Symphonic VR-701 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Symphonic VR-701. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Symphonic VR-701 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Symphonic VR-701 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Symphonic VR-701, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Symphonic VR-701 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Symphonic VR-701
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Symphonic VR-701
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Symphonic VR-701
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Symphonic VR-701 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Symphonic VR-701 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Symphonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Symphonic VR-701, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Symphonic VR-701, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Symphonic VR-701. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ABLE OF CONTENTS ■ IMPO RTANT SA FEG UAR DS ..... .... .... .... .... .... ...... .... .. 2 ■ PRECAUTIONS ......... .......... ............ ............ .......... ....... 3 ■ FEATURES ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... . 4 ■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS ...... .. . 4 ■ PREPARATION FOR USE[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read Instructions -All the safety and oper ating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instr uctions should be re - tained for fu ture reference. 3. Heed Warnings -All warnings on the appliance and in the operating instruc - tions should be adhered to[...]

  • Página 3

    PRECAUTIONS INSTALL LOCATION For saf et y and opti m um perf orman ce of yo ur VCR : ● Install the VCR in a horizontal and stable position. Do not pl ace anything d irectly on top of the VCR. Do not place the VCR directly on top of the TV. ● Shield it from direct sunlight and keep it away from sour ces of intens e heat. Avoid dusty o r humid pl[...]

  • Página 4

    FEA T URES Hardware specifi cations ● Auto He ad Cleane r ● 4 Head Hi Fi St ereo ● Bilingual on-screen menu display selectable in Engl ish or Spa ni sh ● 181 chan nel ca pabi lity PLL fre quen cy s ynthes iz er tuner with dir ect stat ion ca ll (A cable converter box may be necess ary to view scrambled cab le channels.) Automati c func tion[...]

  • Página 5

    6. PAUSE/STILL bu tt on – Press to temporarily stop the tape during recording or to view a still picture during pl ay back . Frame Ad vance functi on – Press to advance th e picture by one frame at a tim e during still mode. 7. POWER butt on – Press to turn VCR on and off. Press to activate tim er recording, when the tim er pro- gram has been[...]

  • Página 6

    PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS For some of the m os t co mm on typ es of con nections , pleas e r efer to th e d iagr am below . Use only one conn ection . For any further complex connections, please contact your local dealer . (Y ou may need additional accessories which are not supp l i ed) . 1 Disconnect the an tenna or cable fro[...]

  • Página 7

    INITIAL SET UP FOR USE SETTING TH E CH3/CH4 SWITCH If your TV do es not ha ve A/V ter minals : When the VCR is in the Playback mode o r when the VCR is in the VCR positio n, your TV will receive sig- nals from the VCR on eith er chan nel 3 o r 4 . T o use the VCR with your TV , set the selector switch to CH3 or CH4 (which is located in the back of [...]

  • Página 8

    SET UP FOR USE AGAIN TO ADD/DELETE CHANNELS When the VCR automatically programs the tuner to scan only the ch annels you receive in your ar ea, som e chan- nels may b e skipped due to a weak signal. Y ou can manu ally a dd the channel in the VCR me mory . (Of course, you can later delete the added channel from the memory again.) 1 Sele c t m ain me[...]

  • Página 9

    PLA YBACK FUNCTION NORMAL PLA YBACK 1 Insert the prerecord ed tape. The VCR will turn on. If the safety tab has been r emoved, t he V CR w ill start playback autom atically . 2 T urn on the T V and set th e TV to channel 3 o r 4. Now set the CH3 /CH4 switch on the back of the VCR to match the channel selected on the T V . 3 Begin playback by pr ess[...]

  • Página 10

    RECORDING FUNCT ION Befo re recording , make sure: ● The desi red channel is selected by pressin g the nu m- ber buttons on the rem ote cont rol o r the CHANNEL Up/Dow n butt on. (If you conn ected the V CR to a cable box or satellite box as in "Basic connections" on page 6, sele ct the V CR to chan nel 3 or 4 the same channel as the C [...]

  • Página 11

    ● You can use a v ideo disc player, satellite receiver, or other audio/video component w ith A /V out puts i n place of the playing VCR. TO MONITOR THE RECORDING 1) Turn on the TV an d set th e TV to ch annel 3 or 4. Now set the CH3/CH4 switch on the back of the VCR to match the channel selected on the TV. 2) Press the VCR/TV button on the record[...]

  • Página 12

    SPECIAL FEA TURES AUTO REWIND When a tape has r eached the end d uring r ecording, play- back, or fast-forward, th e tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the VCR will eject the tape and turn itself to off . ● The tape will not auto-rewind during timer record ing or One Touch Recordin g. ● When the Counter M[...]

  • Página 13

    SPEC IFICA TIO NS T elev ision syste m : NTSC, TV standard V ideo heads : Rotary four -head T ape cassette : video cassette T ape speed Recording : SP , SL P Playback : SP , LP , SLP T uner chan nel VHF : #2~#13 UHF : #14~# 69 Cable channel : 5A, A-5 ~ A- 1, A ~ W +84 RF converter : Built-in VHF converter Con vert er ou t put : VHF Chan nel 3 or 4.[...]

  • Página 14

    CONEXIONES DE ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE Para conoce r algunos de los tipos de conexión m ás comunes, consult e las expl icacione s siguient es. Utilic e solame nte una conexión. Para ha- cer cone xiones más comple jas, consult e a su concesi onario local . (T al vez necesit e acce sori os adicional es que no han sido incluidos.) NOT A: Para [...]

  • Página 15

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES 1. Compartim iento del videocasete 2. Bot ó n de rebo binado (REW) - Pú lselo para rebobinar la cinta o para ver r á pidame nte la imagen en re troceso durante e l modo de reproducci ón. (B ú squeda con re bobinado) Pú lselo para ca ncelar un a juste de program a de temporizador . P ú lselo para correg[...]

  • Página 16

    FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY Funai Corporation wil l exchange or repair thi s product, at its option, in the event of defect in mate rials or workmanship as fo ll ows: EXCHANGE DURATION: 1-90 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a new un it without charge for a period of ninety (90) days from the d ate of ori ginal retai l pu rchase . 91[...]