Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Convection Oven
Thermador MES301HP
64 páginas 1.04 mb -
Convection Oven
Thermador SEMW272
128 páginas 2.36 mb -
Convection Oven
Thermador SEM302
128 páginas 2.36 mb -
Convection Oven
Thermador SEM272
128 páginas 2.36 mb -
Convection Oven
Thermador MES301HS
64 páginas 1.04 mb -
Convection Oven
Thermador SEMW302
128 páginas 2.36 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Thermador SEM302. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Thermador SEM302 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Thermador SEM302 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Thermador SEM302, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Thermador SEM302 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Thermador SEM302
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Thermador SEM302
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Thermador SEM302
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Thermador SEM302 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Thermador SEM302 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Thermador en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Thermador SEM302, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Thermador SEM302, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Thermador SEM302. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CARE AND USE MANUAL Con v ection Ov en / Microw a v e / W ar ming Dra wer Models: SEM272 SEMW272 SEM302 SEMW302[...]
-
Página 2
A Special Message to Our Customers Thank you for buying a Thermador ov en. W e recommend that you take the time to read this entire booklet before using your new appliance. Please see the Microwave Oven Care and Use Manual for safe use and operating instructions of the Microwave Oven. W e hope the inf ormation in this manual will help you easily op[...]
-
Página 3
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 1 Contents (a ) Do not attempt to operate the microwave oven with the door open since open-door operation can result in har mful e xposure to microw a ve energy . It is impor tant not to defeat or tamper with the safety interlocks. ( b ) Do not place any object between the microwave oven front face and the door or [...]
-
Página 4
2 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Safety Precautions • This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. See “Grounding In- structions” found in the Installation Instructions. • This appliance should be serviced only by a quali- fied service technician. Contact the [...]
-
Página 5
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 3 Safety Instructions SAFETY PRECA UTIONS • Tie long hair so that it doesn't hang loose. • The heating elements may be hot even though they are dark in color . Inter ior surf aces of an ov en become hot enough to cause bu r ns. • During and after use, do not touch or let clothing or other flammable mater[...]
-
Página 6
4 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual WARNING: The warming drawer is f or keeping hot food hot. Never use it to cook food. Never use it to warm or heat a room. • Do not repair or replace any par t of the appli- ance unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. • Do not store fla[...]
-
Página 7
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 5 Timer, Clock and Convection Oven Display Window Touch Pads for Convection Oven Microwave Oven Section Please see Microwave Oven Care and Use Manual for safe use and operating instructions. Warming Drawer Section (not included with SEM272 model) Oven Cooling Vents 6 Convection Oven Section 7 Oven Exhaust Vent 1 2 [...]
-
Página 8
6 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Convection Oven Section P ar ts Identification Feature Index Door Handle Oven Door Gasket Window Meat Probe and Receptacle Removable Oven Racks Rack Supports Broil Element Display Window Glass Touch Control Panel Automatic Door Lock Latch Oven Cooling Vents Model & Serial No. Location (look through vents) Fro[...]
-
Página 9
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 7 S T A R T 12 3 4 5 6 7 8 9 0 L OW E R OV E N T IM E R 1 T IM E R 2 S E L F C L E AN T IM E R 1 O FF T IM E R 2 O FF C L O C K T IM E S T O P T IM E C L O C K P AN E L L O C K OV E N O FF OV E N L IGH T F A S T P R E H E A T C ONV E C T ION P R O B E B AK E C ONV E C T ION B AK E WA R M P R OO F C ONV E C T ION R [...]
-
Página 10
8 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Features Interpreting the Control P anel: Sights & Sounds The directions in the Care and Use Manual f or setting the ov en and its v arious modes are based on the assumption that the control panel displays and sounds will lead y ou through the process. T o assist you fur ther , the f ollowing description[...]
-
Página 11
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 9 Heating Modes A vailable in Each Oven Oven Features The following illustrations give an overview of what happens in the oven with each mode setting. The arrows represent the location of the heat source during specific modes. The lower element is concealed under the oven bottom. CONVECTION BROIL Convection broilin[...]
-
Página 12
10 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Features PREHEATING THE OVEN • Place oven racks in desired position before heat- ing the oven. • Preheat the oven when using the BAKE, CONVECTION, R OAST , CONVECTION BAKE and CONVECTION ROAST modes. • Preheat is not used for BROIL and CONVEC- TION BROIL modes. • Allow oven to preheat while preparin[...]
-
Página 13
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 11 Oven Racks 6 1 2 3 4 5 RA CK POSITIONS • Rack positions are numbered from the bottom suppor t guide (#1) to the top (#6). The correct rac k position for cooking a f ood item depends on the recipe and the cooking mode. • Refer to the cooking recomendations f or best rack position. Oven Features Rac k P ositio[...]
-
Página 14
12 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Setting the Timer T o Chang e a Timer: 1. T ouch TIMER 1 or TIMER 2. 2. Enter the ne w desired time. 3. T ouch the ST ART pad. T o Set Both TIMER 1 and TIMER 2: • Follo w the steps abo ve to set each Timer . The Timer with the least amount of countdo wn time has displa y priority . The countdown displa y f or [...]
-
Página 15
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 13 Setting the Clock • Always set the clock immediately after installa- tion or after a power failure. Once power re- turns to the oven, the clock displays the time of day when power was turned off or lost. • The Time of Day clock can be set when an au- tomatic timed cooking mode is in operation. • If 10 seco[...]
-
Página 16
14 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations T o set Bake mode: 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Y ou Will See 10 0 o / 375 o PREHEA T 375 o 350 o T ouch ST ART T ouch 3 7 5 T ouch BAKE 4. Select ST AR T . The temperature displa y alter nates be- tween the set temperature and the actual temperature, beginning with 100°F .[...]
-
Página 17
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 15 Oven Operations Baking R ecommendations The BAKE mode can be used to prepare a va riety of food items , from pastries to casseroles. Ref er to recipe or package directions f or oven temperature and baking time .* Use BAKE for baking on one or tw o rac ks. Most items are bak ed on rac k position 3 (center rack in[...]
-
Página 18
16 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations • Preheat when using the conv ection mode. • For a quick recipe conversion, reduce the oven temperature 25° from the bak e setting. • Set Timer 1 or 2 as a reminder to check doneness of the food at minim um time. • Multiple-rack cooking and baking can be done in this mode. F or e xample,[...]
-
Página 19
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 17 Oven Operations • This mode may be used f or breads, pastries and pies to take adv antage of the bottom heat, yield- ing a better crust on baked items. • Use the conventional cooking time given in the recipe. • Cook using only one rack at a time . • Most recipes are baked on rac k positions 1 or 2 to tak[...]
-
Página 20
18 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations To set Roast mode: 1 . For double ovens, select upper or lower oven. 2 . Select ROAST. The temperature is automatically set at 350ºF . Message scrolls in display: Select R o as t tempera ture then t ouch S T ART 3 . To change the temperature. T o change the temperature from 350ºF , select anoth[...]
-
Página 21
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 19 Oven Operations Conv ection R oast Mode and Probe Oper ation Y ou Will See Use the ov en meat Probe to tak e the guess work out of roasting meats. The meat Probe allows y ou to prepare perf ectly roasted meats and poultr y by roasting to a specific internal temperature . It is easy to roast meats to an e xact te[...]
-
Página 22
20 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Con vection Roast Tips • When roasting whole chick ens or turke y , tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen string. • The broil pan with the grid can be used in this mode. • Double-chec k the inter nal temperature of meat or poultr y by inser ting probe into another position. 14 5 o 10 0 o[...]
-
Página 23
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 21 Oven Operations Con vection R oast R ecommendations MEA T AND POUL TR Y OVEN RA CK COOK PR OBE DONENESS CAR VING UNCO VERED PAN TEMPERA TURE TIME TEMP TEMP Beef: Minutes Per lb. Standing rib 325°F 2 135°F Med Rare 145ºF 3 to 6 lbs. 28 to 32 150°F Med 160°F 6 to 9 lbs. 160°F Well 170°F Boneless rib 325°F [...]
-
Página 24
22 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations Broil and Convection Broil Mode Operation 1. For double o vens, select upper or lo wer oven. Y ou Will See • Do not Preheat for Br oil or Convection Br oil . • Broil with the door closed. The control panel will be damaged if door is open dur ing broiling. • Alwa ys use the broil pan package[...]
-
Página 25
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 23 Oven Operations Conv ection Broil R ecommendations Broil R ecommendations Beef: Ground, patties, 3/4" to 1" 6 HI Med Rare - 8 to 12 min. Med - 9 to 14 min. W ell - 10 to 15 min. Steaks, 3/4 to 1-1/4" 6 H I Med Rare - 8 to 12 min. Med - 9 to 13 min. W ell - 10 to 14 min. Bread: Garlic bread, 1/2&qu[...]
-
Página 26
24 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual The W arm mode will keep hot, cook ed foods at serv- ing temperature. Alwa ys star t with hot food. DO NO T use this mode to heat cold f ood other than f or crisping crackers , chips and dry cereal. Ser ving dishes, plates and cups ma y be kept w arm with this mode. Do not use the W ARM mode to cook f ood. The W[...]
-
Página 27
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 25 Oven Operations Example shown has time of da y set at 3:00. 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Timed Cook Operation • In double ov en models, both o v ens can be set independently to operate a timed mode. • Be sure that the time of da y clock is displa ying the correct time. • The Timed mod[...]
-
Página 28
26 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 3 . Select START. The ov en turns on and heats to the tempera- ture selected for the n umber of hours and min- utes needed. The clock automatically calculates the time of da y the mode star ts and stops. 2 . Select the time of day the oven will stop cooking or turn off. This ex- ample, shows that the oven will s[...]
-
Página 29
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 27 Oven Operations 1. T ouch O VEN OFF to cancel all modes. Setting the Sabbath Mode Y ou Will See T o set the Sabbath mode: BAKE 350 o 10 0 o / 350 o PREHEA T 10 0 o / 350 o SA b • This mode is Sabbath compliant for religious f aiths with “no work” requirements on the Sabbath. • The BAKE mode is the only c[...]
-
Página 30
28 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Care and Cleaning Y our new oven f eatures pyrolytic Self-Cleaning. When set into the Clean mode, the o ven reaches a high temperature that b urns off the food soil. • As a safety feature, the oven door locks during Self-Clean to protect you from very high tempera- tures. Do not try to open the oven during Sel[...]
-
Página 31
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 29 Self -Clean Mode Oper ation 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Y ou Will See CL n UPPER COOK TIME Self-Cleaning • Self-Clean only one oven at a time . • The oven light does not oper ate during this mode. • Be sure that the time of da y clock is displa ying the correct time. • Three hours [...]
-
Página 32
30 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 5. T o cancel or stop the mode after the “lock” symbol is display ed, select O VEN OFF. Then the door can be opened. T ouch ST ART T ouch ST OP TIME T ouch 1 1 0 0 T ouch SELF CLEAN 3. Select ST OP TIME. When the words STOP TIME flash, enter the time of day . Oven will displa y the time when the clean cycle [...]
-
Página 33
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 31 Oven Finishes / Cleaning Method The entire oven, except the oven gasket , can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, f ollow the recommended cleaning methods belo w . • Alwa ys use the mildest cleaner that will do the job. • Rub metal finishes in the direction of t[...]
-
Página 34
32 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Do- It - Y ourself Maintenance Removing the Oven Door The oven door(s) can be lifted off f or your con venience in cleaning har d-to-reach areas inside the oven. T o Remo ve the Oven Door: 1 . Fully open the ov en door . 2 . Raise the U-clip ov er the hook on each of the hinges to the "lock ed" positio[...]
-
Página 35
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 33 Do-It-Y ourself Maintenance Do- It - Y ourself Maintenance Replacing the Oven Light Replace bulb with a 12-V olt, 10-W att Halogen bulb only . T o replace Halogen Bulb: 1. T ur n off circuit breaker . 2 . Remov e o ven r acks . 3. Slide the tip of a table knif e b lade between the fixing clip and the glass lens [...]
-
Página 36
34 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Do-It-Y ourself Maintenance Do-It-Y ourself Maintenance Fahrenheit to Celsius The ov en has been preset to a F ahrenheit tempera- ture. T o c hange to Celsius, f ollow these steps: I . T ur n off ov ens. 2 . T ouch and hold the ST ART pad and then the CONVECTION pad at the same time f or 3 seconds. 3 . “F” a[...]
-
Página 37
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 35 Solving Baking Problems With either BAKE, CONVECTION or CONVECTION BAKE, poor results can occur f or many rea- sons other than a malfunction of the ov en. Check the Recommendations belo w f or causes of the most common problems . Since the size , shape and material of baking utensils directly affect the baking r[...]
-
Página 38
36 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Problem Solving / Consumer Service Solving Oper ational Problems Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. PROBLEM PR OBLEM SOL VING O VEN STEPS All the numbers touched The n umbers were touched too rapidly . Be sure you remo ve y our finger do not appear in displa y f[...]
-
Página 39
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 37 W arming Dr awer Oper ating Instructions Open the dra wer . The ther mostat dial is on the right side of the front frame. Signal Light The signal light is located below the thermostat dial and turns on when the dial is set. It stays on until the dial is turned back to the "OFF" position. This light is [...]
-
Página 40
38 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual TIPS: • Preheat with a rack in place if using one. • An empty serving dish can be preheated at the same time the drawer is being preheated to re- ceive hot food. • Aluminum foil may be used to cover food. Never line the drawer with foil. • When holding hot, cooked foods and warming empty serving dishes a[...]
-
Página 41
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 39 W arming Dr awer P arts and Remov al To remove the drawer: WARNING: Do not remove drawer while hot. Be sure drawer is empty be- fore removing. • Pull drawer to fully open position. • Lift up on left side Release Lever and press down on the right side Release Lev er . • Firmly pull the drawer outward until [...]
-
Página 42
40 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual W arming Dr awer Care and Cleaning Cleaning Products Hard Water Spots and Scale: vinegar . Mild Cleaners and P olishes: Soap , ammonia, or detergent and water , Stainless Steel Magic ® , or Shimmer ® . Slightly Abrasive Cleaners: Cameo Stainless Steel Cleaner . Glass or window cleaners: Bon Ami ® , Windex ® [...]
-
Página 43
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 41 Thermador Built-in Ov en W arr anty Model Number: Serial Number: Date of Installation or Occupancy: W arranty For Models: SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 WHA T IS CO VERED For one (1) year from the date of installation or date of first occupancy for a newly constructed previously unoccupied dwelling, a[...]
-
Página 44
Nous vous remercions d’avoir acheté un f our Thermador . Nous vous conseillons vivement de prendre le temps de lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre nouvel appareil. Veuillez vous reporter au guide d’utilisation et d’entretien du micro-ondes pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation et l’entretien de cet ap[...]
-
Página 45
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 1 Sommaire Consignes de sécurité importantes ...... 2-4 Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ..... 4 Description générale du modèle ........ 5 - 6 Description du modèle ......................................... 5 Section du four à convection identification de[...]
-
Página 46
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 2 Précautions de sécurité • Cet appareil doit être correctement installé et branché à la terre par un technicien qualifié. Ne le branchez que sur une prise correctement reliée à la terre. Consultez les « Instructions de mise à la terre » indiquées dans les consignes [...]
-
Página 47
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 3 Précautions de sécurité PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les cheveux longs doivent être attachés. • Les éléments chauffants peuvent être très chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlu[...]
-
Página 48
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 4 Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ATTENTION : Le tiroir chauffant sert à conserver les aliments au chaud. Il ne doit jamais être utilisé pour cuire des aliments ni pour chauffe[...]
-
Página 49
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 5 1 2 3 4 5 6 7 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level 123 456 789 - 0 + Plus Time Start Stop Clear Description du modèle START 123 45 6 7 8 90 TIMER 1 TIMER 2 SELF CLEAN TIMER 1 OFF TIMER 2 OFF CLOCK TIME [...]
-
Página 50
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 6 2 3 13 18 7 0 8 9 4 5 6 1 2 3 SENSOR REHEAT SENSOR COOK POWER LEVEL POP CORN TIMER CLOCK MORE /LESS QUICK MIN FUNCTION KEY SERVING /WEIGHT KEEP WARM TURBO DEFROST STOP/RESET START 8 9 12 7 6 5 4 3 2 10 11 13 14 15 16 17 18 19 1 20 21 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Au[...]
-
Página 51
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 7 T ableau de commandes Caractéristiques du four 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 MENU DES COMMANDES 1 . Touches de sélection du four • UPPER OVEN – Utilisée pour ALLUMER le four supérieur • OVEN OFF– Utilisée pour ÉTEINDRE le four supérieur • LOWER OVEN – Utilisée pour ALL[...]
-
Página 52
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 8 Caractéristiques du four Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons Les instructions contenues de réglage du four et des différents modes du présent guide partent du principe que l’écran du tableau de commandes et les sons vous guideront pendant tout le proce[...]
-
Página 53
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 9 Caractéristiques du four Les illustrations suivantes vous donneront un aperçu de ce qui se passe dans le four pour chaque mode de fonctionnement. Les flèches représentent l’emplacement de la source de chaleur pendant les modes spécifiques. L ’élément inférieur loge sou[...]
-
Página 54
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 10 Caractéristiques du four PRÉCHAUFFAGE DU FOUR • Placez les grilles ouvertes à la position souhaitée av ant de fai re chauffer le f our . • Préchauffez le four en utilisant les modes BAKE, CONVECTION, ROAST , CONVECTION BAKE et CONVECTION ROAST (cuisson, convection, rôti[...]
-
Página 55
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 11 Les grilles dans le four 6 1 2 3 4 5 Caractéristiques du four Les positions des grilles POSITIONS DES GRILLES • Les positions des grilles sont numérotées du bas du guide de support (n o 1) vers le haut (n o 6). La position de grille correcte pour cuire un ali- ment dépend d[...]
-
Página 56
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 12 Réglage de la minuterie Pour modifier une minuterie : 1. Appuyez sur TIMER 1 ou TIMER 2 (minuterie 1 ou 2 ) 2. Entrez la nouvelle durée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche ST AR T . Pour régler en même temps TIMER 1 et TIMER 2 (minuteries 1 et 2) • Procédez de la façon i[...]
-
Página 57
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 13 Réglage de l’ horloge • Réglez toujours l’horloge immédiatement après l’installation ou une coupure de courant. Lorsque le courant électrique alimente de nouv eau le four , l’horloge affiche l’heure à laquelle le courant a été coupé. • L ’ horloge qui ind[...]
-
Página 58
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 14 Fonctionnement du four Pour régler le mode Bake : 1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. V ous v err ez 10 0 o / 375 o PREHEA T 375 o 350 o Appuyez sur Start Appuyez sur 3 7 5 Appuyez sur Bake 4 . Sélectionnez START L ’affichage de la te[...]
-
Página 59
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 15 Fonctionnement du four Conseils de cuisson Astuces de cuisson • F a ites préchauffer le f our en utilisant le mode Bake. • Le temps de cuisson dépend de la taille, de la forme et de la finition des ustensiles de cuisson. Les plats en métal foncé ou avec un revêtement ant[...]
-
Página 60
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 16 Fonctionnement du four • F aites préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Convection. • Pour des résultats optimums, réduisez la température du four de 25 ºF (15 ºC) du réglage initial. • Réglez la minuterie 1 ou 2 qui vous indiquera de vérifier la cuisson[...]
-
Página 61
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 17 Fonctionnement du four • Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les tartes de manière à tirer parti de la chaleur dégagée par l’élément inférieur . Ce mode de cuisson permet d’obtenir une meilleure croûte sur les aliments cuits. [...]
-
Página 62
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 18 Fonctionnement du four Pour régler le mode Rôtissage : 1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. 2 . Sélectionnez ROAST. La température est automatiquement réglée sur 350ºF (177ºC) Message affiché à l’écran : Select R o as t temper[...]
-
Página 63
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 19 Fonctionnement du four Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde Vous verrez Utilisez la sonde pour viande pour vérifier la cuisson des viandes rôties. La sonde à viande vous permet de préparer des rôtis et des volailles parfaitement cuits à une températ[...]
-
Página 64
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 20 Astuces pour le rôtissage par convection • Lorsque vous faites rôtir des poulets ou des dindes entières, placez les ailes à l’arrière et attachez les pattes avec de la ficelle de cuisson sans trop serrer . • V ous pouvez utiliser la lèchefrite avec la grille dans ce m[...]
-
Página 65
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 21 Fonctionnement du four Conseils pour le rôtissage par convection *La température minimale conseillée pour la farce de la volaille est de 165 ºF (74 ºC). VIANDE ET VOLAILLE TEMPÈRATURE POSITION DURÉE DE TEMP CUISSON TEMP PLAT DÉCOUVERT DU FOUR DE GRILLE CUISSON SONDE DÉCO[...]
-
Página 66
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 22 Fonctionnement du four F onctionnement en mode Gril lage et Grillage par conv ectionn • Ne faites pas préchauffer le four pour griller ou griller par convection . • F aites gril ler les plats av ec la porte du four fermée. Le tableau de commandes pourrait être endommagé s[...]
-
Página 67
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 23 Fonctionnement du four Conseils pour le grillage par convection Conseils pour le grillage Bœuf : Galettes de viande hachée, 6 HI Mi-saignant - 8 à 12 min 3/4 po à 1 po À point - 9 à 14 min (2 cm à 2,5 cm) Bien cuit - 10 à 15 min Steaks, 3/4 po à 1 1/4 po 6 H I Mi-saignan[...]
-
Página 68
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 24 Le mode Warm vous permettra de conserver les plats cuisinés chauds, à la température de service. Commencez toujours avec un plat chaud. N’UTILISEZ pas ce mode pour faire chauffer des plats froids, sauf pour faire chauffer des craquelins, des chips et des céréales sèches. [...]
-
Página 69
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 25 Fonctionnement du four 1. Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. F onctionnement en cuisson pr ogrammée • Dans les modèles de four doubles, les deux fours peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre pour fonctionner en mode pr[...]
-
Página 70
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 26 3 . Sélectionnez START. Le four s’allume et commence à chauffer jusqu’à la température sélectionnée pen- dant le nombre d’heures et de minutes souhaitées. L ’horloge calcule auto- matiquement l’heure à laquelle la cuisson démarre et s’arrête. 2 . Sélectionn[...]
-
Página 71
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 27 Fonctionnement du four 1 . Appuyez sur OVEN OFF pour annuler tous les modes. Réglage du mode Sabbat Vous verrez Pour régler le mode Sabbat : • Ce mode de cuisson est adapté aux règles du Sabbat, et respecte les obligations de « repos » appliquées en période de Sabbat. ?[...]
-
Página 72
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 28 Entretien et Nettoyage V otre nouveau four dispose d’une fonction d’autonettoyage pyrolitique. Lorsqu’il est en mode Nettoyage, le four atteint une température qui brûle les restes d’aliments. • La fonction de sécurité permet de bloquer la porte du four pendant l’[...]
-
Página 73
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 29 F onctionnement en mode A utonetto yage 1 . Pour les fours doubles, sélectionner four supérieur ou four inférieur. Vous verrez Autonettoyage • V ous ne pouvez nettoyer automatiquement qu’un four à la fois. • La lumière du four ne fonctionne pas pendant ce mode. • Ass[...]
-
Página 74
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 30 Appuyez sur Start Appuyez sur STOP TIME Appuyez sur 1 1 0 0 Appuy ez sur SELF CLEAN 3 . Sélectionnez STOP TIME. Lorsque les mots STOP TIME (heure d’arrêt) clignotent, entrez l’heure. Le four affiche l’heure à laquelle le cycle de nettoy age doit s’arrêter . Message af[...]
-
Página 75
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 31 Garnitures du four/méthode de nettoy age Le four dans son entier , sauf le joint de four, peut être nettoyé en toute sécurité avec une éponge savonneuse, rincé et séché. Si les souillures restent incrustées, suivez les conseils de nettoyage indiqués ci-dessus. • Util[...]
-
Página 76
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 32 Entretien à faire soi-même ATTENTION Entretien simple PROCÉDEZ AVEC DÉLICATESSE LORSQUE VOUS DÉMONTEZ LA(LES) PORTE(S) CAR ELLES SONT TRÈS LOURDES. • Assurez-vous que le four est bien froid et que l’alimentation électrique a été coupée avant de démonter la porte. L[...]
-
Página 77
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 33 ATTENTION : Si le couvercle de l’ampoule est endommagé ou cassé, n’utilisez pas le four avant de l’avoir remplacé. Les lumières du four sont situées sur la paroi supérieure du four . Elles sont équipées d’une lentille de protection amovible et d’une ampoule halo[...]
-
Página 78
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 34 Entretien à faire soi-même Entretien à faire soi-même Pour obtenir de l’information sur les centres de réparation agréés ou sur les pièces, veuillez composer le 1 800 735-4328. Nous souhaitons que vous soyez satisfait de nos produits. En cas de problème non résolu, me[...]
-
Página 79
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 35 Résolution des problèmes de cuisson En modes BAKE, CONVECTION ou CONVECTION BAKE, vous pouvez obtenir des résultats peu satisfaisants pour de nombreuses raisons qui n’ont rien à voir avec un mauvais fonctionnement du four . Consultez les conseils indiqués ci-dessous concer[...]
-
Página 80
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 36 Résolution de problèmes/service à la clientèle Résolution des problèmes de fonctionnement Av ant de faire répar er le four , vérifiez les points suivants pour éviter toute dépense inutile. PROBLÈME MÉTHODE DE RÉSOLUTION DU FOUR DES PROBLÈMES T ous les chiff res acti[...]
-
Página 81
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 37 Détails sur le tiroir chauffant Consignes d’utilisation du tiroir chauffant Le tiroir chauffant gardera les aliments cuits et chauds à la température de service. Assurez-vous de toujours y placer de la nourriture chaude. Ne l’utilisez PAS pour réchauffer des aliments froi[...]
-
Página 82
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 38 Utilisation du tiroir chauffant 1 . Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite). Alignez un réglage du cadran avec l’indicateur faisant saillie. Le cadran doit être réglé à une position précise ou médiane. LO = 140 oF à 160 oF (60 oC à [...]
-
Página 83
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 39 1 2 3 4 5 6 7 Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces 1 . Cadran sélecteur de taux d’humidité 2 . Tiroir avec paroi intérieure en acier inoxydable 3 . Joint 4 . Dispositif de verrouillage de la barre de guidage 5 . Cadran thermos[...]
-
Página 84
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 40 Netto y age et entretien du tiroir chauff ant Nettoyage du tiroir chauffant Surface/matériau Produits de nettoyage Directives Tiroir intérieur : Acier inoxydable poli Tiroir avant et cadre : Acier inoxydable brossé Panneau avant du tiroir : Verre trempé Cadran thermostatique [...]
-
Página 85
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 41 Garantie du four encastré Thermador Numéro du modèle : Numéro de série : Date d’installation ou d’occupation : Garantie Pour les modèles : SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 QUE COUVRE LA GARANTIE Pendant un (1) an à compter de la date d’installation ou de la [...]
-
Página 86
Mensaje especial para nuestros clientes Gracias por compr ar un hor no Ther mador . Le recomendamos que lea todo este folleto antes de usar este nuevo artefacto. Consulte el Manual de cuidado y uso del horno microondas para informarse sobre las instrucciones de uso y operación seguras. Esperamos que la información de este manual le ayude a operar[...]
-
Página 87
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 1 Contenidos Consulte Manual de cuidado y uso del horno microondas para informarse sobre las instrucciones de uso y operación seguras Precauciones que evitan la posible exposición a energía excesiva de microondas ( a ) No intente operar el horno microondas con la puerta abierta ya que esto puede causar [...]
-
Página 88
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 2 Precauciones de seguridad Continúa en la pagina siguiente Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. • La instalación adecuada de este ar tefacto y su conexión a tierra por parte de un técnico calificado. Conectar este horno a un tomacorriente a[...]
-
Página 89
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 3 A CERCA DE LAS A VES Las av es tienen un sistema respiratorio m uy sensible. Mantenga a sus pájaros de mascota fuera de la cocina y de otras habitaciones donde las emanaciones de gases los pudieran alcanzar . Durante el modo de limpieza automática se liberan gases que podrían ser nocivos par a las av [...]
-
Página 90
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 4 W arming Drawer Safety Instructions ADVERTENCIA: El calentador de alimentos está diseñado para mantener los alimentos calientes. Nunca lo use para cocinar. Nunca lo use para temperar o calentar una habitación. • No repare ni reemplace piezas del artefacto, a menos que se recomiende específicamente [...]
-
Página 91
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 5 1 2 3 4 5 6 7 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level 123 456 789 - 0 + Plus Time Start Stop Clear Descripción del modelo START 123 45 6 7 8 90 TIMER 1 TIMER 2 SELF CLEAN TIMER 1 OFF TIMER 2 OFF CLOCK TIME STOP TIME CLOCK PANEL L[...]
-
Página 92
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 6 8 20 17 16 2 3 13 18 7 0 8 9 4 5 6 1 2 3 SENSOR REHEAT SENSOR COOK POWER LEVEL POP CORN TIMER CLOCK MORE /LESS QUICK MIN FUNCTION KEY SERVING /WEIGHT KEEP WARM TURBO DEFROST STOP/RESET START 8 9 12 7 6 5 4 3 2 10 11 13 14 15 16 17 18 19 1 20 2 1 21 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defros[...]
-
Página 93
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 7 P anel de control del horno Funciones del horno 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 FUNCIONES e INDICADORES ESPECIALES • Modo de día de descanso religioso: cumple con las necesidades de día de descanso religioso . Consulte la Página 27. • Opción de cambio de reloj de 12 ó 24 horas: el hor no puede tener un [...]
-
Página 94
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 8 Funciones del horno Interpretación del panel de control: vistas y sonidos Las instrucciones del Manual de cuidado y uso para ajustar el horno y sus variados modos se basan en las vistas y sonidos del panel de control los cuales le guiarán a tra vés del proceso . P ar a a yudarlo aún más, las siguien[...]
-
Página 95
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 9 Modos de calentamiento disponibles en cada horno Funciones del horno Las siguientes ilustraciones muestran una idea general de lo que pasa dentro del horno con cada ajuste de modo. Las flechas representan la ubicación de la fuente de calor durante los modos específicos. El elemento inferior queda ocult[...]
-
Página 96
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 10 Funciones del horno PRECALENT AMIENT O DEL HORNO • Coloque las rejillas del horno en la posición deseada antes de calentarlo. • Precaliente el hor no cuando use los modos BAKE (HORNEAR), CONVECTION (CONVECCIÓN), RO AST (ASAR), CONVECTION BAKE (HORNEAR POR CONVECCIÓN) Y CONVEC- TION RO AST (ASAR P[...]
-
Página 97
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 11 R ejillas del horno 6 1 2 3 4 5 Funciones del horno P osiciones de las rejillas POSICIONES DE LAS REJILLAS • Las posiciones de las rejillas están numeradas del 1 al 6 desde la guía de sopor te más baja (1) hasta la más alta (2). La posición correcta de la rejilla para cocinar un alimento depende [...]
-
Página 98
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 12 Ajuste del temporizador • El horno tiene dos temporizadores independientes entre sí. Ninguno de los dos controla las operaciones del horno. • Presione una vez y el temporizador se ajusta en minutos y segundos. • Presione dos veces y el temporizador se ajusta en horas y minutos. Cancelar una progr[...]
-
Página 99
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 13 Ajuste del reloj • Siempre ajuste el reloj después de una instalación o de una f alla de energía. Una vez que el horno vuelve a recibir energía, el reloj muestr a la hora del día en la que se produjo el cor te o apagado. • El reloj con la hora del día se puede ajustar cuando está funcionando [...]
-
Página 100
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 14 T o set Bake mode: 1 . P ara hornos dobles, seleccione UP- PER O VEN o LO WER O VEN (Horno superior ó hor no inf erior). Usted verá: Presione Start Presione 3 7 5 Presione Bake 4. Seleccione ST ART . La pantalla de temperatura va desde la temperatura estab lecida a la real, comenzando con 100ºF . La [...]
-
Página 101
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 15 Consejos par a hornear • Al usar el modo Bake (Hornear), se debe precalentar el hor no . • El tiempo de hor neado varía de acuerdo al tamaño , a la forma y al acabado del utensilio para hor near . Las fuentes de metal oscuro o los re v estimientos antiadherentes cocinarán más rápido con resulta[...]
-
Página 102
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 16 • Al usar el modo Conv ection (Convección), se debe precalentar el hor no . • Para una rápida conversión de la receta, reduzca 25º la temperatura del horno en el ajuste de hor neado . • Ajuste el Timer (T empor izador) 1 o 2 para que le recuerde verificar el grado de cocción de los alimentos [...]
-
Página 103
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 17 • Este modo se puede usar en panes, masas y pasteles y , así, sacarle prov echo al calor prov eniente del fondo , otorgando una mejor cor teza a los alimentos hor neados . • Cocine en el tiempo con vencional que se indica en la receta. • Use sólo una rejilla a la vez. • La ma yoría de las rec[...]
-
Página 104
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 18 Operación del modo de asar • Cuando desee conser var la grasa de la carne, use el modo Roast (Asar) para asado abier to conv encional. • El modo Roast es e xcelente para asar a v e o carnes en general que sean menos tier nas cuando éstas se preparan estof adas o cuando se usan recipientes cubier t[...]
-
Página 105
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 19 Operación del modo de asar por con vección y del termómetro Usted verá: Use el ter mómetro para carne del hor no para que no tenga que adivinar hasta qué punto asarla. El ter mómetro para carnes le per mite preparar car nes y av es asadas perf ectamente, ya que le permite asar a una temperatura i[...]
-
Página 106
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 20 Consejos para asar por con vección • Cuando ase pollos o pav os enteros, sujete las alas hacia atrás y ate holgadamente las patas con cordel de cocina. • En este modo se puede utilizar la fuente para asar con la rejilla. • V erifique dos veces la temper atura inter na de la car ne o av e inser t[...]
-
Página 107
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 21 Recomendaciones para asar por convección Vacuno: Minutos por libra Costillar 325°F (163ºC) 2 135°F (57ºC) A punto 145ºF (63ºC) 3 a 6 lbs. 28 a 32 150°F (66ºC) Medio 160°F (71ºC) 6 a 9 lbs. 160°F (71ºC) Bien cocida 170°F (77ºC) Bife angosto 325°F (163ºC) 2 135°F (57ºC) A punto 145ºF ([...]
-
Página 108
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 22 Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convección 1 . Para hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN (Horno superior ó hor no inf erior). Usted verá: • No precaliente el horno para usar los modos Broil (Asar a la parr illa) ó Con vection Broil (Asar a la parrilla por conv ección)[...]
-
Página 109
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 23 Recomendaciones para asar a la parrilla por convección Recomendaciones para asar a la parrilla V acuno: molida, croquetas, 3 / 4 " a 1" 6 HI (AL TO) A punto - 8 a 12 min. Medio - 9 a 14 min. Bien cocido - 10 a 15 min. Bistec, 3 / 4 " a 1 - 1 / 4 " 6 HI (AL TO) A punto - 8 a 12 min. [...]
-
Página 110
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 24 El modo W ar m (Calentar) mantendrá los alimentos cocidos y calientes a temperatura par a ser vir . Comience siempre con alimentos calientes. NO use este modo para calentar alimentos fríos que no sean galletas cr ujientes, patatas fritas y cereal seco. Con este modo se pueden mantener calientes las fu[...]
-
Página 111
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 25 El ejemplo mostrado tiene la hora ajustada a las 3:00. 1. P ara hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN. (Horno super ior ó horno inferior). Oper ación de cocción progr amada • En modelos de horno doble, ambos hornos pueden ajustarse independientemente para funcionar en el modo progr [...]
-
Página 112
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 26 3 . Seleccione ST ART . El hor no se enciende y se calienta hasta la temperatura seleccionada por el tiempo necesar io . El reloj calcula automáticamente la hora en que el modo comienza y ter mina. 2 . Seleccione la hora en que el horno dejará de cocinar o se apagará. Este ejemplo muestra que el horn[...]
-
Página 113
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 27 Ajuste del modo de día de descanso religioso Usted verá • Este modo cumple con los días de descanso religioso para los credos que e xigen “no trabajar” en dicho día. • El modo de día de descanso religioso sólo se puede usar en el modo de cocción BAKE (HORNEAR). 6. P ara activ ar el modo d[...]
-
Página 114
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 28 Limpieza automática El nue v o hor no presenta limpieza automática pirolítica. Cuando se ajusta en el modo Clean (Limpieza), el hor no alcanza una alta temperatura que quema la suciedad de los alimentos. • Como una función de segur idad, la puer ta del hor no se bloquea durante la limpieza automá[...]
-
Página 115
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 29 Operación del modo de limpieza automática 1 . P ara hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN (Horno super ior ó horno inferior). Usted verá: Limpieza automática • Sólo se limpia automáticamente un hor no a la v ez. • La luz del horno no funciona durante este modo. • Asegúrese [...]
-
Página 116
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 30 5 . Para cancelar o detener el modo después de que aparece el símbolo de “bloqueo, ” seleccione O VEN OFF (Apagar Hor no ) . Entonces se puede abrir la puer ta. Presione Start Presione ST OP TIME T ouch 1 1 0 0 Presione SELF CLEAN 3 . Seleccione ST OP TIME. Cuando parpadeen las palabras STOP TIME,[...]
-
Página 117
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 31 Acabados del horno/método de limpieza T odo el hor no se puede limpiar con una esponja con jabón, luego enjuagar y secar . Si ha y suciedad que no quiere salir , siga los métodos de limpieza recomendados a continuación. • Use siempre el limpiador más suav e que sir va par a el trabajo . • Restr[...]
-
Página 118
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 32 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Sacar la puerta del horno La(s) puerta(s) del horno se pueden sacar levantándolas para hacer más cómodo limpiar áreas difíciles de alcanzar dentro del horno. Mantenimiento que puede hacer usted mismo PRECA UCIÓN SEA PRECA VIDO AL SA CAR LA(S) PUERT A(S). S[...]
-
Página 119
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 33 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo Reemplazar la luz del horno PRECAUCIONES: PRECA UCIÓN: Si la cubier ta de la luz está dañada o rota, no use el horno hasta que se coloque una nue v a cubier ta. Las luces del horno se ubican en la pared superior del h[...]
-
Página 120
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 34 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo Cómo obtener servicio técnico P ara obtener servicio técnico y repuestos autorizados llame al (800) 735-4328. Queremos que siga siendo un cliente satisf echo . Si se presenta un prob lema cuya solución no lo satisfac[...]
-
Página 121
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 35 R esolver problemas de horneado Y a sea en los modos BAKE (HORNEAR), CONVECTION (CONVECCIÓN) o CONVECTION BAKE (HORNEAR POR CONVECCIÓN), se pueden producir malos resultados por diversas r azones , distintas de una f alla del horno. Consulte las siguientes recomendaciones para conocer las causas de los[...]
-
Página 122
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 36 Solución de prob lemas / Servicio al consumidor R esolver problemas de oper ación Antes de llamar al servicio técnico, verifique lo siguiente para evitar cobros innecesarios por servicio. PR OBLEMA DEL HORNO P ASOS P ARA RESOL VER EL PR OBLEMA Ninguno de los números que se presionan aparecen en la p[...]
-
Página 123
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 37 Abra el calentador. el termostato se encuentra al lado derecho del marco frontal. Luz de señal La luz de señal se ubica por debajo del termostato y se enciende una vez establecida la temperatura. Permanece encendida hasta que el termostato se apaga (posición “OFF”). Se puede ver la luz a través [...]
-
Página 124
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 38 Detalles y uso del calentador de alimentos Calentador de alimentos CONSEJOS: • Si va a usar una rejilla, precaliente el artefacto con ella en su sitio. • Puede precalentar una fuente vacía al mismo tiempo que precalienta el calentador para que reciba alimentos calientes. • Se puede usar papel de [...]
-
Página 125
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 39 1 2 3 4 5 6 7 Detalles y uso del calentador de alimentos Piezas y retiro del calentador de alimentos Piezas 1 . Selector Moist/Dry (Húmedo/Seco) 2 . Interior del calentador de acero inoxidable 3 . Junta 4 . Seguro del carril 5 . Perilla del termostato 6 . Lente de la luz de encendido (ON) 7 . Visor de [...]
-
Página 126
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 40 Detalles y uso del calentador de alimentos Cuidado y limpieza del calentador de alimentos Recuerde que el cloro y sus compuestos (revise las etiquetas) corroen incluso el acero inoxidable. Si usa un agente limpiador a base de cloro, es de suma importancia que enjuague completamente y que luego seque. Á[...]
-
Página 127
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 41 Gar antía del horno empotr ado Thermador Número del Modelo: Número de Serie: F echa de la instalación u ocupación de la vivienda: Garantía P ara los modelos: SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 LA COBERTURA INCLUYE Durante un (1) año a par tir de la f echa de instalación o la fecha en que [...]
-
Página 128
Nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para su uso en Canadá. Thermador no es responsable por los productos que se transportan desde EE.UU. para su uso en Canadá. Consulte con su distribuidor o concesionario canadiense de su localidad. Para obtener por fax las di[...]