Taurus Rapidissimo Clean Pro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Taurus Rapidissimo Clean Pro. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Taurus Rapidissimo Clean Pro o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Taurus Rapidissimo Clean Pro se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Taurus Rapidissimo Clean Pro, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Taurus Rapidissimo Clean Pro debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Taurus Rapidissimo Clean Pro
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Taurus Rapidissimo Clean Pro
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Taurus Rapidissimo Clean Pro
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Taurus Rapidissimo Clean Pro no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Taurus Rapidissimo Clean Pro y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Taurus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Taurus Rapidissimo Clean Pro, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Taurus Rapidissimo Clean Pro, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Taurus Rapidissimo Clean Pro. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Català RAPIDISSIMO CLEAN PRO (VER II) Máquina de vapor Màquina de vapor Steamer Nettoyeur vapeur Dampfreiniger V aporella Máquina de vapor Пароочистит е ль Mașină de aburi Пароструйка Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 1 30/01/14 12:06[...]

  • Página 2

    Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 2 30/01/14 12:06[...]

  • Página 3

    A S F C E I D B K Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 3 30/01/14 12:06[...]

  • Página 4

    Fig.1 Fig.4 Fig.7 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig.8 CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 4 30/01/14 12:06[...]

  • Página 5

    Fig.9 Fig.12 Fig.14 Fig.17 Fig.10 Fig.1 1 Fig.13 Fig.16 Fig.18 Fig.15 CLICK! CLICK! CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 5 30/01/14 12:06[...]

  • Página 6

    Español Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cue[...]

  • Página 7

    - Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - La cl[...]

  • Página 8

    Adaptador accesorios X. - Alinear la Boquilla principal vapor M con el Adaptador accesorios X por el extremo dotado del alojamiento correspondiente. - Presionar el Adaptador accesorios X contra la Boquilla principal vapor M hasta escuchar un “click” (Fig. 1 1). - Usar el Adaptador accesorios X para acoplar varios accesorios (boquilla con - cent[...]

  • Página 9

    Màquina de vapor Rapidissimo Clean Pro Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver supe - rat les normes de qualitat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps. Els materials q[...]

  • Página 10

    Català sortida de vapor O (Fig. 2). - No dirigir mai el flux de vapor cap a les persones, animals o bé cap aparells que continguin parts elèctriques, com l’interior dels forns. A TENCIÓ: Perill de cremades per líquid calent. - V ericar que la superfície a netejar es pugui tractar amb vapor. - No desplaçar l’aparell estirant el cable o[...]

  • Página 11

    Neteja Es recomana netejar el dipòsit després de 5 ompliments. Per això, procedir de la següent manera: - Desendollar l’aparell, elimineu la pressió i deixeu-lo refredar del tot. - Omplir el dipòsit emprant el vas de mesura i l’embut amb aigua de l’aixeta, sacsegeu amb vigor i buideu. Repetir l’operació dues o tres vegades seguides. [...]

  • Página 12

    English Steamer Rapidissimo Clean Pro Dear customer , Thank you for buying a T AURUS electrical household appliance. Its techno - logy , design and functioning and the fact that it exceeds the strictest quality standards, will give you full satisfaction for a very long time. The packaging ma- terials of this appliance are included in a system of co[...]

  • Página 13

    - Check that the surface to be cleaned can resist steam cleaning. - Do not move the steamer by pulling on the cable or the hose. Use the corresponding handle. - Do not add aromas, alcohol or detergents inside the steamer as this may damage it. - Never touch the hot surfaces whilst using the steamer . Let the accessories cool down before replacing t[...]

  • Página 14

    It is recommended to descale this appliance every six months. T o do so, proceed as follows: - Unplug the steamer , release the pressure and let it cool down fully . - Fill up the deposit with the aid of the measuring cup and the 1 L. funnel of lukewarm water (50 ºC approx.), adding a sachet of T aurus Decal or a solution of 25 % vinegar mixed wit[...]

  • Página 15

    Nettoyeur vapeur Rapidissimo Clean Pro Cher client: Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Les matériaux [...]

  • Página 16

    le bouton de verrouillage du jet de va - peur O doit préalablement être déblo - quer (Fig. 2). - Ne jamais diriger le jet de vapeur vers une personne, un animal ou vers des appareils contenant un dispositif électrique, tel que l’intérieur d’un four . A TTENTION: risque de brûlures provoquées par le liquide chaud. - S’assurer que la sur[...]

  • Página 17

    - Appliquer la vapeur à une distance d’environ 20 cm. - A TTENTION : les surfaces vitrées peuvent se briser si une chaleur excessive est appliquée. Par conséquent, commencer par appliquer la vapeur sur la surface à une distance de 20-25 cm. La distance d’application peut ensuite être réduite à 15 cm. - Déconnecter la vapeur et nettoyer[...]

  • Página 18

    Deutsch Dampfreiniger Rapidissimo Clean Pro Sehr geehrter Kunde: Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke T AURUS entschieden haben. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Das V[...]

  • Página 19

    Dampfsperrknopf O, mit dem unbeab - sichtigter oder unsachgemäßer Gebrauch verhindert werden kann. Ist der Dampfsperrknopf O verriegelt, kann der Dampfdruckknopf N nicht betätigt werden. Um diesen Knopf be - tätigen zu können, muss der Dampfs - perrknopf O (Abb. 2) entriegelt werden. - Richten Sie den Dampfstrom nie gegen Personen, T iere oder[...]

  • Página 20

    empndliche Oberächen und sollte nicht auf Böden oder rauen Oberächen verwendet werden. - V erwenden Sie die Rundbürsten AA mit dem Bürstentuch AB, um mit dem Gerät gereinigte Oberächen zu trocknen. T extilbürsten AC (Abb. 14) - Stecken Sie diese mit Druck direkt mit aufeinander ausgerichteten Markierun- gen auf die V erdichtungs[...]

  • Página 21

    V aporella Rapidissimo Clean Pro Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca T AURUS La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al superamento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo. I materiali che compongono la confezione di questo ap[...]

  • Página 22

    Per poter azionare tale pulsante, si deve alzare il pulsante di blocco di uscita del vapore O (Fig. 2). - No dirigere mai il flusso di vapore verso persone, animali o contro appa - recchi che contengano parti elettriche, come la parte interna di forni. A TTENZIONE: pericolo di sco - tatture a causa di liquido caldo. - Controllare che la supercie[...]

  • Página 23

    cm. Quindi la distanza di applicazione può essere ridotta a 15 cm. - Scollegare il vapore e togliere l’umidità dal vetro dall’alto verso il basso con l’aiuto della striscia di gomma. - Pulite la gomma e asciugare l’intelaiatura inferiore della nestra dopo ogni passata. Immagazzinaggio. - Sistemare gli accessori integrati nello scompart[...]

  • Página 24

    Português Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Corpo principal. B Interruptor geral de col[...]

  • Página 25

    - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, vericar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. - Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra. - Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes. - A cha do aparelho deve coincidir com[...]

  • Página 26

    Adaptador acessórios X. - Alinhar o bocal principal do vapor M com o adaptador acessórios X pela extremidade dotada do alojamento correspondente. - Pressionar o adaptador acessórios X contra o bocal principal do vapor M até ouvir um “clique” (Fig. 1 1). - Usar o adaptador acessórios X para encaixar vários acessórios (bocal concentrador ,[...]

  • Página 27

    Пароочиститель Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаемый покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки T AURUS для домашнего испо льзования. Применение передовых те ?[...]

  • Página 28

    Ру сский - Если Вы заме тили неисправности в работе прибора, обратит есь в ав торизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостояте льно, эт о може т быть опасно. Это т предуп?[...]

  • Página 29

    помощью кнопок для сцепления/расцепления у длиняющих трубок R. - Используйте у длинители Q для ув еличения расстояния между паровым пистоле том L и выбранным аксессуаром (например, для о чистки[...]

  • Página 30

    Roman Mașin de aburi Rapidissimo Clean Pro (V er II) Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea[...]

  • Página 31

    - Nu instalați obiecte deasupra aparatului care poate să împiedice buna funcționare a valvei(lor) de siguranță a(le) aparatului. - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apara - tul de la reţeaua electrică pentru a evita posibi[...]

  • Página 32

    - Rotiți la 90 º în sensul opus acelor de ceasornic Duza concentratoare Y , conform mărcilor existente. În acest moment, ansamblul rămâne asamblat și pregătit pentru a  cuplat. Duz 45 º Z și Perii circulare AA - Cuplați direct prin presiune la Duza concentratoare Y sau pe Adaptorul accesorii X (Fig. 13). - Utilizați în combinaț[...]

  • Página 33

    Пароструйка Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаеми клиенти: Благо дарим Ви, че закупихте електроуре д с марката T AURUS. Негова та технология, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишава и най-стрик?[...]

  • Página 34

    Т ози символ озна чава, че съществ ува риск от изгар яне. - Преди да св ържете уре да към мрежата, провере те дали посоченот о на табе лката с техническите характеристики напре жение съвпада с на[...]

  • Página 35

    края, който разполаг а със съответно то място за съединяв ане. - Натисне те У дължаваща та тръба Q към Конектора на капака T докато чует е звука „клик“ (Фиг . 9). - Използвайте Капака U за почиств ан[...]

  • Página 36

     ﻟ ﻔ ﺷ ﺎ   ﻟ   ﺋ ﺔ ﻣﻊ  ﻷﺳ ﻧ ﺎ   ﻟ ﺑ ﻼ ﺳ ﺗ ﻛﺔ ﻣ ﺧ ﺻ ﻟ ﻠ ﺳﺣ  ﺎ   ﻟ ﻧ ﺎ ﻋﻣ ﺔ ﻻ  ﻧ ﺻﺢ ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ  ﻣﻊ  ﻷ ﺿ  ﺎ    ﻟ ﺳﺣ  ﺎ   ﻟﺻﻠ ﺑ ﺔ . ﻟ ﺗ[...]

  • Página 37

    ) ﺻ   ﻗ  5 ( .K  ﺗﺛﺑﺗ  ﻋ ﻠﻰ  ﻟ ﻘ ﺎ ﻋ  ﺑ ﺎ ﺳﺗ ﻌﻣ ﺎ  ﻗ ﻌ ﺔ  ﺻ  ﻟ ﺑﺧﺎ  L ﺿﻊ ﻣ ﺳ   ﻟ ﺑﺧﺎ  ) ﺻ     ﻗ  4 ( . ﻓ ﻲ     ﻟ ﻠ ﺣ  ﺔ  ﻛ    ﻟ ﺟ  ﺎ  ﺟ ?[...]

  • Página 38

    - ﻻ ﺗ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ  ﻟ ﺟ ﺎ   ﻗﻊ ﻋ ﻠﻰ  ﻷ   ﻋﻧ     ﻋﻼ ﻣ ﺎ  ﺿ    ﻛ ﺎ ﻧ  ﻧ ﺎ ﺗ ﺳ ﺑ ﺎ  . - ﻋ   ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ  ﻓﻲ ﻣﺳ ﺎ ﺑ ﺢ ﻣﻠ  ﺋﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻣ ﺎء . - ﻓ[...]

  • Página 39

    !" # ز %&# ر Rapidissimo Clean Pro (Ver II ( ﻋ ﻣ ﻠﻧ ﺎ  ﻟ ﻌ  ﻣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ   ﻧ ﺷﻛ ﻟ ﻛ ﻗ   ﻛ  ﺑ ﺷ  ء ﺟ ﺎ   ﻣ ﺣ   ﻧ  ﺗﻣ  ﺑﺗﻘﻧ ﺔ ﻋﺎ ﻟ  ﺔ , ﺗ ﺻﻣ     ﺟ ?[...]

  • Página 40

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 6,035Kg Aprox. Gross weight: 5,075Kg Aprox. Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 40 30/01/14 12:06[...]