Top Innovations MC1407 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 48 páginas
- 0.54 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Iron
Top Innovations SF-622
16 páginas 0.58 mb -
Iron
Top Innovations SF-407
16 páginas 0.27 mb -
Iron
Top Innovations SF-717
6 páginas 3.51 mb -
Iron
Top Innovations SF-450
12 páginas 0.18 mb -
Iron
Top Innovations SF-475
16 páginas 0.37 mb -
Iron
Top Innovations SF-777
16 páginas 0.08 mb -
Iron
Top Innovations MC1407
48 páginas 0.54 mb -
Iron
Top Innovations SF-435W
12 páginas 0.18 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Top Innovations MC1407. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Top Innovations MC1407 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Top Innovations MC1407 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Top Innovations MC1407, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Top Innovations MC1407 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Top Innovations MC1407
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Top Innovations MC1407
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Top Innovations MC1407
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Top Innovations MC1407 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Top Innovations MC1407 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Top Innovations en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Top Innovations MC1407, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Top Innovations MC1407, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Top Innovations MC1407. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
by T op Innovations, Inc. Please r ead all instructions befor e use. Mail in your warranty r egistration card. MODEL MC1407 Fabric Steamer[...]
-
Página 2
2 T op Innovations, Inc. L ETTER FROM THE CEO Dear V alued Customer , Congratulations on purchasing your new MC1407 Fabric Steamer . This powerful product is designed to effectively smooth wrinkles and reduce odors with a minimum of time and effort. T urn your Fabric Steamer on, and in less than a minute you are ready to delicately remove wrinkles [...]
-
Página 3
3 T op Innovations, Inc. W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury , the following basic safety precautions should always be followed when using an electrical appliance. SA VE THESE INSTRUCTIONS! FOR HOUSEHOLD USE ONL Y IMPOR T ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAMER 1. DO NOT leave your MC1407 Fabric[...]
-
Página 4
4 T op Innovations, Inc. W ARNING: T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a three-pronged plug. This plug will fit in a polarized wall outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, contact a licensed electrician to install a proper outlet. DO NOT attempt to modify the plug or defeat this safety feature. 9.[...]
-
Página 5
5 T op Innovations, Inc. The following features and accessories are included with your Steamer . Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging. T o obtain possible missing parts, refer to the Customer Support section on page 14 of this manual. U NIT F EA TURES AND A CCESSORIES 1. Pole T op 1a. Clothes Han[...]
-
Página 6
6 T op Innovations, Inc. F ABRIC S TEAMER P RODUCT I NFORMA TION • The Pole T op (1) is comprised of the Clothes Hanger Hook (1a) and Steam Nozzle Holder (1b). The Clothes Hanger Hook allows you to steam garments that are hanging from a clean, rust-free hanger . The Steam Nozzle Holder provides a safe and convenient place to hang the Steam Nozzle[...]
-
Página 7
7 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER ASSEMBLING THE TELESCOPIC POLE 1. Screw Pole Extension (FIGURE 1-A) onto top section of T elescopic Pole (FIGURE 1-B). Rotate in a clockwise direction until tight and secure. 2. Place Pole T op onto top of Pole Extension as shown (FIGURE 2) and rotate in a clockwise direction until tight and[...]
-
Página 8
8 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER A TT ACHING THE TELESCOPIC POLE 1. Loosen Pole Base by turning it in a counter -clockwise direction. 2. Insert bottom section of T elescopic Pole into Pole Base (FIGURE 4). 3. T ighten Pole Base by turning it in a clockwise direction until it is tight, and T elescopic Pole sits firmly in pla[...]
-
Página 9
9 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER A TT ACHING THE STEAM HOSE 1. Place end of Steam Hose onto threaded Hose Base (FIGURE 7). 2. Rotate knob in clockwise direction until Steam Hose is tightly secured onto Hose Base (FIGURE 8). Hand tighten only . Do not over-tighten. 3. Hang Steam Nozzle on specially designed Steam Nozzle Hold[...]
-
Página 10
10 T op Innovations, Inc. U SING THE F ABRIC S TEAMER FILLING W A TER T ANK AND W A TER RESER V OIR IMPOR T ANT : Always make sure that Lighted On/Off Switch is set to “Off” position and unit is unplugged before attempting to fill W ater T ank. 1. Remove W ater T ank from main unit. 2. Holding W ater T ank upside-down, unscrew and remove V alve[...]
-
Página 11
11 T op Innovations, Inc. U SING T HE F ABRIC S TEAMER OPERA TING THE F ABRIC S TEAMER 1. Make sure that W ater T ank is filled with water and placed correctly onto main unit, and that Fabric Brush is securely attached if you wish to use it. 2. Plug power cord into a convenient 3-prong electrical outlet (FIGURE 12). 3. Switch Lighted On/Off Switch [...]
-
Página 12
12 T op Innovations, Inc. U SING T HE F ABRIC S TEAMER TIPS FOR USING THE F ABRIC S TEAMER STEAMING GARMENTS 1. Place garment on a clean, rust-free clothes hanger . 2 . Place hanger (with garment) on Clothes Hanger Hook (FIGURE 15). CAUTION: Use care when handling garments on the Clothes Hanger Hook. Pulling on the garment with too much force may c[...]
-
Página 13
13 T op Innovations, Inc. C ARE &S TORAGE G UIDELINES PROPER ST ORAGE Preparing your Fabric Steamer for storage is quick and simple. When you have finished your steaming tasks, follow the steps listed below . 1. Set On/Off Switch to “Of f” position, and unplug grounded power cord from electrical outlet. 2. Allow unit to cool completely . 3.[...]
-
Página 14
14 T op Innovations, Inc. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit fails to steam. Lighted On/Off Switch does not illuminate. Unit is not plugged in. Plug into electrical outlet. Household Circuit Breaker / Ground Fault Interrupter has tripped or blown a fuse. Reset Circuit Breaker / Ground Fault Interrupter , or replace fuse. If you need assistance, c[...]
-
Página 15
15 T op Innovations, Inc. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY (If outside USA, additional shipping charges may apply) T op Innovations, Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse, negligence, use by improper curren[...]
-
Página 16
T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Printed in China PRODUCT SERIAL NUMBER For your convenience, space has been provided below for you to record the serial number of your unit (located on the back or bottom of the uni[...]
-
Página 17
MODÈLE MC1407 Vaporisateur à Tissu Prièr e de lir e toutes les instructions avant utilisation. Postez la carte d’enr egistr ement de garantie. par T op Innovations, Inc.[...]
-
Página 18
2 T op Innovations, Inc. T rès Chèr Client, Félicitations pour votre achat du nouveau V aporisateur à Tissu MC1407 ! Ce produit puissant est conçu pour un défroissement efficace et la réduction des odeurs en un minimum de temps et d’effort. Mettez en marche votre V aporisateur à Tissu , et en moins d’une minute vous êtes prêt à défr[...]
-
Página 19
3 T op Innovations, Inc. A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou blessures, les précautions de sécurité suivante doivent toujours être suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique. LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE PRESSEUR 1. Ne LAISSEZ P AS sans surveillance votre V aporisate[...]
-
Página 20
4 T op Innovations, Inc. A VERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames. Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans un socle mural à prise polarisée. Au cas où la fiche ne s’insère pas complètement dans le socle, contactez un électricien agr[...]
-
Página 21
5 T op Innovations, Inc. Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclut avec votre presseur . Inspectez soigneusement le matériel d’emballage puisque quelques pièces sont expediées dans du Styrofoam. Pour obtenir des pièces potentiellement manquantes, consultez la section sur notre Soutien à la Clientèle à la page 14 de ce manue[...]
-
Página 22
6 T op Innovations, Inc. I NFORMA TION SUR LE P RODUIT V APORISA TEUR À T ISSU • L’ Extrémité du Manche (1) comprend le Cr ochet à Cintr e (1a) et le Cr ochet du Bec à V apeur (1b). Le Cr ochet à Cintre vous permet la vaporisation des vêtements qui pendent d’un cintre propre et sans rouille. Le Cr ochet du Bec à V apeur offre un endro[...]
-
Página 23
7 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU MONT AGE DU MANCHE TÉLÉSCOPIQUE 1. V issez la Rallonge (FIGURE 1-A) sur la partie supérieure du Manche Téléscopique (FIGURE 1-B). T ourner-la dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez-la de manière ferme et sure. 2. Placez l’Extrémité du Manche sur la partie supérie[...]
-
Página 24
8 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU FIGURE 4 FIGURE 5 RACCORDEMENT DE LA BROSSE À TISSUS 1. Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt est en position « Fermée », et que l’unité n’émet pas de vapeur . N’essayez pas de raccorder la Brosse à T issus lors de l’émission de vapeur de l’unité, c[...]
-
Página 25
9 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU RACCORDEMENT DU BOY AU À V APEUR 1. Placez l’extrémité du Boyau à V apeur sur le filetage du Raccord du Boyau (FIGURE 7). 2. T ournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le Boyau à V apeur soit fermement installé sur le Raccord du Boyau (FIGURE [...]
-
Página 26
10 T op Innovations, Inc. FIGURE 10 FIGURE 1 1 U TILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU REMPLISSAGE DU BAC D’EAU ET DU RÉSER V OIR À EAU IMPOR T ANT : Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt est en position « Fermée » (OFF) et que l’unité est débranchée avant d’essayer de remplir le Bac d’Eau. 1. Enlevez le Bac d?[...]
-
Página 27
11 T op Innovations, Inc. UTILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU 1. Assurez-vous que le Bac d’Eau est rempli d’eau et positionné convenablement sur l’unité principale, et que la Brosse à T issus est bien installée, si vous désirez l’utiliser . 2. Branchez le cordon électrique dans une prise de courant à trois fiches convenable (FIG[...]
-
Página 28
12 T op Innovations, Inc. U TILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU CONSEILS POUR UTILISA TION DU V aporisateur à T issu V APORISA TION DES VÊTEMENTS 1. Pendez le vêtement sur un cintre propre et sans rouille. 2. Placez le cintre (avec le vêtement) sur le Crochet à Cintre (FIGURE 15). MISE EN GARDE : Faites attention lors de la manipulation de[...]
-
Página 29
13 T op Innovations, Inc. ENTREPOSAGE CONVENABLE La préparation de votre V aporisateur à T issu pour l’entreposage est rapide et facile. Dès que vous aurez terminé vos tâches de vaporisation, prenez les mesures indiquées ci-dessous. 1. Mettez l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt en position « Fermée » (OFF), et débranchez le cordon ?[...]
-
Página 30
14 T op Innovations, Inc. Unité ne produit pas de vapeur . L ’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt ne s’allume pas . L ’unité n’est pas branchée. Branchez dans la prise électrique. Le Disjoncteur Maison / l’Interrupteur de Prise de T erre a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Restaurez le Disjoncteur / l’Interrupteur Défa[...]
-
Página 31
15 T op Innovations, Inc. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer) T op Innovations, Inc. garantie que ce produit est sans défauts en matériel et main-d’o euvre pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages d[...]
-
Página 32
T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Impimé à Chine NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT Pour faciliter l’accès a votre numéro de série, l’espace ci- dessous vous est fourni pour enregistrer cette information. Cela vo[...]
-
Página 33
MODELO MC1407 Vaporizadora de Tela Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por corr eo su tarjeta de r egistración de garantía. por T op Innovations, Inc.[...]
-
Página 34
2 T op Innovations, Inc. Estimado V alioso Cliente, Felicitaciones en la compra de su nueva V aporizadora de T ela MC1407 . Éste poderoso producto está diseñado para efectivamente alisar arrugas y reducir olores con un mínimo de tiempo y de esfuerzo. Encienda su V aporizadora de T ela , y en menos de un minuto usted está listo para delicadamen[...]
-
Página 35
3 T op Innovations, Inc. A VISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU V APORIZADORA 1. NO DEJE su V aporizadora de T ela MC1407 desatendida cuando esté enchufada o[...]
-
Página 36
4 T op Innovations, Inc. A VISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO T[...]
-
Página 37
5 T op Innovations, Inc. Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su V aporizadora de T ela. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de Espuma de Estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén pérdidas, refiérase a la sección de Apoyo al Cliente en la pá[...]
-
Página 38
6 T op Innovations, Inc. I NFORMACIÓN DE P RODUCTO DE LA V APORIZADORA DE T ELA • La Parte Superior del Mástil (1) está compuesta del Gancho para las Perchas de Ropa (1a) y el Soporte de la Boquilla de V apor (1b). El Gancho para las Perchas de Ropa le permite a Usted V aporizar las prendas de vestir que cuelgan de una percha limpia y libre de[...]
-
Página 39
7 T op Innovations, Inc. MONTE EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Atornille la Extensión del Mástil (FIGURA 1-A) a la sección superior del Mástil T elescópico (FIGURA 1-B). Gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta que esté apretado y seguro. 2. Ponga la Parte Superior del Mástil sobre la Extensión del Mástil como mostrado (FIGURA 2)[...]
-
Página 40
8 T op Innovations, Inc. M ONT ANDO LA V APORIZADOR DE T ELA SUJET ANDO EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Afloje la Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del reloj. 2. Inserte la sección inferior del Mástil T elescópico en la Base del Mástil (FIGURA 4) 3. Apriete lal Base del Mástil girandolo en dirección contraria a la[...]
-
Página 41
9 T op Innovations, Inc. M ONT ANDO LA V APORIZADOR DE T ELA SUJET ANDO LA MANGUERA DE V APOR 1. Ponga el cabo de la Manguera de V apor en la Base roscado de la Manguera (FIGURA 7). 2. Gire el tirador en la dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la Manguera de V apor esté bien asegurada a la Base de la Manguera (FIGURA 8). Solam[...]
-
Página 42
10 T op Innovations, Inc. U SANDO LA V APORIZADOR DE T ELA LLENE EL T ANQUE DE AGUA Y EL DEPÓSITO DE AGUA IMPOR T ANTE: Simpre asegurese de que el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar esté puesto en la posición “Apagado” y de que la unidad esté desconectada antes de atentar el llenar el T anque de Agua. 1. Remueva el T anque de Agua d[...]
-
Página 43
11 T op Innovations, Inc. OPERANDO La V aporizadora de T ela 1. Asegúrese que el T anque de Agua esté llenado con agua y puesto correctamente en la unidad principal, y que el Cepillo de T ela esté sujetado con seguridad si desea usarlo. 2. Enchufe el cordón eléctrico en un receptáculo eléctrico conveniente de tres dientes (FIGURA 12). 3. Pon[...]
-
Página 44
12 T op Innovations, Inc. U SANDO LA V APORIZADOR DE T ELA CONSEJOS P ARA USAR La V aporizadora de T ela V APORIZANDO LAS PRENDAS DE VESTIR 1. Ponga la prenda de vestir en una percha limpia y libre de óxido. 2 . Ponga la percha (con prenda de vestir) en el Gancho para las Perchas de Ropa (FIGURA 15). ADVER TENCIA: Sea cauteloso cuando maneje las p[...]
-
Página 45
13 T op Innovations, Inc. P AUT AS DE C UIDADO Y A LMACENAJE ALMACENAJE APROPRIADO Preparar su V aporizadora de T ela para el almacenaje es rápido y sencillo. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporizar , siga los siguientes pasos. 1. Ponga el Interruptor de Encender y Apagar en la posición de “apagado,” y desconecte el cordón contect[...]
-
Página 46
14 T op Innovations, Inc. R ESOL VIENDO P ROBLEMAS Y A POYO AL C LIENTE APOYO AL CLIENTE Si tiene problemas con su V aporizadora de T ela, por favor consulte las soluciones de resolver problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio W eb, www .topinnovations.c[...]
-
Página 47
15 T op Innovations, Inc. GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO (Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar) T op Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños causado por el uso incorrecto, neg[...]
-
Página 48
T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Imprimido in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad (ubicado en la parte[...]