Toro TMC-212 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toro TMC-212. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toro TMC-212 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toro TMC-212 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toro TMC-212, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toro TMC-212 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toro TMC-212
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toro TMC-212
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toro TMC-212
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toro TMC-212 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toro TMC-212 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toro TMC-212, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toro TMC-212, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toro TMC-212. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TMC-212 Re si de nt ia l an d Co mm er ci al I rr ig at io n Sy st em C on tr ol le r U s e r ’ s G u i d e -&.!-&A5&)3973[...]

  • Página 2

    A@9D3FG>3F;A@E1AG:3H75:AE7@A@7A8F:7?AEF EAB:;EF;53F763@6F75:@A>A9;53>>K36H3@576;DD;93F;A@ EKEF7?5A@FDA>>7DE3H3;>34>78ADD7E;67@F;3>3@6 >;9:F5A??7D5;3>3BB>;53F;A@E 1AGD@7I-ADA-&5A@FDA>>7D873FGD7E Flexible St[...]

  • Página 3

    Co nt ro ll er C o mp on en ts  Controller Installation ■ Indoor Model Installation  ❚ A@@75F;@9F:7/3>H7E [...]

  • Página 4

    Controller Components Controller Components 2 -&.!-&A5&)397[...]

  • Página 5

    Controller Components -:78A>>AI;@93D74D;7867E5D;BF;A@EA8F:75A@FDA>>7D 5A?BA@7@FE3@66;EB>3K7>7?7@FE35:A8F:7E7;F7?E I;>>477JB>3;@76;@8GDF:7D67F3;>I;F:;@F:73BBDABD;3F7 BDA9D3??;@9AB7D3F;@93@6;@EF3>>3F;A@E75F;A@EA8F:;E 9G;[...]

  • Página 6

    Controller Components SEASON ADJUST Q@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>>EF3F;A@E;@3BDA9D3?FA47E;?G>F3@7AGE>K ;@5D73E76AD675D73E76;@;@5D7?7@FE SPECIAL FUNCTIONS Q )DAH;6 7EABF ;A@3> 5A@FDA > 3@6F ;?;@9 873FGD 7E8AD BG?B AB7D3F ;A@3@ 6I7&[...]

  • Página 7

    5 4 5 6 7 8 Controller Components -&.!-&A5&)397[...]

  • Página 8

    IMPORTANT: TMC-212 indoor model is not weather resistant and must be installed indoors or in a protected location.  ,7>75F3>A53F;A@8ADF:75A@FDA>>7DI;F:;@?A8 3@7>75FD;53>AGF>7FFA7@34>7F:7FD3@E8AD?7DI;D7EFA 73E;>KD735:&3=7EGD7?[...]

  • Página 9

    Note : .E; @9  FA  0!  ? ?  FA ? ?   ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 FAD [...]

  • Página 10

    CAUTION: Never connect an auxiliary pump starter directly to the controller. A 24 VAC relay, rated at 0.50A maximum current draw, must be used to connect the controller to the pump starter circuit.  +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BEF3DFD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9  A@@75FA@7I;D7F[...]

  • Página 11

     +7?AH7F:7>AI7D:AGE;@95AH7D4KBG>>;@9 AGFI3D6A@F:7:3@6>7  +7?AH7FIAB:;>>;BEE5D7IE8DA?F:7FD3@E8AD?7D 3557EE5AH7D)G>>F:75AH7DAGFI3D68DA?F:7 4AFFA?FAD7?AH7  -:D77>AI7D?AG@F;@9:A>7E[...]

  • Página 12

     ADE387D7>;34>7A B7D3F;A@E7>75F3@;@EF3>>3F;A@E;F7 I:;5:I;>>BDAH;67F:78A>>AI;@95A@6;F;A@E N )DAF75F;A@8DA?;DD;93F;A@EBD3K7JBAEGD7FA6;D75F EG@6GD;@9F:7:AFF7EF:AGDEI;@63@6E@AI N 557EEFA39DAG@676BAI7DEAGD57I[...]

  • Página 13

    11 Note : .E; @9  FA  0!  ? ?  FA ? ?   ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 F[...]

  • Página 14

    CAUTION: To prevent controller damage, never connect an auxiliary pump starter directly to the controller’s 24 VAC output. A 24 VAC 0.50A relay, must be used to connect the controller to the pump starter circuit.  +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9  A@@75FA@7I;[...]

  • Página 15

    D3;@E7@EAD;E3@ABF;A@3>5A@FDA>67H;57F:3F5A@@75FE 6;D75F>KFAF:7-&FA3GFA?3F;53>>K;@F7DDGBF3GFA ?3F;55A@FDA>>7DAB7D3F;A@6GD;@9D3;@ E7@EAD4KB3EEEI;F5:;EBDAH;676FA7@34>7E7@EAD AB7D3F;A@FA476;E34>763E[...]

  • Página 16

    -:7 F: D77 ?3 <AD 5A ?BA @7@ FE A8 7H7 DK 3GF A?3 F;5 EB D;@ =>7 D EKE F7? 3D 7F :7 5A@ FDA >>7 D F:7 5A @FD A> H3> H7E 3@ 6F :7 EBD ;@= >7D E7 ?;F F7D E -:7 5A @FD A>> 7D ;E F:7 4D 3;@ A8 F: 7E KEF 7? E; 9@3 >;@ 97 35: 5A@ FDA &g[...]

  • Página 17

    -:78A>>AI;@97J3?B>7;>>GEFD3F7E:AI3FKB;53>I3F7D;@9 BDA9D3?5AG>647E7FGB8ADF:7EBD;@=>7DEKEF7?E:AI@ A@F:7BD7H;AGEB397 -:76;39D3?3FF:7D;9:F67B;5FEF:7I3F7D;@9BDA9D3?;@ 3F;?7>;@78AD?3F Example: -:7BDA9D3?EF3DFF;?7;EE[...]

  • Página 18

    16 -:;EE75F;A@5AH7DE;@67F3;>735:A8F:7F:D77B3DFEA8 3I3F7D;@9BDA9D3?I3F7D;@963KEBDA9D3?EF3DFF;?7E 3@6EF3F;A@F;?7E Selecting a Watering Day Schedule -:7 -&   BDA H;6 7E F:D 77 ABF ;A@ 3> 8AD ?3F EF AE 5:7 6G> 7 I3F 7D; @9 63K E?[...]

  • Página 19

    Setting Program Start Times BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863K3@3GFA?3F;5 BDA9D3?I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-: 7- &  7@3 4>7 E 735 :I 3F7 D;@ 9B DA9 D3?  A  B 3 @6 C  FA :3H 78 AGD ;@ 67B 7@ 67@ FE F3D FF ;?7 E )>73E7@AF[...]

  • Página 20

    18 #F ; E 97 @7 D3 >> K :7 >B 8G > FA A D9 3@ ;L 7 KA GD ; @; F; 3> I 3F 7D ;@ 9 E5 :7 6G >7 A @ B3 B7 D 47 8A D7 4 79 ;@ @; @9 F :7 B DA 9D 3? ?; @9 EF 7B E - :7 ; @8 AD ?3 F; A@ 5 3@ 4 7 D7 5A D6 76 A @ F: 7 03 F7 D; @9 ,5 :7 6G >; @9 8 AD ? >A 53 F[...]

  • Página 21

    19 (Example) -&.!-&A5&)397[...]

  • Página 22

    20 SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A MO SU T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 C A L E ND A R L O C A T I O N WE LL R E C O V E R Y D E L A Y T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E W A T [...]

  • Página 23

    Ab ou t th e Wa t er in g Pr og ra m Me mo ry (@57BDA9D3??76F:7-&?7?ADKI;>>47 D7F3;@768ADE7H7D3>K73DEI;F:AGFBAI7D(@>KF:75GD D7@FF;?73@663F7;@8AD?3F;A@I;>>47>AEF3@6I;>>@776 FA47D7E7F;8BAI7D;E;@F7DDGBF768[...]

  • Página 24

    22 35:BDA9D3?53@:3H7;FEAI@3>7@63D#@F7DH3>(66 ADH7@E5:76G>74GFA@>KA@7E5:76G>753@4735F;H7 3F3F;?78ADF:3FBDA9D3?-:7I3F7D;@963KE5:76G>7AD ( E:AI@;@F:76;EB>3KI:7@F:75A@FDA>6;3>;E;@F:7 WATERING [...]

  • Página 25

    23 Se tt in g an I n te rv al S ch ed ul e -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@ :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3? -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Int #@F7[...]

  • Página 26

    Setting an Odd or Even Schedule  -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@  :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3?  -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Odd AD Eve[...]

  • Página 27

    Us in g th e Da y E xc lu si on F ea tu re 3>7@63DE5:76G>7;E97@7D3>>KGE76FA7J5>G67AD E7>75FEB75;8;563KEA8F:7I77=8ADI3F7D;@9"AI7H7D;8 3@ Interval AD Odd/Even I3F7D;@9E5:76G>7;EBD787DD76 ADD7CG;D76F:73KJ5>GE;A@873FG[...]

  • Página 28

    Tu rn in g Of f a P ro gr am Note: -GD@;@9A883BDA9D3?6A7E@AF3>F7DAD7D3E73 BD7E7FI3F7D;@963KE5:76G>7,7>75F;@9 Off E;?B>K B>357EF:7BDA9D3?A@:A>6G@F;>A@7A8F:7I3F7D;@963K E5:76G>7E;EE7>75F76  -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WAT[...]

  • Página 29

    BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863KF:3F3@3GFA?3F;5 I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-:7 -&   7@3 4>7 EK AG FA 3EE ;9@ GB FA 8A GD 3GF A?3 F;5 EF 3DF F; ?7E B7 DB DA9 D3?  -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 START TIMES BAE;F;A@ ,F3DF[...]

  • Página 30

    ,F3 F;A @D G@ F;? 76 7F7 D?; @7E :A I> A@9 F: 7E F3F ;A@ I; >> AB7 D3F 76 GD; @9 3B DA9 D3? I3 F7D ;@9 5K 5>7  35: EF 3F; A@ 53@ :3 H7 36 ;88 7D7 @F DG@ F; ?7 3EE ;9@ ?7@ F; @7 35: BD A9D 3? +G@ F; ?7 ;E 36< GEF 34> 78 DA? ( F [...]

  • Página 31

    No te : A D ;@ 8A D? 3F ;A @ D7 93 D6 ;@ 9 F: 7 BD 35 F; 53 > 3B B> ;5 3F ;A @ A8 F: 7 ), & / 5A @F DA > 87 3F GD 7E  D7 87 D FA F :7 7 J3 ?B >7 E BD AH ;6 76 A@ B 39 7E   3@ 6   -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 SPECIAL FUNCTIONS BAE;F;A@[...]

  • Página 32

     -A FA9 9>7 F: 7) G?B @ 34> 7A BF; A@ (88 8A DF :;E  BDA 9D3 ? BD7 EE F:7  –/ OF F 4GF FA@ FA 6; EB> 3K PE n )G?B@34>7@A,77 Example 3   -A3B B>K F: 7) ,& /5 ;D5 G;F 5A @FD A> 873 FGD 7E FA 3@A F:7 D BDA 9D3 ? [...]

  • Página 33

    31 Note: -:7BAE;F;A@A8F:7 PROGRAMS EI;F5:6A7E@AF 67F7D?;@7I:;5:BDA9D3?I;>>DG@6GD;@93GFA?3F;5 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@#@AF:7DIAD6E;83BDA9D3?:3E3@ 3EE;9@76I3F7D;@963KE5:76G>7EF3DFF;?73@63EF3F;A@ I;F:DG@F;?7;FI;>>AB7D3F7[...]

  • Página 34

    (@57F:7EBD;@=>7DEKEF7?;EDG@@;@9F:78A>>AI;@9 ?3@G3>5A@FDA>873FGD7E475A?73H3;>34>7 Pa us e Wa te ri n g -AB3GE7I3F7D;@9BD7EEF:7 +/ ON and –/ OFF 4GFFA@E at the same time  • -:7EF3F;A@I;>>F7?BAD3D;>KFGD@A88 • -:703F7D;@9(@ EK?4[...]

  • Página 35

    33 Note: +3;@7>3K3@6,73EA@6<GEF5A@FDA>873FGD7E 7@34>7CG;5=F7?BAD3DK5:3@97E;@AB7D3F;A@FA:7>B 5A?B7@E3F78AD5:3@97E;@I73F:7D3@6E73EA@ -:7+3;@7>3K873FGD77@34>7E3>>I3F7D;@9AB7D3F;A@E FA4767>3K768DA?FA63KE?[...]

  • Página 36

    Note: -:7 ,73EA@6<GEF3@6+3;@7>3K873FGD7E ?A6;8K5A@FDA>>7DAB7D3F;A@A@>K3@66A@AF5:3@97F:7 5A@FDA>>7DTEBDA9D3??34>7?7?ADK -:7,73EA@6<GEF873FGD77@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>> EF3F;A@E 3EE;9@76FA3I3F7D;@9BDA9[...]

  • Página 37

    0:7@F:75A@FDA>6;3>;EFGD@76FAF:7 OFF BAE;F;A@ 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@EFABE;??76;3F7>K%73H;@9F:7 5A@FDA>6;3>;@F:7 OFF BAE;F;A@7@34>7EF:75A@FDA>>7D ?3;@F3;@5GDD7@FF;?73@663KI:;>76;E34>;@93GFA?3F;5 3@6?3@G3>I3F7D;@935[...]

  • Página 38

    -:7GE7D678;@76I3F7D;@9BDA9D3?;@8AD?3F;A@EFAD76;@ F:7-&?7?ADKI;>>47D7F3;@768ADE7H7D3>K73DE #85A@FDA>>7DBAI7D;E>AEF8AD?AD7F:3@:AGDEA@>KF:7 F;?73@663F7I;>>@776FA47D7E7F #8 8AD 3@ KD 73[...]

  • Página 39

    -:7- & 873FG D7E4G ;>F;@ 5;D5G ;FBDA F75F;A @FA: 7>B BD7H7 @F63? 397FA F:75 A@FDA> >7D53 GE764 K7J57 EE;H7 5GDD7 @F6D3 IA@F :7EF3 F;A@3 @6AD BG?BE F3DF? 3EF7D H3>H7 5;D5G ;FE- :;E5A @6;F;A @;E9 7@7D3> >K53G E764K ?[...]

  • Página 40

    38 -:78A>>AI;@97J3?B>7E;>>GEFD3F7H3D;AGEBD35F;53>3BB>;53F;A@A83GFA?3F;5)G?B,F3DF&3EF7D/3>H7),&/3@607>> +75AH7DKF;?;@95A@FDA>E3@6:AIF:7K38875FF:7BDA9D3?I3F7D;@95K5>7E Example 1: The irrigation supply is pumped directly f[...]

  • Página 41

    39 3:35 3:55 4:10 4:30 3:00 Example 1 Example 2 Example 3 -&.!-&A5&)397[...]

  • Página 42

    40 #8KAG3D7:3H;@93BDA4>7?I;F:F:75A@FDA>>7D5:75=F:78A>>AI;@9EK?BFA?EBAEE;4>753GE7E3@6D7?76;7E #8F:7BDA4>7?53@@AF47D7EA>H76ADKAGIAG>6>;=73EE;EF3@57I;F:3@K-ADA;DD;93F;A@BDA6G5F53>>?[...]

  • Página 43

    Cabinet Dimensions: Indoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Outdoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Temperature Range: (B7D[...]

  • Página 44

    The Toro Promise – Limited Three- or Five-year Warranty The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrants, to the owner, each new piece of equipment (featured in the current catalog at date of installation) against defects in material and workmanship for a period described below, pr[...]