Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Space heater
Taurus Tropicano 2400
64 páginas -
Space heater
Taurus Cairo Slim 1250
100 páginas -
Space heater
Taurus Clima Turbo 2000
12 páginas -
Space heater
Taurus Cairo Slim 600
100 páginas -
Space heater
Taurus Cairo Slim 1500
100 páginas -
Space heater
Taurus Dakar 1200
44 páginas -
Space heater
Taurus Cairo Slim 2000w
100 páginas -
Space heater
Taurus Cairo Slim 1000
100 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Taurus Cairo Slim 1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Taurus Cairo Slim 1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Taurus Cairo Slim 1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Taurus Cairo Slim 1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Taurus Cairo Slim 1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Taurus Cairo Slim 1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Taurus Cairo Slim 1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Taurus Cairo Slim 1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Taurus Cairo Slim 1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Taurus Cairo Slim 1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Taurus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Taurus Cairo Slim 1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Taurus Cairo Slim 1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Taurus Cairo Slim 1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Català Cairo Slim 650 / 1000 / 1250 / 1500 / 2000 Emisor T érmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender Radiatore emettitore termico Emissor T érmico Straalverwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогрева тель Calorifer Електрически конвект ор Manual Cairo Slim.indb 1 25/06/12 16:0[...]
-
Página 2
K I L G D H E F C B A F H D B G E C J J M Manual Cairo Slim.indb 2 25/06/12 16:00[...]
-
Página 3
Fig.1 Fig.2 Fig.3 20 cm 20 cm 15cm Manual Cairo Slim.indb 3 25/06/12 16:00[...]
-
Página 4
Español Emisor T érmico Cairo Slim Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Pantalla LCD. B Botón [...]
-
Página 5
Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci- de con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios. - La cl[...]
-
Página 6
aparato. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente. - V erificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos. - No usar el aparato para secar pren- das textiles de ningún tipo. - T oda [...]
-
Página 7
Modo de empleo Notas previas al uso: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. Uso: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar . - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner el aparato en marcha, accio- nando el interruptor principal. - El emisor se enciende, entrando en modo stand-by . La temperat[...]
-
Página 8
- Antes de programar el aparato debe establecer la temperatura de consigna para los modos de funcionamiento: Confort, Económico y Antihielo. - Presione el botón de selector de modo “Confort”, “Económico” o “Antihielo” según deseado. - Presione “+” o “- “ para seleccionar la temperatura de consigna. Mientras este seleccionand[...]
-
Página 9
ADVER TENCIA: Durante la progra- mación del aparato los elementos calefactores no funcionarán. - Cuando el aparato esté trabajando en el modo de programación y que- remos trabajar en el modo manual, presione el botón de funcionamiento/ standby dos veces, luego presione el botón de programación. - Para volver a trabajar en el modo Programaci?[...]
-
Página 10
Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T écnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: [...]
-
Página 11
Català Emissor tèrmic Cairo Slim Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Pantalla LCD B Botó de funcioname[...]
-
Página 12
s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 16 ampers. - La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors [...]
-
Página 13
ció de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes. - No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instal·lació - Assegureu-vos de retirar tot el material[...]
-
Página 14
abans d’endollar -lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Engegueu l’aparell accionant l’interruptor principal. - L‘emissor s’engega i entra en mode stan-by . La temperatura ambient apareix a la pantalla. - Premeu el botó de funcionament / stand-by per engegar l’aparell. Quan es posi en funcionament, l’aparell s’inicia[...]
-
Página 15
- Una vegada seleccionada la tempe- ratura de consigna, aquesta desapa- reixerà de la pantalla i la temperatura ambient tornarà a aparèixer . - El rang de temperatura del mode Confort varia entre 5º a 35º - El rang de temperatura del mode Econòmic varia entre 5º a 25º - El rang de temperatura del mode Antigel varia entre 5º a 15º Programa[...]
-
Página 16
- Per tornar a treballar en el mode Programació, pressioneu el botó programació. Pantalla retro-il·luminada L ’aparell compta amb una pantalla LCD retroil·luminada per facilitar -ne l’ús. Quan l’aparell es troba encès, la pulsació de qualsevol botó farà que s’il·lumini la pantalla. Bloqueig del teclat - Per evitar que l’aparell[...]
-
Página 17
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor - mativa en el seu país d’origen: Ecologia i reciclabilitat del producte Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autori[...]
-
Página 18
English Thermal transmitter Cairo Slim Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A LCD screen B Operation/stand-by button C Progr[...]
-
Página 19
mains voltage before plugging in the appliance. - Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes. - The appliance’ s plug must fit into the mains socket properly . Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. - Do not use or store the appliance outdoors. - Do not leave the appliance out in the rain [...]
-
Página 20
guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Installation - Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. - Respect the legal provisions con- cerning safety distances from other elements such as pipes, electrical connections, etc. - Ensure that the appliance is level with respect to the floor . - The appliance[...]
-
Página 21
When it is switched on, the appliance will start in the last mode used. If it is the first time you are using it, the following factory configuration will appear: Operation selection The transmitter offers 2 possibilities for operation: Manual or Automatic. Use in Manual Mode The appliance offers the possibility of Manual operation, without the n[...]
-
Página 22
Programming A day (24 hours) has been divided equally into segments, represented on the screen by small time fractions. Selecting an operating mode for each hour will represent a day of programming. Each hour has a set temperature assigned to it - the ones marked with a double bar represent comfort mode, with a single bar representing eco- nomy mod[...]
-
Página 23
Locking the keyboard - T o prevent the appliance from accidentally de-programming during cleaning, it has an automatic keypad lock which activates after 1 minute of use. - T o re-enable the keypad, press the “ - “ button for 5 seconds. Once you hace finished using the appliance: - Put the appliance on stand-by , acti- vating the operation/stan[...]
-
Página 24
Ecology and recyclability of the product This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) This symbol indicates that the appliance must not be covered. This device complies with Dire[...]
-
Página 25
Français Emetteur Thermique Cairo Slim Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfacti[...]
-
Página 26
car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé. Sécurité électrique: - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. - Avant de raccorder l’appareil au sec- teur , s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur . - Raccorder [...]
-
Página 27
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes han[...]
-
Página 28
- Pour monter la base, placer l’appareil tête en bas. - Positionner les pieds sur le corps de l’appareil au moyen des vis (K) (fournies avec l’appareil). - Retourner l’appareil et vérifier le bon fonctionnement des pieds. Mode d’emploi Remarques avant utilisation: - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage [...]
-
Página 29
Établir les températures de consigne L ’appareil offre la possibilité de fonc- tionner selon une programmation éta- blie en fonction du jour et de l’heure et des modes de fonctionnement: Confort, Économique et Antigel. - Avant de programmer l’appareil, vous devez tout d’abord indiquer la température de consigne pour les modes de fo[...]
-
Página 30
- La première fraction horaire com- mencera à clignoter . Sélectionner le mode de fonctionnement voulu, puis, appuyer sur le bouton «+» pour pas- ser à la suivante fraction d’heure. Répéter la même opération pour le reste des fractions horaires. - Une fois que vous aurez terminé de configurer tous les suivis d’une journée, co[...]
-
Página 31
environ 15 minutes avant de le re- brancher . S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés. Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer . - Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon hu[...]
-
Página 32
Deutsch Wärmsender Cairo Slim Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A LCD-Display B Betriebs-/ Standby- T a[...]
-
Página 33
tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - V ergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem T ypenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 16 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp d[...]
-
Página 34
werden. - Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Überprüfen Sie, dass das V enti- lationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen[...]
-
Página 35
werden kann. - Zur Montage der Grundpfeiler ste- llen Sie das Gerät umgekehrt auf. - Befestigen Sie die T ragfüße an der Grundlage des Geräts mit Hilfevon Schrauben (K). (Diese T eile werden mit dem Gerät mitgeliefert) - Drehen Sie das Gerät um und überprüfen Sie, ob es gut auf der Grundlage steht. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsat[...]
-
Página 36
tion: Einstellung der entsprechenden T em- peraturen Das Gerät bietet die Möglichkeit einer Programmierung der folgenden Be- triebsweisen nach T agen oder Zeiten: Komfort, Spar , Enteisung. - Bevor Sie das Gerät programmieren, müssen Sie die Einstelltemperatur für die Betriebsmodi „Komfort“, „Spar“ und „Anti-Frost“ festlegen. - Dr?[...]
-
Página 37
- Der erste T eil der Zeitangabe fängt an zu blinken. Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus ein und drücken Sie die T aste “ + “, um zum nächsten T eil der Zeitangabe zu wechseln. Wiederholen Sie den gleichen V or - gang mit den restlichen Zeitfraktio- nen. - W enn Sie mit der Einstellung aller Abläufe für den gewünschten T ag fer- t[...]
-
Página 38
chen Sie die Stromzufuhr , warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten T uch und trocknen Sie sie danach ab. NIEMALS IN W ASSER ODER EINE ANDERE FLÜ[...]
-
Página 39
Italiano Radiatore emettitore termico Cairo Slim Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Scherm[...]
-
Página 40
che lo metta in funzione automa- ticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio. Sicurezza elettrica: - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato [...]
-
Página 41
da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. - I bambini possono eseguire opera- zioni di pulizia o di manutenzione dell’apparecchio solo se sorvegliati da un adulto. - Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochi- no con l’apparecchio. - T enere fuori della portata di bambini e/o persone disab[...]
-
Página 42
- Rimettere l’apparecchio in posizione normale e verificare il corretto funzio- namento dei piedi. Modalità d’uso Prima dell’uso: - Assicurarsi di aver rimosso dal pro- dotto tutto il materiale di imballaggio. Uso: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Avviare l’a[...]
-
Página 43
- Prima di programmare l’apparecchio è necessario stabilire la tempera- tura di consegna per le modalità di funzionamento: Comfort, Economica e Antighiaccio. - Premere il tasto selettore della modalità “Comfort”, “Economica” o “Antighiaccio” secondo le necessità. - Premere “+” o “- “ per selezionare la temperatura di conse[...]
-
Página 44
- Per terminare la programmazione, premere il tasto di programmazione. A VVER TENZA: Durante la program- mazione dell’apparecchio gli elementi riscaldanti non funzionano. - Quando l’apparecchio sta lavorando nella modalità programmazione e si desidera passare alla modalità manuale, premere il tasto di funzio- namento/standby due volte e succe[...]
-
Página 45
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostitu[...]
-
Página 46
Português Emissor T érmico Cairo Slim Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Visor LCD B Botão Funcionamento/Stand-by C Botão de progr[...]
-
Página 47
Segurança eléctrica: - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada. - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indi- cada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. - Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 16 amperes. - A fi[...]
-
Página 48
incapacitadas. - Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - Assegurar -se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - Não usar o aparelho para secar peças de vestuário. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa[...]
-
Página 49
Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funciona- mento, accionando o botão de ligar/ desligar . O aparelho arranca, entrando em modo stand-by . A t[...]
-
Página 50
- Antes de programar o aparelho deve estabelecer a temperatura de referência para os modos de funcio- namento: “Confort”, “Económico” e “Anti-gelo”. - Pressione o botão selector de modo “Confort”, “Económico” ou “Anti- gelo”, conforme pretendido. - Pressione “+” ou “- “ para selec- cionar a temperatura de referê[...]
-
Página 51
- Repita os passos anteriores para programar os restantes dias da semana. - Para concluir a programação pres- sione o botão de programação. ADVER TÊNCIA: Durante a progra- mação do aparelho os elementos de aquecimento não funcionarão. - Quando o aparelho estiver a trabal- har no modo de programação e quiser trabalhar no modo manual, pre[...]
-
Página 52
vas interiores do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência T écnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar , já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver dani- fic[...]
-
Página 53
Nederlands Straalverwarming Cairo Slim Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A LCD schermpje B Werkings-/ stand-byknop [...]
-
Página 54
Elektrische veiligheid: - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. - V oordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de span- ningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet. - Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère aankan. - De stekker van het[...]
-
Página 55
- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandi- capten. - Het apparaat niet opbergen als het nog warm is. - Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof, vuil of andere voorwerpen. - Gebruik het apparaat niet om kle- dingstukken te drogen. - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overee[...]
-
Página 56
Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik: - V erzeker U ervan dat al het ver- pakkingsmateriaal van het produkt verwijderd is. Gebruik: - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat. De straler treedt in werking en stelt zich in stand-by-m[...]
-
Página 57
Economisch en Antivries. - Alvorens het apparaat te pro- grammeren moet u de gewenste temperatuur voor de werkingsmodus- sen instellen: Comfort, Sparen en Antivries. - Druk op de modusselectieknop “Comfort”, “Sparen” of “Antivries”. - Druk op de “+” of “- “ knoppen om de gewenste temperatuur te selecte- ren. T ijdens het selecte[...]
-
Página 58
- Druk op de programmeerknop om de programmering te beëindigen. W AARSCHUWING: T ijdens de progra- mmering van het apparaat zullen de verwarmingselementen niet werken. - W anneer het apparaat in de pro- grammeermodus werkt en u liever in de handmatige modus werkt, drukt u twee keer op de werkings-/standby knop en vervolgens op de program- meerknop[...]
-
Página 59
andere vloeistof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen. - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het appa[...]
-
Página 60
Polski Grzejnik Cairo Slim Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez dł ugi[...]
-
Página 61
nap ięc iu si ec i. - Pod łą cz yć ur zą dzen ie do gni azd ka z uzi emie nie m, kt óre mo że utr z yma ć 16 amp erów. - Wt yczk a ur ząd zeni a powi nna być zgo dna z pod staw ą elek t ry czn ą gnia zdka . Nie zmi enia ć nig dy wt yc zki. N ie uż y wać pr zej śc iówe k dla wt yc zki. - Nie uż y wać , ani ni e prz ech ow y wać [...]
-
Página 62
Instalacja - Upew nić s ię, cz y zdję ty zo sta ł ca ł y mate ria ł opa kowani a z wnęt r za ur zą dzen ia. - Prz est rz ega ć prz epi sów pr awnyc h dot ycz ąc ych od leg ł oś ci bez pie cze ńst wa w stos unku d o innych el eme ntów, tak ic h jak ru roc ią g i, pr zewo dy ele kt r yczn e, itd. - Upew nić s ię, cz y ur zą dzen ie[...]
-
Página 63
Po wł ąc zeni u ur ząd zeni e rozp oc znie pra cę w ost at nio sto sowa nym tr y bie. W pr zy padk u stos owan ia go po ra z pie r wsz y, poj awi si ę nast ępu jąc a kon gur acj a fab r yczn a: Wybór działania Nad ajni k ofer uje 2 mo żli woś ci dz iał an ia: Rę czn ą lub Auto mat ycz ną , k tór e to wy- bie ran e są za po moc ?[...]
-
Página 64
ust awi enie t r ybu pr ze ci w zama rz ani u. T ry b Com for t T ry b Oszc zę dny T ry b Prz eci wl odow y - Aby za pro gra mowa ć urz ąd zeni e na tyd zie ń, nal eż y naci sną ć pr zyc isk p rog ra - mawa nia pr zez pa rę se kund. - Na ekr ani e poja wią si ę cy fr y go dzi ny . Za po mo cą pr z yci sków “+” i “ – “ nale ży[...]
-
Página 65
nal eż y spra wdzi ć czy n ie są za blo kowan e wlo ty i w ylo ty ur z ądze nia . - Jeś li ur z ądze nie si ę sam o wy łą cz a i nie wł ąc za si ę pon own ie, nal eż y wy ł ącz yć je z prą du, odc zek ać oko ł o 15 minu t pr zed pon owny m wł ąc zeni em go. Je śl i nadal nie dz iał a, sko nta kto wać si ę z jednym z auto r [...]
-
Página 66
Ελλη νικ Θερμοπ ομπός Cairo Slim Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογία , το σχέ διο κα ι τ[...]
-
Página 67
Ηλεκτρική ασφάλεια: - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ότ αν έχει βλ βη το κα λ ώδι ο ή η πρίζα. - Πριν σ υνδ έσ ετ ε τη σ υσ κευ ή σ το δίκ τ υο, βε βα ιω θεί τε ότ ι η τσ η που υπ οδε ικ ν ύε ται σ [...]
-
Página 68
εργα σί ες κα θαρ ισμ ού ή συ ν τή ρησ η ς στ ην συ σκ ευή , εκ τός κι α ν επι βλ έπον τα ι από ένα ν εν ήλι κα. - Αυτ ή η συ σκε υή δε ν είνα ι ένα πα ιχν ίδι . Τ α παιδι θα πρ έπ ει να επ ιβλ έπ οντ αι ώσ τ[...]
-
Página 69
- Γ ια να σ υν αρμολ ογ ήσε τε τα πό δι α βσ ει ς, τοποθ ετ ήσ τ ε τη ν συ σκε υή ανσ κελ α. - Τ οποθε τ ήσ τε τα πό δι α βσ ης σ το σώ μα τ ης συ σκε υή ς με τις βί δε ς (K). (σας παρ έχον ται μ αζί με τ ην ?[...]
-
Página 70
χρη σι μοπο ιε ίτε θ α εμφα νισ τ εί η ακόλ ουθ η εργο σ τασ ιακ ή ρύ θμι σ η: Ρυθμίζ οντας τις προγραμματισμένες θερμοκρασίες Η συ σκε υή πρ οσφ έρ ει τ ην δυνα τότ ητ α να λε ιτου ργ ήσε ι σύ μφω να ?[...]
-
Página 71
- Η πρώτ η υπ οδι αί ρε ση ώ ρας θα α ρχίσ ει να ανα βο σβή νει . Επι λέ ξτε το ν επι θυ μητ ό τρό πο λε ιτου ργία ς και πατ ή στ ε το πλ ήκ τρο “+” για να πρ οχωρή σε τε σ τη ν επό με ν η υποδ ιαί ρε σ η ώρ?[...]
-
Página 72
πε ριμ έν ετ ε περί που 15 λεπ τ μ έχρ ι να τ ην συ νδέ σε τε ξαν . Αν εξα κολου θε ί να μην λ ειτ ουργ εί, σ υμ βο υλε υτε ίτε κ ποι α από τι ς εξου σιο δοτ η μέ νες υ πη ρε σί ες τεχ νι κέ ς εξυπ η ρέτ [...]
-
Página 73
Русски Обогреватель Cairo Slim Ув ажаемые покупатели! Мы бла год ар им вас з а то, что вы ос та нов ил и сво выб ор на об огр ев ате ле мар ки T AURUS д ля дом ашн ег о исп оль зо ва ния. При ме нен ие пе р?[...]
-
Página 74
- Не подк л юча т е к приб ору та м ер ил и друг ие ус тр ос тв а, вк л юча ющи е его а вто мат ич еск и, так к ак не ра зре шае тся о ста вл ят ь раб ота ющи об огр ев ате ль бе з при смо тра . Реко м?[...]
-
Página 75
он на ход итс я в рабо че м сос тоя ни и, по скол ьк у это м ожет вы зва ть ожо ги. Реко мендации по безопасно сти для жизни и здоровья - Не исп оль зу те п риб ор, ес ли у нег о неи сп рав на кн опк а В[...]
-
Página 76
с пом ощь ю кото рых в ы может е уст ано ви ть ег о на сте ну. - Кре пле ния ф икс иру ютс я на сте не с пом ощ ью дю бел е. - Опр еде лит е наи бол ее по дхо дя щее ме сто д ля о бо гре ват ел я, обя зат ел[...]
-
Página 77
- Пос ле ус тан овк и тем пер ат ур ы ее зна чен ие ис че зне т с экра на , и снов а ото бра зи тся те к ущ ая те мпе рат у ра во зд ух а. - Симв ол исч ез нет с эк ран а, когда во з ду х наг ре етс я до за да ?[...]
-
Página 78
Режи м «Эконо м» Режи м «Анти про ме рза ни е» - Дл я тог о чтоб ы зап ро гра мм иро ват ь раб от у пр иб ора на в сю не дел ю, на жм ите на кн оп ку з а да ния ре жим а и удержив а те ее в на жа том пол о?[...]
-
Página 79
После каждог о использ ования - У ст ано ви те при бо р в режим ожи дан ия пр и пом ощи к ноп ки (В). - Вык лю чи те при бо р с помо щь ю кно пк и ВКЛ /ВЫК Л. - От кл юч ите пр иб ор от се ти эле к тро пи тан ?[...]
-
Página 80
Да нны сим вол о зна чает, что п о окон чан ии по лез но жиз ни пр иб ора с лед ует пер ед ать е го в пун кт при ем а отс лу жив ши х эле к три чес ки х и эле к тро нны х при бо ро в (RA EE) ил и в руки пр [...]
-
Página 81
Calorifer Cairo Slim Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine pe ntr u mul ti ani. De[...]
-
Página 82
Siguranţa referitoare la componen- tele electrice: - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă ştec ăru l sau ca blu l ele ctr ic sun t deter ior ate. - Înai nte de a con ect a apa ratu l la reţe aua el ect ri că, ver i caţ i dacă tens iun ea ind ica tă pe pl ăcu ţa cu car acte ri sti ci coi nc ide cu ten siu nea reţe lei. Con ec taţ i apar[...]
-
Página 83
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat. - Nu lăs aţi ac est ap ara t la îndem âna cop iil or şi /sau pe rso ane lor ha ndi - cap ate. - Nu pune ţi la lo c apar atu l dacă înc ă este c ald. - V eri c aţi ca g ril ajul d e ventil aţ ie al apa ratu lui să nu e astu pat de pr af, mur dăr ie s[...]
-
Página 84
Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare: - Asig ura ţi -vă că s- a retra s tot mate - ria lul de a mbal aj al pr odu sulu i. Utilizare: - Desf ăşu raţ i com plet c abl ul înai nte de a por ni apa ratu l. - Cone ct aţi a para tul la re ţeau a ele ct ric ă. - Pune ţi apa ratu l în func ţi une, acţ io nân d buton ul por nir e[...]
-
Página 85
mod “ Con for t ”, “E con omi c” sa u “ Ant igh eaţ ă” așa cu m dor iţi . - Apă saţ i “+ ” o “- “pen tru a se lec ta temp era tura d e cons emn . În timp ce est e sele ct ată tem per atur a de con sem n, apa re lite ra “C ” clip ind. - Odat ă sel ect at ă tempe ratu ra de con sem n, ace ast a disp are de pe ecr an,[...]
-
Página 86
mod ul de pro gra mar e și dor im să luc răm în mo dul ma nua l, apă saţ i buto nul de f unc ţi ona re/st and by de dou ă ori, ap oi apă saţ i buto nul de pro gra mare. - Pentr u a lucr a din nou în mo dul Prog ram are, ap ăsa ţi bu tonu l pro - gra mar e. Ecran retroiluminat Apa ratu l este dot at cu un ec ran LCD retr oil umin at pen[...]
-
Página 87
cul os. Du cet i apar atul la u n ser vi ce auto riz at. - Dacă c onex iune a la reţe aua ele ct ric ă este det eri orat ă, tr ebui e înlo cui tă şi tr ebu ie pro ced at ca în ca zul un ei avari i. Pent ru pro dus ele pr oveni te din Uni unea Eu rop ean ă şi/sa u în cazu l în care ac est l ucr u este so lic ita t de reg lem ent ări le [...]
-
Página 88
Български Електрически к онвектор Cairo Slim У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AUR US. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, нар ед с фак т а,[...]
-
Página 89
кат о същ ес тву ва ри ск от п ожа р ако уре дът е по кри т или не пр ави лн о по ста ве н. Електрическа без опасност: - Не изп олз ва те у ред а при пов ре ден ка бе л или ще пс ел. - Пред и да св ърже те[...]
-
Página 90
- Т о зи ур ед не е иг рачк а. Наб люд ав ат е дец ата , за да с те сиг у рн и, че не си и гра я т с уред а. - Съх ран яв а те уре да д ал еч от де ца и/и ли ин ва ли ди. - Не при бир а те уре да , ако вс е още[...]
-
Página 91
про ве рет е да ли кр ачет ата с е добр е по ста ве ни. Начин на упо треба Преди употре ба на уреда: - Увере те се, че ст е отс тра ни ли ця ла та оп аков ка от у ред а. У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв [...]
-
Página 92
“П рот ив за мръ з ван е” . - Пред и да пр ог рам ира те уре да , тря бв а да уст ан ови те за д а ден ата тем пер ат ур а за ра зл ичн ите реж ими на у пот ре ба: “К омф ор т”, “Ик оно мич ен ” и “Про ти ?[...]
-
Página 93
- След ка то пр ик лю чит е с про гр ами ран ето н а вси чки ком пон ен ти от жел ани я ден, пот въ рдет е кат о нати сн ете бу то на про гр ами ран е и нас тро к ата ав том ати чно ще п рем ине н а сл едв[...]
-
Página 94
- Поч ис тете у ред а с вла жн а къ рп а, нап ое на с няко лко к апк и миещ пре па рат и по сле г о подс уше те. - За поч ис тв ане то му не и зпо лзв а те ра зтв ор ите ли и пре па рат и с кис ел ине н или о[...]
-
Página 95
- ﻧ ﻈ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﻟ ﻠ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻳ ﺔ : - ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺃ ﻱ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ?[...]
-
Página 96
ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺣ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻣ ﺠ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ﺓ ﺣ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﺭ ﻳ ﺦ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﻭ ﺃ ﻧ ﻤ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ : ﺭ ﻓ ﺎ ﻫ ﺔ ، ﺭ ﺧ ﻴ ﺺ ، ﻣ ﻀ ﺎ ﺩ ﻟ ﻠ ﺘ ﺜ ﻠ ﻴ ﺞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺑ ?[...]
-
Página 97
ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺋ ﻂ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺳ ﺘ ﺜ ﻘ ﺐ ) ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺭ ﻗ ﻢ 1 ( . - ﺍ ﺛ ﻘ ﺐ ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﺸ ﺒ ﻴ ﺔ ) ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺭ ﻗ ﻢ 2 ( . - ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺪ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ?[...]
-
Página 98
ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ . - ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﺍ ﻭ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺽ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺿ ﺮ ﺭ ﺃ ﻭ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺗ ﺴ ﺮ ﺑ ﺎ ﺕ . - ﺗ ﺤ ﺬ ?[...]
-
Página 99
ﻣ ﻮ ﺯ ﻉ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﻱ Cairo Slim ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ?[...]
-
Página 100
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Cairo Slim 650 Net Weight: 4,725kg aprox Gross Weight: 5,770kg aprox Cairo Slim 1000 Net Weight: 6,280 kg aprox Gross Weight: 7,545 kg aprox Cairo slim 1250 Net Weight: 7,760kg aprox Gross Weight: 9,150 kg aprox Cairo Slim 1500 Net Weight: 9,235 kg aprox Gross Weight: 10,920 kg aprox Cairo Slim 2000 Net Wei[...]