Tefal CB670801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tefal CB670801. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tefal CB670801 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tefal CB670801 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tefal CB670801, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tefal CB670801 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tefal CB670801
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tefal CB670801
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tefal CB670801
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tefal CB670801 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tefal CB670801 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tefal en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tefal CB670801, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tefal CB670801, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tefal CB670801. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    w w w . t e fa l . c o m Made in China P LA NC H A C OL OR M AN IA / SI L V ER MA N IA FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:21 Page1[...]

  • Página 2

    CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPOR T ANTES • C et appareil est prohibé à l’ext érieur. • C et appa reil est destiné uniquement à un us age do mes tiq ue. Il n’ a p as été con çu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couv erts par la gar antie: - da ns le s coi ns cu isi nes ré servé s a u pe rso nnel de s [...]

  • Página 3

    • L a temp ér atu re des surf ac es acces sible s peut être élevée lorsque l'appa reil est en f onctionnement . • Enlev er tous les emballages, autocollant s ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extér ieur de l'appareil. • Dérouler en tièrement le cordon. • V é rif i er que l ’in stall atio n éle c[...]

  • Página 4

    • C e t ap p a re i l n’ e st p a s d es t in é à ê t re m i s en f o nc t io n n em e nt a u m o y en d ’ u n e mi n u t e r ie e x t é r i e ur e o u p a r u n s y s t èm e de c o mm a n de à d is t a n ce sé p a ré . • N e j a m ai s u t i l is e r l ’ a p pa r e il s an s s u r v ei l la n c e. • N e j am a i s p lo n ge r d[...]

  • Página 5

    • Seu le la p rise m obi le o u pr ise mo bile de connect eur appropriée doit être utilisée. Merci d’av oir acheté cet appareil T ef al. La société T ef al s e r éserve le droit de mo dif ie r à t out moment, da ns l’intérêt du co nsommateur , l es cara ctéristiques ou composants de ses produits. A f aire FR NL DE EN ES PT IT EL HU[...]

  • Página 6

    6 ● P ou r votr e s écurité, cet app areil est conforme aux n ormes et règl ementatio ns ap plicabl es (Dir ectives Basse T ension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des alim ents, Envir onneme nt, …) . ● Lors de la pr emière u tilisat ion, un lég er déga gement d ’odeur et de fumée p eut s e produire. ● T ou[...]

  • Página 7

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 7 VEILIGHEIDS V OORSCHRIFTEN BELANGRIJKE V OORZORGSMAA TREGELEN • G e b r u i k b u i t e n s h u i s v a n h e t a p p a r a a t i s v e r b o d e n . • Uw appar aat is uitsluit end bedoeld om gebruikt te wor den voor hu isho ude lij k g ebr uik . D eze is ni et on tw or pe n v oo r e en g[...]

  • Página 8

    8 • C ontrole er of de el ektrische inst all atie ges chikt is v oo r de op he t ap pa r aa t aa ng eg ev en s t r oo m st e rk t e en spanning. • Slu it he t app ar aat uit slu it end aan op ee n gea ard stopcont act. • Als er een ele ktr isch v erl engs noe r ge brui kt wor dt, moet deze minimaal van een gelijk e doorsnede zijn en met een g[...]

  • Página 9

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 9 • Di t ap paraat mag geb rui kt w orde n do or kinderen v a n a f 8 j a a r e n d o o r p e r s o n e n m e t b e p e r k t e fy s i e k e , z i n t u i g l i j k e o f m e n t a l e c a p a c i t e i t e n o f pe rso nen zo nder er vari ng of kenni s, i ndi en z e v ia e en p erso on die v[...]

  • Página 10

    10 Wij danken u v oor de aankoop van dit T efal appar aat. T ef al behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang v an de gebruik er te allen tijde zonder voor af gaande kennisgeving te wijzigen. Doen ● L e es de i nstruct ies van d eze han dleidin g aand achtig door en ho ud dez e binn en hand bereik; deze han dleid[...]

  • Página 11

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 11 ● V oor uw veiligheid v oldoet dit appar aat aan de toep asselij k e n ormen en reg elgeving en (Richtlijne n Laa gspanning, Elektromagnetische Compati biliteit , M ateriale n i n c ontact me t voedingswaren, Milieu…). ● T ijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eers te paar m i[...]

  • Página 12

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE V ORKEHRUNGEN: • L esen Sie sich diese Bedienungsanleitung v or der er st en B enu tzu ng so rgf älti g du rch un d bew ahr en Sie sie zusammen mit dem Ger ät a uf. Sie gilt f ür j ed e s M od el l ab h än gi g v o m be il ie ge nd en Z ub eh ör . Ei ne un sac hge mäß e Bed ien ung e ntb ind et de n Hersteller [...]

  • Página 13

    un d zuv or unte rwies en sein. K inder müs sen b ea uf si ch ti gt w erden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Ger ät spielen. • V ors icht V erbre nnung sgef a hr! W ähr end d er Benutzung k önnen die Oberflächen des Ger ätes se hr hei ß wer den . B erü hre n S ie di ese ni cht ! Be nutz en S ie s tets d ie G rif f e d es G er ?[...]

  • Página 14

    • D a s S t r o mk a be l m u s s i n r e g e lm ä ßi g en Z e i t a b s t ä n d e n a u f e v e n t u e l l e B e s c h ä d i g u n g e n h i n ü b e r pr ü ft w e r de n . S oll te da s St rom k ab el beschädigt sein, darf es nicht b enutzt werden. • Di e se s G er ä t d a r f n i ch t ü be r e in e ex t er n e S c h al t uh r o d e [...]

  • Página 15

    • T ren nen Si e da s Ge r ät n ach j ede r Be nutz ung u nd vor j ede r R e ini gun g vom St rom netz . V or d er näc hste n B enu tzu ng müssen alle Ger äteteile trock en sein. • E s darf nur eine geeign ete St eck dose oder Ger ätest eck dose verw endet w erden. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 15 ● L esen Si e b[...]

  • Página 16

    16 ● F ür Ihre Sicherheit entsprich t diese s P rodukt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, e l e k t r o m a g n e t i s c h e V e r t r ä g l i c h k e i t , Leben smittelverordnung, Umweltschutz,...). ● Bei der erst en V erw endung k ann es z u le ichte r Ge ruchs- oder Ra uchbildung komme n. Öffn en Sie in diesem F all d[...]

  • Página 17

    SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFEGU ARDS • Th is a pp li a nc e mu st n ot b e us ed o ut si de . • This app liance is int end ed f or dome stic hou sehold us e only. It is no t inte nded to be use d in the f ollowi ng applic atio ns, and the gu a r a nt e e wi ll n ot a pp ly f or : - s t af f k it ch en ar ea s in sh o ps , o ff i ce s an[...]

  • Página 18

    a cc es so ri es f ro m th e in si d e an d th e ou ts id e of t he a pp li an ce . • F u ll y un wi nd t he p ow er c or d. • Mak e su re that the elec tric pow er supply is c om pa ti bl e wi th t he p ow er r a ti ng a nd v ol t ag e in dic at ed o n th e bo tt om o f th e ap pl ia n ce . • Any con nect ion erro r may ca use irr ev ersib l[...]

  • Página 19

    b y mean s of an ex ter nal time r or sep ar at e r em ot e -c on tr ol s y st em . • Ne v e r le a v e th e ap pl ia nc e un at t e nd e d wh en in us e . • Ne v er im me rs e th e p ow er c or d o r c on tr ol bo x in wa te r or a ny o th er l iq ui d. • This appl ianc e can be use d by ch ildr en age d f rom 8 yea rs and abov e and pe rson[...]

  • Página 20

    20 ● R ead the instructions carefully, common to dif- f ere nt versio ns depen ding on the acce ssorie s supp lied with y our appli ance, and kee p them within reach. ● If th e a pplianc e is used i n t he cen tre of the table, k eep it out of the reach of children. ● Make sur e the d evice is placed in a s t a ble position bef ore using it. [...]

  • Página 21

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 21 ● F or your saf et y, t his appliance conf orms to all applic able s tandard s and regulat ions (L ow V olt- age Di rective, Ele ctromag netic Compati bility, F ood Compliant Materials, Environment, …). ● On f irst use, there may be a slight odour and a little smoke. ● Do not consum [...]

  • Página 22

    CONSEJOS DE SEGURID AD PRECAUCIONES IMPOR T ANTES • E ste apar ato se ha di señado únicamente par a un uso doméstico. • E st e ap ar a to se ha di se ña do ún ic am en te p a r a u n u s o do m és t ic o . E l ap a r a t o no s e h a d i s eñ a d o p ar a s e r u t il i za d o e n l os si g ui e nt e s c as o s , q u e n o es t á n c ub[...]

  • Página 23

    • La te mperat ur a de las su per f ic ies ac cesi ble s pu ede a ume nt a r cua ndo el apar ato esté e n f uncionamiento. • R e tire to dos l os emb ala jes , p ega tina s o accesorios tanto de dentro como de f uer a del apar ato. • Desenrosque c ompletament e el cable. • C ompruebe que la inst alación e léctrica es co mpa tibl e c on l[...]

  • Página 24

    • Este apa r at o n o e stá d est ina do para s er pu est o e n ma rcha m edi ante un r eloj ex ter ior o un sist ema de man do a dist anc ia separ ado. • No utilice nunc a el apar ato sin vigilancia. • Nun ca su mer ja e n a gua el cabl e de aliment ación ni el panel de control. • Es te ele ctro dom ést ico p ued en u tili zar lo niños[...]

  • Página 25

    el co nect or d ebe s ecars e an tes de u tili zar de nuev o el apar ato. • Solamente se debe utilizar la toma móvil del conector apropiado. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 25 ● L e er aten t am ente y guard ar al alcan ce de la mano las instrucc iones de es te f olleto, comun es a las dif erentes versiones según los ac[...]

  • Página 26

    26 ● P ara su segurida d, este aparat o es conf orme a las norm as y r eglamen t a ciones apli cables (Dir ectivas Baja T e nsión, C o mpatibi lidad Electromagnética, Mate riales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). ● En la primer a utili zación, podr á producirse un li- gero d esprend imiento d e olor y de hum o du- rant e los pr[...]

  • Página 27

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 27 CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPOR T ANTES • É p roi bida a ut iliz açã o de ste ap are lho n o exterior . • Este ap are lho f oi c once bid o ap enas p ar a um a uti liz ação do més tica . N ão f o i co nceb ido pa r a se r ut ili zad o n os cas os se gui ntes, qu e n ão e [...]

  • Página 28

    28 gar antir que as mesmas não brinquem com o aparelho. • A temperatur a d as supe rf ícies ac essíveis po de sub ir qu ando o ap arel ho es tiver a f uncionar. • R et ire tod as as emb ala gen s, aut ocol ant es ou ace ssório s t anto no int erior com o no ext erior do aparelho. • Desenrole o cabo por comp leto. • C e rti f iq ue- se q[...]

  • Página 29

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 29 alim ent ação s e e ncontre de algum a f orma da nif i cado , o apa rel ho não deve ser utilizado. • Est e aparelho não se destina a ser colocado em f un cio nam ento p or mei o d e u m temporizador exterior ou de um sistema de controlo à dist ância separ ado. • Nunca utilize o apa[...]

  • Página 30

    30 • A pa rte a mov ível d a f i cha deve se r retir ada ant es da limpeza do aparelho e a f ic ha d eve se r se ca a ntes de u til iza r novament e o aparelho. • Só dev e ser utilizada a parte amovív el ou a parte amovível da f icha adequada. ● L e ia co m ate nção o man ual d e in struçõe s e guarde-o para futur as utilizações. Es[...]

  • Página 31

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 31 ● P a r a sua seguranç a, este apare lho está em conf ormidade com as normas e regulament a- ções ap licáveis (Direc tivas de Baixa T en são, Compati bilidade E lectroma gnética, M ateriais em contacto com os alimentos, Amb iente...). ● Aquando da pri meira utilização, po de oco[...]

  • Página 32

    CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPOR T ANTI • L’appar ecchio è vieta to all’esterno. • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicament e domestico. Non è st ato ideat o per esse re util izzato nei se gue nti cas i, ch e re stano es clu si dal la gar anzia: - in angoli cottur a riserv ati al perso nale nei negozi, - neg li uff i[...]

  • Página 33

    • L a t emp er at ur a dell e sup er f ici ac ces sib ili può essere elevat a quando l’apparecchio è in f unzione. • T og lie re t utti gl i im bal li, ade siv i o var i ac cess ori si a al l’i nter no c he a ll’ este rno dell’apparecchio. • S v olgere complet amente il ca v o. • V e rif i care c he l ’imp ian to el ett ric o s [...]

  • Página 34

    • Que sto a ppar ecc hio n on è de stin ato a essere messo in f unzione per mezzo di un timer est erno o di un sist ema di comando a dist anza separ ato. • Non uti liz zare mai l’a ppar ecc hio sen za sorv egliarlo. • Non immergere mai in acqua il cav o, n é la scatola di comando. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini d[...]

  • Página 35

    nec essar io a sciu gare il c onnet tore pr ima di usare di nuov o l’apparecchio. • Utilizzare esclusivament e la presa mobile o la presa mobile del connetto re appropria to. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 35 ● L e ggere at tentamente e tenere a por t ata d i mano le is truzio ni del p resente f o glietto illu strativo[...]

  • Página 36

    36 ● P er la vost r a si curezza , que sto p rodotto è conf orme alle norme in vigore (Direttiva Basso V o ltaggio, Compati bilità el ettroma gnetica , Materiali compatibili con il cibo, Ambient e,...). ● Al prim o ut ilizzo, si p uò p rodurre un le ggero odore o f umo per i primi minuti. ● Gli alimenti solidi o liquidi venut i a contat to[...]

  • Página 37

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 37 √¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™ ™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™ • Η σ υ σ κ ε υ ή α υ τ ή α π α γ ο ρ ε ύ ε τ α ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι σ ε ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ ς χ ώ ρ ο υ ς . • Η σ υ σ ?[...]

  • Página 38

    38 • Η θ ε ρ μ ο κ ρ α σ ί α τ ω ν π ρ ο σ β ά σ ι μ ω ν ε π ι φ α ν ε ι ώ ν μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι υ ψ η λ ή ε ν ώ η σ υ σ κ ε υ ή β ρ ί σ κ ε τ α ι σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α . • Α π ο μ α κ ρ ύ ν ε τ ε ό λ α τ α υ λ ι κ ά σ υ σ κ ?[...]

  • Página 39

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 39 • Η σ υ σ κ ε υ ή α υ τ ή δ ε ν π ρ ο ο ρ ί ζ ε τ α ι ν α τ ί θ ε τ α ι σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α μ έ σ ω ε ν ό ς ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ χ ρ ο ν ο δ ι α κ ό π τ η ή μ έ σ ω α ν ε ξ ά ρ τ η τ ο υ σ υ [...]

  • Página 40

    40 • Π ρ έ π ε ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι α π ο κ λ ε ι στ ι κ ά τ ο α π ο σ π ώ μ ε ν ο β ύ σ μ α ή ά λ λ ο κ α τ ά λ λ η λ ο β ύ σ μ α . Σας ευχ αρισ τ ούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή T efal. Η εται ρεία T efal δ?[...]

  • Página 41

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 41 ● Γ ι α την α σφάλε ιά σας , η συ σκευή α υτή είν αι συμμ ορφωμένη με τα εφα ρμοστέα πρό τυπα και κανον ισμούς (Οδηγίε ς χαμηλής τάσης , ηλεκτρομαγνητικής συμβατότη[...]

  • Página 42

    42 BIZT ONSÁ GI T ANÁCSOK FONT OS FIGYELMEZTETÉSEK • A készülék k ült ér i használata tilos . • A k és zül ék k i záró lag o tth oni has zná lat ra kés zült. Nem az aláb b felsorolt haszná lati esetek r e készült és ez ek re a garancia sem terjed k i: - üz l et ek, ir od ák é s eg yé b mu nka he ly ek d o l g o z ó i [...]

  • Página 43

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 43 • A k és zül ék m űk ödé se k özb en a hoz záfé rh ető felü let ek h őmé rsé k let e magas lehet. • T ávolítsa el az összes c somagolóanyagot, ma tr icá t va gy ta r tozék o t a k ész ülé k belsejéből és külsejéről. • T ek erje le t eljesen a vezetéket. ?[...]

  • Página 44

    44 • A k észülék nem használható külső idő zítő k ap cso lóv al v agy kül öná lló távi rány ító rendsz er r el. Soha ne haszná lja a k észülék et felügyelet nélkül. • Soha ne mer ítse vízbe se a vez eték et, se a vez ér lőegységet. • A k és zül ék et 8 é ves v agy a nná l id őse bb gyermekek is , t ovább[...]

  • Página 45

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 45 cs atl ak ozóna k me g k el l sz árad nia a készülék újbóli használata előtt. • Cs ak a m egfe lel ő mob il c sat lak ozó v agy csatlakozóelem használható . ● Olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa kéz ügyben a kés zülék kel szá llított tar tozéko k sze[...]

  • Página 46

    46 ● Az Ön bizto nsága érdek ében a kész ülék meg f e lel a hat ályos szab ványok nak é s előírások nak (a kisfeszültség ű berend ezésekre, az el ektromágn eses öss zeférhető ségre, az élel miszerek kel éri ntkező anya gokr a, a környezetre, stb . vonatkozó irányelvek). ● Az e lső hasz nálatk or enyhe sza g és fü[...]

  • Página 47

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 47 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • T en to př íst roj je z ak áz áno p ouž íva t v exteriéru. • T ento přístr oj je určen pouze k domácímu po uži tí. N ení v yt voře n tak , a by mo hl bý t po uží ván v ná sle duj ící ch p ří pad ech , na kter é[...]

  • Página 48

    48 • T e plo ta p ří stu pných plo ch m ůže b ýt velmi vysok á, když je přístroj zapnutý . • Odstr aňt e všec hny oba ly , samo lepky neb o jiné příslušenst ví uvnitř nebo vně zařízení. • Rozmotejte zcela šňůru . • Z ko ntro luj te, zda je el ekt ri ck á i nst ala ce kom pati bil ní s výkon em a nap ětím , je?[...]

  • Página 49

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 49 • N ikdy přístroj nepoužívejte bez dohledu . • N ikdy neponořujte do vody ani šňůru, ani ovládací k rabici. • T ento přístr oj mohou používat děti starší 8 let a osob y nema jící dost atečn é zkuše nosti a zn alo sti , ne bo os oby j eji chž f yzi ck é, smysl ov[...]

  • Página 50

    50 Děkujeme, že jste si zak oupili tento přístroj T efal.. Společno st T ef al s i v yhrazuje právo kdyk oliv změnit, v zájmu spotřebitele, char akteristiky ne bo s ložky svých výrobků. Co je tř eba udělat ● P řečtěte si pečlivě a uchovejte instrukce t ohoto návodu, jež jsou společné různ ým verzím podle příslušenstv[...]

  • Página 51

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 51 P oužití ● Přístroj nechte rozeh řát po dobu 10-15 mi nut na max pozici - 4 - 5 . ● P o př edehřátí je přís troj připraven pokud ho ne- používáte. ● Nastavte termostat na zvolenou pozici - 6 . ● P ečte na požadovanou teplotu. ● Therm o-Spo t™: za tepla , ob ráz[...]

  • Página 52

    52 BEZPEČNOS TNÉ INŠ TRUKCIE DÔ LEŽITÉ OP A TRENIA • T ento prístroj sa nesmie používať vonku. • T ent o p rís troj je urč ený ib a n a d omá ce po uží van ie. N ie je urč ený n a p ouž iti e v na sle duj úci ch pr íp ado ch, n a kto ré sa nevzťahuje záruk a: – v kuc hyns k ých kú toch urč ených pre pe rso nál o b[...]

  • Página 53

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 53 • O dst ráň te vš etk y o bal y , sa mol epk y aj príslušenst v o vo vnútri aj mimo pr ístr oja. • Úplne odviňte k ábel . • Sk on trol ujte, či va ša el ekt ri ck á si eť zodpov edá v ýkonu a napätiu uvedenému na prístroji. • Prí stroj za páj ajte le n d o u zemn[...]

  • Página 54

    54 • N ik dy ne pon ára jte do vo dy k áb el, an i riadiacu sk riňu. • T en to p rí stroj mô žu p ouž íva ť d eti vo ve ku 8 rok ov a st arš ie a os oby s o z níže nými fy zic k ými , z mysl ový mi ale bo men tál nymi sc hop nos ťam i, ak s ú d ost atoč ne p ouč ené al ebo i nfor mov ané o sp ráv nom p ouž íva ní pr is[...]

  • Página 55

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 55 Ďakujeme, že ste si kúpili prístr oj T efal. Spol očnosť T efal si vyhra dzuje prá vo ke dykoľv ek u praviť vla stnost i al ebo súčasti sv ojich výro bkov v zá ujme spotrebiteľa. Čo r obiť ● Prečítajt e si a u chovávaj te p o ru ke pok yny v tomto oz námení, k toré s?[...]

  • Página 56

    56 ● Pre v ašu bezpečn osť je tento prí stroj v súlade s pl atnými n ormam i a n ariade niami (sme rnica o níz konap äťových z ariad eniach, elektrom agnetickej k ompatibilite, mate riáloch určenýc h na sty k s p otravina mi, ži votnom prostredí, ...). ● Pri pr vom použit í m ôže dôjsť k mier nemu uvoľňovaniu pachu a dymu[...]

  • Página 57

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 57 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ÖNEMLİ UY ARIL AR • Bu ci h az ı n d ı ş o rta md a k ul l an ı lm a sı ya s ak t ır . • Bu ürün sadec e ev or ta mında kullan ım için ta sar la nmı ştır . Ga ran ti k ap sam ı d ışı nda k a lması na nede n ola cak, aşa ğıd ak i hall erd e k[...]

  • Página 58

    58 • Cihazınızın dışında ve içinde bulunan tüm am bal aj un sur lar ın ı ve ya ya pış k an lar ı çık arın. • K abloyu sonuna dek açın. • E lek tri k t esi sat ını n, c iha zın ızı n a ltı nda bulunan ger ilim ve güç değer iyle uyumlu olduğundan emin olun. • C iha zın ızı y aln ızca top rak l ı b ir p ri zle [...]

  • Página 59

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 59 • E lek tri k k ord onu nu, kum and a k ut usu nu asla su icine daldırmayın. • B u c ihaz 8 y aş ve ü zer i ço cuk l ar ve c iha z ha k k ınd a hiç bir te crü be vey a bil gis i ol maya n şa hıs lar tara fın dan , gü venl ik le ri nde n so ruml u bi r k iş ini n gözetimi al[...]

  • Página 60

    60 Bu T efal marka cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Şir ketim iz ürü nlerin in özel likl erinde veya parç aların da, u ygun gö rdüğü her hangi b ir za manda, kullanıcıların yararına değişik lik yapma hakkını sak lı tutar . Y apılac aklar ● Bu k ılavuzu n ci hazını zla bir likte tes lim edi len aksesuarl[...]

  • Página 61

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 61 ● Bu ci haz, g üvenliği niz dik ka te alı narak , i lgili nor m ve d üzenleme lere (D üşük G erili m Direk tifler i, E lektroma nyetik Uyuml uluk, Besi nlerle tema s ha linde bulu nan donanım lar ve Çevre Korunması … uygun olarak üretilmiştir . ● İlk k ullanım ı sırası[...]

  • Página 62

    62 П Р А ВИ Л А З А Б ЕЗ О ПА С НО С Т В А Ж НИ ПР Е ДП А ЗН И М Е РК И • Т о зи у ред е з абра нен за из полз ване н а открит о. • Т оз и уре д е пр едв иде н еди нс тве но за уп отре ба в би т о ви у с лов ия. Т о[...]

  • Página 63

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 63 • Т е мпе рат ур ата на откр итите повърхности може да с е повиши, ког ато уредъ т работи. • О тс тран ете о пако вк ата, л епе нките и другит е принадлежности от въ [...]

  • Página 64

    64 • Т оз и ур ед н е е п р ед ви д е н д а б ъд е в к л ю ч в а н п о с ре д ст в о м в ън ш ен т ай м ер ил и от о т д ел на с и ст е м а з а д и ст а нц и он н о у пр а вл ен ие . • Ник ог а не изп олзв айт е уре да б?[...]

  • Página 65

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 65 • Т рябва да се изп олзва с амо подви жния кон так т и ли по дви жни я ко нтак т н а подходящия куп л унг . ● Прочет ете внимателно и запазет е указанията на това те?[...]

  • Página 66

    66 ● За ваша безопас ност , този уре д с ъответства на де йства щите с тандар ти и реглам енти (Дир ектив и за: ниско напре жение, електромагнитна съвместимост , мат ериали в контакт с хранителни п[...]

  • Página 67

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 67 SIGURNOSNE UPUTE V AŽNA UPOZ ORENJA • O v aj s e ure đaj n e sm ije r abi ti n a otvorenom. • N ami jen jen j e i sk lj uči vo z a u por abu u domaćinstvu. N ije namijenjen za uporabu u pr ili k ama nav ede nim a u nas tav ku k oje nisu obuhvaćene jamstvom: - u k uhinjama koje su na[...]

  • Página 68

    68 tre ba nadzirati djecu k ako bi se uvjerila da se djeca ne igraju ur eđajem. • T emperatura dostupnih površina može biti visok a tijekom rada uređaja. • Uklon it e sv u amba laž u, na lje pnic e i doda tke s unutrašnje ili vanjske strane uređaja. • P otpuno odmotajte prik ljučni vod. • P ro vje rite udo vo lja va li el ektri čna[...]

  • Página 69

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 69 • O v aj ure đaj ni je na mij enj en u por abi u k omb ina cij i s van jsk i m t ajm erom ili za seb nim su stavo m za dal jin sk o upravljanje . • N ik ada ne rabiti ur eđaj bez nadzora. • N i k ada po d v odu n e u ran jaj te k a bel, ni upravljačke kutije. • Ur eđ aj e m s e s[...]

  • Página 70

    70 Zahvaljujemo na kupnji ov og uređaja proizvođača T efal. Druš tvo T ef al prid ržava pravo da u sv akom t renutku, u intere su kor isnik a, pro mijeni k arakter istik e ili komponente ovog proizvoda. Obavezno učiniti ● P ažljivo pročitajte o ve upute i napomene te ih zaje dno s razn im inačic ama, ovis no o isporučenoj opremi, čuvaj[...]

  • Página 71

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 71 ● Za vaš u sigur nost, ov aj uređa j suk ladan je primjenjivim normama i propisim a (smjernice o najn ižem n aponu, ele ktromagn etnoj komp atibilnost i, materijal ima u neposrednom doticaju s hranom, okolišu, …) ● Tijekom prve uporabe operite ploču k ako biste uk lonili n eugodan[...]

  • Página 72

    72 SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUŢII IMPORTANTE • Este int erzisă util izar ea acest ui apara t în aer liber . • Ac est ap ara t es te de sti nat st ri ct un ei utilizări casnice. Acesta nu a f ost conceput pe ntr u a fi u til iza t î n ur măto arel e si tuaţ ii care nu sunt acoperite de garanţie: - în sp aţi ile de b ucă tăr ie[...]

  • Página 73

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 73 • T e mpe rat ura s upr afeţel or ac ces ibi le po ate f i r idi cat ă în t imp ul f unc ţi onă rii aparatului. • Î ndepăr taţi toate ambalaj ele , abţibil durile sa u di vers ele a cce sor ii a tât d in in ter ioru l, cât şi de pe exteriorul aparatului. • D esfăşuraţi c[...]

  • Página 74

    74 cablul este deteriorat, aparatul nu trebuie utilizat. • Ac est ap ara t nu es te des tin at pun er ii în fu nc ţiu ne cu a juto rul u nui d isp ozi tiv d e prog ramare exterior sau al unui sistem de comandă la distanţă separat. • N u uti liz aţi n ici oda tă ap ara tul f ără a- l supraveghea. • Nu scufundaţi niciodată în apă c[...]

  • Página 75

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 75 • Pr iza m obi lă a co nec to rul ui tre bui e în dep ăr t ată îna int e de cu răţ ar ea ap arat ulu i, ia r co nec tor ul t rebu ie u sca t îna int e de a utiliza din nou aparatul. • T r eb uie uti liz at e numa i priz a mob ilă sau pri za mobilă corespunzăt oare conectorului[...]

  • Página 76

    76 ● P en tru siguranţa dum neavoastră, aces t a parat este c onform cu n ormel e şi reglem entări le apli cabile (Dire ctiva pri vind di spozitiv ele d e joas ă te nsiune, D irectiv a pr ivind comp atibil itatea ele ctromagn etică, Di rectiva pri vind mat eriale le ca re in tră î n con tact c u alim entele, Di rectiv a pr ivind p rotecţ[...]

  • Página 77

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 77 V ARNOS TNA PRIPOROČIL A POMEMBNI PREVENTIVNI UKREPI • T o n apr avo n i dov olj eno upo rab ljat i z a zunanje namene. • T a nap rava je na men jen a iz k lju čno za domačo upora bo . Nap rava n i na menjena v nas led nji h p ri mer ih , k i ji h g ara nci ja ne k rije: - za upo rab [...]

  • Página 78

    78 • O dstranit e vso zaščitno ovojnino , nalepk e al i raz lič ne dod atke ta ko na not ran jem de lu kot na zunanjem delu naprave. • K abel odvijte v celoti. • Preve ri te, d a j e e lek tri čna na pel java zdr užl jiv a z mo čjo in na peto stj o , k i sta navedeni na spodnji strani napra ve. • Napravo prik ljučite v o zemljeno vti[...]

  • Página 79

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 79 • N apr ave ni ko li ne pušč ajt e d elo vat i b rez nadzora. • K a bla in ohi šja up ravl jal nik a ni ko li ne potapljajte v vodo . • Napravo lahko uporabljajo otr oci, stari 8 let ali več , in osebe, ki imajo premalo znanja ali iz ku šen j , al i o seb e, k i i majo z manj šan[...]

  • Página 80

    80 ● Natan čno prebe rite in imejte na dose gu roke navodila za uporabo, k i so predstavljena v tem pri ročniku in so skup na za raz lične verz ije izdelka, s k ladno z dodatk i, ki jih prejmete skupaj z vašo napravo. ● Če na pravo uporab ljate na sre dini m ize, jo postavite izven dosega otrok. ● Pred uporab o preverite, d a ste izbral [...]

  • Página 81

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 81 ● Za zagotav ljanje vaše v arnost i j e ta naprava sk ladna z veljav nimi stan dardi in predpi si (Dire ktiva o n izki nap etosti, Direkt iva elek tromagne tni združlj ivosti, Di rektiva o mate rialih v stik u z živil i, ok oljsk imi direktivami …). ● Ob prvi upora bi s e la hko poj[...]

  • Página 82

    82 ● ±s √§q ßö±∑p, ¥ªCl ≥c« «∞LM∑Z ∞πLOl «_•JU ˫∞LFU¥Od (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw «∞LMªHi, ÆU≤uÊ «∞∑ u«≠IOW «∞JNdË ±U¨MU© OºOW, Æ u«≤Os «∞Lu«œ –«‹ «∞BKW °U∞DFUÂ, Æu«≤Os «∞∂OµW....). ● ´Mb «ùß∑F LU‰ ∞K Ld… «_ Ë∞v, Æ b ¥Bb¸ ´s ?[...]

  • Página 83

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 83 ®Jd«Î ∞Ad«zp ≥c« «∞LM∑Z. ¢∑∂l ¢OHU‰ ßOUßW «∞∂∫Y Ë«∞∑Du¥d «∞b«zr ∞LM∑πU¢NU, ËÆb ¢Iu °∑Fb¥q ≥cÁ «∞LM∑πU‹ œËÊ ≈≤c«¸ ßU°o. Ë°MU¡Î ´Kv –∞p ● ¢ÔD∂Òo ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ ´LKOUÎ ´Kv Øq «∞Luœ¥?[...]

  • Página 84

    84 ● ¥LJs √Ê ¥Ôº∑FLq ≥c« «∞LM∑Z °u«ßDW «_©HU‰ °ºs «∞∏U±MW ˱ U ≠ u‚, ËØ c∞p «_ ®ªU ’ « ∞c¥ s ¥F U≤u Ê ± s « ∞MI h ≠ w Æu« ≥r «∞HO e¥UzO W, «∞∫ ºOW Ë«∞ FIKOW , √ Ë ≤ IBUÎ ≠w «∞ LFd≠W , °A d◊ √Ê ¥ÔL M∫u « « ∞dÆ U°W √Ë «∞∑ b¸¥ V ´ K[...]

  • Página 85

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 85 ● «≤eŸ ±u«œ «∞∑GKOn, «∞LKBIU‹ Ë«∞LK∫IU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã «∞LÔM∑Z. ● ±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞v ¬îdÁ. ● ¢QØb ±s √ Ê Æ u… «∞∑OU¸ ´Mb„ ¢∑MU ßV ±l Æu … « ∞LM∑Z «∞LcØu¸… ´Kv ÆFd «∞LM∑Z. ● √ËÅ[...]

  • Página 86

    86 ´d °w ≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W ● ¥πV √Ê ô ¥Ôº∑FLq ≥c« «∞LÔM∑Z îU¸Ã «∞LMe‰. ● ÅÔLÒr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ ≠w «∞LMU“‰ ≠Ij . Ë∞r ¥ÔBLÒr ∞ûß∑FLU‰ ≠w «_±UØs Ë«_•u«‰ «∞LÔb¸§W √œ≤UÁ, Ë¢ºIj «∞CLU≤W ≠w •U‰ ¢r «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z ≠[...]

  • Página 87

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 87 ● °d«È •Hk «¥LMv ®LU, «¥s ±∫Bu‰ «“ «ß∑U≤b«¸œ Ë Æu«≤Os ÆU°q «§d« (±U≤Mb ØU¸°dœ Ë∞∑U˛ ÄUzOs, ¢DU°o «∞J ∑d˱GM U©Oºv, «ß∑ HUœÁ «“ ±B U∞` ±MU ßV œ ¸ ¢LU” °U ±u«œ ¨c«zv, ±∫Oj “¥ºX, ...) °dîu¸œ«¸ [...]

  • Página 88

    88 «“ îd¥b «¥s œß∑~UÁ ±∑AJd¥r. ®dØX ±U °U ¢∫IOo Ë ¢ußFt ±b«ËÂ, ±O∑u«≤b °bËÊ «©öŸ Æ∂Kv °t «ÅöÕ ±∫Buô‹ °ádœ«“œ. °t ±u«¸œ –|q ¢u§t ØMOb ● «¥s ¢uÅOt ≥U °d«È ≥d ±b∞v «“ «°e«¸≥UÈ ±u§uœ œ¸ ËßOKt ®LU °JU¸ °dœÁ ±OAuœ. ● œ¸ Åu¸¢OJt œß?[...]

  • Página 89

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 89 ● ● «|s œß∑~UÁ §NX Ø uœØUÊ 8 ßU‰ °t ° Uô Ë «≠d«œÈ Øt œ«¸«È ≤U¸ßUzv ≥UÈ §ºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±}∂U®Mb Ë≤ }e « ®ªU ’ ° bËÊ ¢π d°t Ë ¬Ö U≥ v, ÇM U≤â t ¢ ∫X ≤E U¸‹ ≠ dœÈ Ø t ± ºµu ‰ ±d «Æ∂ X Ë «|[...]

  • Página 90

    90 ● Ø KOt ± u«œ °º ∑t °M bÈ, ° dǺ ∂NU Ë «° e«¸ §U ≤∂v ¸ « « “ °OdËÊ Ë œ¸ËÊ œß∑~UÁ îU¸Ã ≤LUz}b. ● ßOr °d‚ ¸« ØU±ö °U“ ØMOb. ● «“ ¢DU°o ±M∂l °d‚ ¸ßU≤v °U ®b‹ §d¥UÊ °d‚ Ë Ë∞∑U˛ ±Mb¸Ã œ¸ “¥d œß∑~UÁ ±DLµs ®u¥b. ● œ¸ ≥Lt •U‰ œ?[...]

  • Página 91

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 91 ≠U¸ßv •HUÿ ≥UÈ ±Nr ● «“ ØU¸°dœ œß∑~UÁ œ¸ ±∫Oj îU¸§v îuœœ«¸È ØMOb. ● «|s œß∑~UÁ Åd≠U" °LMEu¸ «ß∑HUœÁ îU≤~v ©d«•v ®bÁ «ßX. «|s Ëß}Kt §NX «ß∑HUœÁ œ¸ ±u«¸œ –|q ©d« •v ≤ AbÁ Ë œ ¸ Åu ¸‹ « ?[...]

  • Página 92

    92 TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page92[...]

  • Página 93

    93 2 3 1 10-15 min 45 6 7 89 10 2 H MIN TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page93[...]

  • Página 94

    94 11 12 13 14 15 TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page94[...]

  • Página 95

    TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page95[...]

  • Página 96

    INTERNA TIONAL GUARANTEE : C OUNTRY LIST ü ¦ ✆ ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ AL GERIA C IJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene O ran 1 an 1 year (0)41 28 18 53 ARGENTINA G ROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Feder al Buenos Aires 2 años 2 years 0800-122-2732  ЊϻЏϻЗЙϻА ARMENIA НϼЂmϽчпщссШЗ?[...]

  • Página 97

    INTERNA TIONAL GUARANTEE : C OUNTRY LIST ü ¦ ✆ ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ AL GERIA C IJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene O ran 1 an 1 year (0)41 28 18 53 ARGENTINA G ROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Feder al Buenos Aires 2 años 2 years 0800-122-2732  ЊϻЏϻЗЙϻА ARMENIA НϼЂmϽчпщссШЗ?[...]

  • Página 98

    LA T V JA LA T VIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 gadi 2 years 6 716 2007 LIETUV A LITHUANIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 metai 2 years 6 470 8888 LUXEMBOURG G ROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 5 avenue de l’Espérance - ZI 6 220 Fleurus 2 ans 2 years 0032 70 23 31 59 MACEDONIA[...]

  • Página 99

    LA T V JA LA T VIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 gadi 2 years 6 716 2007 LIETUV A LITHUANIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 metai 2 years 6 470 8888 LUXEMBOURG G ROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 5 avenue de l’Espérance - ZI 6 220 Fleurus 2 ans 2 years 0032 70 23 31 59 MACEDONIA[...]

  • Página 100

    FR p . 2 - 6 NL p. 7 - 11 DE p. 1 2 - 1 6 EN p . 17 - 2 1 ES p. 22 - 2 6 PT p . 27 - 3 1 IT p. 3 2 - 36 EL p. 3 7 - 41 HU p. 4 2 - 4 6 CS p . 47 - 5 1 SK p. 5 2 - 56 TR p . 57 - 6 1 BG p. 6 2 - 66 HR p. 6 7 - 7 1 RO p. 7 2 - 7 6 SL p . 77 - 8 1 AR p. 8 2 - 86 F A p. 8 7 - 91 Réf. 2100086029 • 04/2014• JPM & Associés • marketing-design-c[...]