Teka TKS 650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teka TKS 650. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teka TKS 650 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teka TKS 650 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teka TKS 650, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Teka TKS 650 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teka TKS 650
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teka TKS 650
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teka TKS 650
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teka TKS 650 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teka TKS 650 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teka en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teka TKS 650, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teka TKS 650, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teka TKS 650. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dryer User Manual TKS 650 Manual del usuario de la secadora TKS 650 Manual do utilizador do secador TKS 650[...]

  • Página 2

    2 - EN 1 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your machine may cause [...]

  • Página 3

    3-EN Undergarmentsthatcontainmetal reinforcements should not be placed in a tumble dryer. Damagetothetumbledryercanresultifmetal reinforcements come loose during drying. Whenavailableadryingrackcouldbeusedfor such items. • Plasticarticlessuchasshowercaps?[...]

  • Página 4

    4 - EN extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not to hinder air ventilation. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C To prevent water accumulation in the hose, make sure that it is not folded on the floor. B The air ventilation hose [...]

  • Página 5

    5 - EN Alwaysfollowtheadviceonthegarmentlabels. Withthisdryer,dryonlythelaundryhavinga label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program. • Laundryitemswithmetalattachmentssuch as, belt buckles and metal buttons can damage your ma[...]

  • Página 6

    6-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1.On/Offbutton 2. Program selection knob 3.Start/Pause/Cancelbutton 4.CancelAudioWarning 5. Program follow-up indicator 6.FiltercleaningwarningLED 7.WatertankfullwarningLED* 8.Timedelaybutton* *Accordingtoyo[...]

  • Página 7

    7-EN Turning the machine on Prepare machine for program selection by pressingthe“On/Off”button. C  Pressingthe“On/Off”buttondoesnot necessarily mean the program has started. Press“Start/Pause/Cancel”buttontoallow the machine start the program. Program selection Decidetheappropriat[...]

  • Página 8

    8 - EN *:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005) AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard.These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations. Program selection and c[...]

  • Página 9

    9-EN Auxiliary function Buzzer Cancel Models Equiped Yourmachinewillsendoutanbuzzerwarning whentheprogramcomestoanend.Ifyou donotwanttohearthisbuzzing,youneedto pressthe“CancelAudioWarning”button.The relevantLEDwilllightup?[...]

  • Página 10

    10-EN w h e n d e a c t i v a t i n g t h e c h i l d - p r o o f l o c k i s h e a r d . Ending the program through canceling T h e p r o g r a m w h i c h i s s e l e c t e d f i r s t w i l l k e e p o n g o i n g e v e n i f t h e p o s i t i o n o f t h e p r o g r a m s e l e c t i o n b u t t o n  i s  c h a n g e d .  A  n[...]

  • Página 11

    11 - EN 5 Maintenance and cleaning Fluff filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “FluffFilter”. C  Suchfibreandlintaregenerallyformed during wearing and washing. C  AlwayscleanthefilteraftereachDrying process. C  Youcan?[...]

  • Página 12

    12 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation/Suggestion Dryingprocesstakes too much time. Coverfilterandfilterdrawermighthave not been cleaned. *CleanthecoverfilterandFilterdrawer. Laundry come out wet at the end of drying. *Coverfilterandfilterdrawe[...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    14 - PT 1 Avisos Porfavor,leiaasseguintesinformações.Caso contrário, pode existir o risco de ferimentos pessoais oudanosmateriais.Alémdisso,qualquergarantiae compromisso de fiabilidade se tornará inválido. Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobrenumpiso coberto?[...]

  • Página 15

    15 - PT programa de calor. Os materiais de esponja de borracha podem, quandoaquecidos,produzirincêndiopor combustão espontânea. • Osamaciadoresdetecidoouprodutos semelhantes não deverão ser usados num secador para eliminar os efeitos da electricidade estática, a menos que esta prática seja especificam[...]

  • Página 16

    16-PT Cadacotoveloeoutraspassagensdeverãoser deduzidosdocomprimentomáximoacima mencionado. Ligueamangueiradasaídadearàpeçaseparadora da mangueira, rodando-a no sentido anti-horário, afimdeligaramangueiradeventilação.Realize as passagens da mangue[...]

  • Página 17

    17-PT Sigasempreoconselhonasetiquetasdovestuário. Comestesecador,sequeapenasaroupaquetenha aetiquetaadizerquesepodesecarnosecador, seleccionando o programa apropriado. • Asroupasparalavarcommetaispregados,tais como fivelas de cintos [...]

  • Página 18

    18 - PT 4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo 1.BotãoLigar/Desligar 2. Botão de selecção de programa 3.BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4.Cancelaravisosonoro 5.Indicadordoandamentodoprograma 6.LEDdeavisodalimpezadofiltro 7.LEDdeaviso[...]

  • Página 19

    19-PT Ligar a máquina Prepare a máquina para a selecção do programa, pressionandoobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”). C  Pressionarobotão“Ligar/Desligar”não significa necessariamente que o programa vai começar.Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/ Cancelar”parapermitirquea?[...]

  • Página 20

    20-PT *:Programapadrãodaetiquetadeenergia(EN61121:2005) Todososvaloresdadosnatabela,foramfixadosdeacordocomanormaEN61121:2005.Estesvalores podem diferir da tabela conforme o tipo de roupa, a velocidade de centrifugação da roupa, as condições ambientais e as flu[...]

  • Página 21

    21 - PT Função auxiliar Cancelar aviso sonoro Asuamáquinaemitiráumavisosonoroquandoo programachegaraofim.Senãoquiserouviresta vibração,devepressionarobotão“Cancelaraviso sonoro”.OLEDcorrespondenteacenderáquando este botão for pressionado e [...]

  • Página 22

    22 - PT Te rm in ar o p ro gr am a po r me io d e cancelamento O programa que é seleccionado em primeiro lugar manter-se-á em funcionamento, mesmo que a posição do botão de selecção do programa seja alterada. Pode ser seleccionado um novo programa e iniciado após “Cancelamentodeprograma”tersidoactivado,afimde mud[...]

  • Página 23

    23-PT 5 Manutenção e limpeza Filtro da tampa Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no “Filtrodatampa”. C Tais fibras e borbotos formam-se geralmente ao vestir e ao lavar. C Limpe sempre o filtro após cada processo de secagem. C Pode limpar o filtro e a área do filtro [...]

  • Página 24

    24 - PT 6 Sugestões de soluções para problemas Problema Causa Explicação/Sugestão O processo de secagem demora muito tempo. O filtro da tampa e a gaveta do filtro podem estar sujos. *Limpeofiltrodatampaeagavetado filtro. Aroupasaimolhada no fim da secagem. *Ofiltrodatampaeagaveta?[...]

  • Página 25

    25-ES 1 Advertencias Lea atentamente la siguiente información. En caso contrario, puede correr riesgo de daños personalesomateriales.Ademáscualquier garantíaocompromisodefiabilidadquedaría invalidado. Seguridad general • Lavidaútildesuproductoesde10años. Duranteese?[...]

  • Página 26

    26-ES dispersadas, para que puedan disipar el calor. • Lasprendaspreviamentelimpiadas,lavadas, remojadas o manchadas con gasolina, solventesdelimpiezaensecouotras sustancias inflamables o explosivas no se deberán colocar en la secadora. Entre las sustancias muy inflamables comúnmenteusadasen[...]

  • Página 27

    27-ES Aflojelospiesconlamano.Ajústeloshastaquela secadora esté bien nivelada y firme. C Nunca desenrosque los pies regulables de su alojamiento. Junto con el manual de instrucciones de funcionamientosesuministrandospiezasde plástico que sirven para evitar que la secadora sedeslicesobre?[...]

  • Página 28

    28-ES Sigasiemprelasrecomendacionesdelas etiquetasdelasprendas.Utiliceestasecadora únicamenteparasecarlasprendasprovistas de una etiqueta que indique que son aptas para secado en secadora con el programa adecuado. • Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo hebillas [...]

  • Página 29

    29-ES Los pesos dados a continuación son meramente orientativos. Artículosdelhogar Pesos aproximados (gr) Cubrecamasdealgodón (dobles) 1500 Cubrecamasdealgodón (individuales) 1000 Sábanas(dobles) 500 Sábanas(individuales) 350 Manteles grandes 700 Manteles pequeños 250 Servilletasdeté 100 Toallas de [...]

  • Página 30

    30-ES Indicadorde seguimiento del temporizador Baja temperatura Selecto Cancelación de la alarma acústica Baja temperat ura Centrifu gado Encendido/ apagado Inicio/Paus a/Cancelar Limpiezadel filtro Bloqueo para niños Tanque por completo Algodones Delicadas Programas de temporizador Sintéticos Ventilación Final/ Antiarrugase Lis[...]

  • Página 31

    31-ES *:Programaestándardeclasificaciónenergética(EN61121:2005) TodoslosvalorescontenidosenlatablahansidofijadosdeacuerdoconlanormaEN61121:2005. Estos valores pueden ser distintos de los indicados en la tabla en función del tipo de colada, la velocidad de centrifug[...]

  • Página 32

    32-ES deberá vaciar el depósito de agua. Pulse la tecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioal programaunavezhayavaciadoeldepósito.El LEDdeadvertenciaseapagaráyelprograma se reanudará. Inicio del programa Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para reanud[...]

  • Página 33

    33-ES e l  b o t ó n  “ I n i c i o / P a u s a / C a n c e l a r ”  d u r a n t e  u n o s  t r e s s e g u n d o s .  L o s  L E D s  d e  a d v e r t e n c i a  “ L i m p i e z a d e  f i l t r o ” ,  “ D e p ó s i t o  d e  a g u a ”  y  “ F i n / A n t i a r r u g a s [...]

  • Página 34

    34-ES 5 Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubierta La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en el “filtrodelacubierta”. C Tales fibras y pelusas se forman por lo general por el uso de las prendas y durante el lavado. C Limpie siempre el filtro tras cada proceso de secado. C [...]

  • Página 35

    35-ES 6 Sugerencias para la solución de problemas Problema Causa Explicación/Sugerencia El proceso de secado tarda mucho tiempo. Es posible que filtro de la cubierta y el cajón del filtro no se hayan limpiado. *Limpieelfiltrodelacubiertayelcajón del filtro. La colada está húmedaalfinalizarel?[...]

  • Página 36

    TEKA GROUP COUNTRY CITY COMP ANY CC TELEPHONE F AX Australia Austria Belgium Bulgaria Chile China (Pop. Rep.) Czech Republic Ecuador France Germany Greece Hungary Indonesia Italy Korea (Rep. South) Malaysia Mexico Pakistan Poland Portugal Russia Singapore Spain Thailand T urkey Ukraine United Arab Emirates United Kingdom USA V enezuela Victoria Wie[...]