Tomado TM-6678 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tomado TM-6678. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tomado TM-6678 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tomado TM-6678 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tomado TM-6678, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tomado TM-6678 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tomado TM-6678
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tomado TM-6678
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tomado TM-6678
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tomado TM-6678 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tomado TM-6678 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tomado en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tomado TM-6678, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tomado TM-6678, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tomado TM-6678. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6678 Hand mixer[...]

  • Página 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6678[...]

  • Página 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Handmixer . In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u al[...]

  • Página 4

    4 • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer . • Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid[...]

  • Página 5

    5 • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren. W aarschuwing Blijf met uw vingers uit de buurt van de ronddraaiende gardes of kneedhaken zolang het apparaat in gebruik is. • Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes). • Plaats het appara[...]

  • Página 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motorunit 2. Uitwerpknop 3. Snelheidsregelaar (tevens aan-uitschakelaar, standen 0 (=uit) t/m 5) 4. Turboknop 5. Handvat 6. Snoer en stekker 7. Deeghaken 8. Gardes WERKING Met deze handzame handmixer mengt of kneedt u in een handomdraai verschillende vloeistoffen of degen. De snelheid is gemakkelijk aan t[...]

  • Página 7

    7 Reinigen • Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel of een scherp voorwerp, zoals een harde borstel of mes. • Was de gardes en de deeghaken in een warm sopje. Deze onderdelen kunt u ook in de vaatwasser doen. • Reinig de motorunit met een vochtige zachte spons en een beetje afwasmiddel. De motorunit mag nie[...]

  • Página 8

    8 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig. [...]

  • Página 9

    9 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre mixeur . Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obtiend[...]

  • Página 10

    10 • Ne plongez jamais le câble, la prise ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, pour éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser . • N’utilisez pas l’appareil à proximité directe d[...]

  • Página 11

    11 • V eillez à ce que l’appareil soit parfaitement propre, étant donné qu ’il entre en contact direct avec des aliments. Attention Ne mettez pas vos doigts à proximité des fouets tournants ou des lames tant que l'appareil fonctionne. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable d’où il ne peut pas tomber . • Lais[...]

  • Página 12

    12 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Unité moteur 2. Bouton d’éjection 3. Bouton de réglage de vitesse (aussi arrêt/marche, positions 0 (=arrêt) à 5) 4. Bouton T urbo 5. P oignée 6. Cordon et fiche 7. Crochets à pétrir 8. Batteurs FONCTIONNEMENT Avec ce mixeur pratique, vous mélangez et pétrissez différents liquides et pâ[...]

  • Página 13

    13 NETTO Y AGE • Lors du nettoyage, n ’utilisez pas de produit nettoyant agressif , de poudre à récurer ou d’objet acéré (brosse dure, couteau, etc.). • Nettoyez les fouets/crochets à pétrir dans de l’eau chaude savonneuse. T ous ces éléments passent également au lave-vaisselle. • Nettoyez l'unité moteur avec une éponge [...]

  • Página 14

    14 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneuseme[...]

  • Página 15

    15 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from this Hand mixer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve exce[...]

  • Página 16

    16 Using the appliance • This appliance is intended for domestic and similar use, such as: - in staff kitchens in shops, offices and other working environments; - on farms; - by hotel or motel guests or guests in other residential settings; - in bed and breakfasts or similar environments. • The use of accessories not recommended by the manufact[...]

  • Página 17

    17 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motor unit 2. Ejection button 3. Speed regulator (also on/off switch, positions 0 (=off) to 5) 4. T urbo button 5. Handle 6. P ower cord and plug 7. Dough hooks 8. Beaters • Do not allow the power cord to hang over sharp edges, and keep it away from hot objects and naked flames. • Never use the applia[...]

  • Página 18

    18 OPERA TION Y ou can use this useful hand mixer to quickly mix or knead various liquids or dough. The speed can be easily adjusted to the thickness of the mixture. When you ’ve finished, you can remove the beaters or dough hooks from the appliance by pressing the button; safe and quick. USING FOR THE FIRST TIME • Remove all packaging from the[...]

  • Página 19

    19 STORA GE Store the appliance in a dry place. TECHNICAL DA T A TM-6678 P ower: 200 W V oltage: 230 V - 50 Hz Instruction manual TM-6678[...]

  • Página 20

    the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise. • Other warranty regulations than the warranty regulati[...]

  • Página 21

    21 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen Handmixer optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Gerä[...]

  • Página 22

    22 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an. • T auchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse nie in W asser oder andere Flüssigke[...]

  • Página 23

    23 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt. • Lassen Sie Kinder , die sich in der Nähe des Geräts aufhalten oder das Gerät verwenden, immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen[...]

  • Página 24

    24 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motoreinheit 2. Auswurfknopf 3. Geschwindigkeitsregler (gleichzeitig Ein/Aus- Schalter , Stufe 0 (=Aus) bis 5) 4. T urbotaste 5. Griff 6. Netzkabel und Stecker 7. Knethaken 8. Rührbesen FUNK TION Mit diesem handlichen Handmixer können Sie im Handumdrehen verschiedene Flüssigkeiten vermischen od[...]

  • Página 25

    25 Reinigung • V erwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder scharfen Gegenstände wie eine harte Bürste oder ein Messer . • Reinigen Sie die Rührbesen und die Knethaken mit warmem Spülwasser . Diese Zubehörteile können Sie auch in der Geschirrspülmaschine reinigen. • Reinigen Sie die Motoreinheit m[...]

  • Página 26

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Página 27

    27 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Página 28

    T ype nr . TM-6678 Art. nr . 1705.178[...]