ARNINGS F . CHANGES & ADJUSTMENTS If you modify or adjust this chair , it may incr ease the risk of a tip-over UNLESS you mak e other changes as well. 1. Consult your authorized Quickie supplier BEFORE you modify or adjust your chair . 2. W e r ecommend that you use anti-tip tubes until you adapt to the change, and are sur e [...]

  • Página 7

    13 12 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS A. CENTER OF BALANCE The point where this chair will tip f orward, back, or to the side depends on its center of balance and stability . How your chair is set up , the options you select and the changes you mak e , ma y affect the risk of a fall or tip-ov er . 1. The Most Impor tant Adjustments Are: a. [...]

  • Página 8

    14 15 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS ▲ ! 3. NEVER reach with both hands (you ma y not be able to catch yourself to pre vent a fall if the chair tips). 4. NEVER REA CH OR LEAN T O THE REAR unless your chair has anti-tip tubes lock ed in place. 5. DO NO T REACH OR LEAN O VER THE T OP OF THE SEA T B A CK. This ma y damage one or both backre[...]

  • Página 9

    16 17 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS 3. Make sure to k eep pneumatic tires pr operly inflated. Low tire pr essure ma y allow the rear wheel locks to slip . 4. Move your chair as close as as y ou can to the seat you are transf erring to. If possible, use a transfer board. 5. Rotate the front casters until they ar e as far forward as possibl[...]

  • Página 10

    18 19 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS D . F ASTENERS Many of the scr ews, bolts and nuts on this chair are special high-str ength fasteners. Use of improper fasteners ma y cause your chair to fail. 1. ONL Y use fasteners provided b y an authorized Quickie supplier (or ones of the same type and strength, as indicated by the markings on the [...]

  • Página 11

    20 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS ▲ ! 2. T o keep the r ear wheels from r olling, alwa ys set both rear wheel locks when you transf er to or from y our chair . 3. Low pressure in a r ear tire ma y cause the wheel lock on that side to slip and ma y allow the wheel to turn when you do not expect it. 4. Make sure lock arms embed in tir es [...]

  • Página 12

    22 23 VIII. TIPS FOR A TTEND ANTS C. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP Follow these steps to help the rider climb a curb or single step g oing FOR W ARD: 1. Stay behind the chair . 2. Face the curb and tilt the chair up on the rear wheels so that the front casters clear the curb or step . 3. Move forwar d, placing the front casters on the upper le vel[...]

  • Página 13

    24 25 IX. SET UP & ADJUSTMENT B. TOE-IN AND T OE-OUT T oe-in and T oe-out terms are terms that relate to ho w well the r ear wheels of the chair are aligned. This will affect how well the chair will roll. Drag or r esistance occurs in a wheelchair when the rear wheels are not pr operly aligned. T oe-in can be slightly adjusted for by adding or [...]

  • Página 14

    26 27 IX. SET UP & ADJUSTMENT IX. SET UP & ADJUSTMENT I. HEIGHT -ADJUST ABLE ARMRESTS (Optional) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the r eceiv- er mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place. 2. Height Adjustment a. Rotate release le ver to second stop. b. Slide armr est pad up or down to[...]

  • Página 15

    28 IX. SET UP & ADJUSTMENT K. C ASTER PLA TES Note: Use a torque setting of 75-80 in./lbs. when adjusting caster angle. 1. Angle Adjustment a. Loosen the two eccentric bolts that secure the caster assembl y . Do not remo ve the cle vis pin. b. Place a large right triangle against the table surface and the front surface of the caster bearing hou[...]

  • Página 16

    30 IX. SET UP & ADJUSTMENT g. Insert it into the anti-tip tube receiver . h. T urn the anti-tip tube down until release pin is thr ough the receiver mounting hole. i. Inser t second anti-tip tube the same wa y . 3. Adjusting Anti-Tip T ube Wheel The anti-tip tube wheels ma y hav e to be raised or low ered to achie ve proper clearance 1 1/2” t[...]

  • Página 17

    33 Y ou will need to adjust your chair fr om time to time for best performance (espe- cially if y ou alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. Y ou may need to look farther to find the best solu- tion for a specific pr oblem. Note: T o keep track of y our progress, make onl y ONE chang[...]

  • Página 18

    35 C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Receivers: Check axles and axle sleev es every six months to make sur e they ar e tight. Loose sleev es will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressur e in pneumatic tires at least ONCE A WEEK. The wheel locks will not grip properl y if you fail to maintain [...]

  • Página 19

    XII. QUICKIE LIMITED W ARRANTY A. FOR LIFETIME Quickie warrants the frame and quick-r elease axles of this wheelchair against defects in materials and w orkmanship for the life of the original pur chaser . The expected life of this frame is fiv e years. B. FOR TW O (2) YEARS W e warrant all Quickie-made parts and components of this wheelchair again[...]

  • Página 20

    Sunrise Home Healthcare Gr oup Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (303) 218-4500 or (800) 456-8165 in Canada (800) 263-3390 © 1997, Sunrise Medical 1.98 Rev . A 930384[...]