Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Weather Station
TFA 20.2054
14 páginas 0.14 mb -
Weather station
TFA 35.1102.02
16 páginas -
Weather Station
TFA 20.2047
2 páginas 0.06 mb -
Weather Station
TFA 35.5002 ASTRA
15 páginas 0.36 mb -
Weather station
TFA 35.1066
42 páginas -
Weather station
TFA Square Plus
14 páginas -
Weather Station
TFA 35.1135 - Casa
40 páginas 0.26 mb -
Weather Station
TFA 30.3016.13.IT
184 páginas 1.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TFA Sun 35.1133.01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TFA Sun 35.1133.01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TFA Sun 35.1133.01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TFA Sun 35.1133.01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TFA Sun 35.1133.01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TFA Sun 35.1133.01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TFA Sun 35.1133.01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TFA Sun 35.1133.01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TFA Sun 35.1133.01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TFA Sun 35.1133.01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TFA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TFA Sun 35.1133.01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TFA Sun 35.1133.01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TFA Sun 35.1133.01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr . 35.1133 RoHS TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
3 2 Fig. 1 Fig. 1 A 1 A 8 C 4 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 C 1 C 2 C 3 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
sonnig teilweise bewölkt bedeckt Regen sunny partly cloudy cloudy rainy ensoleillé légèrement nuageux couvert pluvieux soleggiato parzialmente nuvoloso coperto piovoso zonnig halfbewolkt bewolkt regen soleado parcialmente nubloso cubierto lluvias 5 4 SUN - Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TF A e[...]
-
Página 4
7 6 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation A4: Batteriesymbol für Außensender A5: Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit A6: Funkuhr mit Sekunden, Wochentag, Datum A7: Snooze und Alarmsymbol A8: DCF-Empfangssymbol, DST und PM T asten vorne (Fig. 1) B1: Licht- und Snoozetaste T asten hinten (Fig. 2) B2: MODE T aste B3: ALARM T as[...]
-
Página 5
9 8 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Uhrzeit auch manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellung von Uhrze[...]
-
Página 6
11 10 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben. 5.1.1 Einstellung der Zeitzone • Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen. • Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen [...]
-
Página 7
13 12 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Die V orhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12 – 24 Stunden und gibt lediglich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass d[...]
-
Página 8
15 14 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation ➜ Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisstation gemäß Anleitung ➜ Manuelle Außensendersuche starten: ▼ T aste gedrückt halten ➜ Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisstation wählen ➜ Abstand zwischen Außensender und Basis- station verringern ➜ Bese[...]
-
Página 9
17 16 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation Anzeige LLL /HHH Werte liegen außerhalb des Messbereichs Reichweite ca. 60 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz 433 MHz Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive) Gehäusemaße 40 x 24 x 92 mm Gewicht 29 g (nur das Gerät) TF A Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersbe[...]
-
Página 10
19 18 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Caution! Risk of injury: • Keep this instrument and the batteries out of the reach of children. • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! • Batteries contain harmful acids. Low batteries should be cha[...]
-
Página 11
21 20 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station • The indoor temperature will be displayed on the basic station and the basic station will scan the outdoor temperature and the reception symbol will be flashing. • If the reception of the outdoor temperature fails, “- -” appears on the display . Check if there is a[...]
-
Página 12
23 22 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • During the operation, all successful settings will be confirmed by a brief beep tone. • The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period of time. • Press and hold ▲ or ▼ button in the setting mode for fast running. 5.1 Manual[...]
-
Página 13
25 24 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station 5.4 Setting of the temperature unit • Press the ▼ button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tempera- ture unit. 5.5 Reset of the max-min values • Press and hold the ▲ button for three seconds to reset the maximum and minimum values on the current[...]
-
Página 14
27 26 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Change the batteries No reception of the outdoor ➜ No outdoor transmitter is installed transmitter Display “---” ➜ Check batteries of external transmitter (do not use rechargeable batteries!) ➜ Restart the outdoor transmitter and the basic station according to the[...]
-
Página 15
29 28 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Outdoor transmitter Measuring range outdoor T emperature -20 °C… +60 °C (-4 °F …+140°F) Resolution 0,1 °C Indication HHH/LLL Outside measuring range Range max. 60 m (free field) T ransmission frequency 433 MHz Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA (not included[...]
-
Página 16
31 30 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Attention! Danger de blessure: • Gardez l'appareil e[...]
-
Página 17
33 32 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée Important! Une tension de réseau de plus de 230 V pourrait endommager votre appareil. Une autre tension de réseau pourrait également endommager votre appareil. • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument. • L'éclaira[...]
-
Página 18
35 34 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée 4.3 Éclairage de fond • Attention: L'éclairage d'écran permanent fonctionne seulement par l’adaptateur . • Pour activer temporairement l'éclairage, appuyez sur la touche d'éclairage sur la face avant de l'appareil ou la touche[...]
-
Página 19
37 36 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter la fonction snooze. • Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter la fonction d'alarme • Le symbole d'alarme et le symbole snooze disparaissent. 5.3 Indication de l'écran • Appuyez sur la touche M[...]
-
Página 20
39 38 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Ouvrez le compartiment à piles de la station de base. • Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA et contrôlez la bonne polarité avant de les insérer . • Attention : Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplaceme[...]
-
Página 21
41 40 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée 11. Caractéristiques techniques Station de base Plage de mesure intérieure T empérature 0 °C… +50 °C (+32 °F …+122 °F) Résolution 0,1 °C Humidité 20 %…95% Résolution 1 % Alimentation Adaptateur secteur: 230 V~ 50 Hz (inclus) Piles 2 x 1,5 V AAA [...]
-
Página 22
43 42 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di[...]
-
Página 23
45 44 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata A6: Orologio radiocontrollato con secondi, giorno della settimana, data A7: Simboli della sveglia e snooze A8: Simbolo della ricezione DCF , simboli DST e PM T asti parte anteriore (Fig. 1) B1: T asto luce e snooze T asti parte posteriore (Fig.[...]
-
Página 24
47 46 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. Il simbolo della ricezione del segnale scompare et l'orologio fu[...]
-
Página 25
49 48 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata 5.1.1 Regolazione del fuso orario • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/ -12). • La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce[...]
-
Página 26
51 50 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata 7. Installazione e fissaggio della stazione base e del trasmettitore • Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inutilmen[...]
-
Página 27
53 52 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata ➜ Diminuire la distanza tra il trasmettitore e il stazione base ➜ Eliminare fonti di interferenza Nessuna ricezione del segnale DCF ➜ Premere il tasto WA VE è possibile avviare l'inizializzazione anche manuale ➜ Attendere il tenta[...]
-
Página 28
55 54 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Dimensioni esterne 40 x 24 x 92 mm Peso 29 g (solo apparecchio) TF A Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione d[...]
-
Página 29
57 56 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • T rek onmiddellijk de oplader uit het stopcontact als er een storing optreedt of wan- neer het apparaat gedurende langere tijd niet worden zal gebruikt. • Gebruik uitsluitend de bijbehorende netvoeding. V oorzichtig! Kans op letsel: • Bewaar de apparaten en de[...]
-
Página 30
59 58 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation Belangrijk! Zorg ervoor dat de spanning van het stroomnet onder 230 V ligt! Ande- re netspanningen kunnen het toestel beschadigen. • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort. • De achtergrondverlichting is geactiveerd. • Op het disp[...]
-
Página 31
61 60 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation 4.3 Achtergrondverlichting • Opmerking: Een continue achtergrondverlichting werkt alleen met een netadapter . • Om de achtergrondverlichting tijdelijk te activeren, drukt u op de licht toets aan de voorkant of op de LIGHT / SNZ toets aan de achterkant. 5. Bediening ?[...]
-
Página 32
63 62 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • Wanneer het weksignaal klingelt, drukt u op de LIGHT/SNZ toets of de toets aan de voorkant om de snooze functie te activeren. • Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert Zz in het display . • Het weksignaal wordt voor de ingestelde minuten door de snooze i[...]
-
Página 33
65 64 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • Als u het basisapparaat uitsluitend met batterijen gebruikt, vervang dan de batte- rijen zodra de functies van het basisapparaat zwakker worden. • Open het batterijvak van het basisapparaat. • Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Let op de juiste polarit[...]
-
Página 34
67 66 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation 11. T echnische gegevens Basisapparaat Meetbereik binnen T emperatuur 0 °C… +50 °C (+32 °F …+122 °F) Resolutie 0,1 °C Luchtvochtigheid 20 %…95% Resolutie 1 % Spanningsvoorziening Stroomadapter: 230 V ...50Hz (inclusief) Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)[...]
-
Página 35
69 68 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus [...]
-
Página 36
71 70 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica A5: T emperatura interna y la humedad del ambiente A6: Reloj radiocontrolada con segundos, día de semana, fecha A7: Símbolo de snooze y alarma A8: Símbolo de recepción DCF , símbolos DCT y PM T eclas frente (Fig. 1) B1: T ecla luz y snooze T e[...]
-
Página 37
73 72 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a inter- ferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El símbolo de recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj [...]
-
Página 38
75 74 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica 5.1.1 Ajuste la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (+12/-12). • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF , la zona horaria es diferente de la hora alem[...]
-
Página 39
77 76 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica • El símbolo del sol se muestra también de noche, cuando se trata de una noche estrellada. 7. Instalación y fijación de la estación básica y del emisor externo • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor exte[...]
-
Página 40
79 78 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica ➜ Elegir otro lugar pare el emisor y/o la estación básica ➜ Reducir la distancia entre el emisor y la estación básica ➜ Elimine las fuentes de interferencia Ninguna recepción de la señal DCF ➜ Pulse la tecla WA VE ➜ Intentar la rece[...]
-
Página 41
81 80 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica Alcance máximo de 60 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 433 MHz Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) Dimensiones de cuerpo 40 x 24 x 92 mm Peso 29 g (solo dispositivo) TF A Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg[...]
-
Página 42
83 82 Fig. 1 Fig. 1 A 1 A 8 C 4 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 C 1 C 2 C 3 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 42[...]