Terraillon Bistro + bowl manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Terraillon Bistro + bowl. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Terraillon Bistro + bowl o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Terraillon Bistro + bowl se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Terraillon Bistro + bowl, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Terraillon Bistro + bowl debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Terraillon Bistro + bowl
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Terraillon Bistro + bowl
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Terraillon Bistro + bowl
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Terraillon Bistro + bowl no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Terraillon Bistro + bowl y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Terraillon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Terraillon Bistro + bowl, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Terraillon Bistro + bowl, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Terraillon Bistro + bowl. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78 403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el:[...]

  • Página 2

    C U I S I N E K I T C H E N www .terraillon.com[...]

  • Página 3

    0 250 250 1 A1 " A3 500 500 500 0 375 375 A. B.[...]

  • Página 4

    0 ml 0 ml 850 ml 850 m l 1 A1 " A3 C. D.[...]

  • Página 5

    UTILISA TION DU PRODUIT Initialisation Insérer la/les pile(s) dans le compartiment à piles en respectant les polarités et/ou tirer la languette en plastique. /bAtt Fonctionnement Se référer aux illustrations en début de notice. A. Pesage B. T are automatique C. Arrêt D. Conversion de liquide Affichages spéciaux PROTECTION DE L ’ENVIRONNEM[...]

  • Página 6

    PRODUCT USAGE Initialisation Insert the battery(s) in the battery compartment, making sure that the polarities are corr ect, and/or pull the plastic tape to initialise the batteries for the first time. If you wish to change the measuring units from metric to imperial or vice versa, in weigh mode, press and hold the button for two seconds to change [...]

  • Página 7

    PRODUKTBENUTZUNG Initialisierung Legen Sie die Batterie(n) in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Polungen und/oder ziehen Sie an der Kunststofflasche. /bAtt Betrieb Siehe Abbildungen am Anfang der Anleitung. A. Wiegen B. Automatische T ara C. Aus D. Umrechung in Flüssigkeit Spezielle Anzeigen UMWEL TSCHUTZ Entsor gen Sie die gebrauc[...]

  • Página 8

    UTILIZZO DEL PRODOTTO Inizializzazione Inserire la batteria (o le batterie) nel vano batterie rispettando le polarità e/o tirare la linguetta di plastica. /bAtt Funzionamento Fare riferimento alle illustrazioni all’inizio delle istruzioni. A. Peso B. T ara automatica C. Arresto D. Conversione di liquido Visualizzazioni speciali PROTEZIONE DELL&a[...]

  • Página 9

    UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Inicialización Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento para pilas, respetando las polaridades, y/o tire de la lengüeta de plástico. /bAtt Funcionamiento Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones. A. Indicación de peso B. T ara automática C. Apagado D. Conversión de l[...]

  • Página 10

    GEBRUIK V AN HET APP ARAA T Initialisatie Plaats de batterij(en) in het batterijenvak waarbij u let op de plaatsing van de plus- en minpolen en/of verwijder het plastic lipje. /bAtt Bediening Zie de afbeelding voorin de gebruiksaanwijzing. A. W egen B. Automatische tarra C. Uit D. Omrekening naar vloeistof W aarschuwingsberichten BESCHERMING V AN H[...]

  • Página 11

    UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Inicialização Introduzir a (s) pilha (s) no r espectivo compartimento, respeitando as polaridades e/ou puxar a tira de plástico. /bAtt Funcionamento Refira-se às ilustrações no início do folheto. A. Pesagem B. T ara automática C. Desligar D. Conversão de líquido Visualizações especiais PROTECÇÃO DO AMBIENTE Dep[...]

  • Página 12

    BRUG AF PRODUKTET Initialisation Sæt batteriet/batterierne ind i batterirummet og sør g for at de vender rigtigt og/eller træk i tungen i plastic. /bAtt Virkemåde Se illustrationerne i begyndelsen af vejledningen. A. V ejning B. Automatisk tara C. Stop D. Omregning til væsker Advarselsindikatorer MILJØBESKYTTELSE Kom de brugte batterier i en [...]

  • Página 13

    Standardegenskaper På/Av Automatisk tara Specifika egenskaper på vissa modeller Omvandling av vikt till vätskevolym ANVÄNDNING A V PRODUKTEN Initialisering Sätt i batteriet/batterierna i batterifacket enligt markeringarna för poler na och/eller dra i plasttappen. /bAtt Funktion Se bilderna i början på bruksanvisningen. A. Vägning B. Automa[...]

  • Página 14

    BRUK A V PRODUKTET Nullstilling Sett batteriet/batteriene inn i batterirommet og plasser polene riktig og/eller dra i plastklaffen. /bAtt Betjening Se tegningene i begynnelsen av bruksanvisningen. A. V eiing B. Automatisk nullstilling C. Stopp D. Væskekonvertering V arselindikatorer MILJØVERN Kast brukte batterier i en spesialcontainer slik at de[...]

  • Página 15

    /bAtt EEEE Näyttö Kyseessä on: Ylikuorma: ota paino pois välittömästi Paristo viallinen: vaihda se TUOTTEEN KÄYTTÖ Aloittaminen Laita paristo tai paristot paristo-osastoon, noudata napaisuutta ja/tai vedä ulos muovikieleke. Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. T oivotamme sinulle menestyksekästä käytt?[...]

  • Página 16

    OBSŁUGA PRODUKTU Inicjalizacja Włożyć baterie do scho wka na baterie zgodnie z biegunami i/lub pociągnąć za wypustk ę plastikow ą. Funkcjono wanie Odnieść się do ilustracji na początku instrukcji obsługi. A. W ażenie B. T arow anie (zer ow anie) automatyczne C. Zatrzymanie D. K onw ersja płynów /bAtt Wyświetlone specjalne wiadomo?[...]

  • Página 17

    ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Приведение в начальное рабочее по ло жение Вст авьте бат арейку (бат арейки) в отсек для бат ареек, соблю дая по лярность, и/или вытащите пластик овую прокладку . Работа ?[...]

  • Página 18

    X X P P H H ™ ™ H H T T O O Y Y ¶ ¶ P P O O ´ ´ O O N N T T O O ™ ™ ∂ ∂ Î Î Î Î › › Ó Ó Ë Ë Û Û Ë Ë T ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ/ÙȘ Ì·Ù·Ú›·(˜) ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙˆÓ fiÏˆÓ Î·È/‹ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙËÓ ?[...]

  • Página 19

    ÜRÜNÜN KULLANIMI Başlama Pili (pilleri) kutuplar na dikkat ederek pil bölmesine ko yunuz v e/v ey a plastik dili çekin. Çalşma K ullanm klavuzun un başndaki çizimlere baknz. A. T ar tma B. Otomatik dara C . Dur ma D . Sv çe vrimi (kon versiy on) /bAtt Özel görüntüler ÇEVRE K ORUMASI K ullanlmş pille[...]

  • Página 20

    POUŽÍV ÁNÍ VYROBKU Vynulov ání Vložte baterii/bater ie do bateriového prostoru, dáv ejte př itom pozor na správnou polaritu a/nebo zatáhněte za umělohmotný jazýček. Pro voz Pr ohlédněte si ilustrace na začátku tohoto náv odu. A. V ážení B. Automatická tára C. Vypnutí D. P řepočet hmotnosti tekutin /bAtt Speciální sym[...]

  • Página 21

    POUŽÍV ANIE VYROBKU Vynulov anie Vložte batériu/batér ie do batériového priestor u, dáv ajte pr itom pozor na správnu polaritu, alebo potiahnite za plastový jazýček. Pro voz P ozr ite si obrázky na začiatku tohto náv odu. A. V áženie B. Automatická tara C. Vypnutie D. P repočet hmotnosti kv apalín /bAtt Špeciálne symboly OCHRA[...]