Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Steam Iron
Tefal FV3780 Maestro 80
60 páginas 8.14 mb -
Kitchen Scale
Tefal Compliss - BC1000
2 páginas 1.27 mb -
Waffle Machine
Tefal WM310
122 páginas 0.8 mb -
Deep Fryer
Tefal FR3330 Easy Pro
18 páginas 5.19 mb -
Baby Products
Tefal BH5573
2 páginas 0.4 mb -
Bathroom Scales
Tefal Classic - PP113
2 páginas 1.51 mb -
Fun Cooking
Tefal PY580012 Wok Party
79 páginas 2.26 mb -
Toaster
Tefal TT330D
1 páginas 0.17 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tefal PY604413. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tefal PY604413 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tefal PY604413 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tefal PY604413, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Tefal PY604413 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tefal PY604413
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tefal PY604413
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tefal PY604413
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tefal PY604413 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tefal PY604413 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tefal en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tefal PY604413, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tefal PY604413, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tefal PY604413. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
FR NL DE IT SV FI D A NO ES PT EL RU UK EN AR TR CS SK HU PL BG RO KK C R E P ' P A R T Y CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page1[...]
-
Página 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES • P our v otre sécurit é, cet appareil est conf or me a u x n o r m e s e t r é g l e m e n ta t i o n s a p p l i c a b l e s ( D i r e c t i v e s B a s s e T e n s i o n , C o m p a t i b i l i t é Electromagnétique , Maté riaux e n cont act des aliments, Environ ne ment…). • C e t a[...]
-
Página 3
d’une personne responsable de leur sécurité, d’un e surv eillan ce ou d’in structi ons pré alab les concernant l’ utilisation de l’appareil. I l c o n v i e n t d e s u r v e i l l e r l e s e n f a n t s p o u r s ’ a s s u r e r qu’ils ne jouent pas a v ec l’appareil. • C et ap pa rei l peu t ê tr e u til i sé par de s e nf[...]
-
Página 4
• V é r i f i e r q u e l ' i n s t a l l a t i o n é l e c t r i q u e e s t c o m p a t i b l e a v ec la puissan ce et la ten sion indiquée s sous l'appareil. • C e t a p p a r e i l n ' e s t p a s d es ti n é à ê t r e m i s e n f o n c t i o n n e m e n t a u m o y e n d ' u n e m i n u t e r i e extérieure ou p[...]
-
Página 5
• N e p a s l a i s s e r l e s e m b a l l a g e s , a c c e s s o i r e s , autocollants, sachets à la porté e des e nf ants. • Dérouler entièr ement le cordon. • Si une r allonge électrique est utilisée, elle doit être de sec tion au m oins équ ivalente et av ec prise de t erre incorporée. • Ne bran c h er l ’a p p a r e i l q[...]
-
Página 6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE V OORZ ORGSMAA TREGELEN • V o o r u w v e i l i g h e i d v o l d o e t d i t a p p a r a a t a a n d e t o e p a s s e l i j k e n o r m e n e n r e g e l g e v i n g e n ( R i c h t l i j n e n L a a g s p a n n i n g , E l e k t r o m a g n e t i s c h e C o m p a t i b i l i t e i t , M a t e r i a l e n i n[...]
-
Página 7
Er mo et to ezi cht zi jn op ki nd ere n zod at zi j nie t met het appar aat k unnen spelen. • D i t a p p a ra a t m a g g e b r u i k t w o r d e n d o o r k i n d e r e n v a n a f 8 j a a r e n d o o r p e r s o n e n z o n d e r e r v a r i n g o f ken n i s m e t ve r m i n d e r d e l i c h a m e l i j k e , z i n t u i g l i j k e o f g e[...]
-
Página 8
8 stroomst erkte en spanning. • Dit appar aat is niet geschikt om gebruikt t e w o r d e n i n c o m b i n a t i e m e t e e n t i j d s c h a k e l a a r of af st andsbediening. • I n d i e n h e t a p p a r a a t v o o r z i e n i s v a n e e n a f n e e m b a a r s n o e r : i n d i e n h e t n e t s n o e r be s c h a d i g d is , m o e t d[...]
-
Página 9
9 DOEN • L ees de instructie s v an d eze handleiding aandachti g door en houd ze binnen handbe reik; deze handleid ing betreft de v erschillende modellen, aan de hand van de met het appar aat meegelev erde accessoires. • Als iemand zich br andt, k oel de brandplek da n gelijk met k oud water en roep, indien nodig, de hulp in v an een huisarts.[...]
-
Página 10
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE V ORKEHRUNGEN • D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n g e l t e n d e n t e c h n i s c h e n Vo r s c h r i f t e n u n d N o r m e n ( N i e d e r s p a n n u n g s - R i c h t l i n i e , E l e k t r o m a g n e t i s c h e V erträg lichk eit, Überei nstimm ung m it dem LF GB, Entsorgung,…). • D i [...]
-
Página 11
für P ersonen, die k eine Erf ahrungen mit dem G e r ä t b e s i t z e n o d e r s i c h m i t i h m n i c h t a u s ke n n e n . S i e m ü s s e n vo n e i n e r f ü r i h r e S i c h e r h e i t v e r a n t w o r t l i c h e n P e r s o n b e a u f s i c h t i g t w e r d e n o d e r v o n d i e s e r m i t d e m Ge b rau c h des Gerät es v [...]
-
Página 12
• So l l ten T e i l e d es G e r ä tes i n Bran d g e r a te n , v e r s u c h e n S i e n i c h t d i e F l a m m e n m i t W a s s e r z u l ö s c h e n . Z i e h e n S i e d e n N e t z s t e c k e r u n d e r s t i c k e n Sie die F lammen mit einem f eucht en T uch. • Las s e n S i e da s G e rä t v o l l s t ä n d i g ab k ü h l e n[...]
-
Página 13
k o mm e n. Öf f ne n S ie in d ie s em F al l da s F en st e r u n d w a r te n S i e bi s Si e kei n e G e r u c h s - u n d R auchentwicklung me hr f eststellen können. V e r w e n d e n S i e a u s s c h l i e ß l i c h d i e m i t g e l i e f e r t e n , oder bei e inem auto risi erten Serv ice P ar tner er worb ene n, T e ile und das Z ub [...]
-
Página 14
Gefährdungen zu v ermeiden. • T a uc he n Si e da s Ge rä t, di e Z u le it un g o de r de n Ste c ker n i c h t i n s W as s e r od e r ei n e an d e r e Fl ü s s i g ke i t . L a s s e n S i e d a s G e r ä t n i e o h n e A uf si ch t in Be tr ie b. Sc hn eid en si e ni ch ts di re kt auf dem Gerät. • Bitt e ver zehren Sie k eine L eben[...]
-
Página 15
• K och dämpf e können für Tiere mit besonders empfindlichen Atmu ngssystem ( wie z. B. Vög el) ge fährlich sein. Wir empf ehlen Ihnen, Vögel aus dem K ochbereich zu entf ernen. • Wick eln Sie die Zuleitung stets k omplett ab. • Steck en Sie die Zuleitung zuerst in das Ger ät (abhängig vom Modell) und dann in die St eckdose. • R ein[...]
-
Página 16
CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPOR T ANTI • P e r l a v o s t r a s i c u r e z z a , qu es to p r o d o t t o è c o n f o rm e a l l e n o r m e i n v i go r e ( D i re t ti v a B a s s o V o l tag g i o , C o m p a t i b i l i t à el e t t r o m a g n e t i ca , M a t er i a l i c om p a t i b il i c o n i l c i b o, A mb i e nt e ,… )[...]
-
Página 17
p r e l i m in a r i r e l a t i v e a l l ’ u t i l i z z o d e l l ’ a p p a r e c c h i o . È o p p o r t u n o s o r v e g l i a r e i b a m b i n i p e r a s s i c u r a r s i che non giochino con l’apparecchio. • Qu es to ap pa re cc hi o pu ò es se re ut ili zz at o da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cu i c a p a c i t ?[...]
-
Página 18
f unzione. • V e r i f i c a r e c h e l ’ i m p i a n t o e l e t t r i c o s i a c o m p a t i b i l e c o n l a p o t e n z a e l a t e n s i o n e indicat e sotto l’apparecch io. • Q u e s t o a p p a r e c c h i o n o n è d e s t i n a t o a e s s e r e m e s s o i n f u n z i o n e p e r m e z z o d i u n t i m e r e s t e r n o o d [...]
-
Página 19
C OS A F AR E • L egg ere att ent ame nte e te ner e a po rt at a di man o le ist ruz ion i de l pres ent e f ogl iet to ill ust ra tiv o; es se f an no pa rte de lle di ve rse v er sio ni di acc ess ori f or nit i i nsi eme al v ost ro app are cch io. • Nel ca so di inc ide nt e, s cia cq uar e im med ia t ame nt e l a s cot ta tur a c on a cq[...]
-
Página 20
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅT GÄRDER • F ö r d i n s ä ke r h e t u p p f y l l e r d e n n a p r o d u k t g ä l l a n d e b e s t ä m m e l s e r o c h s t a n d a r d e r ( l å g s p ä n n i n g s d i r e k t i v , e l e k t r o m a g n e t i s k k o m p a t i b i l i t e t , m a t e r i a l g o d k ä n d a f ö r l[...]
-
Página 21
f ö r h a n d f å t t a n v i s n i n g a r a n g å e n d e a p p a r a t e n s användning. Om barn använder denna appar at måst e de öv ervak as a v en vuxen för att säk erställa att barnen int e lek er med appar aten. • Denna appar at k an användas a v barn f rån 8 å r s å l d e r o c h p e r s o n e r s o m s a k n a r e r f a r [...]
-
Página 22
• K o n t r o l l e r a a t t e l n ä te t ä r kom p a t i b e l t m e d uppgift erna som är noter ade på appar at ens undersida. • Ap p a r a te n ä r i n te av s e d d at t f u n g e r a m e d hjälp a v en ext ern timer eller med en sepa r at f järrk ontroll. • Om di n ap pa r at är utr us t ad me d en lö st agb ar s l a d d : o m [...]
-
Página 23
GÖR SÅ HÄR • Läs noggr ant igenom bruks anvisningen, som är geme nsam för de olik a v ersionerna beroende på vilka till- behör som lev ereras med appar aten, och spar a den för f r amtida användning. • Om oly ckan ändå är f ramme, skölj omedelbart brännskadan med k allt vatten och tillk alla läk are om det är nödvändigt. • [...]
-
Página 24
TUR V A OHJEET TÄRKEITÄ V AR OT OIMIA • T ur va l li s u u tes i taki a t äm ä tu o te o n k a ik k i en s o v e l t u v i e n s t a n d a r d i e n j a v a a t i m u s t e n m u k a i n e n ( p i e n j ä n n i t e d i r e k t i i v i , s ä h k ö m a g n e e t t i n e n y h t e e n s o p i v u u s , e l i n t a r v i k e l a a t u i s e t [...]
-
Página 25
on tilai suus toi mia turv all isuude st a vas tuuss a o l eva n h e n k i l ö n val von n a s s a tai s a a t u a a n edeltäkäsin t ark at ohjeet laitt een käytöstä. On huolehditt a va siitä, että lapset eivät leiki laitt eella. • T ä t ä l a i t e t t a s a a v a t k ä y t t ä ä 8 v u o t t a t ä y t t ä n e e t l a p s e t j a [...]
-
Página 26
k un lait e on käytössä. • T a r ka s ta , e t t ä s ä h k ö v e r ko n j ä n n i t e v a s ta a l a i t t e e n p o h j a n a r vo k i l v e s s ä i l m o i t e t t u a käyttöjännit että. • T ä t ä l a i t e t t a e i o l e t a r k o i t e t t u k ä y n n i s t e t t ä v ä k s i u l k o p u o l i s e n a j a s t i m e n t a i [...]
-
Página 27
TEE NÄIN • Lue h uolell isest i n ämä käy ttöoh jeet ja säily tä ne käde n ulottu villa . K äyttö ohjee t ovat yhte isiä eri lai tt een versioille sen muk aan, mitkä lisälaitteet sopivat laitt eesi kanssa käyt ettäväksi. • Jos vahink o sattuu, huuhtele palovammak ohtaa k ylmällä vedellä ja ota tarvitt aessa yhteys lääkärii[...]
-
Página 28
SIKKERHEDS ANVISNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER • F or Der es si kk er hed s s kyld er d et t e p rodu kt i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d a l l e g æ l d e n d e s t a n d a r d e r o g d i r e k t i v e r ( L a v s p æ n d i n g s d i r e k t i v , E M C d i r e kt i v , m ate r i a l e r e g n e d e t i l m a d l av ni ng , miljø, et[...]
-
Página 29
b r u g e n a f a p p a r a t e t a f e n p e r s o n , d e r e r ansva rlig f or deres sikk erhed. Børn sk al være under ops yn f or at sikre, at de ikk e leger med appar atet. • De tt e app ar at k an brug es af bør n, der er f yld t 8 år og af personer, der ikk e har erf aring med eller k endsk ab til appar atet, og som ikk e har de f or n[...]
-
Página 30
st emmer ov erens med den spænding, der er angiv et i bunden af app ar at et. • Dett e appar at er ikk e beregnet til at f ungere v ed hjælp af en ekst ern timer eller en særskilt f jernbetjen ing. • A p p a r a t e r m e d a f t a g e l i g l e d n i n g : H v i s strømk ablet er besk adiget, sk al det udskifte s me d et ny t k ab el el le[...]
-
Página 31
HV AD MAN SKAL GØRE • Læs denne brugsanvisning grundigt og hav den liggende ved hånden til senere brug. Instruktionerne er fælles f or de f orsk ellige versioner alt efter hvilk et tilbehør, der lev eres sammen med Deres appar at. • Skulle ulykk en ske, skyl str aks f orbrændingen med k oldt, rindende vand og tilk ald en læge, hvis nødv[...]
-
Página 32
SIKKERHETSF ORSKRIFTER VIKTIGE F ORSIKTIGHETSREGLER • F or din sikk erhet er dette produkte t i samsvar m e d a l l e g j e l d e n d e s t a n d a r d e r o g b e s t e m m e l s e r ( L a v s p e n n i n g s d i r e k t i v , E l e k t r o m a g n e t i s k k ompatibilit et, Matsikk erhet, Miljø). • De n n e m a s k i n e n e r ku n b e r e [...]
-
Página 33
Barn sk al holdes under tils yn f or å sikre at de ikk e bruk er appar atet til lek. • Dett e appar atet k an bruk es a v barn på min st 8 å r o g p e r s o n e r u t e n e r f a r i n g e l l e r f o r ku n ns k a p e r me d re d u s e r te f ys i s k e , s e ns o r i s k e el l e r p s y k i s k e ev n e r , f o r u t s a t t a t d i s s e h[...]
-
Página 34
• D e t t e a p p a ra t e t e r i k ke l a g e t f o r å b r u k e s m e d e n u t v e n d i g t i m e r e l l e r e t s e p a r a t f jernk ontrolls yste m. • Hv i s a p p a r a te t er ut s t y r t m e d en avt a k b a r led nin g : D ers om s trø mle dni nge n er sk ad et, s k a l d e n er s tat te s m e d en l e d n i n g e l l e r en s [...]
-
Página 35
DET MAN MÅ GJØRE • L es nøye gjennom instruksjonene i denne veiledningen, og sørg f or å ha den lett tilgjengelig ved senere bruk av a pparatet. Disse instru ksjonen e gje lder f or f or skjell ige m odelle r alt etter hvi lket tilbehø r som er lev ert sammen med apparat et. • Hvis noen brenner seg, h old den br annsk adde huden under kal[...]
-
Página 36
CONSIGNAS DE SEGURID AD PRECAUCIONES IMPOR T ANTES • P ar a su seguridad, est e apar ato es conf orme a l a s n o r m a s y r e g l a m e n t a c i o n e s a p l i c a b l e s ( D i r e c t i v a s B a j a T e n s i ó n , C o m p a t i b i l i d a d Elect romagnéti ca , Mat eriales en cont acto con alimentos, Medio Ambien te…). • E ste apar[...]
-
Página 37
s e r su p e r v i s a d o s p a r a as e g u rar s e de q u e n o jueguen con el apar ato. • Est e ele ctrodom éstico pu eden util izarlo niños a p a r t i r d e 8 a ñ o s d e e d a d y p e r s o n a s c o n c a pa c id a de s f í si c a s, s e n so r ia l es o m e n t al e s re du ci d as o d es p ro vi stas d e e xp e ri en ci a o d e c o [...]
-
Página 38
• L a temp er atur a de las superf icies accesibles pu ed e au m e ntar cu a n d o el ap a r at o e s t é en f uncionamiento. • C o m p r u e b e q u e l a t e n s i ó n d e l a r e d c o r r e s p o n d e a la indic ada en el apar ato. • E st e ap ar at o no es tá de st in ad o pa r a se r pu est o e n m a r c h a m e d i a n t e u n r e [...]
-
Página 39
L O QUE SE DEBE HACER • L eer atent amente y guardar al alca nce de la mano las inst rucciones de este f olleto, comunes a las dif erentes ver- siones según los accesorios suministr ados con el apar ato. • Si se produce un accidente, deje correr agua f ría inmediatamente sobre la quemadur a y acuda a un médico si f uera nec esario. • L os [...]
-
Página 40
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPOR T ANTES • Pa ra s u a s e g u r a n ç a , e s t e a p a r e l h o e s t á e m c o n f o r m i d a d e c o m a s n o r m a s e r e g u l a m e n t a ç õ e s a p l i c á v e i s ( D i r e c t i v a s d e B a i x a T e n s ã o , C o m p a t i b i l i d a d e E l e c t r o m ag né t i c a , M a te r i[...]
-
Página 41
pela pessoa respon sáve l pela sua segur ança. É i m p o r t a n t e v i g i a r a s c r i a n ç a s p o r f o r m a a g a r a n t i r que as mesmas não brinc am com o aparelho. • O a p a r e l h o po d e s e r u s a d o p o r c r i a n ç a s c o m m a i s d e 8 a n o s d e i d a d e e p o r p e s s o a s c o m c a p a c i d a d e s f í s [...]
-
Página 42
• C e r t i f i q u e - s e q u e a i n s t a l a ç ã o e l é c t r i c a é c omp at ív el co m a po tê nc ia e a t en sã o in di c ad as por baixo do apare lho. • E ste aparelho não se destina a se r coloc ado em f u n c i o n a m e n t o a t rav é s d e u m t e m p o r i z a d o r e x t e r i o r o u d e u m s i s t e m a d e c o n t[...]
-
Página 43
O QUE DEVE F AZER • L eia com at enção o manual de instruções e guarde-o para futur as utilizações. Este manual é comum às dif erentes v er- sões, consoante os acessórios en tregues com o seu aparelho. • Em caso de acidente, passe imediat amente água f ria sobre a queimadura e consulte um médico caso seja necessário. • Os fumos d[...]
-
Página 44
√ ¢ ∏ ° π ∂ ™ A ™ º A § ∂ π A ™ ™ ∏ ª A ¡ T π K ∂ ™ ¶ P √ º À § A • ∂ π ™ • ° È · Ù Ë Ó · Û Ê ¿ Ï Â È ¿ Û · ˜ , Ë Û ˘ Û Î Â ˘ ‹ · ˘ Ù ‹ Û ˘ Ì Ê ˆ Ó Â › Ì Â Ù · È Û ¯‡ ÔÓ Ù· Ú fiÙ ˘ · Î ·È Ù Ô˘ ˜ È Û¯ ‡Ô Ó٠˜ η ÓÔ ÓÈ[...]
-
Página 45
¤ ¯ Ô˘ Ó Ï ¿‚ ÂÈ Û ¯ ÂÙ ÈÎ ¤˜ Ô ‰ ËÁ ›Â ˜ Á È· Ù Ë ¯ Ú ‹ Û Ë Ù Ë˜ Û ˘ Û Î Â ˘ ‹ ˜ ‹ Â È Ù Ë Ú Ô ‡ Ó Ù · È · fi ¿ Ù Ô Ì Ô ˘  ‡ ı ˘ Ó Ô Á È · Ù Ë Ó · Û Ê ¿ Ï Â È ¿ Ù Ô ˘ ˜ . • ∆· · ȉ È¿ Ú¤ Â È Ó · Â È Ù Ë[...]
-
Página 46
• ∏ ı  ÚÌ ÔÎ Ú· Û› · Ùˆ Ó Ú Ô Û ‚ ¿Û ÈÌ ˆÓ  ÈÊ ·Ó ÂÈ ÒÓ Ì Ô Ú Â ›  › Ó · È · ˘ Í Ë Ì ¤ Ó Ë Î · Ù ¿ Ù Ë Ó Ò Ú · Ï Â È Ù Ô ˘ Ú Á › · ˜ Ù Ë ˜ Û ˘ ÛΠ¢ ‹˜ . ª ËÓ · ÁÁ ›˙ ÂÙ Â Ù È ˜ ˙  ÛÙ ¤˜  ÈÊ ¿ Ó Â È ˜ Ù Ë?[...]
-
Página 47
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂ • ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹. ?[...]
-
Página 48
П Р АВ ИЛ А ТЕ ХН ИК И Б ЕЗ ОП АС НО СТ И М Е РЫ Б ЕЗ О ПА СН ОС ТИ • Это т пр одук т соот ветс твуе т всем ста нда рта м и но рмам (Э лект рома гни тная сов мест имо сть, Со вм ести мост ь ма тери алов с п?[...]
-
Página 49
м о гу т и сп о ль зо ва ть д ан н ое ус тр ой ст во т ол ьк о п о д н а бл ю д е ни ем и л и п о с ле п ол уч е ни я и н с тр ук ци й п о ег о экс плуа тац ии от лиц , отве чаю щих за их б е зо па с но ст ь. Сл ед и?[...]
-
Página 50
п р о в е д е н и я с о о т в е т с т в у ю щ е й о п е р а ц и и . П о з а в е р - ше ни и опе рац ии устр ойст во не обх од имо п ом е - с т и ть н а хр а н ен и е в б е зо п а сн о е , н е до с ту п н ое дл я д е те й ме с[...]
-
Página 51
Н Е ОБ Х ОД ИМ О • В ни ма т ел ьн о пр о чт ит е ин с тр ук ци ю и де рж ит е ее по д ру ко й. Э та ин ст р ук ци я яв л яе тс я об щ ей дл я р а зл ич ны х м од ел ей , ко то ры е о тл ич аю тс я ли шь н а бо ро м п[...]
-
Página 52
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТР АВМ ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Б е з п е к а ко р и с т у в а н ня ц и м п р и с т р о є м до с я г ає т ь с я з а р а х у н о к й о г о в i д п о в i д н о с т i в с i м н а л е ж н и м ст а н д а ?[...]
-
Página 53
нервовою або розум овою спроможнiстю, або т а ки м , щ о не ма ю т ь д о с т а т н ь о г о д о с в i д у т а зн а н ь з в и к о р и с т а н н я п р и с т р о ю ( к р i м ви пад кiв , ко ли за ни ми зд iйс нює ть ся ко нт ?[...]
-
Página 54
операцій, передбачених для цього пристрою. П о з а в е р ш е н н ю в и к о н а н н я п е р е д б а ч е н и х о п е р а ці й , п р и с т р і й п о т р і б н о ро зт а ш у в ат и в бе зп е ч н о м у мі с ц і , н е д о с я ж ?[...]
-
Página 55
Щ О С Л ІД Р О БИ Т И • Ув аж н о пр оч ит ай те i з бе рi га йт е по бл из у пр ил ад у цi i н с тр ук цi ї , с пi ль н i д ля р i з ни х ва р iа нт iв к ом пл ек т а цi ї пр и ла ду . • Як що т ра пи ть ся н ещ ас ни й ви ?[...]
-
Página 56
S AFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT S AFEGU ARDS • F or yo ur s af e ty, t his produc t con f orm s to a ll ap p l i c a b l e s tan d a r d s a n d r e g u l a t i o n s (L o w V o l tag e Di re c t i ve , E l e c tr o m a g n e t i c Co m p a t i b i l i t y , F o o d Co m p l i a n t M a t e r i a l s , Environment, …) • T h i s a p p l i a n[...]
-
Página 57
struction concerning use of the appliance b y a person responsib le f or their saf ety. Children should be supervised to ensure that the y do not play with th e appliance. • This appliance can be used b y children aged f r o m 8 y e a r s a n d a b o v e a n d p e r s o n s w i t h r e d u c e d p h y s i c a l , s e n s o r y o r m e n t a l c a[...]
-
Página 58
i n ten d e d o p e r a t i o n ha s be e n pe r f o r m e d it has to be sto red in a saf e place not rea chab le b y young and v ery young childre n. • Ac c e s s i b l e s u r f a c e tem p e rat u r es c a n be high when the ap pliance is oper ating. Ne ver to u c h th e s e su r f ac e s , al w a y s us e th e handles. • Ma k e s u r e t h[...]
-
Página 59
DO’S • R ead the instructions in this leaflet caref ully and keep them within reach. They apply to ev ery v ersion depending on the accessories that come with yo ur appliance. • If an accident occurs, rinse the burn imme diately with cold water and call a doctor if n ecessary. • C o oking f umes may be dangerou s f or a nimals which h av e [...]
-
Página 60
GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR • Gü v e n l i ğ i n i z a ç ı s ı n d a n b u c i h a z y ü r ü r l ü k t e k i tüm standart ve düzenlemelere (Düşuk voltaj Yö ne r ge s i, E l ek tr o ma n ye t ik U y um lu l uk , G ıd a K a t k ı M a d d e l e r i , Ç e v r e … ) u y g u n d u r , E E E Yönetmeliğine Uygundur. • B[...]
-
Página 61
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • B u ci h a z 8 y a ş ı n ü z e r i n d e k i ç o c u k l a r v e y a a z a l m ı ş f i z i k s e l , d u y u s a l v e y a z i h i n s e l k a p a s i t e y e sahip ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan k i ş i l e r t a r a f ı n d a n , c i h a z ı n g üv e n l i k u l l a n ı m ı v e[...]
-
Página 62
• Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir k u m a n d a s i s t e m i i l e ç a l ı ş t ı r ı l m a y a y ö n e l i k d e ğ i l d i r . • C ih az ı s ab it bi r ko rd on la do na t ı lm ış sa : ci ha zı n g ü ç k o r d o n u z a r a r g ö r d ü ğ ü n d e , o l a s ı h e r h a n g i b i r t e h l i k e y i ö n l e m e [...]
-
Página 63
YAPILMASI GEREKENLER • Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere sak- layın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır. • Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın. • Pişir me [...]
-
Página 64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj je ve shodě s použitelnými normami a předpisy ( Směrni ce o nízkém na p ět í , e le k tr o m ag n et i c ké k o mp a t ib i li t ě , M a t e r i á l e c h v k o n t a k t u s p o t r a v i n a m i , životním prostředí...). • T e n t o p ř í s t r o j j e ur č [...]
-
Página 65
n e d o h l í ž í os o b a od p o v ě d n á za je j i c h b e z p e č n o s t n e b o p o k u d j e t a t o o s o b a př e d em ne po u č il a o tom , j a k s e p ř ís t r o j používá. N a d ě t i j e t ř e b a d o h l í ž e t , a b y s i s p ř í s t r o j e m nehrály. • P ř í s t r o j v č e t n ě p ř í v o d n í š ň[...]
-
Página 66
přístroje je poškozený, z bezpečnostních d ů v o d ů j e j m u s í v y m ě n i t v ý r o b c e , j e h o s e r v i s n í o d d ě l e n í n e b o o s o b a s e srovnatelnou kvalifikací. • J e s t l i ž e j e v á š p ř í s t r o j v y b a v e n o d n í m a t e l n o u š ň ů r o u : v p ř í p a d ě , ž e j e n a p á j e [...]
-
Página 67
CO DĚLAT • Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky p okyny v tomto návodu, které jsou společné pro různé verze podle příslušenství dodaného s tímto přístrojem. • Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v případě potřeby přivolejte lékaře. • Výpary uvolňovan é při vařen[...]
-
Página 68
B E PZ EČ NO S TÉ P OK Y NY B E ZP EČ NO S TN É OP A TR EN IA • P re v aš u b ez pe čn o sť j e t e nt o sp ot re b ič v s úl a d e s p l at ný mi n or ma mi a p rá v ny mi pr ed p is mi (S m e r ni ca o n í z k o m n a p ä t í , o e l e k t r o m a g n e t i c k e j k o m p a t i b i l i t e , p r ed me to c h v k on t ak te s p ot[...]
-
Página 69
J e po t re bn é u i st iť s a, ž e s a ži ad n e d et i ne hr a jú so s p ot re bi č om . • T e n t o p r í s t r o j n i e j e u r č e n ý k t o m u , a b y h o p o u ž í v a l i os oby (vr áta ne det í), kto rýc h fy zic ké, zmy slo vé a l e b o d u š e v n é s c h o p n o s t i s ú z n í ž e n é , a l e b o o s o b y b e[...]
-
Página 70
• A k j e v á š p r í s t r o j v y b a v e n ý f i x n ý m n a p á j a c í m kábl om: a k je prív odná šnú ra to hto spotreb iča p oš ko de ná , m us í by ť vy me ne ná v ýr ob co m, je ho a u t o r i z o v a n ý m s e r v i s n ý m s t r e d i s k o m , a l e b o o s ob ou s o z o d p ov ed aj ú co u k v al if ik á c i ou[...]
-
Página 71
ČO ROBIŤ • Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné pre jednotlivé verzie podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom. • V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby zavolajte lekára. • Spaliny môžu byť nebezpečné pre zvieratá so zvlášť ci[...]
-
Página 72
BIZTONSÁGI TANÁCSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK • A z Ö n b i z t o n s á g a ér d e k é b e n e z a te r m é k megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak ( a l a c s o n y f e s z ű l t s é g r e , E l e k t r o m á g n e s e s K o m p a t i b i l i t á s r a , É l e l m i s z e r r e l é r i n t k e z ő a n y a g o k r a , K ö [...]
-
Página 73
ez a s zem él y elő ze tes en ism er tet te a kés zü lék ha sz ná la tár a von at ko zó u tas it ás ok at. Aj án lot t a g y e r e k e k f e l ü g y e l e t e , a n n a k ér d e k é b e n , hogy ne játszanak a készülékkel. • E z a k é s z ü l é k 8 é v e s v a g y id ő s e b b k o r ú g y e r m e k e k á l t a l i s h a s [...]
-
Página 74
• B i z o n y o s o d j o n m e g a r r ó l , ho g y e l e k t r o m o s f e l s z e r e l é s e k o m p a t í b i l i s a k é s z ü l é k a l j á n feltüntetett áram- és feszültségértékekkel. • A k é s z ü l é k n e m a l k a l m a s k ü l s ő i d ő z í t ő v e l v a g y k ü l ö n á l l ó tá v v e z é r l ő re n d [...]
-
Página 75
MIT TEGYEN • Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat, és tartsa ezeket kézügyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól függően. • Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost. • A sütésk or fels [...]
-
Página 76
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI • Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowi ednimi normam i i przep isami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności e l e k t r o m a g n e t y c z n e j , m a t e r i a ł ó w m a j ą c y c h s t y c z n o ś ć z ż y w n o ś c i ą , d y r e k t y w d o t y c z[...]
-
Página 77
lu b u d zi e l ił a i m w cz e ś n ie j w s ka z ó we k d o ty c z ą - cych jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy. • U rzą dze nie nie po winn o by ć u żytk owa ne p rze z dzieci poniżej 8 roku życia, oraz osoby które są upośledzone fizycznie lub umysłowo, jak również p r z e z o [...]
-
Página 78
z napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia. • U r z ą d z e n i e n i e j e s t p r z e z n a c z o n e d o o b s ł u g i z uż yci em z ewn ętrz neg o re gul ato ra cza so weg o lu b systemu zdalnego sterowania. • J e ś l i T w o j e u r z ą d z e n i e j e s t w y p o s a ż o n e w n i er uc ho m y k ab el : j eś li k[...]
-
Página 79
NALEŻEY • Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne dla po- szczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym. • W razie wypad ku, natyc hmiast polać oparz one miejs ce zim ną wodą , a w razi e potr zeby wezw ać lekarza. • Dym z pieczenia może być niebezpie[...]
-
Página 80
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна ур е д б а ( Н и с к о в о л то в а д и р е к т и в а , Д и р ек т [...]
-
Página 81
децата, за да се уверите, че не играят с уреда. • Т о з и ур е д н е е пр е д в и д е н да с е по л з у в а от деца под 8 години, както и хора с ограничени ф и з и ч е с к и и м е н т а л н и с п о с о б н о с т и и [...]
-
Página 82
да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза за га р а н ц и о н н о о б с л у жв а н е и л и о т л и ц е с ъ с сходна квалификация. • А к о В аш и я т у р е д е о б ?[...]
-
Página 83
КАКВОТРЯБВАДА НАПРАВИМ: • Про че тет е вн им ат елн о ук аз ани ят а за р азл ич нит е мо де ли в зав иси мо ст от пр ис тав ки те, доставени с вашия уред, и ги запазете за бъдещо ползване. • В с лу ча [...]
-
Página 84
SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUŢII IMPORTANTE • Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este c o n f o r m c u n o r m e l e ş i r e g l e m e n t ă r i l e a p l i c a b i l e (d ire cti vel e pri vin d ec hip ame nte le d e joa să ten siu ne, compatibilitatea electromagnetică, materialele care i n t r ă î n c o n t a c t c u a [...]
-
Página 85
p e r s o a n ă r e s p o n s a b i l ă d e s i g u r a n ţ a l o r s a u a u b e n e f i c i a t d i n p a r t e a p e r s o a n e i r e s p e c t i v e d e i n s t r u c ţ i u n i p r e a l a b i l e r e f e r i t o a r e l a u t i l i z a r e a a p a r a t u l u i . Es t e b i n e s ă fi e su p r a v e g h e a ţ i c o p i i i , pentru a v?[...]
-
Página 86
• A c e st a p a r a t n u e s t e de s ti n a t p u n e r ii î n f u n c ţ i u ne p r i n i n t e r m e d i u l u n u i r e l e u d e t i m p e x t e r i o r s a u printr-un sistem separat cu telecomandă. • În c az ul î n c ar e a p a ra tu l d u mn e av oa st r ă e s te e ch i pa t c u u n ca b l u f i x : d a c ă es t e a v a r i a t [...]
-
Página 87
CE TREBUIE FĂCUT: • Citiţi cu atenţie şi păstraţi la îndemână instrucţiunile din acest manual, comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoastră. • Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece şi, dacă este nevoie, chemaţi un medic. • Aburii din timpul g[...]
-
Página 88
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНЫҢ ЕРЕЖЕЛЕРІ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Б ұ л ө н і м б а р л ы қ с т а н д а р т т а р ме н но р м а л а р ғ а ( Э л е к т р о м а г н и т т і к үй л е с і м д і л і к , М а т е р и а л д а р д ы ң ?[...]
-
Página 89
• Қ ұ р а л ше к т е у л і д е н е , с и п а п - с е з у жә н е ақ ы л - о й қ а б і л е т т і л і к т е р і б а р ( с о н ы ң і ш і н де б а л а л а р м е н ) т ұ л ғ а л а р м е н , с о н ы м е н қ а т а р , с ә й к е с т ә ж і р и б [...]
-
Página 90
қарастырмайды. • Е г е р с і з д і ң қ ұ р а л ы ң ы з а л ы н б а л ы б а у с ы м м е н жа б д ы қ т а л с а : қ о р е к т е н д і р у б а у с ы м ы з а қ ы м д а н ғ а н жа ғд а й да он ы д а й ы н д а у ш ы д а н не м е с е ?[...]
-
Página 91
ҚАЖЕТ • Нұс қа ул ықт ы мұқ ия т оқы п шығ ыңы з жән е оны үнем і қол же тім ді жерд е ұст аң ыз. Осы нұсқаулық тек құр алмен бірге жеткізіл етін керек-жарақтардың жинағымен ғана ерекшеле- нетін әр[...]
-
Página 92
96 2a 2b 3 * 1 * 2 * 4 * 1 2 * * * : selon modèle : afhank elijk van het model : je nach Modell : in base al modello : según el modelo : consoante o modelo : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ : depending on the model : afhængig af modellen : avhengig a v modell : beroende på modell : mallista riipp uen : : podle modelu : podľa modelu : m[...]
-
Página 93
97 8 – 1 0 m i n 1 2 * * * * * * CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page97[...]
-
Página 94
98 3 4 * * * * * * 1 H CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page98[...]
-
Página 95
99 Accessoir es (selon modèle) mini-spatules ( ) louche ( ) répartiteur ( ) spatule ( ) Cuisson Après le préchauff age, l’appareil est prêt à être utilisé. L ors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de f umée peut se produire. Thermo-Spot TM (selon modèle) : à chaud, le motif Thermo-Spot devient unif or- mém[...]
-
Página 96
100 NL Accessoir es (afhankelijk van het model) Spatels klein ( ) Maatlepel ( ) Beslagve rdeler ( ) Spat el groot ( ) Gebruik alleen de bij het appar aat gelev erde of bij een erkend service center gek ochte plaat. Bakk en Na de v oorverwarming is het appar aat gereed v oor gebruik. Bij het eerste gebruik kan het appar aat een lichte geur verspreid[...]
-
Página 97
101 Zubehör (je nach Modell) Mini-Spateln ( ) Schöpflöff el ( ) T eigverteiler ( ) Spatel ( ) V erwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelief erte oder eine bei einem zugelassenen Ser- vicezentrum erworbene Platt e. Zuber eitung Nach dem Aufheizen ist das Gerät betrieb sbereit. Währe nd de r er sten Be nutzu ng kann e s an fängl i[...]
-
Página 98
102 Accessori (in base al modello) mini-spatole ( ) mestolo ( ) ripartitore ( ) spatola ( ) Utilizzare solo la piastra f ornita con l'app arecchio o acquistat a presso un centro assistenza autorizzato. C ottura T erminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso. Al primo utilizzo, l’elettrodomestico può emett ere del f umo [...]
-
Página 99
103 Tillbehör (ber oende på modell) ministekspadar ( ) slev ( ) fördelare ( ) stekspade ( ) Använd endast tillagningsplatt an som bif ogas appar aten eller som inköpts på en auk toriser ad service- verkst ad. Tillagning Efter förvärmning, är a pparaten kla r att användas. Vid första användningstillfället k an en svag lukt- och rök utv[...]
-
Página 100
104 Lisäosat (mallist a riippuen) Pikkulast at ( ) k auha ( ) levitin ( ) last a ( ) Käytä vain laitt een mukana toimit ettua tai valtuut etusta huoltok eskuksest a ostettua levyä. P aist aminen Esilämmityksen jälk een laite on käyttöv almis. Ensimmäisellä käyttök erralla lait teest a saattaa tulla hiuk an hajua t ai savua. Thermo -Spot[...]
-
Página 101
105 Tilbehør (afhængig af model) mini-spatler ( ) øseske ( ) dejf ordeler ( ) spatel ( ) Brug kun den pla de, der følger med apparat et eller som er købt hos et autoriseret serviceværkst ed. Bagning Appar atet er klar til brug efter f orvarmning. V ed førstegangs brug, k an appar atet af give en smule lugt og røg. Ther mo-S pot TM (afh æng[...]
-
Página 102
Tilbehør (til enk elte modeller) minispatler ( ) øse ( ) røref ordeler ( ) spatel ( ) Bruk kun plat en som leveres med appar atet eller som du har kjøpt på et godkjent servicesent er. Steking Etter f orvarming er appar atet klart f or bruk. V ed første gangs bruk k an det hende det k ommer litt ekstra os og lukt. Thermo-S pot T M (på enk elt[...]
-
Página 103
ES Accesorios (según modelo) Miniespátulas ( ) cucharón ( ) repartidor ( ) espátula ( ) Utilice exclusivamente la f uente suministrada con el aparato o adquirida en un centro de servicio au- torizado. C occión Después del precalent amiento, el apar ato estará listo par a ser utilizado. En la primer a utilización, podrá producirse un ligero[...]
-
Página 104
Acessórios (conf orme o modelo) mini espátulas ( ) concha ( ) acessório para e spalhar massa de crepe ( )) espátula ( ) Utilize apenas a placa f ornecida com o a parelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência Téc- nica autorizado. C ozedura Após o pré-aquecimento do aparelho, ele está pronto para ser utilizado. Aquando da primeir[...]
-
Página 105
109 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ) ÌÈÎÚ¤˜ Û¿ÙÔ˘Ï˜ ( ) ÎÔ˘Ù¿Ï· ( ) Û¿ÙÔ˘Ï· ·¿ÏÂȄ˘ ( ) Û¿ÙÔ˘Ï˜ ( ) ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÙËÓ Ï¿Î· Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙË Û˘[...]
-
Página 106
Аксессуары (в зависимости от модели) Мини-лопаточки ( ) Половник ( ) Распределитель ( ) Лопатка ( ) Исп ол ьзу йт е т ол ько пл ит ку , по ст ав ляе му ю в ко мп лек те с п ри бор ом , и ли ко тор ую вы прио?[...]
-
Página 107
111 Приладдя (залежно вiд моделi) Мiнi-лопатки ( ) Ополоник ( ) Розрiвнювач ( ) Лопатка ( ) Залежно вiд моделi, Переконайтес я в тому, що плитку встановлено на б азу приладу стiйко та належним чином Приго?[...]
-
Página 108
112 Accessories (accor ding to the model) mini-spatulas ( ) ladle ( ) spreader ( ) spatula ( ) Only use the plate supplie d with the appliance or purchased f rom an approved service c entre. C ooking After pre-heatin g, the appliance is ready to be used. During f irst use, the appliance may give off a slight odour and smoke: this is nor- mal. Therm[...]
-
Página 109
«∞LK∫IU‹ (•ºV «∞Luœ¥q) ß∂U¢uô ÅGOd… ( ) ±Gd≠W ( ) ±Ôu“Ò´W ( ) ß∂U¢uô ( ) ¥Ôd§v «ß∑FLU‰ «∞D∂o «∞Ld≠o ±l «∞LM∑Z ≠Ij, √Ë «∞D∂o «∞cÍ ¥LJs ®d«ƒÁ ±s ±dØe îb±W ±ÔF∑Lb. «∞DNw °Fb «∞∑ºªOMs «∞∑LNObÍ, ¥JuÊ «∞LM∑Z §U≥e«Î ∞ûß∑FLU‰. √?[...]
-
Página 110
114 TR Aksesuarlar (modele göre) mini-spatulalar ( ) kepçe ( ) yayma spatulası ( ) spatula ( ) Yalnızca cihazla birlikte verilen veya yetkili servis merkezinden satın aldığınız pişirme tepsisini kullanın. Pişirme Ön ısıtmanın ardından cihaz kullanıma hazırdır. İlk kullanım sırasında cihaz hafif bir duman ve koku yayabilir: b[...]
-
Página 111
CS 115 Příslušenství (podle modelu) malé obracečky ( ) sběračka ( ) stěrka ( ) obracečka ( ) Dodany talíř používejte jen se zařízením nebo po zakoupení v autorizovaném servisním středisku. Vaření Po předehřátí je spotřebič připraven k použití. Při prvním použití může spotřebič vydávat nepatrný zápach a[...]
-
Página 112
116 SK Príslušenstvo (podľa modelu) mini-lopatky ( ) naberačka ( ) roztieračka ( ) lopatka ( ) Používajte iba tanier dodávaný s prístrojom alebo nakúpený od schváleného servisného strediska. Varenie Po predhriatí je prístroj pripravený na použitie. Pri prvom použití môže prístroj vydávať slabý zápach a dym: ide o bežný[...]
-
Página 113
117 HU Kiegészítők (a modell szerint) kis keverőkanalak ( ) merőkanál ( ) kenőkés ( ) keverőkanál ( ) Csak a készülékhez mellékelt vagy jóváhagyott szolgáltatóközpontnál vásárolt tányért használja. Főzés Az előmelegítést követően a készülék készen áll a használatra. Első használat esetén a készülék enyhe [...]
-
Página 114
118 PL Akcesoria (zależnie od modelu) miniszpatułki ( ) łyżka wazowa ( ) nóż do rozprowadzania ( ) szpatułka ( ) Używać wyłącznie z płytą dostarczoną z urządzeniem lub zakupioną w autoryzowanym centrum serwisowym. Gotowanie Po nagrzaniu urządzenie jest gotowe do pracy. W czasie pierwszego użycia pracy urządzenia może towarzyszy?[...]
-
Página 115
119 BG Принадлежности (в зависимост от модела) мини шпатули ( ) черпак ( ) уред за равномерно разнасяне ( ) шпатула ( ) Използвайте само плочата, доставена с устройството, или закупена от одоб рен сер?[...]
-
Página 116
120 R O Accesorii (în funcţie de model) mini-spatule ( ) polonic ( ) întinzător de aluat ( ) spatulă ( ) Folosiţi doar tigaia furnizată împreună cu aparatul sau cumpărată de la un centru de service aprobat. Preparare După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare. La prima utilizare, este posibil ca aparatul să emane puţin miro[...]
-
Página 117
121 KK Жабдықтар (үлгіге байланысты) шағын қалақшалар ( ) шөміш ( ) шашқыш ( ) қалақша ( ) Тек құры лғымен бері лген немесе бекітіл ген қызмет көрс ету орталығ ынан сатып алын ған тәрел- кені пайдаланы[...]
-
Página 118
122 ALGERIA GROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULL Y - FRANCE 213-41 28 18 53 1 year ARGENTINA GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires 0800-122-2732 2 años !"!#$!% ARMENIA « &'()**+ #,- - .(/0(1 » 2-3 , 1 19180 4(/15+ , 6()/+/0+7 #0+'(8(7907: 7'; ., 0 .[...]
-
Página 119
123 FRANCE - Inclus Martinique, Guadeloupe, Réunion & St. Martin GROUPE SEB France SAS Place Ambroise Courtois 69355 L yon Cedex 08 09 74 50 47 74 1 an GREECE / ΕΛΛΑ∆Λ SEB GROUPE ΕΛΛΑ∆ΟΣ Α.Ε. Οδός Φραγκοκκληζ ιάς 7 Τ .Κ. 151 25 Παράδειζ ος Αµαροσζίοσ 2106371251 2 χρόνια HONG KONG S[...]
-
Página 120
124 POLSKA / POLAND GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 W arszawa 0801 300 422 koszt jak za połączenie lokalne 2 lata PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa 808 284 735 2 anos REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Roa[...]
-
Página 121
125 Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopä ivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakup a / Sorozats zám / Dá tum nák[...]
-
Página 122
126 CREPARTY-2017206911 15/05/12 14:00 Page126[...]
-
Página 123
127 CREPARTY-2017206911 15/05/12 14:00 Page127[...]
-
Página 124
FR NL DE IT SV FI D A NO ES PT EL RU UK EN AR TR CS SK HU PL BG RO KK 2 - 5 - 99 6 - 9 - 100 10 - 15 - 101 16 - 19 - 102 20 - 23 - 103 24 - 27 - 104 28 - 31 - 105 32 - 35 - 106 36 - 39 - 107 40 - 43 - 108 44 - 47 - 109 48 - 51 - 110 52 - 55 - 111 56 - 59 - 112 60 - 63 - 113 64 - 67 - 114 68 - 71 - 115 72 - 75 - 116 76 - 79 - 117 80 - 83 - 118 84 - [...]