Swann vPRO-650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Swann vPRO-650. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Swann vPRO-650 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Swann vPRO-650 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Swann vPRO-650, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Swann vPRO-650 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Swann vPRO-650
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Swann vPRO-650
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Swann vPRO-650
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Swann vPRO-650 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Swann vPRO-650 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Swann en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Swann vPRO-650, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Swann vPRO-650, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Swann vPRO-650. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 SW331-PR6 www .swannsecurity .com SR331-PR6-60010-040909 Operating Instructions PRO-650™ ™ ™ Advanced security made easy Operating Instructions PRO-650™ ™ ™ Advanced security made easy Pan Tilt Zoom Dome Camera[...]

  • Página 2

    2 2 2 FCC V erification: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are de- signed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residen- tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc[...]

  • Página 3

    3 Contents Before Y ou Begin Before you Begin 2 T able of Contents 3 Quick Reference 3 Overview 4 Package Contents 4 Layout of the Camera and PTZ Controller 5 Layout of Remote Control 6 Connecting the Camera 8 Mounting the Camera 10 Setting the Command Address 12 Configuring the PTZ Controller 12 Connecting Multiple PTZ Systems 13 Operating the Ca[...]

  • Página 4

    444 Overview Congratulations on your purchase of this 360º PTZ Camera Dome! This system is an ideal solution for monitoring a large area – a combination of a quality Sony CCD image sensor mounted in a contained dome with the option to pan fully 360º. Nothing will be out of sight for long! Whether you wish to do this using the full complement of[...]

  • Página 5

    5 5 Layout of the Camera and PTZ Controller 1. W all-Mount Arm F or mounting the PRO-650 Dome to a wall, post or similar vertical surface. 2. Ceiling-mount Bracket F or mounting the PRO-650 Dome to the underside of a ceiling or overhang. 3. Camera Housing Contains the camera, PTZ unit and associated circuitry and electronic components . 4. Dome Cov[...]

  • Página 6

    6 6 6 Layout of R emote Control DISP (Display) T oggles the display on the front of the PTZ Controller , showing the Command Address , Protocol and Baud Rate . PRESET (HOLD to define) Changes or accesses preset points . P A TTERN (press and HOLD) Allows for the programming of lists of preset points for the camera to view in sequence . DELETE (pres[...]

  • Página 7

    7 ZOOM + / - : Increases and decreases the level of magnification, respectively. T he PRO-650 features a 3x optical zoom. FOCUS + / - and IRIS OPEN / CLOSE T he PRO-650 PTZ Dome features automatic focus and exposure adjustment. As a result, you will not need to use these buttons whilst oper ating the PRO- 650. T hey’ve been included on the remot[...]

  • Página 8

    8 8 8 Connecting the Camera 1 2 5 7 4 3 After running the camera cable through the mounting arm/bracket, 1. attach to the main plug on the camera circuit board (see opposite). Connect the BNC connector and power connectors to an extension 2. cable. Connect the purple and white wires to the RS485 plug, and insert 3. the RS485 plug into the RS485 por[...]

  • Página 9

    9 1. Connecting the Camera Cable Before mounting the camera, it is important to connect it correctly . Run the cable through the mounting 1. arm or bracket you would like to use. Make sure you run the cable 2. through starting with the camera end (not the end with the BNC connectors - they’re too big to fit). Once the cable has been pulled 3. th[...]

  • Página 10

    10 10 10 NO TE: Before you begin, be sure that there are no live electrical cables in the area you wish to mount the camera. T o mount the camera: After connecting the camera as described on page 8 and installing the cables as shown on page 9, place it in the desired location. Then, using an appropriate screw for the surface you’re fixing the do[...]

  • Página 11

    11 Field of view The PRO-650 can pan a full 360º. This means that (for example) installing the PRO-650 in a tight cor ner is probably not an ideal utilization of its potential! A wall is a better option, as it allows 180º of view for the camera. A freestanding pole of sufficient height and integrity to reliably hold the camera securely is an ide[...]

  • Página 12

    12 12 12 Configuring the PTZ Controller Setting the Command Address The included PTZ controller is capable of controlling multiple PTZ cameras. Thus, each camera needs its own unique identification (a “Command Address”). T o define a camera’ s Command Address, connect the camera (and only that camera) to the PTZ controller . Then: Press the[...]

  • Página 13

    13 Connecting Multiple PTZ Systems Connecting multiple PTZ systems to the included controller is a convenient way to be able to access and control a complex, multi-camera system from one central location. This is, however , and advanced feature of PTZ systems, and should only be attempted by those experienced with security system and/or networking [...]

  • Página 14

    14 14 14 Operating the Camera Moving the Camera The easiest way to move the camera is to use the directional buttons. In the standard live control mode, the camera will move in the direction of the button which you press. T o make the camera pan left or right, pr ess and hold the LEFT or RIGHT • directional button, respectively . Y ou can hold[...]

  • Página 15

    15 Removing a Preset Point Removing Preset Points is performed in much the same manner as defining them. Once a Preset Point has been removed, selecting it as detailed opposite will no longer have any effect, until a new point is set. Press the DELETE button on the r emote, and hold for two seconds. • The display will now read “Clr -” •[...]

  • Página 16

    16 16 16 Advanced Operation The numerical command functions shown in this section are recommended only for advanced users. Improper use of these commands may interfere with the functionality of the PTZ system. The PRO-650 PTZ dome can accept many additional commands to those already listed. As there are not enough buttons on the remote control to a[...]

  • Página 17

    17 Additional Functions Auto-Home Function The PRO-650 can be configured to automatically return to it’ s master Pr eset Point, the “Home Point”. This is particularly useful for monitoring a door , hallway , car space or similar , wher e the default position of the camera should be viewing this location. T o turn Auto-Home ON and OFF use the[...]

  • Página 18

    18 18 18 T roubleshooting Guide Problem: My DVR is in Motion Detection mode, and continually records whilst the camera is moving. Solution: This is not a malfunction. When a DVR looks for “motion”, what it is really doing is looking for a change between one image it captures and the next. Therefor e, it doesn’t matter whether it’ s somethin[...]

  • Página 19

    19 T echnical Specifications Video Image Sensor 1/3” Sony CCD Video Quality 420 TV Lines Number of Effective Pixels NTSC: 510 x 492 P AL: 500 x 582 Minimum Illumination 0.01 Lux White Balance Automatic Signal / Noise Ratio > 50dB Electronic Shutter NTSC: 1/60 – 1/100, 000 P AL: 1/50 – 1/100, 000 Gain Control Automatic Backlight Compensatio[...]

  • Página 20

    20 20 20 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the s[...]

  • Página 21

    20 20 20 © Swann Communications 2009 Swann Communications garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat initiale. V ous devez présenter votre ticket de caisse comme preuve d’achat pour valider la garantie. T oute unité qui se révèlerait défectueuse [...]

  • Página 22

    2 2 2 2 Vérifi cation FCC : Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été défi nies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interfér ences néfastes dans les inst[...]

  • Página 23

    18 18 18 T roubleshooting Guide Problème : Mon DVR est en mode détection de mouvement et ne cesse d’enregistr er quand la caméra bouge. Solution : Ceci n’est pas un dysfonctionnement : Lorsqu’un DVR rehcher che un ‘mouvement’, il esaie en fait de repér er tout changement dans l’image. Ainsi, si la caméra se déplace, le DVR interpr[...]

  • Página 24

    4 4 4 V ue d’ensemble Félicitations pour l’achat de ce dôme PTZ 360º ! Ce système représente une solution idéale pour le contrôle des zones les plus importantes. Il résulte de la combinaison entre la qualité d’un capteur d’images Sony CCD et de la technologie de surveillance sous dôme qui permet une véritable sue à 360º. Plus r[...]

  • Página 25

    16 16 16 Fonctionnement avancé Les fonctions de commande numériques indiquées dans la présente section ne sont recommandées que pour les utilisateurs avancés. Une mauvaise utilisation de ces commandes mai interférer avec le fonctionnement du système de PTZ. Le PRO-650 dôme PTZ peut accepter plusieurs commandes supplémentaires à celles d?[...]

  • Página 26

    6 6 6 P résentation de la télécommande DISP (affi chage) : F ait basculer l’affi chage à l’avant du contrôleur PTZ, montrant l’adresse de commande , le protocole et le taux de transfert. PRESET (Maintenir appuyé pour défi nir) P ermet de défi nir ou modifi er les paramètres préenregistrés . P A TTERN (Maintenez appuyé) P erme[...]

  • Página 27

    14 14 14 Fonctionnement de la caméra Déplacement de la caméra Le moyen le plus simple de déplacer la caméra est d’utiliser les boutons directionnels. En monde contrôle live standard, la caméra se déplacera dans la dir ection indiquée par l’action exercée sur les boutons. Pour diriger la caméra vers la gauche ou la droite, appuyez sur[...]

  • Página 28

    8 8 8 Connecter la caméra 1 2 5 7 4 3 Après avoir fait passer le câble de la caméra dans son kit d’installation, 1. attachez la prise principale de cette dernière dans le tableau de branchements (voir ci-contre). Branchez le connecteur BNC et les connecteurs d’alimentation à un 2. câble de rallonge. Branchez les câbles violet et blanc ?[...]

  • Página 29

    12 12 12 Configuration du contrôleur PTZ P aramétrage de l’adresse de commande Le contrôleur PTZ inclus peut contrôler plusieurs caméras. Chaque caméra doit alors posséder un identifi ant unique (appelé Adresse de commande). Pour défi nir l’adresse de commande d’une caméra, branchez cette dernière (et uniquement cette dernière) [...]

  • Página 30

    10 10 10 Note : Avant de commencer , assur ez-vous que l’espace dans lequel vous travaillez n’est pas traversé par des câbles électriques br anchés. . Pour installer la caméra : Après avoir connecté la caméra comme décrit en page 8, installez cette dernière dans l’emplacement désiré. Puis, à l’aide de vis appropriées à la sur[...]

  • Página 31

    10 10 10 Note : Avant de commencer , assur ez-vous que l’espace dans lequel vous travaillez n’est pas traversé par des câbles électriques br anchés. . Pour installer la caméra : Après avoir connecté la caméra comme décrit en page 8, installez cette dernière dans l’emplacement désiré. Puis, à l’aide de vis appropriées à la sur[...]

  • Página 32

    12 12 12 Configuration du contrôleur PTZ P aramétrage de l’adresse de commande Le contrôleur PTZ inclus peut contrôler plusieurs caméras. Chaque caméra doit alors posséder un identifi ant unique (appelé Adresse de commande). Pour défi nir l’adresse de commande d’une caméra, branchez cette dernière (et uniquement cette dernière) [...]

  • Página 33

    8 8 8 Connecter la caméra 1 2 5 7 4 3 Après avoir fait passer le câble de la caméra dans son kit d’installation, 1. attachez la prise principale de cette dernière dans le tableau de branchements (voir ci-contre). Branchez le connecteur BNC et les connecteurs d’alimentation à un 2. câble de rallonge. Branchez les câbles violet et blanc ?[...]

  • Página 34

    14 14 14 Fonctionnement de la caméra Déplacement de la caméra Le moyen le plus simple de déplacer la caméra est d’utiliser les boutons directionnels. En monde contrôle live standard, la caméra se déplacera dans la dir ection indiquée par l’action exercée sur les boutons. Pour diriger la caméra vers la gauche ou la droite, appuyez sur[...]

  • Página 35

    6 6 6 P résentation de la télécommande DISP (affi chage) : F ait basculer l’affi chage à l’avant du contrôleur PTZ, montrant l’adresse de commande , le protocole et le taux de transfert. PRESET (Maintenir appuyé pour défi nir) P ermet de défi nir ou modifi er les paramètres préenregistrés . P A TTERN (Maintenez appuyé) P erme[...]

  • Página 36

    16 16 16 Fonctionnement avancé Les fonctions de commande numériques indiquées dans la présente section ne sont recommandées que pour les utilisateurs avancés. Une mauvaise utilisation de ces commandes mai interférer avec le fonctionnement du système de PTZ. Le PRO-650 dôme PTZ peut accepter plusieurs commandes supplémentaires à celles d?[...]

  • Página 37

    4 4 4 V ue d’ensemble Félicitations pour l’achat de ce dôme PTZ 360º ! Ce système représente une solution idéale pour le contrôle des zones les plus importantes. Il résulte de la combinaison entre la qualité d’un capteur d’images Sony CCD et de la technologie de surveillance sous dôme qui permet une véritable sue à 360º. Plus r[...]

  • Página 38

    18 18 18 T roubleshooting Guide Problème : Mon DVR est en mode détection de mouvement et ne cesse d’enregistr er quand la caméra bouge. Solution : Ceci n’est pas un dysfonctionnement : Lorsqu’un DVR rehcher che un ‘mouvement’, il esaie en fait de repér er tout changement dans l’image. Ainsi, si la caméra se déplace, le DVR interpr[...]

  • Página 39

    2 2 2 2 Vérifi cation FCC : Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été défi nies dans le but de four nir une pr otection raisonnable contre les interfér ences néfastes dans les in[...]

  • Página 40

    20 20 20 © Swann Communications 2009 Swann Communications garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat initiale. V ous devez présenter votre ticket de caisse comme preuve d’achat pour valider la garantie. T oute unité qui se révèlerait défectueuse [...]