Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom ORFEO 150. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom ORFEO 150 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom ORFEO 150 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom ORFEO 150, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom ORFEO 150 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom ORFEO 150
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom ORFEO 150
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom ORFEO 150
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom ORFEO 150 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom ORFEO 150 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom ORFEO 150, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom ORFEO 150, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom ORFEO 150. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Orfeo 150 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeite[...]
-
Página 4
Orfeo 150 4 V eiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Geen vreemde adapters gebruiken, het toestel kan hierdoor beschadigd wor den. • Het toestel niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een waterbron. • Het toestel niet gebruiken in explosieve omgevingen. • Ontdoe u op een milieuvriendeli[...]
-
Página 5
1. INST ALLA TIE 6 2. BESCHRIJVING 6 3. WERKING 9 3.1 Meldtekst opnemen (OGM) 9 3.2 Meldtekst beluisteren 9 3.3 T elefoonbeantwoorder aan-/uitschakelen 9 3.4 Memo opnemen 9 3.5 Boodschappen beluisteren 10 3.6 Weergave (playback) 10 3.7 Gesprekken opnemen 10 3.8 Beantwoorder op afstand aanschakelen 11 3.9 Bediening op afstand 11 3.10 T oll saver 12 [...]
-
Página 6
Orfeo 150 6 1. INST ALLA TIE • Plaats de telefoonbeantwoorder op een har de oppervlakte. • Plaats een 9V -batterij (niet meegeleverd) in de batterijruimte (14) achteraan het toestel. Indien geen batterij gebruikt wordt, knippert de batterij-indicator (9) • Steek de kleine adapterstekker achteraan in het toestel (17) en het andere uiteinde in [...]
-
Página 7
15. V erbinding telefoonlijn “TEL LINE” (telefoonnet) 16. V erbinding telefoonkabel “TELEPHONE” 17. Adapterverbinding DC 9V Orfeo 150 7 NEDERLANDS Orfeo 150 12 10 345 6 987[...]
-
Página 8
Orfeo 150 8 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14[...]
-
Página 9
3. WERKING 3.1 Meldtekst opnemen (OGM) • Houd de Meldtekst-toets (OGM) ingedrukt. Spreek uw meldtekst in na de bieptoon (max. 30 sec.). • Laat de Meldtekst-toets (OGM) los zodra de meldtekst ingesproken is. • De telefoonbeantwoorder laat de meldtekst automatisch hor en ter bevestiging. Opmerkingen: - Laat de Meldtekst-toets (OGM) niet los tij[...]
-
Página 10
Orfeo 150 10 3.5 Boodschappen beluisteren Als nieuwe boodschappen zijn opgenomen, knippert de Boodschap- indicator (6). • Druk op de Weergave-toets om de nieuwe boodschappen te beluisteren. • Als u alle boodschappen wil beluisteren, druk dan op de W eergavetoets na het beluisteren van alle nieuwe boodschappen. 3.6 Weergave (playback) Tijdens de[...]
-
Página 11
Orfeo 150 11 NEDERLANDS • V erlaag het volume van de luidspreker . • Begin het gesprek zodra de Boodschap-indicator (LED) begint te knipperen. • Druk op de Gespreksopname-toets om de opname te beëindigen. • Druk op de Weergave-toets om het opgenomen gesprek te beluisteren. 3.8 Beantwoorder op afstand aanschakelen Indien u vergeten bent uw [...]
-
Página 12
Opmerking: Indien, gedurende 7 seconden, geen enkele toets wordt ingedrukt, keert het antwoordapparaat terug naar standby-modus. 3.10 T oll saver Deze functie is belangrijk bij de bediening op afstand. Als u naar uw toestel belt en er zijn nieuwe boodschappen opgenomen, zal het toestel antwoorden na 2 beltonen. Als er geen nieuwe boodschappen zijn,[...]
-
Página 13
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen. T echnische gegevens Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C T oegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Adapterspanning in : 220V / 230V , 50 Hz Adapterspanning uit : 9V DC 100mA Orfeo 150 13 NEDERLANDS[...]
-
Página 14
1. INST ALLA TION 16 2. DESCRIPTION 16 3. FONCTIONNEMENT 19 3.1 Enregistrer une annonce (OGM) 19 3.2 Écouter l’annonce 19 3.3 Activer/désactiver le répondeur 19 3.4 Enregistrer un mémo 19 3.5 Écouter les messages 20 3.6 Reproduction 20 3.7 Enregistrer une conversation 21 3.8 Mettre en service à distance 21 3.9 Commande à distance 21 3.10 M[...]
-
Página 15
Orfeo 150 15 FRAN Ç AIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, l’appareil pourra êtr e endommagé. • Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. • N'utilisez pas l’appareil dans un endr oi[...]
-
Página 16
1. INST ALLA TION • Déposez l’appareil sur une surface dur e. • Placez une pile de 9V (non-fournie) dans le compartiment à pile (14) à l’arrière de l’appar eil. Si vous n’utilisez pas une pile, l’indicateur batterie (9) clignote. • Introduisez une extrémité de l’adaptateur à l’arrièr e de l’appareil (17) et l’autre e[...]
-
Página 17
14. Compartiment Batterie 15. Connexion ligne téléphonique “TEL LINE” (réseau téléphonique) 16. Connexion câble téléphonique “TELEPHONE” (du téléphone) 17. Connexion adaptateur DC 9V Orfeo 150 17 FRAN Ç AIS Orfeo 150 12 10 345 6 987[...]
-
Página 18
Orfeo 150 18 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14[...]
-
Página 19
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Enregistr er une annonce (OGM) • Maintenez la touche OGM pressée. Enr egistrez votre annonce (max. 30 sec.) après le bip sonore. • Relâchez la touche OGM pour arrêter l’enregistr ement. • Après l’enregistr ement, le répondeur produit automatiquement l’annonce enregistrée. Remarques: - Ne relâchez pas la tou[...]
-
Página 20
Orfeo 150 20 Remarque: Ne relâchez pas le touche Mémo (MEMO) pendant l’enregistrement d’un message mémo. 3.5 Écouter les messages Si le répondeur a enregistré de nouveaux messages, l’indicateur Message clignotera. • Appuyez sur la touche Reproduction pour écouter les nouveaux messages. • Si vous voulez entendre tous les messages, a[...]
-
Página 21
Orfeo 150 21 FRAN Ç AIS 3.7 Enregistr er une conversation • Maintenez enfoncée la touche Enregistr ement Conversation jusqu’au bip sonore long (2-3 secondes). • Baissez le volume du haut-parleur . • Commencez la conversation quand l’indicateur Message (DEL) se met à clignoter . • Appuyez sur la touche Enregistr ement Conversation pou[...]
-
Página 22
7 Écouter le der nier message 8 Arrêter et quitter la reproduction 9 Aller au prochain message 10 Ef facer tous les messages Remarque: Sans pression pendant 7 secondes, l’appareil revient en mode normal. 3.10 Mode d’économie (toll saver) Cette fonction est importante pour la commande à distance. Si vous appelez votre répondeur et que ce de[...]
-
Página 23
• Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoir es n'étant pas d'origine où n'étant pas recommandés par T opcom, ne peuvent fair e l'objet de recours à la garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes e[...]
-
Página 24
1. INST ALLA TION 26 2. DESCRIPTION 26 3. OPERA TION 29 3.1 Recording an outgoing message (OGM) 29 3.2 Listening to the outgoing message (OGM) 29 3.3 Answering machine On/Off 29 3.4 Recording a memo 29 3.5 Play messages 30 3.6 Playback 30 3.7 Recording a conversation 30 3.8 Remote activation of the answering machine 31 3.9 Remote operation 31 3.10 [...]
-
Página 25
Orfeo 150 25 ENGLISH Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the unit. • Do not place the unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from a water sour ce. • Do not use the unit in environments wher e there is a risk of explosions. • Dispose of the batteries an[...]
-
Página 26
1. INST ALLA TION • Place the answering machine on a hard flat surface. • Insert a 9V battery (not delivered) into the battery compartment (14) at the back of the unit. If you do not use a battery , the Battery indicator will blink. • Insert the small adapter plug into the back of the unit (17) and the other end into the electric wall socket.[...]
-
Página 27
16. Connection phone cable “TELEPHONE” (telephone) 17. Connection adapter DC 9V Orfeo 150 27 ENGLISH Orfeo 150 12 10 345 6 987[...]
-
Página 28
Orfeo 150 28 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14[...]
-
Página 29
Orfeo 150 29 ENGLISH 3. OPERA TION 3.1 Recording an outgoing message (OGM) • Press and hold the OGM button. Leave a message (of max. 30 sec.) after the beep. • Release the OGM button to stop recor ding. • The OGM will be played automatically when the recor ding has ended. Notes: - Do not release the OGM button while you are recording the mess[...]
-
Página 30
3.5 Play messages If new messages have been recor ded, the Message indicator will blink. • Press the Playback button to listen to the new messages. • If you want to listen to all messages, press the Playback button after you have played all new messages. 3.6 Playback During playback, the following functions are available: • Press the Playback[...]
-
Página 31
3.8 Remote activation of the answering machine Should you have forgotten to activate your answering machine, you can activate it from a distance by using a push-button telephone. After 12-14 rings, the unit will be activated. Enter the code “689” and the answering machine will remain activated. 3.9 Remote operation • Call your answering machi[...]
-
Página 32
3.10 T oll saver This function is important for the remote operation of your unit. When you call your answering machine and it has recor ded new messages, the unit will answer after 2 rings. If there ar e no new messages, the unit will only answer after 4 rings. Therefor e we recommend you to hang up as soon as you hear a 3rd ring. This means that [...]
-
Página 33
T echnical Data Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Adapter voltage in: 220V / 230V , 50 Hz Adapter voltage out: 9V DC 100mA Orfeo 150 33 ENGLISH[...]
-
Página 34
1. INST ALLA TION 36 2. BESCHREIBUNG 36 3. BEDIENUNG 39 3.1 Aufnahme Ansagetext 39 3.2 Ansagetext abspielen 39 3.3 Anrufbeantworter an-/ausschalten 39 3.4 Aufnahme Memo 39 3.5 Nachrichten abspielen 40 3.6 Wiedergabe 40 3.7 Aufnahme Gespräche 41 3.8 Ferneinschalten 41 3.9 Fernbedienung 41 3.10 Gebührensparbetrieb (toll saver) 42 4. GARANTIE 42 Orf[...]
-
Página 35
Orfeo 150 35 DEUTSCH Sicherheitshinweise • V erwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, das Gerät kann sonst beschädigt werden. • Das Gerät nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als 1,5 m entfernt von einer Wasserstalle aufstellen. • Nutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umg[...]
-
Página 36
1. INST ALLA TION • Stellen Sie den Anrufbeantworter auf eine feste Oberfläche. • Legen Sie einen 9V Akku (nicht mitgeliefert) in das Akkufach (14) ein (Rückseite Gerät). Wenn Sie keinen Akku benutzen, blinkt die Batterie- Anzeige. • Schließen Sie den kleinen Stecker des Adapters an den Anschluss (17) an der Rückseite des Geräts an und [...]
-
Página 37
14. Akkufach 15. Anschluss T elefonnetz “TEL LINE” 16. Anschluss T elefonkabel “TELEPHONE” 17. Adapteranschluss DC 9V Orfeo 150 37 DEUTSCH Orfeo 150 12 10 345 6 987[...]
-
Página 38
Orfeo 150 38 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14[...]
-
Página 39
3. BEDIENUNG 3.1 Aufnahme Ansagetext • Betätigen Sie die Ansagetext-T aste (OGM) und lassen Sie sie eingedrückt. Sprechen Sie den Ansagetext nach dem Piepton ein (max. 30 Sekunden). • Lassen Sie nach Beendigung des Ansagetextes die Ansagetext-T aste (OGM) los. • Der Anrufbeantworter spielt den Ansagetext zur Bestätigung ab. Anmerkung: - La[...]
-
Página 40
Anmerkung: Lassen Sie die Memo-T aste (MEMO) nicht während der Aufnahme des Memos los. 3.5 Nachrichten abspielen Wenn neue Nachrichten aufgenommen sind, blinkt die Nachrichten- Anzeige. • Betätigen Sie die Wiedergabetaste um die neuen Nachrichten abzuhören. • Wenn Sie alle Nachrichten abhör en möchten, drücken Sie nach dem Abhören der ne[...]
-
Página 41
3.7 Aufnahme Gespräche • Betätigen Sie die Gesprächsaufnahmetaste , bis ein langer Piepton ertönt. • Reduzieren Sie die Lautstärke des Lautspr echers. • Beginnen Sie das Gespräch, wenn die Nachrichten-Anzeige (LED) zu blinken beginnt. • Betätigen Sie die Gesprächsaufnahmetaste um die Aufnahme zu beenden. • Betätigen Sie die Wiede[...]
-
Página 42
Orfeo 150 42 8 Wiedergabe beenden und verlassen 9 Zur nächsten Nachricht gehen 10 Alle Nachrichten löschen Anmerkung: Wenn 7 Sekunden lang keine T aste gedrückt wird, kehrt der Anrufbeantworter wieder in den Stand-by-Modus zurück. 3.10 Gebührensparbetrieb (toll saver) Diese Funktion ist wichtig für die Fernbedienung. Wenn Sie den Anrufbeantwo[...]
-
Página 43
• Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, bzw . die entstehen dur ch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör , die nicht Original oder von T opcom empfohlenen sind, fallen nicht unter die Garantieleistung. • Die Garantie wird nicht gewährt, wenn Schäden dur ch äußere Einflüsse: Blitz, W asser , Feuer u.[...]
-
Página 44
www .topcom.be[...]