Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Terraillon TPRO6300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Terraillon TPRO6300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Terraillon TPRO6300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Terraillon TPRO6300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Terraillon TPRO6300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Terraillon TPRO6300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Terraillon TPRO6300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Terraillon TPRO6300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Terraillon TPRO6300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Terraillon TPRO6300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Terraillon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Terraillon TPRO6300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Terraillon TPRO6300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Terraillon TPRO6300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MANUEL D’UTILISA TION – INSTRUCTION MANUAL TPRO6300 www .terraillon.com[...]
-
Página 2
BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 2 Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usa ge. Afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE AV ANT UTILISA TION La balance électronique médicale est[...]
-
Página 3
BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 3 DESCRIPTION DU PRODUIT s !PPAREILMÏDICALDE#LASSE)$IRECTIVE#%%%# s#ONFORMEÌLACLASSIlCATION/)-,DE#LASSE))) s#ONFORMEÌLACLASSIlCATION)NSTRUMENTSDE0 ESÏE.ON !UTOMATIQUESDE#LASSE)))$IRECTIVE?[...]
-
Página 4
4 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR AFFICHEUR 12 3 Print/CE 45 6 0 78 9 Memory OFF T are/Height HOLD MODE Poids Arrêt - Entrer en mode de pesée -ISEHORSTENSION ModeMaintenir #HOISIRLEMODE "-))-# "& !-%- - Maintenir le poids T ailleT areEntrer - Entrer en mode de mes[...]
-
Página 5
5 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PROCEDURE INST ALLA TION DE LA COLONNE ET BRANCHEMENT DE L ’ ECRAN S i vous poss é dez une to i se é lectron i que, veu i llez- vous r é f é rez à la not i ce de montage contenue dans l ’ emballage de la to i se pour l ’i nstallat i on . VIS- X[...]
-
Página 6
BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR REGLAGE DU NIVEAU DE LA BALANCE s )LESTNÏCESSAIRE DERÏGLER LENIVEAUDE LABALANCE AVANT LAPREMIÒREUTILISA TIONOU SIELLEA ÏTÏDÏPLACÏE DANS un autre endroit. .EPASMONTERSURLABALANCEETOUDÏLESTER?[...]
-
Página 7
7 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR ,ORSQUELABALANCEESTMISESOUSTENSION QUELLESQUESOIENTLESCIRCONSTANCES TOUSLESCHIFFRESETLAVERSION LOGICIELLESAFlCHENT COMMEMONTRÏCIDESSOUS La balance s’éteint automatiquement après 2 secondes FONCT[...]
-
Página 8
8 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PESÉE AVEC FONCTION IMC ET MÉMOIRE UTILISA TEUR !PPUYER SURUNE SEULEFOIS SUR LATOUCHE [MODE/HOLD] , après deux écrans de contrôle, le symbole BMI APPARAITSURLÏCRANDAFlCHAGE !PPUYERALORSSURLATOUCHE [ / T are Height] pour confi[...]
-
Página 9
9 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR !VANTDEVALIDERLATAILLE MAINTENIRAPPUYÏEPENDANTSECONDESLATOUCHE [ W Memor y] LÏCRANAFlCHEALORS i-w s3AISIRAUCLAVIER LENUMÏRODEMÏMOIRECHOISIETVALIDERENA PPUYANTSUR [ / T a[...]
-
Página 10
10 6ALIDEZLASÏLECTIONENAPPUYANTSUR [ / T are Height] . 5TILISERLESTOUCHES mÒCHESOU NUMÏRIQUESPOURCHOISIR LAM ÏMOIRE ÌRA PPELERET CONlRMERLA SÏLECTIONEN APPUYANTSURLATOUCHE [ / T are Height] . , IDENTIlANTUTILISATEUR ?[...]
-
Página 11
11 !PPUYERUNEDEUXIÒMEFOISSURLATOUCHE [MODE/HOLD] LÏCRANAFlCHE !PPUYERALORSSURLATOUCHE [ / T are Height] pour confirmer la sélection. !TTENDREQUELABALANCEAFlCHEi34%0w 4) Monter sur la balance pieds nus. ." 3IVOUSSOUHAI[...]
-
Página 12
12 b - Pour les modèles équipés d’une toise électronique, s 6EILLERÌCEQUELATOISESOITREPLACÏEENPOSITIONINITIALEAVANTTOUTEMESUREDELATAILLE ." 3ILATOISENESTPASREPLACÏEENPOSITIONINITIALEAVANTUTILISATIONLÏCRAN,#$AFlCHE[...]
-
Página 13
13 $ÏlLENTALORS LESRÏSULTA TS #HAQUE DONNÏE RESTEAFlCHÏE PENDANT PLUSDE SECONDES0OURACCÏLÏRER LAFlCHAGEUTILISEZLESTOUCHES; V =OU; W = - Ecran 2 : T aux de masse grasse - Ecran 3 : Masse grasse - Ecran 4 : Masse maigre - Ecran 5 : T aux HYDRIQUE ?[...]
-
Página 14
14 Rappel des enregistrements des paramètres personnel d’un utilisateur !PPUYERSURLATOUCHE [MODE/HOLD] . Deux écrans de contrôle apparaissent suivis de l’écran BMI !PPUYERALORSUNEDEUXIÒMEFOISSURTOUCHE [MODE/HOLD] LECRAN"& !SAFlCHE !PPUYER?[...]
-
Página 15
15 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PERSONNALISA TION de l’affichage des résultats d’impédancemètrie (BFA) %N PARAMÏTRAGEDORIGINE SAFlCHENT LESDONNÏES SUIVANTES MA SSE GRAISSEUSE MASSEHYDRIQUE MASSE OSSEUSE ETMASSEMUSCULAIRE 6OUSPOUVEZCHOISIRDE[...]
-
Página 16
PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyc lées. Ne mélanger pas différents types de piles. Ne mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves. %NlNDE VIE CONlER CEPRODUITÌ UNPOINT DECOLLECTE P[...]
-
Página 17
17 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN Dear Customer , Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory . Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE 4HE%LECTRONIC-EDICAL3CALEISDESIGNEDANDMANUFACTUREDINAFACILITYCERTIlEDINTHE?[...]
-
Página 18
18 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN PRODUCT SPECIFICA TION s#LASS)MEDICALDEVICE%#$IRECTIVE%%# s#LASS)))/)-,COMPLIANT s#LASS))).ON!UTOMATIC7 EIGHING)NSTRUMENTS%#$IRECTIVE%%#COMPLIANT s,EVELINDICATORANDADJUSTABL[...]
-
Página 19
19 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN AFFICHEUR 12 3 Print/CE 45 6 0 78 9 Memory OFF T are/Height HOLD MODE Weight Off %NTERWEIGHINGMODE 0OWER/FF Mode Hold #HOOSEMODE "-) "& !-%- (OLDWEIGHTDISPLAY Height T are Enter %NTERHEIGHTMEASUREMENTMODE [...]
-
Página 20
EN PROCEDURE [...]
-
Página 21
21 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN SETTING THE BALANCE s"EFOREYOUUSETHESCALEFORTHElRSTTIMEORWHENTHESCALE HASBEENMOVEDTOANOTHERPLACE THEBALANCEOF THESCALEMUSTBESET $ONOTSTEPONTHESCALEORANDREMOVEALLWEIGHTFROM?[...]
-
Página 22
22 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III FR 7HENTHE SCALEIS POWEREDUP THESOFTWARE VERSIONWILL BEDISPLAYED FORAFEW SECONDSSEE BELOW ANDTHEN all. 4HESCALESWILLSWITCHOFFAUTOMATICALLYAFTERSECONDS OPERA TION 7EIGHINGONLYOPERATION ?[...]
-
Página 23
23 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN WEIGHING WITH BMI FUNCTION AND USER MEMORY 0RESSTHE [MODE/HOLD] KEYONCE AFTERTWOCONTROLSCREENS THESYMBOL"-)APPEARSONTHEDISPLAYSCREEN 0RESS [ / T are Height] KEYTOCONlRMSELECTION 7AITUNTILTHESCALESDI[...]
-
Página 24
24 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III FR "EFORECONFIRMING THE HEIGHTPRESSAND HOLD KEY [ W Memor y] FOR SECONDS THE SCREEN THEN DISPLAYS i-w s/NTHEKEYPAD ENTERTHESELECTEDMEMORYNUMBERANDCONlRMBYPRESSING [ / T are Height] s )F[...]
-
Página 25
25 #ONlRMTHESELECTIONBYPRESSING [ / T are Height] . 5SETHEARROWORNUMBERKEYS TOSELECTTHEMEMORYTOBERECALLEDAND CONlRMTHESELECTIONBYPRESSING KEY [ / T are Height] . 4HEUSER)$ IFPREVIOUSLYRECORDED ANDTHEHEIGHTWILL?[...]
-
Página 26
0RESSKEY [MODE/HOLD] AGAINTHESCREENWILLDISPLAY 0RESSKEY [ / T are Height] to confirm selection. 7AITFORTHESCALESTODISPLAYi34%0w 3TEPONTOTHESCALESWITHBAREFEET ." )FYOUWISHTOUSE)$NUMBERSFOREACHUSER ?[...]
-
Página 27
27 b - For models with electronic height meter s#HECKTHATTHEMETERHASBEENRETURNEDTOITSSTARTINGPOSITIONBEFOREMEASURINGHEIGHT ." )FTHEHEIGHTMETERHASNOTBEENRETURNEDTOITSSTARTINGPOSITIONBEFOREUSE THE,#$SCREENDISPLAYSi)N)Tw 2ETURNTHEH[...]
-
Página 28
28 3CROLLTHROUGH THERESULTS%ACHRESULTWITH BEDISPLAYEDFOR MORETHAN SECONDS 4 O SPEEDUPTHE DISPLAY USETHE; V =OR; W =KEYS 3CREEN 7EIGHT - Screen 2: Body fat percenta ge 3CREEN &ATMASS 3CREEN?[...]
-
Página 29
29 Recalling the user’ s personal stored data 0RESSKEY [MODE/HOLD] 4 WOCONTROLSCREENSA PPEARFOLLOWEDBYTHE"-)SCREEN 0RESSKEY [MODE/HOLD] AGAINTHE"& !SCREENISDISPLAYED 0RESSKEY [MODE/HOLD] ATHIRDTIME THE-%-SCREE[...]
-
Página 30
30 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN PERSONALISA TION of the body fat analysis results display (BF A) )NTHEFACTORYSETUP THEFOLLOWINGDATAIS DISPLAYED BODYFAT BODYWATERMASS BONEMASSAND MUSCULARMASS 9 OUMAYCHOOSETOREMOVEPARTICULARDA TAFROMTHEDISPLA[...]
-
Página 31
31 PROTECT THE ENVIRONMENT $ISPOSE OF USED BATTERIESIN ADESIGNED CONTAINERSO THATTHEY CAN BE COLLECTED AND RECYC LED $O NOT MIX DIFFERENT TYPESOFBATTERIES$ONOTMIXNEWANDUSEDBATTERIES !FTERLIFE DISPOSEOFTHISPRODUCTATADESIGNATED?[...]
-
Página 32
32 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de él. P ara garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones de uso. LEA EST AS INSTR UCCIONES ANTES DE SU USO ,ABÉSCULA ELECTRØN[...]
-
Página 33
33 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO s0RODUCTOSANITARIODECLASE)$IRECTIVA#%%DEL#ONSEJO s#ONFORMEALACLASIlCACIØN/)-,DEC LASE))) s #ONFORMEALA CLASIlCACIØN DEINSTRUMENTOSDE [...]
-
Página 34
34 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES AFFICHEUR 12 3 Print/CE 45 6 0 78 9 Memory OFF T are/Height HOLD MODE Pesar Apagar - Entrar en modo pesar - Apagar Modo Mantener %SCOGERMODO "-) "& !-%- - Mantener peso T alla Peso Enter - Entrar en modo Medir altura 0[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
"3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES AJUSTE DEL NIVEL DE LA BÁSCULA s%LNIVELDELABÉSCULADEBERÉREGULARSEANTESDESUPRIMERUSOOSISEHACAMBIADODESITIO 1. No se suba a la báscula ni elimine el peso de la placa. #OLOQUE LA BÉSCULA[...]
-
Página 37
37 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) FR 3. Cuando la báscula esté conectada a la corriente, deben aparecer en todo momento en la pantalla todas las CIFRASYLAVERSIØNDELSOFTWARE COMOSEMUESTRAACONTINUACIØN La báscula se apagará automáticamente después de dos segundos. F[...]
-
Página 38
38 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES PESO CON FUNCIÓN IMC Y MEMORIA DE USUARIO 0ULSEUNAVEZ ELBOTØN [MODE/HOLD] ELSÓMBOLO i"-)wA PARECEENLA PANTALLADE VISUALIZACIØNDESP UÏS DE dos pantallas de control: Después pulse el botón [ / T a[...]
-
Página 39
39 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) FR Antes de confirmar la altura, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón [ W Memor y] , en la pantalla APARECEi-w s )NTRODUZCA CON EL TECLADO EL NÞMERO DE MEMORIA ESCOGIDO Y CONFIRME LA SELECCIØN PULSANDO [...]
-
Página 40
40 4) Confirme la selección pulsando [ / T are Height] . 5TILICE LOSBOTONES DEmECHA OLOS BOTONESNUMÏRICOS PARAELEGIR LAMEMORIA QUEQUIERE RECUPERARY CONlRME la selección pulsando el botón [ / T are Height] . 3ISEHANINTRODUCIDOPREVIAMENTE LAIDENTIlCACIØ[...]
-
Página 41
41 !PPUYERUNEDEUXIÒMEFOISSURLATOUCHE [MODE/HOLD] LÏCRANAFlCHE Después pulse el botón [ / T are Height] para confirmar la selección. %SPEREAQUEENLAPANTALLADELABÉSCULAAPAREZCAi34%0w 4) Suba a la báscula con los pies descalzos. .OTA 3I?[...]
-
Página 42
42 b- En los modelos con medición electrónica: s#OMPRUEBEQUEELMEDIDORESTÏCOLOCADOENLAPOSICIØNINICIALANTESDEMEDIRLAALTURA .OTA SIELMEDIDORNOESTÉCOLOCADOENLAPOSICIØNINICIALANTESDESUUSO ENLAPANTALLA,#$APARECEi)N)Tw Coloque el [...]
-
Página 43
43 !CONTINUACIØNSEMUESTRANLOSRESULTADOS#ADADATO PERM ANECEEN LAPANTALLADURANTE SEGUNDOS0ARA ACELERARLAVISUALIZACIØN UTILICEELBOTØN; V =O; W = 0ANTALLA 0ESO 0ANTALLA 0ORCENTAJEDEMASAGRASA ?[...]
-
Página 44
44 Recuperación de los registros de los parámetros personales de un usuario 0ULSEELBOTØN [MODE/HOLD] . Aparecen dos pantallas de control seguidas de la pantalla BMI. 0ULSEDENUEVOELBOTØN [MODE/HOLD] APARECELAPANTALLA"& ! 0ULSEPORTERCERVEZELBOTØN [MO[...]
-
Página 45
45 "3#5,!%,%#42¼.)#!0 !2!53/-³$)#/#,!33%))) ES PERSONALIZACIÓN de la visualización de los resultados del monitor de masa corporal (BF A) %NLACONlGURACIØNORIGINAL ENLAPANTALLAAPARECENLOSSIGUIENTESDATOSMASAGRASA MASAHÓDRICAMASA ØSEAYMASAMUSCULAR ?[...]
-
Página 46
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE $EPOSITELASPILASGASTADASENLOSCONTENEDORESESPECÓlCOS PARAQUESEPUEDANRECICLAR No utilice diferentes tipos de pilas. No mezcle las pilas usadas con pilas nuevas. #UANDO SE AGOTELA VIDAÞTIL DELAPARATO DEPOSÓTELO EN UN PUNTO DE [...]
-
Página 47
Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse W aterhouse Street - Hemel Hempstead Herts [...]