Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group ionic 2200
72 páginas 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2500
64 páginas 2.24 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
68 páginas 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group f40 turbocyclone 2000
68 páginas 1.82 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
72 páginas 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group EXEO 2000
64 páginas 1.63 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
68 páginas 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 1800
70 páginas 2.06 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Taurus Group 2200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Taurus Group 2200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Taurus Group 2200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Taurus Group 2200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Taurus Group 2200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Taurus Group 2200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Taurus Group 2200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Taurus Group 2200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Taurus Group 2200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Taurus Group 2200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Taurus Group en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Taurus Group 2200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Taurus Group 2200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Taurus Group 2200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 A spirador sin bolsa A spirador a sense bossa Bagless v acuum cleaner A spira teur sans sac Staubsauger ohne Beutel A spirapolv ere senz a sacchett o A spirador sem saco Sto fzuiger zonder z ak Odkurzacz bezworkowy Ηλεκτ[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
A B D E C G L H J I N P Q F M O S R T K[...]
-
Página 4
Fi g. 1 Fi g. 2 Fi g. 3[...]
-
Página 5
Fi g. 4 Fi g. 5[...]
-
Página 6
Aspir ador sin bolsa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Distinguido clien te: L e agradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A URU S. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. [...]
-
Página 7
Utiliz ación y cuidados: - No usar el apara to si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el apara to par a recoger a gua ni cualquier otr o líquido. - No usar el apara to si su dispositiv o de puesta en mar cha/paro no funciona. - No re tirar las ruedas del apar at o. - No forz ar la capacidad de trabajo del apara[...]
-
Página 8
- L anza: E specialmente indicada par a ranur as y rincones de difícil acceso. - Cepillo multiusos Uso: - Extraer del alojamien to cable, la longitud de cable que pr ecise. - Enchufar el apar at o a la red eléctrica. - P oner el aparat o en marcha, accionando el interrupt or marcha/ paro. Control Electrónico de potencia: - Se puede contr olar la[...]
-
Página 9
aspiración del apar at o. - Desacoplar la manguer a de la entr ada aire del aspir ador . - Desacoplar el depósito polv o del apara to. (F ig 4). - Abrir la tapa de v aciado del depósito y v erter su contenido en un contenedor de basur a apropiado. - V erifique el est ado del filtro del depósito. - V erifique el est ado del filtro motor . - Cerr[...]
-
Página 10
Català Aspir adora sense bossa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Benvol gut client, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A UR US. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalita t, i el fet d’ha ver super at les normes de qualita t més estrictes, us garan teixen una satisf acció to tal duran t molt de t[...]
-
Página 11
posteriors. L a no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accident s. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’apar ell a la x arx a, verifiqueu que el v olta tge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el volt at[...]
-
Página 12
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: -Prepar ar l’aparell concor de a la funció que desitgeu r ealitzar: F unció aspirar: - A cobleu el conjunt mànega a l’entr ada d’aire de l’aspir adora. - P er desacoblar el conjunt mànega de l’aspirador a, gireu la mànega cap a l’esquerra i estir eu cap a for a (F ig. 1). Inserció d?[...]
-
Página 13
que es troba a la part inferior de l’aparell (F ig. 2). - P er fer ús del pàrquing horitzon tal ancoreu el ganx o de la sabata a l’enganx all que hi ha a la part posterior de l’aparell (F ig. 3). Protector tèrmic de segur etat: - L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de segure ta t que el pro tegeix de qualsev ol sobreescalf ament.[...]
-
Página 14
-Extraieu el filtr e dipòsit tipus HEP A, giran t-lo en la direcció que indiquen les fletxes (F ig 5). -Extraieu el pr otect or de filtre HEP A. -R etir eu el filtre de l’allo tjament. -P er al munta tge del filtre, actueu de manera inv ersa al que s’ha explica t en l’aparta t anterior . Consumibles - P odreu adquirir els consumibles (filtr[...]
-
Página 15
English Bagless V acuum cleaner MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Dear cust omer , Many thank s for choosin g to purchase a T A URU S brand product. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and long pr oduct life can be assured. Description[...]
-
Página 16
Use and car e: - Do not use the appliance if the accessories or parts ar e not fastened t ogether pr operly . - Do not use the appliance t o vacuum up w ater or an y other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/off swit ch does not w ork. - Do not r emov e the appliance wheels. - Do not f orce the appliance’s w ork capacity . - Disc[...]
-
Página 17
- Multi-use brush Use: - T ake the len gth of cable required out of the housin g. - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/off swit ch. Electronic pow er control: - The power o f the appliance can be regula ted by usin g the power regula tor con trol. This function is very useful, as it mak es it possible to adapt[...]
-
Página 18
work t o its full po tential. - Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air in tak e. - Disconnect the dust bo x from the appliance. (F ig. 4) - Open the lid of the dust bo x and empty the conten ts in to the appropria te waste disposal recept acle. - Check the condition of the dust bo x filter . - Check the condition of the mo tor filter .[...]
-
Página 19
F or EU product v ersions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the product - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists are included in a collection, classification and r ecy cling s ystem. Should you wish t o dispose of them, use the appropria te public cont ainers f or each t[...]
-
Página 20
choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccor dement a vec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l’appareil t ant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autr e liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de[...]
-
Página 21
incandescent s ou coupant s (mégot s, cendres, clous…) - T oute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la gar antie e t la responsabilité du f abricant. Mode d’emploi Remar ques av ant utilisation : -Préparer l’appar eil conformémen t à la fonction désirée. F onction aspirer : - Emboîter le t[...]
-
Página 22
son transport en t oute commodité. P osition parking : - Cet appar eil dispose d’une position parking pour f aciliter son ran gement. - P our utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position v erticale (en l’appuyan t au sol par la partie arrière de l’appar eil) et arrimer le croche t du patin dans la prise qui se situe sur la [...]
-
Página 23
F iltre de sortie : -Ouvrir la grille de sortie d’air pour atteindr e le filtre. -R etir er le filtre de son emplacemen t. -Changer le filtr e. -P our le monta ge du filtre, procéder de manière inv erse aux explica tions du para graphe an térieur . F iltre réserv oir type HEP A : -A ccoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (F ig.[...]
-
Página 24
Deutsch Staubsauger ohne Beutel MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombination mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lange Zeit viel F reude bereiten. [...]
-
Página 25
V erbindun gskabel. Beschädigte oder verwick elte K abel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Steck er nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sor gfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln v erwenden. - Niemals mit dem Gerät W asser oder andere Flüssi gkeiten auf [...]
-
Página 26
der Bodenreini gung. E s empfiehlt sich, die Bürste für harte Böden nach außen und bei Spannteppichen und T eppichen nach innen zu drehen. - A uflager für delika te Böden: Besonders für die R einigung v on delika ten Böden, wie Holzparke tt entw orfen. - Strahlr ohr: Speziell geeigne t für Rillen und schwer zugän gliche Eck en. - Mehrzwec[...]
-
Página 27
transpar enten Wände fest gestellt wird, dass der St aubbehälter voll ist, oder wenn die Saugleistun g des Gerätes erheblich abnimmt. - Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsauger s lösen. - Den Staubbehälter des Gerät s abkoppeln. (Abb 4) - Den Entleerun gsdeckel des Behälters öffnen und dessen Inhalt in einen dafür geeigne ten Müllcon[...]
-
Página 28
Für Produkte der E uropäischen U nion und / oder falls v om Gesetz in Ihrem Herkunftsland v orgeschrieben: Um weltschutz und R ecy celbarkeit des Produktes - Die zur Herstellun g des V erpack ungsmaterials dieses Geräts verw endeten Ma terialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und R ecy clings ystem in tegriert. W enn Sie die V erpack ung ent[...]
-
Página 29
osservanz a delle presen ti istruzioni può essere causa di inciden ti. Sicurezz a elettrica: - Non utilizzar e l’apparecchio nel caso in cui il cav o di aliment azione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’appar ecchio alla re te elettrica, v erificare che il volt aggio indica to sulla t ar ghett a cara tteristiche corrisponda a[...]
-
Página 30
Modalità d’uso Prima dell’uso: -Prepar are l’appar ecchio secondo la funzione che si desidera r ealizzar e. F unzione aspirazione: - Inserire il tubo flessibile nella pr esa d’aria dell’aspirapolv ere. - P er togliere il tubo flessibile dall’aspirapolv ere, pr emere contempor aneamente i due pulsan ti che si tro vano sull’estr emità[...]
-
Página 31
gancio della spazzola nell’aggancio che si tro va nella parte inferior e dell’apparecchio (F ig. 2). - P er far uso del parking orizzon tale fissare il gancio della base al dispositivo d’a ggancio che si tro va nella parte posterior e dell’apparecchio (F ig. 3). Protettor e termico di sicurezz a: - L’apparecchio possiede un dispositivo te[...]
-
Página 32
F iltro serba toio tipo HEP A: -Separar e il serbat oio polver e dall’apparecchio. (F ig 4) -Aprire il serba toio. -Estr arre il filtr o HEP A, ruotandolo in senso orario. (F ig 5) -Estr arre il pr ote ttor e del filtro HEP A. -T ogliere il filtro. -P er montar e il nuovo filtro, eseguir e il procedimen to inv erso a quello descritto pr ecedentem[...]
-
Página 33
P ortuguês Aspir ador sem saco MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação duran te muito tempo. Descrição A Bocal B T ubos tele[...]
-
Página 34
Utiliz ação e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não estar em devidamen te encaix ados. - Não utilizar o apar elho para r ecolher água ou qualquer outro líquido. - Não utilizar o apar elho se o dispositivo de li gar/desligar não funcionar . - Não re tirar as r odas do aparéelo. - Não forçar a capa[...]
-
Página 35
Especialmen te desenhado para a limpeza de pisos delicados como o parque t de madeira. - Bico: E specialmente indicado par a ranhur as e cant os de difícil acesso. - Esco va multiusos Utiliz ação: - R etir ar do alojament o o compriment o de cabo necessário. - Ligar o apar elho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funcionament o, acciona[...]
-
Página 36
importan te da potência de aspir ação do aparelho. - Desmont ar a mangueir a da entr ada de ar do aspirador . - Desencaix ar o depósito do pó do aparelho. (F ig 4) - Abrir a tampa de esv aziament o do depósito e deit ar o conteúdo num conten tor de lix o apropriado. - V erificar o est ado do filtro do depósito. - V erificar o est ado do fil[...]
-
Página 37
embalagem deste apar elho estão integr ados num sistema de recolha, classificação e recicla gem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utiliz ar os conten tor es públicos apropriados para cada tipo de ma terial. - O produt o está isent o de concentr ações de substâncias que podem ser consideradas nociv as para o ambiente. Este apar elho cumpr[...]
-
Página 38
risico op elektrische schokken. - De stekker nie t met na tte handen aanrak en. Gebruik en onderhoud: - Het appar aat nie t gebruiken indien de accessoires o f benodigdheden nie t correct aan gekoppeld zijn. - Gebruik het appar aat nie t voor het opzui gen van w ater o f andere vloeisto ffen - Het appar aat nie t gebruiken als de aan/uitknop niet w[...]
-
Página 39
(sigar ettenpeuk en, as, spijker s…). - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat nie t ov ereenstemt me t de gebruiksaan wijzing, k an gev aar inhouden en doet de gar antie en de aansprak elijkheid van de f abrikan t teniet. Gebruiksaan wijzing Alvor ens het gebruik: - B reng he t apparaa t in gereedheid in ov ereenstemmin g met de functie die U w[...]
-
Página 40
P arkeerpositie: - Dit apparaa t beschikt ov er een parkeer positie v oor gemakkelijk en comfort abel opber gen van he t produkt. - Om gebruik te maken v an de vertik ale parkerin g het appar aat in vertik ale positie plaat sen (het op de vloer laten rusten me t het ach terste gedeelte van he t apparaat) en de haak in de haakopenin g klikken die zi[...]
-
Página 41
te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t wer d. Deksel uit gangsfilter: -Open het r ooster van de luch tuitvoer . Om toegan g te verkrij gen to t de filter . -Haal de filter uit zijn behuizing. -V erv ang de filter . -V oor de mon tage van de filter , gaat u te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t we[...]
-
Página 42
Polski Odkurzacz bezworkowy MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.[...]
-
Página 43
- Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy . - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie wyjmować kółek z urządzenia. - Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy . - W yłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do [...]
-
Página 44
- Podłączyć urządzenie do prądu. - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF Elektroniczner egulowaniemocy: - Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy . Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy . Pozakończeniuu[...]
-
Página 45
- Aby wyjąć filtr: Filtr ochrony silnika: - W ymontować pojemnik na kurz z urządzenia. (R ys 4) - Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika. -W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Filtr wylotu powietrza: Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby dojść do[...]
-
Página 46
Ελληνικά Ηλεκτρικήσκούπαχωρίςσακούλα MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνο[...]
-
Página 47
σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή. - Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Ελέγξτε την κατάστασ[...]
-
Página 48
Ειδικά σχεδιασμένος για πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφάνειες, κάνει πιο εύκολο τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. - Πέλμα: Ειδικά σ?[...]
-
Página 49
Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κάποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης. Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε[...]
-
Página 50
εξηγήσαμε προηγουμένως. Aναλώσιμα - Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς και καταστήματα σέρβις, θα μπορείτε να αγοράσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα, κλπ.) για το μοντέλο της δικής σας συσκευής. - ?[...]
-
Página 51
Русский Пылесосбезмешкадлясборапыли MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на пылесосе марки T AURUS для домашнего использован?[...]
-
Página 52
не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Перед включением всегда [...]
-
Página 53
Вы можете регулировать длину при помощи переключателя. - Основная щетка: предназначена для очистки ковровых покрытий и твердых поверхностей (деревянных полов, паркета, плитки и линолеума). Вы[...]
-
Página 54
чистке. - Корпус прибора протрите влажной тряпочкой и тщательно просушите, перед тем как включить его в розетку. - Не используйте растворители, хлорные или абразивные вещества для чистки приб?[...]
-
Página 55
авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратите?[...]
-
Página 56
Română Aspiratorfărăsac MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi[...]
-
Página 57
- Nu scoateţi roţile din aparat. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului. - Deconectaţi aparatul de la reţea când nu este utilizat şi înainte de a realiza orice operaţiune de curăţare, reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi accesoriile. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. [...]
-
Página 58
Odatăîncheiatăutilizareaaparatului: - Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Înfăşuraţi cablul apăsând butonul derulator şi ghidându-l spre aparat. Mâner/edeT ransport: - Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa superioară pentru un transport uşor[...]
-
Página 59
Pentru a putea extrage filtrul. Scoateţi filtrul din compartimentul său. Schimbaţi filtrul. Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine inversă. Filtru depozit tip HEP A: Deconectaţi depozitul de praf al aparatului. (Fig 4) Deschideţi depozitul. Scoateţi filtrul depozit tip HEP A. (Fig 5) Scoateţi rotindu-l în direcţia ind[...]
-
Página 60
Български Прахосмукачкабезторбичказапрах MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалнос?[...]
-
Página 61
принадлежностите или консумативите не са поставени правилно. - Не използвайте уреда за събирането на вода или каквато и да е друга течност. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изк[...]
-
Página 62
- Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключване. Електроннорегулиранена мощността: - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредст?[...]
-
Página 63
- Проверете състоянието на филтъра на резервоара. - Проверете състоянието на филтъра на мотора. - Затворете капака за изпразване на резервоара. - Съединете резервоара за прах към уреда. - Постав[...]
-
Página 64
/ : - . . - . - , : 2006 /9 5 / EC 2004 / 10 8 / EC . Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. - Този символ означава, че ако жела?[...]
-
Página 65
. - . - . ) 4 ( - . - - - - - . : - , 10 0 . - : : - . ( ) 4 ( - . - . : . . . H EP A . ( ) 4 ( . . H EP A . H EP A . - ) . . ( . - . - . . - . - . - : . - : - . - . - / . : - . . : - / . - . - . / : - : - . - " P ar k in g " ) ( ) 2 ( . - . ) ( 3 : - . - 1 5 . - . - . - p h . - . : -[...]
-
Página 66
. - . . - . . - . : - . - - / . - . - - . - . - . . - . . - . - . - ) . . . ( - . : . : - . - 1 ( . - : ) ( : : . - : . . MEGANE 2000 ADVANCE MEGANE 2200 ADVANCE , . : A B C D E F G / H / : I J H EPA K HEP A L M N O P Q + R S T - . . . : - - - 1 0 . - . - . - . - . -[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
Product w eigh t (apro ximate) MEGANE 2000 AD V ANCE: G.W . 6.54 Kg N.W . 5.445 Kg MEGANE 2200 AD V ANCE: G.W . 6.585 Kg N.W . 5.940 Kg A vda. Bar celona, s/n E 25790 Oliana Spain www .t aurus.es[...]