TFA Gallery manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TFA Gallery. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TFA Gallery o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TFA Gallery se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TFA Gallery, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TFA Gallery debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TFA Gallery
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TFA Gallery
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TFA Gallery
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TFA Gallery no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TFA Gallery y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TFA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TFA Gallery, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TFA Gallery, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TFA Gallery. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 35.1126 RoHS TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 1 A 3 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 C 2 B1 1 A 2 A 4 D 1 D 2 D 3 D 6 A 5 D 5 D 4 TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    GALLERY – Funk-W etterstation  4 5 • V erbinden Sie erst das Kabel mit dem Basisgerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • V erlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt. V orsicht!  V er[...]

  • Página 4

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  6 7 C: Gehäuse (Fig. 2): C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar) D: Außensender (Fig. 1): T asten (im Batteriefach): D 1: °C/°F T aste D 2: TX T aste D 3: 1-2-3 Schiebeschalter Gehäuse: D 4: Halter mit Wandaufhängung D 5: Halter als T ischständ[...]

  • Página 5

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  8 9 7.4 Aktivieren/Beenden der Weckalarme • Drücken Sie die UP T aste im Uhrzeitmodus, um die einzelnen Weckzeiten zu aktivieren und zu deaktivieren. • Das entsprechende Alarmsymbol erscheint oder verschwindet. • , , + oder kein Alarmsymbol erscheint im Display . • Bei[...]

  • Página 6

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  10 11 13. Pflege und W artung • Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten T uch. Keine Scheuer- oder Lösungs- mittel verwenden! • Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Stecker , wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. • Bewahren Sie [...]

  • Página 7

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  12 13 Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully . This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, t[...]

  • Página 8

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  14 15 D: Outdoor transmitter (Fig. 1): Buttons (in the battery compartment): D 1: °C/°F button D 2: TX button D 3: 1-2-3 switch Housing: D 4: Holder for wall mounting D 5: Holder for table standing D 6: Battery compartment (screwed) 6. Getting started • Place the [...]

  • Página 9

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  16 17 8. T emperature and humidity 8.1 T emperature display • Press and hold the MAX/MIN button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- perature unit. 8.2 Max/Min function • Press the MAX/MIN button. • MAX appears on the display . • The hig[...]

  • Página 10

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  18 19 14. T roubleshooting Problems Solution No indication ➜ Connect unit to mains adapter on the weather station ➜ Ensure correct polarity of all batteries ➜ Change the batteries No transmitter reception ➜ No transmitter installed Display “---“ ➜ Check [...]

  • Página 11

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  20 21 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. V ous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrir[...]

  • Página 12

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  22 23 C: Boîtier (Fig. 2): C 1: Œillet de suspension C 2: Compartiment à piles C 3: Support (dépliable) D: Émetteur extérieur (Fig. 1): T ouches (dans le compartiment à piles): D 1: T ouche °C/°F D 2: T ouche TX D 3: Commutateur 1-2-3 Boîtier: D [...]

  • Página 13

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  24 25 • Appuyez sur une touche de votre choix pour déclencher la fonction d’alarme. • Appuyez sur la touche SNZ pendant l'alarme pour activer la fonction snooze. • ZZ et le symbole de l'alarme respectifs clignotent sur l'écran. •[...]

  • Página 14

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  26 27 13.1 Remplacement des piles • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran des valeurs extérieures, changez les piles de l'émet- teur . • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran des valeurs intérieures, changez les pi[...]

  • Página 15

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  28 29 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte [...]

  • Página 16

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  30 31 C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Montaggio a parete C 2: V ano batteria C 3: Supporto (pieghevole) D: T rasmettitore esterno (Fig. 1): T asti (nel vano batterie): D 1: T asto °C/°F D 2: T asto TX D 3: Interruttore 1-2-3 Struttura esterna: D 4:[...]

  • Página 17

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  32 33 7.4 Attivare/disattivare i allarmi • Premete il tasto UP per disattivare/attivare le diverse singole sveglie. • Il simbolo della sveglia corrispondente scompare/appare. • Sul display vengono visualizzati , , + o nessun simbolo della sveglia. [...]

  • Página 18

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  34 35 13. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. • Rimuovere le batterie e estraete la spina della presa di corrente, se non si utilizza l'appare[...]

  • Página 19

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  36 37 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, [...]

  • Página 20

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  38 39 D: Buitenzender (Fig. 1): T oetsen (in het batterijvak): D 1: °C/°F toets D 2: TX toets D 3: 1-2-3 schuifschakelaar Behuizing: D 4: Houder met wandbevestiging D 5: Houder als een tafelstandaard D 6: Batterijvak (vastgeschroefd) 6. Inbedrijfstelling • Leg h[...]

  • Página 21

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  40 41 • Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen. • Om de snooze functie te activeren drukt u op de SNZ toets. • Het desbetreffende alarm symbool en ZZ knipperen. • Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken. • Als het alarm niet wordt [...]

  • Página 22

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  42 43 13.1 Batterijwissel • V ervang de batterijen in de buitenzender als het batterijsymbool op het display van de buiten- waarden verschijnt. • V ervang de batterijen in het basisapparaat als het batterijsymbool op het display van de binnen- waarden verschijnt[...]

  • Página 23

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  44 45 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo disposi- tivo, conocerá todas las funcio[...]

  • Página 24

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  46 47 C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Colgador para pared C 2: Compartimiento de las pilas C 3: Soporte (desplegable) D: Emisor exterior (Fig. 1): T eclas (en el compartimiento de las pilas): D 1: T ecla °C/°F D 2: T ecla TX D 3: Interruptor[...]

  • Página 25

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  48 49 • Cuando se consigue la hora de la alarma, suena un tono de alarma y la frecuencia y volumen se aumentan lentamente. El símbolo correspondiente parpadea. • Finalice la alarma con cualquier tecla. • Para activar la función [...]

  • Página 26

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  50 51 • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor exterior y la estación básica; por esta razón, debe iniciar la puesta en marcha de ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual [...]