Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Mp3 Player
Teac MP-BT1
33 páginas -
Mp3 Player
Teac MP-315
28 páginas -
MP3 Player
Teac CEC6P10501531
50 páginas 2.47 mb -
MP3 Player
Teac SR-L70i
72 páginas 7.38 mb -
MP3 Player
Teac MP-350
32 páginas 1.07 mb -
MP3 Player
Teac SR-LUXi
1 páginas 0.95 mb -
MP3 Player
Teac SR-L280i
100 páginas 1.35 mb -
Mp3 Player
Teac MP-375 SD
32 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teac SR-100I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teac SR-100I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teac SR-100I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teac SR-100I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Teac SR-100I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teac SR-100I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teac SR-100I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teac SR-100I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teac SR-100I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teac SR-100I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teac SR-100I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teac SR-100I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teac SR-100I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
SR - 1 0 0 i Hi- F i T ABL E R ADIO / CD OWN E R ’S M AN UAL MODE D'EMPL OI MANU A L DEL USU A RIO 41009606-A101 ENGLI SH FR ANÇ AIS ESP AÑOL[...]
-
Página 2
2 IM P O RT ANT SAFET Y IN STRUC TIO N S 1 ) Read these instruc tions. 2) Keep these ins truc tions. 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instruc tions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7 ) Do not blo ck any ventilation openings. Install in acc ordance with the manufa cturer ’s in s truc tions. 8) Do not in[...]
-
Página 3
3 < Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. < D o not place any objects f illed with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a boo k case or similar unit. < T he appar atus draws nominal non - operating p ower from the AC outlet with its POWE R or S T ANDB Y / O N[...]
-
Página 4
4 Thank you for choosing TEAC. Read this manual care full y to get t he be st pe rf orman ce from t his un it. C ontents B e f o r e U s i n g t h e U n i t ..................................5 D i s c s .................................................. 6 US B Storage Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 M [...]
-
Página 5
5 ENGLI SH What ’ s in t he box Confirm the supplied s tandard acc essories . Remo te contr ol uni t (RC-1265) x 1 Bat ter y (CR2025) for remo te contr ol unit x 1 AC power cord x 1 FM antenna x 1 USB cab le x 1 Own er ’ s ma nual (this do cument) x 1 < Ke ep this manual in a safe place for future reference . Warranty card x 1 CA UT ION <[...]
-
Página 6
6 Disc s that c an be p layed on thi s unit CDs that bear the “COMP AC T disc DIGIT AL AUDIO” logo ( 1 2 cm) . Do not u se 8 cm d iscs w ith t his uni t. CD- R and CD -RW discs that have been correc tly recorded in the audio CD format and finalized. Finalized CD -R and CD -RW disc s that contain MP 3/ WMA f iles . Caution: Pla yback of any othe[...]
-
Página 7
ENGLI SH 7 MP3 / WMA C ompatibilit y Storage precautions < Discs should b e returned to their cases af ter use to avoid dust and scratches that c ould c ause the laser pickup to “ sk ip. ” < Do not exp ose discs to direc t sunlight or high- temperature and humidit y for ex tende d perio ds. Long exp osure t o high temperatures will warp d[...]
-
Página 8
8 Compatible iP od iPod 1 s t + 2nd gener ation iPod 3rd generation iPod 4th genera tion iPod 4th genera tion (co l o r) iPod 5t h generation (vi de o) Capacity 5/ 1 0/20GB 1 0/1 5/ 20/ 30/ 40 GB 20/ 4 0 G/ U2 20/30/40/60G B/U2 30/60/8 0G B Con nection t o SR- 100i A UX Dock Dock Dock Dock Chargi ng through S R-1 0 0i No No Y es Y es Y es iPod clas[...]
-
Página 9
ENGLI SH 9 A B C D AC wall socket USB fl ash me mor y C onnections Portable audio play er (Opt ional cable) A A UX in jacks Thes e jack s transmit an analog 2- channel audio signal. Connec t a por tab le audio player using c ommercially available RCA pin -stereo mini plug cabl e. Be sure to c o nnec t the cabl es as follows: White plug e White jack[...]
-
Página 10
10 D K K J J G I B C F E A H To p Fro n t Identifying the Parts (Mai n Unit )[...]
-
Página 11
11 ENGLI SH A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Use this button to turn the unit on and of f (standby) . T o tur n of f unit, hold dow n this button for more than 3 seconds. When an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds. Then the unit is turned off (put in standby) and the S T ANDBY indicator ligh[...]
-
Página 12
12 a ST ANDBY /ON ( ) Use this button to turn the unit on and of f. When the unit is turn ed of f, and an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds. Then th e unit is turned of f (put in standby) and the S T ANDBY indicator lights. When the unit is turn ed of f, and an iPod is connected to the d[...]
-
Página 13
13 ENGLI SH g Scroll ( ˙ / ¥ ) In CD or US B mode, use these bu ttons to selec t a folder (MP 3/ WMA disc and U SB storage device only) . In iPod mode, use these but tons to scr o ll up and down in a menu. Thes e but tons ha ve the s ame func tions as the Click Whe el of an iPod. In FM m ode, use these but tons t o sele ct a preset stat ion. h ME[...]
-
Página 14
14 Remote Con trol Unit The supplie d remote c ontrol unit allows the unit to be operated from a distance. When using the remote c ontrol unit, p oint it towar ds the remot e sensor within 60° horizonta lly and 20° ver tically of the front of the unit. < Even if the remote control is use d wi thin it s e f fec t ive operation range ( 1 6f t /5[...]
-
Página 15
15 ENGLI SH Sett ing the Clock Set the clock b efore any operations. 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he CLOCK bu tto n repe atedl y unti l “CLK SET” a ppea rs on t he disp lay . The h our value blink s. < If no but ton i s pressed for 30 se cond s, the clock setting mode will be cancelled[...]
-
Página 16
16 This chapter describ es the basic op eration which is available in ever y mo de. 1 Press t he Sta ndby/On ( ) button to turn the unit on. < The unit turns on with the source that was last selec ted. 2 Press t he FUNC TION b utto n (same as the Standby /On but ton ) repeatedly to select a source. The s ource changes as follows: iPod CD USB FM [...]
-
Página 17
17 ENGLI SH Equalizer Y o u can adjust the sound according t o th e genre of the music or your taste. Each time the PRE SET EQ but ton is pressed, the equalizer is change d as follows: POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLAT (Defaul t) < If you are also using the e qualizer set ting on your iPod or other audio player , the ef fec ts will b e combined and m[...]
-
Página 18
18 Not e for iPod t ouch If you want to hear the sound of video from an iPod touch, c o nnec t the iPod touch to the dock first, th en operate SR- 1 0 0i and the iPod touch. Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( G / J ) but ton. Playback stops at the current position. T o resume playb ack, press the [...]
-
Página 19
19 ENGLI SH Activating the repeat mode During pla yback , press the Repea t ( ) but ton t o selec t the repeat mode. “REP MODE” appears on the display . Each time th e Repeat ( ) but ton is pr ess ed, the iPod REPEA T s et ting changes as follows: Repeat one Repeat all Off < If you select “R epeat one” to pla y only one song, th e icon a[...]
-
Página 20
20 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” . < When no disc is loaded, “NO DISC” appears on the display . 2 Insert a disc with the printed label side facing you. Printed label side The disc is automatically loaded into the player . Let go of the disc when it star t s loading. Playback star ts f rom the first tr ack /file au[...]
-
Página 21
21 ENGLI SH Do not u se a high - capac ity US B hard di scs . Only USB fl ash me mor y can b e use d. 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “USB” . < When no USB storage device is c onne cted, “ NO USB” appears on the display. 2 Conne ct yo ur USB st orage d evice to t he suppl ied USB c able con nec ted to t he uni t. Pay a t[...]
-
Página 22
22 Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( y / J ) bu tton. Playback stops at the current position. T o resume playb ack, press the Play/Pause ( y / J ) but ton again. Stopping pla yback Press the S top ( H ) bu tton. Searching for a part of a t rack /file Hold down During playback , ho ld the Skip ( .[...]
-
Página 23
23 ENGLI SH Select ing a folder (MP 3/WMA disc or USB stor age device ) Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) but ton to skip to the nex t or previous folder . Intro playback Y o u can play the beginning of each track /file consecutively. Press the INTRO b ut ton t o s tar t intro playback . “INT R ON” appears on th e display . This unit plays back the [...]
-
Página 24
24 Up t o 20 tracks /files can be programmed in the des ired order . 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” or “USB” . 2 Press the PROGRAM button when playback stops. Examp le: Audio CD Program number Tr a c k n u m b e r Example: MP3/WMA file Fold er number File number Program number < T o cancel the program mode, press t[...]
-
Página 25
25 ENGLI SH Examp le: Audio CD Tr a c k n u m b e r Example: MP3/WMA file File number The track /file is programme d, and the program number (“ P- 0 1 ” ) is displayed. < R epeat steps 3 and 4 to program more track s/files . 5 When you have finished selecting track/f ile numbers, press the Play /Pause ( G / J ) button to start program pla yb[...]
-
Página 26
26 Each time th e Repeat ( ) but ton is pr esse d, the mode is changed as fo llows: RE P ON E RE P ALB (MP 3/WMA disc/USB storage de vice only) RE P ALL RE P OFF (Rep eat o f f ) RE P ONE (Re peat o ne) During playback , press the Repeat ( ) but ton onc e. “REP ONE” appears on the display . The track b eing played will be played repeatedly . RE[...]
-
Página 27
ENGLI SH 27 Shuf f le Pla yback During playback , press the Shuf f le ( ) but ton. “R AN ON” appears on th e display and the tracks /files will be pla yed randomly . < If the / but ton is pr essed during shuff le playback, the nex t track /file will be randomly selected and play ed. If the . but ton i s pressed during sh uf f le playback, th[...]
-
Página 28
28 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “FM” . 2 Selec t the station you want to listen to. Automatic selec tion Hold down Hold the T UNING button and release it when the automatic tuning process start s. Wh en a station is tuned in, the tuning process will stop automatically . Repeat this step until the station you want to listen t[...]
-
Página 29
29 ENGLI SH Preset T uning Y o u can store up to 2 0 FM stations. 1 T une in to the station you want to store (pag e 28). 2 Press t he PROG RA M but ton. The preset numb er blink s. 3 Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) buttons to select a pres et numb er for st oring t he stat ion. 4 Press t he PROG RA M but ton. The tune d station is stored in the selec[...]
-
Página 30
30 Y o u can set the unit to turn on at specif ic times. < Adjust the clock be fore setting th e wake up timer (page 1 5) . Setting t he wake up timer 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he TIME R but ton re peate dly unti l “ ALM SET” appears on the display . The clo ck hour value blink s. &[...]
-
Página 31
31 ENGLI SH If you a have problem with your system, read this page and tr y to solve the problem yourself before calling your dealer or a TE AC service Cent er. Gener al No pow er e Check the connec tion to the A C p ower supply . Che ck whether or not the AC source i s a s witched socket. If it is, confirm that the switch is turned on. e C onf irm[...]
-
Página 32
32 MP 3 / WMA Cannot play . e Check the MP3 / WMA f ile ex tens ion . This unit recognizes MP3 files by their “ .mp3” , and WMA files by their “ .wma” file extensions. e MP 3/ WMA file data might have been corrupted . e The file dat a format might not be an MP3/ WMA format . e The sampling f requency of th e MP3 file migh t b e other than 4[...]
-
Página 33
ENGLI SH 33 MP 3 / WMA Pla yback Order MP3 / WMA files on a CD or a US B s torage devic e can be stored in folders in the s ame way that files are managed on a computer . Moreover, multiple folders can b e contained inside anot her fold er . Her e is an exa mple o f the f ile and f olde r struc tu re of an MP3/WM A dis c or a USB sto rage dev ice, [...]
-
Página 34
34 Nous vous remercions d’a voir choisi TEA C. Lisez ce manuel a vec a t tention pour tirer les meilleures per for mance s de cet app arei l. Sommaire A v a n t d ' u t i l i s e r l ' a p p a r e i l .............................. 3 5 D i s q u e s .............................................. 3 6 S u p p o r t s U S B ...............[...]
-
Página 35
35 FRAN ÇAI S Contenu de l' emballage Vé rif iez la présence des acc essoires fournis en standard. T élé comman de (RC-1265) x 1 Pile (CR2025) pour té léco mmand e x 1 Cordon d’ aliment ation x 1 Antenne FM x 1 Câble USB x 1 Mod e d’ em ploi (ce docu ment) x 1 < Conser vez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérie[...]
-
Página 36
36 Dis ques li sible s par ce t appar eil CD qui por tent le logo “C OMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . N'utilisez pas de disque de 8 cm avec cet appareil. CD- R et CD -RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés. CD- R et CD -RW f inalisés cont enant des fichiers MP3/ WMA . Attention : La lecture d[...]
-
Página 37
37 FRAN ÇAI S Compatibilité MP 3/WMA Précautions de rangement < Les disques doivent être rangés dans leurs boîtier s après utilisation afin d’ éviter la po ussière et les rayures qui pourr aient provoquer des “sauts” du capteur laser . < N'exp osez pas les disques direc tement au soleil, à une température élevée et à [...]
-
Página 38
38 iPod compatibles iPod 1 re et 2e génération iPod 3e généra tion iPod 4e génération iPod 4e génération (co ul e u r) iPod 5e généra tion (vi dé o) Capacit é 5/ 1 0/20 Go 1 0/1 5/20/ 30/ 40 G o 20/40 G o/U2 20/30/40/ 60 Go/U 2 30/60/80 Go Con nexion a u SR - 1 00i A UX Dock Dock Dock Dock Charge par le SR-1 0 0i Non Non Oui Oui Oui iPo[...]
-
Página 39
39 FRAN ÇAI S A B C D Prise se cte ur Mém oire f lash US B Racc ordements Lecteur audio portable (Câble op tionnel) A Prises AUX Ces prises transmet tent les signaux audio analo giques à 2 canaux . Branchez un le cteur audio por t able à l' aide d'un câble mini- jack stéréo- RC A du commerce . A s s u r e z - v o u s d e c o n n e[...]
-
Página 40
40 D K K J J G I B C F E A H Vu e supérieure Vue a vant Identification des pa r t ies ( unité principale )[...]
-
Página 41
41 FRAN ÇAI S A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Utilisez cette touche po ur allumer et éteindre l’ appareil (s ta nd by). Pour éteindre l' appareil, maintenez enfoncée cette touche plus de 3 secondes. S'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes. Pui s l' app areil s &apos[...]
-
Página 42
42 a ST ANDBY /ON ( ) Utilisez cette touche po ur met tre l' appareil en et hor s serv ice . Si l' unité est éteinte et s'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes. Pui s l' app areil s 'étein t (se met en veille) et le voyant ST ANDBY s' allume. Si l&apos[...]
-
Página 43
43 FRAN ÇAI S g Défilement ( ˙ / ¥ ) En mode CD ou U SB, utili se z ces t ouches pour sélec tionner un dossier (di sque MP3/ WMA et support USB u niq ue me nt). En mode iPod, utilisez ces touches pour f aire défiler le menu. Ces touches on t les m êmes fonctions que la molet te cliquable d'un iPod. En mode F M , utili se z ces t ouches [...]
-
Página 44
44 Boîtier de té lécommande Le boî tier de télécommande fo urni per met la commande à distance de l’appareil. Quand vous uti lisez le boî tier de télécomma nde, pointez-le vers le capt eur de télécommande en res p ec tant u n angle de 60° à l'horizontale et de 20° à la ver ticale par rapp or t à l'avant de l'appare[...]
-
Página 45
45 FRAN ÇAI S Réglage de l'horloge Réglez l'horloge avant toute autr e op ération. 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusq u'à ce que “CLK SET ” s'aff ich e. La valeur des “h eures” clignote . < Si a[...]
-
Página 46
46 Ce chapitr e dé crit le foncti onnement de base valable d ans tous les modes. 1 Appuyez sur la touche Standby /On ( ) pour allumer l’ appareil. < L 'appareil s' allume avec comme s ource la dernière ayant été sélectionné e. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION (la même que la touche Standb y/ O n ) plusieurs fois pour sélectio[...]
-
Página 47
47 FRAN ÇAI S Égaliseur ( correcteur tonal) V ous pouvez af finer le son en fonction du genre de musique ou de v otre goût. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PRESET EQ, le réglage d' é galiseur change comme suit : POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLA T (par défaut) < Si vous utilis ez aussi l'égaliseur de votre iPo d ou d'u[...]
-
Página 48
48 Note pour iP od touch Si vous souhaitez entendre le son de la v idéo d'un iPod touch, c onnec tez d' ab ord l 'iPod touch au do ck, puis faites fonctionn er le SR- 1 0 0i et l'iP o d touch. Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( G / J ) . L a lec ture s&a[...]
-
Página 49
49 FRAN ÇAI S Activation du mode de lecture e n boucle Penda nt la lec ture , appuyez sur la touche de lecture en boucle ( ) pour séle ctionn er le mode de lec ture en boucle. “REP MODE” s 'aff iche. Chaque foi s que vous appuyez sur la touche de lec ture en boucle ( ), le r é glage de lecture en boucle de l'iP o d change comme sui[...]
-
Página 50
50 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” . < Si aucun disque n' es t chargé, “NO DISC ” s'aff iche. 2 Insérez un disque avec sa face sérigraphiée vers vou s. Côté sérigraphié Le disque est automatiquement chargé dans le lec teur . Laissez le disque se f aire avaler . La lec ture [...]
-
Página 51
51 FRAN ÇAI S N'utilisez pas de disques durs USB haute capacité. Seule une mémoire flash U SB peut être utilisée. 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “USB” . < Si aucun s uppor t USB n 'est connec té, “NO U SB” s'af f i che . 2 Branc hez vot re supp ort US B au câbl e USB fourni [...]
-
Página 52
52 Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( y / J ). La lec ture s' arrête à la position ac tuelle. Pour reprendre la lec ture, appuyez de n ouveau sur la touche Lecture /Pause ( y / J ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche Stop ( H ). Recherche d'un passage de [...]
-
Página 53
53 FRAN ÇAI S Sélec tion d'un dossier ( disque MP3 / WMA ou support USB ) Appuyez sur la t ouche de défilement ( ˙ / ¥ ) p our sauter au dossier s uivant ou précédent. Lecture des int roductions Vous pouvez f aire lire à la suite le début de cha que fichier/ piste . Appuyez sur la touche INT RO pour lancer la lec ture des introduction[...]
-
Página 54
54 20 fichiers/pistes peu vent être programmés dans l'ordre désiré . 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” ou “USB” . 2 Appuye z sur la to uche PRO GR AM alo rs que la lec tu re est a rrêt ée. Exe mple : CD aud io Posi ti on dans le program me Numéro de piste Exe mple : Fic hie r MP3/WM A [...]
-
Página 55
55 FRAN ÇAI S Exe mple : CD aud io Numéro de piste Exe mple : Fic hie r MP3/WM A Numéro de fich ier La fichier ou la piste est pro grammé, et la position suivante dan s le pro gramme (“P- 02”) s'af fiche. < R épétez les étapes 3 et 4 po ur programmer de s fichiers/ pistes supplémen taires. 5 Une fois la sélection de fichiers/pi[...]
-
Página 56
56 Chaque foi s que vous appuyez sur la touche de lec ture en boucle ( ), le mode change comme suit : RE P ON E RE P ALB (disqu e MP3/WM A ou sup por t USB uniquement) RE P ALL RE P OFF (Répétition hors service ) RE P ONE (l ec tur e en bo ucle d 'un ti tre) Durant la lec ture, appu yez une fois sur la touche de lec ture en boucle ( ). “R [...]
-
Página 57
57 FRAN ÇAI S Lec ture aléatoire Durant la le c ture, appuye z sur la touche de l ec ture aléatoire ( ). “R AN ON” s' af f iche et les fichiers / pistes sont lus en ordre aléatoi re. < Si vous appuyez sur la touche / durant la lec ture aléatoire, le pro chain f ichie r/ pis te lu s era ch oisi aléatoi rement . Si la t ouche . est [...]
-
Página 58
58 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “FM” . 2 Sélectionnez la station que v ous souhaitez écouter . Sélect ion automatique Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée la touche TUNING et relâchez-la quand le processus de sy nt o nisation automatique a démarré. Quand une station est trouvée, le processus[...]
-
Página 59
59 FRAN ÇAI S S yntonisat ion préréglée (preset ) Vou s p ouvez mémoriser un ma ximum de 20 stations F M . 1 Réglez la station que v o us souhaitez mémoriser (pag e 58). 2 Appuye z sur la to uche PROG R AM. Le numé ro de preset ( mémoire de préréglage ) clignote. 3 Appuye z sur le s touch es de dé fil eme nt ( ˙ / ¥ ) pour sélectionn[...]
-
Página 60
60 Vou s p ouvez régler des heures spécifiques de mise en ser vice de l' appareil. < Réglez l'horlog e avant de r é gler le réveil (page 4 5). Réglage de l'heure de rév eil 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER ju[...]
-
Página 61
61 FRAN ÇAI S Si vous av e z des problèmes avec votre système, lisez cette page et essayez de résoudr e vous-même le problème avant d' app eler votre revendeur ou un service après-vente TEA C. Généralités Pas d’ alimentation e V érif iez le bran chement à l' alim entation sec teur . Vérifiez si la source de courant est une [...]
-
Página 62
62 MP 3 / WMA Lecture impossible. e V érifiez l'extension de fichier MP 3/WMA . Cet appare il reconnaît les fichier s MP3 par leur extension de fichier “ .mp3” et les fichiers WMA par leur ex tension de fichier “. w m a ”. e L es donn ées du fichier MP3/WMA so nt peut - être endommagées. e L e format de données du fichier n &apos[...]
-
Página 63
63 FRAN ÇAI S Ordre de lec ture d'un disque MP 3/WMA Les fichiers MP3/WMA d'un CD ou d'un support USB peuvent être rangés dans des dossiers de la même façon que les fichiers d'un ordinateur . De p lus, un dossier peut con teni r lui-même pl usieu rs dossi ers. V oici un exemple de struc ture de fichiers et de dossiers dans[...]
-
Página 64
64 Gracia s por el egir TE A C . Lea e ste manua l atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Índice A n t e s d e u t i l i z a r l a u n i d a d ............................ 6 5 D i s c o s ................................................ 6 6 Dispositivos de almacenamiento US B ................. 6 7 C o m p a t i b i l i d a d[...]
-
Página 65
65 ESP AÑOL Qué hay en la ca ja Confirme los accesorios suministrados de serie. Man do a dist anci a (RC-1265) x 1 Pila (CR2025) para el m ando a di stan cia x 1 Cable de co rriente x 1 Antena de FM x 1 Cable USB x 1 Manua l del usu ario (este docu mento) x 1 < G uarde este manual en un lugar seguro par a futur as cons ult as . T arjet a de ga[...]
-
Página 66
66 Disc os que pue den se r rep rodu cidos e n est a unida d: CDs que lleven el logo “COMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . No utilice discos de 8 cm con esta unidad. Discos CD-R y CD -RW que hayan sido correc tamente grabados en formato CD Audio y finalizados. Discos CD- R y CD -RW f inalizad os que contengan archivos MP3 / WM A. Prec au[...]
-
Página 67
67 ESP AÑOL Compatibilidad MP 3/WMA Precauciones de almacenamiento < Los discos deben guardars e en su caja después d e usarlos, para ev itar polvo y ar añazos que pueden provocar que el lector láser “salte” . < N o exponga los discos direc tamente a la luz del sol, ni a altas temperaturas ni a hume dad durante mucho tiempo. La e xpos[...]
-
Página 68
68 Compatible con iP od iPod 1 ª + 2ª gen eración iPod 3ª generac ión iPod 4ª generac ión iPod 4ª generac ión (co l o r) iPod 5ª generación (ví de o) Cap aci dad 5/ 10/20G B 1 0/1 5/20/ 30/ 40 GB 20/ 4 0 G/ U2 20/30/40/60GB/ U2 30/60/80 GB Con exión al SR- 1 00i A UX base Dock ba se Dock base Dock base Dock Carga a tr avés SR- 1 0 0i [...]
-
Página 69
69 ESP AÑOL A B C D T oma de electricidad Mem oria fl ash USB Conexiones Reproductor de audio po rtát il (Cable opcional) A T e rminales A UX Estos terminales transmiten una señal de au dio analógico de 2 canales. Conec te un reproduc tor de audio por tátil usando un cable de tip o RC A /mini-jack estéreo de los que se venden en el mercado. A[...]
-
Página 70
70 D K K J J G I B C F E A H Par te sup erio r Fro n t al Identificación de las partes ( unidad principal )[...]
-
Página 71
71 ESP AÑOL A Reposo/ encendido ( ) /FUNCTION Use este botón para encender y apagar (r ep oso) la unidad. Para apagar la unidad, mantenga pulsado es te botón durante más de 3 segundos. Cuando no hay un iP od cone ctado a la b ase Dock : e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos . Después la unidad se apaga (se p one en r[...]
-
Página 72
72 a ST ANDBY /ON ( ) Use este botón para encender y apagar la unidad. Cuando se apaga la unidad y n o hay un iPod conec tado a la base Do ck: e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos . Después la unidad se apaga (se p one en reposo) y se ilumina el indicador ST ANDBY . Cuando se apaga la unidad y n o hay un iPod conec tad[...]
-
Página 73
73 ESP AÑOL g Desplazamiento ( ˙ / ¥ ) En modo CD o US B, use es tos botones para seleccionar una carpeta (discos MP 3/ WMA y dispositivos de almacenamiento U SB solamente) . En modo iPod, utilice estos botones para desplaz arse hacia arriba y hacia abajo po r un menú. Estos botones tienen las mismas funciones que la rue da de clic de un iPod. [...]
-
Página 74
74 Mando a distancia El mando a distancia suministrado per mite manejar la unidad desd e la distancia. Cuando uti lice el mando a distancia, oriént elo hacia el sensor de con trol remot o de ntro de un rango de 60 ° horizontalmente y 2 0 ° ver ticalmente del panel frontal de la unidad princip al. < Incluso aunque el mando a distancia se utili[...]
-
Página 75
75 ESP AÑOL Aj uste del reloj Ajuste el reloj ant es de hacer ninguna otra operación . 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla. 2 Pulse e l botó n CLOCK repe tid amente h asta qu e apar ezca e n la pant alla “CLK SE T” . El valor de las horas parpadea. < Si no se pulsa ningún b otón durant e 30 se [...]
-
Página 76
76 Este capítulo de scribe el fun cionamiento y o peracion es básicas disponibles en c ada modo. 1 Pulse el botón de Reposo/Encendido ( ) para encender la unidad. < La unida d se enciende con la fuente de sonido que estuviese sele ccionada la última v e z. 2 Pulse el botón F UNCTIO N ( el mismo que el botón de Reposo /Ence ndido) repetidam[...]
-
Página 77
77 ESP AÑOL Ecualizador Usted puede aju s tar el sonido de acuerdo a l género de música o a sus gustos personales. Cada vez que s e pulsa el botón PRESET EQ , el botón cambi a como s igue: POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLAT (pla no, po r def ec to) < Si también está utilizando algún ajuste del ecualizador en su iPod u otr o reproduc tor de aud[...]
-
Página 78
78 Nota para iPod touch Si quier e oír el sonido del vídeo de un iPod touch, conec te primero el iP o d touch a la base Dock y después opere con el SR- 1 0 0i y el iPod touch. Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( G / J ). La reproducción se detiene en la [...]
-
Página 79
79 ESP AÑOL Activar el modo de repetición Durante la repr o ducción, pul se el b otón de Repetición ( ) para selecciona r el mo do de repetición. “REP MODE” aparece en la pantalla. Cada vez que se p ulsa el botón de Repetición ( ), e l ajuste de repetición para el iPod cambia como sigue: Repeat one Repeat all desactivada < Si selecc[...]
-
Página 80
80 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D ” . < Si no hay ningún disco cargado, “NO DISC” aparecerá en la pantalla. 2 Introduzca un disco con la car a de la etiqueta impr esa mi rando hac ia uste d. Cara de la etiqueta impresa El disco se carg a automáticamente en el repr o ductor. Deje que el disco en tre cua[...]
-
Página 81
81 ESP AÑOL No utilice discos duros U S B de alta capacidad. Solamente se pueden usar tarjetas de memoria flas h US B. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “USB” . < Si no hay ningún disp ositivo de almacenamiento U SB conec tado, “NO USB” aparecerá en la pantalla. 2 Conecte su dispositivo de almacenamiento USB a[...]
-
Página 82
82 Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( y / J ). La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la r eproducción, pulse de nuevo el botón de Reproducc ión /Pausa ( y / J ). Detener la reproducc ión Pulse el botón de Pa r ada ( H ). Bus[...]
-
Página 83
83 ESP AÑOL Seleccionar una carpeta (Discos MP 3 / WMA o dispositivos de almacenamiento USB ) Pulse los botones de Despla zamiento ( ˙ / ¥ ) para saltar a la carp eta siguiente o an terior. Reproducción de introducc iones Usted puede repr o ducir el pri ncipio de cada pista/ar chivo consecutivament e. Pulse el botón INTRO para comenz ar la rep[...]
-
Página 84
84 Es posible pro gramar hasta un total de 20 pistas/ar chivos en el orden deseado. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D” o “USB” . 2 Pulse e l botó n PROGR AM con l a repr oducc ión detenida. Ejempl o: CD de audio Número de programa Número de pista Ejemplo: Archivos MP 3/WMA Número de carpeta Número de arch[...]
-
Página 85
85 ESP AÑOL Ejempl o: CD de audio Número de pista Ejemplo: Archivos MP 3/WMA Número de archivo L a p i s t a / a r c h i v o y a e s t á p r o g r a m a d a y e l n ú m e r o d e programa (“P- 01 ” ) apare ce en la pantalla. < Repita los pasos 3 y 4 para prog ramar má s pistas/ archivos. 5 Cuando ha ya terminado de seleccionar números[...]
-
Página 86
86 Cada vez que se p ulsa el botón de Repetición ( ), e l modo cambi a como sig ue: RE P ON E RE P ALB (Sola ment e disc os MP3/ WMA o dispositivos de almacenamiento USB) RE P ALL RE P OFF (Repetición desactivada) REP ONE ( Repetir una ) Durante la repr o ducción, pul s e una vez el botón de Repetición ( ). “REP ONE” aparecerá en la pant[...]
-
Página 87
87 ESP AÑOL Reproducción aleatoria Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión Aleatoria ( ). “R AN ON” apare cerá en la pantalla y las pist as/ar chivos se reproducirán al azar . < Si se pu lsa el botón / du rante la r eproducc ión aleatoria, la siguiente pista/archivo será sel eccionada al azar y s e reproducirá. S[...]
-
Página 88
88 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “F M” . 2 Sel eccio ne la em isora qu e dese e escu char. Sele cción automát ica Mantener pulsado Mantenga pul sado el b otón TUNING y suéltelo cuando comienc e el proceso de sin tonización automática. Cuando se si ntonice una emi s ora, el proceso se detendrá aut omáticament[...]
-
Página 89
89 ESP AÑOL Sintonización de presintonías Usted puede almacenar hasta un total de 20 emisoras de FM . 1 Sintonice la emisora que desee almacenar (pág ina 8 8). 2 Pulse e l botó n PROGR AM . El número de p resint o nía parp adea. 3 Pulse los botones de Desplazamiento ( ˙ / ¥ ) para seleccionar un número de presintonía para almacenar la em[...]
-
Página 90
90 Usted pued e configurar la unidad par a que se encienda a una hora determin ada. < Aju s te el reloj an tes de ajustar el temporiz ador desper tador (página 7 5) . Ajustar el temporizador despertador 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla. 2 Pulse e l botón TI ME R repe tida mente has ta que “ ALM S[...]
-
Página 91
91 ESP AÑOL Si tiene problemas con su equipo, lea esta página e intent e resolver el problema us ted mismo antes de llamar a su distribuidor o a un ser vicio técnico TE AC. Gener al No hay corriente e C ompr uebe la conexión a la corriente. Compruebe si la toma de corriente es un enchufe c on un interruptor . Si lo es, confirme que el interrupt[...]
-
Página 92
92 MP 3 / WMA No se puede reproducir. e C o m p r u e b e l a e x t e n s i ó n d e a r c h i v o M P 3 / W M A . E s t a unidad reconoce los archivos MP3 por su ex tens ión “ .mp3” y los archivos WMA por su ex tensión “ .wma” . e L os datos del archivo MP 3/ WMA po drían haberse roto. e El forma to de los datos del archivo podría no s[...]
-
Página 93
93 ESP AÑOL Orden de reproducción MP3 / WMA Los archivos MP 3/ WMA de un CD o de un dispositivo de almacenamiento U SB pueden alma cenarse en carp etas de la misma manera que se manejan en un ordenador . Es más, una carp eta pued e a su vez cont ener múltip les carpet as. A continuación un e jemplo de la estructura de arch ivos y carp etas d e[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
Z 0710 . MA-1587B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please r ecord the serial number and retain it for your r ecords. Mode l name: SR- 1 0 0i Serial numb er TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, California 90640 U .S.A. [...]