Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones T-Tech JNCXF. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica T-Tech JNCXF o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual T-Tech JNCXF se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales T-Tech JNCXF, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones T-Tech JNCXF debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo T-Tech JNCXF
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo T-Tech JNCXF
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo T-Tech JNCXF
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de T-Tech JNCXF no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de T-Tech JNCXF y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico T-Tech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de T-Tech JNCXF, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo T-Tech JNCXF, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual T-Tech JNCXF. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
X X - - F F o o r r c c e e ™ 12 V olt Power Supply & Jump Starter Charge the unit for 24 hours through the built-in charger upon opening the box, charge after every use and charge before extended storage. Pb CONT AINS SEALED LEAD ACID BA TTERY . BA TTERY MUST BE RECYCLED. Failure to follow instr uctions may cause damage or explosion, always [...]
-
Página 2
Congratulations! Y ou have just pur chased a world-famous Jump-N-Carry jump starter , preferr ed by professionals around the world for its powerful output, exceptional service life and rugged design. W e have taken numerous measures in quality control and in our manufacturing processes to ensur e that your product arrives in top condition, and that[...]
-
Página 3
General precautions for use: • Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery . • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. Protective eyewear should always be worn when working near lead-acid batteries. • If [...]
-
Página 4
Features • The Jump-N-Carr y provides plenty of power for starting vehicles – more than enough to start most cars. • The Jump-N-Carr y will power most 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt plug. The DC outlet features automatic overload pr otection. • The unit features a test switch and battery status gauge, which pr ovides an ap[...]
-
Página 5
SUGGESTED AC RECHARGE TIMES After a single jump start: 1 hour After multiple jump starts: 12 hours or overnight After using as portable power: 24-36 hours Charging using the supplied 12 V olt Male-Male Extension Cord. This alternative charging method may be used when access to an AC outlet is unavailable. 1. Start the vehicle’ s engine. 2. Plug o[...]
-
Página 6
12 V olt DC Power Y our Jump-N-Carry is an essential tool for all who replace automobile batteries. Most vehicles have electronic components with memory , such as alarm systems, computers, radios, phones, etc. and when the vehicle’ s battery is replaced, the memory is lost. However , if the Male-Male Extension Cord is connected fr om the Jump-N-C[...]
-
Página 7
T roubleshooting/FAQs Q. What should I do if the Jump-N-Carry will not hold a charge? A. Load test the battery . Charge battery 24 hours befor e load testing. Connect a load tester (available at your local auto parts store) to the Jump-N-Carry clamps to check battery amperage. Depending on the model of load tester , your load testing procedur e may[...]
-
Página 8
Q. Can the Jump-N-Carry battery be replaced? A. Y es, call T echnical Service at (913) 310-1050 (U.S.). Q. Can the Jump-N-Carry be recycled? A. Y es, the envir onment was one of our main concerns in the development and design of the Jump-N-Carry . Most battery outlets can dispose of this product at its life's end. In fact, your Jump-N-Carry co[...]
-
Página 9
The battery inside this product is a sealed lead-acid battery . It is r equired by law to be removed and r ecycled or disposed of properly . While there ar e federal regulations that must be complied with throughout the United States, your individual state or local governments may have additional regulations to be followed. When the battery in this[...]
-
Página 10
Jump-N-Carry Limited Warranty Clore Automotive warrants this pr oduct to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user pur chase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail pur chase, but is void if the product has been abuse[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un mundo-famoso Jump-N-Carry principio del salto, preferido por pr ofesionales alrededor del mundo para su producción poder osa, vida útil excepcional y diseño escabroso. Hemos tomado numer osas medidas en los procesos de fabricación y contr ol de calidad para asegurar nos de que el producto llegue a sus[...]
-
Página 13
Las precauciones generales para el uso: • Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempr e debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. • T enga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Siempr e debe usar protección para los[...]
-
Página 14
Características • La unidad Jump-N-Carry proporciona abundante ener gía para arrancar vehículos, más de lo que necesitan la mayoría de los autos. • La unidad Jump-N-Carry alimentará a la mayoría de los accesorios de 12 voltios de CD que cuenten con un enchufe macho de 12 voltios. El tomacorriente de CD brinda protección automática cont[...]
-
Página 15
1. Conecte el fin femenino del alar gador apropiado al tapón del corcel en la fr ente de la unidad. 2. Conecte el fin masculino al alar gador a la salida de C.A. 3. Car gue la unidad basada en los tiempos sugeridos de recarga mostrados en la mesa siguiente. TIEMPOS SUGERIDOS DE RECARGA DE C.A. Después que un solo arranca: 1 hora Después que el m[...]
-
Página 16
12 Poder de V oltio DC Desempeño y T emperatura La unidad Jump-N-Carry es una herramienta esencial para toda persona que vaya a reemplazar una batería de auto. La mayoría de los vehículos cuentan con componentes electrónicos con memoria, entre ellos, sistemas de alarma, computadoras, radios, teléfonos, etc. Al r eemplazar la batería del veh?[...]
-
Página 17
Solución de Problemas P . ¿Qué debo hacer si el Jump-N-Carry no conserva la carga? R. Haga una prueba de la car ga de la batería. Cargue la batería 24 horas antes de la prueba de carga. Conecte un amperímetr o (disponible en cualquier tienda de repuestos para automóviles) a las tenazas del Jump-N-Carry y verifique el amperaje de la batería.[...]
-
Página 18
P . ¿Qué accesorios puedo usar en la salida opcional de 12 voltios? R. Puede alimentar cualquier accesorio de hasta 12 amperios con el Jump-N-Carry . La unidad está equipada con un circuito de interrupción automática en caso de que la corriente exceda los 12 amperios. Al mismo tiempo, éste limita la corriente de recar ga a través de la salid[...]
-
Página 19
La batería en el interior de esta unidad portátil de alimentación eléctrica es una batería de plomo-ácido sellada. LA LEY exige que sea debidamente retirada y r eciclada o desechada. Si bien hay varias reglamentaciones federales que deben cumplirse en todos los Estados Unidos, el gobierno de su estado o los gobier nos locales pueden haber est[...]
-
Página 20
Jump-N-Carry Garantía Limitada Clore Automotive justifica este pr oducto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentr o de los uno año de la compra inicia[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
Information de Sûreté AV E RT I SSEMENT Lisez entiè rem ent ces instructions avant d'utiliser le survolteur . Gardez-les à titr e de réfé ren ce. Avant d'utiliser le pr oduit pour survolter une auto, un camion, un bateau ou pour alimenter un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel d'instruction ou les informatio[...]
-
Página 23
Les précautions générales pour l'usage : • Assurez-vous qu'un tiers soit à portée de voix ou à pr oximité pour vous prêter assistance quand vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. • Ayez une réserve d'eau douce et de savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact av[...]
-
Página 24
Caractéristiques Recharger Note : Après achat, votre Jump-N-Carry doit être chargé pendant au moins 24 heur es. Il existe deux manières de r echarger votr e Jump-N-Carry . La méthode recommandée rechar ge l'alimentation d'utilisation, avec une rallonge a connecté au chargeur incorporé (voir la note). Une méthode alternative est [...]
-
Página 25
Sauter à Commencer des Instructions Note : Pour obtenir des performances optimales, n'entreposez pas le Jump-N-Carry à moins de 50° F lorsqu'il est utilisé en tant que survolteur . N'essayez jamais de charger ou de survolter une batterie gelée. 1. Utilisez l'appareil dans un endr oit bien aéré. 2. Pr otégez vos yeux. Por[...]
-
Página 26
12 Pouvoir de DC de V olt Exécution et T empérature L'exécution de votre Jump-N-Carry dépendront sur plusieurs facteurs : • Une connexion bonne et solide entre le Jump-N-Carry des serre-joints et les connexions de pile et sol sont un doit. Le déménagement des serre-joints pendant que connectant de long en lar ge à la pile aidera crée[...]
-
Página 27
Dépannage Q. Que dois-je faire si le Jump-N-Carry ne supporte pas une char ge? R. T estez la charge de la batterie. Rechar gez la batterie 24 heures avant de la tester . Connectez le dispositif d'essai de char ges (disponible dans le magasin de pièces détachées automobiles le plus proche) aux pinces du Jump-N-Carry pour vérifier l'in[...]
-
Página 28
Q. Quels accessoires peut-on utiliser avec la sortie 12 V CC (en option)? R. T ous les accessoires d'une intensité équivalente à 12 A maximum peuvent êtr e branchés au Jump-N-Carry . Dans le cas où le courant serait supérieur à 12 A, cet appareil est équipé d'un disjoncteur à r efermeture automatique. En même temps, cela limit[...]
-
Página 29
La batterie à l’intérieur de l’alimentation portable est une batterie au plomb à bac hermétique. La loi impose de la déposer et de la recycler ou jeter de manièr e appropriée. Alors qu’il existe des lois fédérales qui s’appliquent sur tout le territoire des États-Unis, le gouvernement de votre pays ou votre municipalité peuvent a[...]
-
Página 30
Jump-N-Carry Garantie Limitée Clore Automotive mérite ce pr oduit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l'exécution pour une période d'une année de la date d'achat d'utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant l[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
Clore Automotive • Kansas City , MO 64161 • www .cloreautomotive.com • 913.310.1050 © 2007 Clore Automotive, 3/07 842-034-000 W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.[...]