TFA Komfort manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TFA Komfort. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TFA Komfort o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TFA Komfort se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TFA Komfort, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TFA Komfort debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TFA Komfort
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TFA Komfort
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TFA Komfort
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TFA Komfort no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TFA Komfort y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TFA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TFA Komfort, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TFA Komfort, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TFA Komfort. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    32 Kat. Nr . 35.1102 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ROHS Estación meteorológica para el interior  14. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad • Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es [...]

  • Página 2

    Wetterstation für Innen  3 2 1. Funktionen • Innentemperatur (0°C...+50°C / 32...+122°F) • Luftfeuchtigkeit (20%...99%rF) • Komfortstufe des Raumklimas • Höchst- und T iefstwerte • Grafische Darstellung des T emperaturverlaufs der letz- ten 12 Std. • Wettersymbol (basiert auf der V eränderung der Luft- feuchtigkeitswerte) • U[...]

  • Página 3

    Wetterstation für Innen  5 4 MODE-T aste drücken Datum Monats-Anzeige mit der UP/DOWN-T aste einstellen MODE-T aste drücken Datum T ag-Anzeige mit der UP/DOWN-T aste einstellen MODE-T aste drücken (2 mal) Einstellmodus verlassen C. Einstellen der W eckzeit MODE-T aste 2 x drücken Alarm-Modus aufrufen MODE-T aste drücken (2 Sec.) Alarmzeit [...]

  • Página 4

    Wetterstation für Innen  7 6 13. Instandhaltung • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen T emperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten T uch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver- wenden! • Halten Sie das Gerät v[...]

  • Página 5

    Indoor weather station  9 8 3. Operation • Open the battery compartment and insert two batter- ies 1.5 V AAA, polarity as illustrated. A short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds. • The unit is now ready to use. • By pressing the DOWN button the temperature unit can be changed from °C to °F . • T o en[...]

  • Página 6

    Indoor weather station  11 10 9. Comfort level • On the display appears a smiling or sad face icon to indicate the comfort level of indoor climate 10. Backlight • Press the LIGHT button to light up the display for 8 seconds. 11. Positioning and fixing • With the detachable stand the instrument can be placed onto any flat surface or wall mo[...]

  • Página 7

    Station météo pour l’intérieur  13 12 1. Fonctions • T empérature intérieure (0°C...+50°C / 32...+122°F) • Humidité intérieure (20%...99%HR) • Niveau de confort du climat intérieur • V aleurs maxima et minima • Indication graphique de la température des dernières 12 heures • Symbole météo (s’effectue selon les vari[...]

  • Página 8

    Station météo pour l’intérieur  15 14 Appuyez la touche MODE Sélectionnez le mois avec la touche UP/DOWN Appuyez la touche MODE Sélectionnez le jour avec la touche UP/DOWN Appuyez la touche MODE (deux fois) Quittez le mode de réglage C. Réglage de l'alarme Appuyez la touche MODE 2 x Arrivez au mode d’alarme Appuyez la touche MODE[...]

  • Página 9

    Station météo pour l’intérieur  17 16 • Pour le nettoyage du display et du boîtier , utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs! • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez échanger les batteries. 14. Usage approprié, exclusion de r esponsabilité, instructions de sécurité [...]

  • Página 10

    Stazione meteorologica per interni  19 18 3. Uso • Aprire il vano batterie e mettere due batterie 1,5 V AAA osservando la corretta polarità. Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti del’ LCD appaiono per 2 secondi. Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. • T ramite il tasto DOWN, l'indicazione della tempe[...]

  • Página 11

    Stazione meteorologica per interni  21 20 9. Livello di comfort • Sul display appare un volto sorridente oppure imbron- ciato per la visualizzazione del livello di confort del locale. 10. Illuminazione • Premendo brevemente il tasto LIGHT , viene illuminato il display per 8 secondi. 11. Posizionamento e fissaggio • Con il supporto (rimovib[...]

  • Página 12

    Weerstation voor binnen  23 22 1. Functies • Binnentemperatuur (0°C...+50°C / 32...+122°F) • Luchtvochtigheid binnen (20%...99%) • Behaaglijkheidsgraad • Min/max waarde • Grafiek van de temperatuur van de afgelopen 12 uren • Weersymbool (baseert op verandering in de luchtvoch- tigheidswaarden) • T ijd met kalender • Schermverl[...]

  • Página 13

    Weerstation voor binnen  25 24 Op MODE toets drukken Met UP/DOWN toets dag kiezen Op MODE toets drukken (tweemaal) Instelmodus verlaten C. Instelling Wektijd Op MODE toets 2 x drukken In de wektijd modus komen Op MODE toets drukken (2 sec.) Met UP/DOWN toets wektijd uren kiezen Op MODE toets drukken Met UP/DOWN toets wektijd minuten kiezen Op MO[...]

  • Página 14

    Weerstation voor binnen  27 26 • Let op: Door de luchtvochtigheid in de badkamer kun- nen de zuignappen losraken. • Functioneert het apparaat niet correct, vervang de bat- terijen. 14. Uitsluiting van de aansprakelijkheid • Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen. • Het apparaat is niet geschikt voor [...]

  • Página 15

    Estación meteorológica para el interior  29 28 3. Manejo • Abra el compartimiento de pilas e inserte dos pilas 1,5 V AAA, +/- con la polaridad tal como viene representada. Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 2 s. • El aparato está listo para funcionar . • Mediante la tecla DOWN puede elegir [...]

  • Página 16

    Estación meteorológica para el interior  31 30 valores de humedad. La estación meteorológica distin- gue entre 5 diferentes símbolos meteorológicos colora- dos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso, lluvia fuerte). 9. Nivel confort • En la pantalla aparece un rostro alegre o triste para mostrar el nivel de confort del clima [...]