Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Sprinkler
Toro INF35-6
16 páginas 8.1 mb -
Sprinkler
Toro 690
1 páginas 0.13 mb -
Sprinkler
Toro TR50XT SERIES ROTOR
4 páginas 0.52 mb -
Sprinkler
Toro 53709
2 páginas 0.24 mb -
Sprinkler
Toro E-SERIES
1 páginas 0.24 mb -
Sprinkler
Toro 860S
10 páginas 0.42 mb -
Sprinkler
Toro TR50
2 páginas 0.24 mb -
Sprinkler
Toro 53763
2 páginas 0.23 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toro TMC-212. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toro TMC-212 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toro TMC-212 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toro TMC-212, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Toro TMC-212 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toro TMC-212
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toro TMC-212
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toro TMC-212
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toro TMC-212 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toro TMC-212 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toro TMC-212, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toro TMC-212, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toro TMC-212. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TMC-212 Re si de nt ia l an d Co mm er ci al I rr ig at io n Sy st em C on tr ol le r U s e r ’ s G u i d e -&.!-&A5&)3973[...]
-
Página 2
A@9D3FG>3F;A@E1AG:3H75:AE7@A@7A8F:7?AEF EAB:;EF;53F763@6F75:@A>A9;53>>K36H3@576;DD;93F;A@ EKEF7?5A@FDA>>7DE3H3;>34>78ADD7E;67@F;3>3@6 >;9:F5A??7D5;3>3BB>;53F;A@E 1AGD@7I-ADA-&5A@FDA>>7D873FGD7E Flexible St[...]
-
Página 3
Co nt ro ll er C o mp on en ts Controller Installation ■ Indoor Model Installation ❚ A@@75F;@9F:7/3>H7E [...]
-
Página 4
Controller Components Controller Components 2 -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 5
Controller Components -:78A>>AI;@93D74D;7867E5D;BF;A@EA8F:75A@FDA>>7D 5A?BA@7@FE3@66;EB>3K7>7?7@FE35:A8F:7E7;F7?E I;>>477JB>3;@76;@8GDF:7D67F3;>I;F:;@F:73BBDABD;3F7 BDA9D3??;@9AB7D3F;@93@6;@EF3>>3F;A@E75F;A@EA8F:;E 9G;[...]
-
Página 6
Controller Components SEASON ADJUST Q@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>>EF3F;A@E;@3BDA9D3?FA47E;?G>F3@7AGE>K ;@5D73E76AD675D73E76;@;@5D7?7@FE SPECIAL FUNCTIONS Q )DAH;6 7EABF ;A@3> 5A@FDA > 3@6F ;?;@9 873FGD 7E8AD BG?B AB7D3F ;A@3@ 6I7&[...]
-
Página 7
5 4 5 6 7 8 Controller Components -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 8
IMPORTANT: TMC-212 indoor model is not weather resistant and must be installed indoors or in a protected location. ,7>75F3>A53F;A@8ADF:75A@FDA>>7DI;F:;@?A8 3@7>75FD;53>AGF>7FFA7@34>7F:7FD3@E8AD?7DI;D7EFA 73E;>KD735:&3=7EGD7?[...]
-
Página 9
Note : .E; @9 FA 0! ? ? FA ? ? ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 FAD [...]
-
Página 10
CAUTION: Never connect an auxiliary pump starter directly to the controller. A 24 VAC relay, rated at 0.50A maximum current draw, must be used to connect the controller to the pump starter circuit. +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BEF3DFD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9 A@@75FA@7I;D7F[...]
-
Página 11
+7?AH7F:7>AI7D:AGE;@95AH7D4KBG>>;@9 AGFI3D6A@F:7:3@6>7 +7?AH7FIAB:;>>;BEE5D7IE8DA?F:7FD3@E8AD?7D 3557EE5AH7D)G>>F:75AH7DAGFI3D68DA?F:7 4AFFA?FAD7?AH7 -:D77>AI7D?AG@F;@9:A>7E[...]
-
Página 12
ADE387D7>;34>7A B7D3F;A@E7>75F3@;@EF3>>3F;A@E;F7 I:;5:I;>>BDAH;67F:78A>>AI;@95A@6;F;A@E N )DAF75F;A@8DA?;DD;93F;A@EBD3K7JBAEGD7FA6;D75F EG@6GD;@9F:7:AFF7EF:AGDEI;@63@6E@AI N 557EEFA39DAG@676BAI7DEAGD57I[...]
-
Página 13
11 Note : .E; @9 FA 0! ? ? FA ? ? ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 F[...]
-
Página 14
CAUTION: To prevent controller damage, never connect an auxiliary pump starter directly to the controller’s 24 VAC output. A 24 VAC 0.50A relay, must be used to connect the controller to the pump starter circuit. +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9 A@@75FA@7I;[...]
-
Página 15
D3;@E7@EAD;E3@ABF;A@3>5A@FDA>67H;57F:3F5A@@75FE 6;D75F>KFAF:7-&FA3GFA?3F;53>>K;@F7DDGBF3GFA ?3F;55A@FDA>>7DAB7D3F;A@6GD;@9D3;@ E7@EAD4KB3EEEI;F5:;EBDAH;676FA7@34>7E7@EAD AB7D3F;A@FA476;E34>763E[...]
-
Página 16
-:7 F: D77 ?3 <AD 5A ?BA @7@ FE A8 7H7 DK 3GF A?3 F;5 EB D;@ =>7 D EKE F7? 3D 7F :7 5A@ FDA >>7 D F:7 5A @FD A> H3> H7E 3@ 6F :7 EBD ;@= >7D E7 ?;F F7D E -:7 5A @FD A>> 7D ;E F:7 4D 3;@ A8 F: 7E KEF 7? E; 9@3 >;@ 97 35: 5A@ FDA &g[...]
-
Página 17
-:78A>>AI;@97J3?B>7;>>GEFD3F7E:AI3FKB;53>I3F7D;@9 BDA9D3?5AG>647E7FGB8ADF:7EBD;@=>7DEKEF7?E:AI@ A@F:7BD7H;AGEB397 -:76;39D3?3FF:7D;9:F67B;5FEF:7I3F7D;@9BDA9D3?;@ 3F;?7>;@78AD?3F Example: -:7BDA9D3?EF3DFF;?7;EE[...]
-
Página 18
16 -:;EE75F;A@5AH7DE;@67F3;>735:A8F:7F:D77B3DFEA8 3I3F7D;@9BDA9D3?I3F7D;@963KEBDA9D3?EF3DFF;?7E 3@6EF3F;A@F;?7E Selecting a Watering Day Schedule -:7 -& BDA H;6 7E F:D 77 ABF ;A@ 3> 8AD ?3F EF AE 5:7 6G> 7 I3F 7D; @9 63K E?[...]
-
Página 19
Setting Program Start Times BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863K3@3GFA?3F;5 BDA9D3?I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-: 7- & 7@3 4>7 E 735 :I 3F7 D;@ 9B DA9 D3? A B 3 @6 C FA :3H 78 AGD ;@ 67B 7@ 67@ FE F3D FF ;?7 E )>73E7@AF[...]
-
Página 20
18 #F ; E 97 @7 D3 >> K :7 >B 8G > FA A D9 3@ ;L 7 KA GD ; @; F; 3> I 3F 7D ;@ 9 E5 :7 6G >7 A @ B3 B7 D 47 8A D7 4 79 ;@ @; @9 F :7 B DA 9D 3? ?; @9 EF 7B E - :7 ; @8 AD ?3 F; A@ 5 3@ 4 7 D7 5A D6 76 A @ F: 7 03 F7 D; @9 ,5 :7 6G >; @9 8 AD ? >A 53 F[...]
-
Página 21
19 (Example) -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 22
20 SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A MO SU T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 C A L E ND A R L O C A T I O N WE LL R E C O V E R Y D E L A Y T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E W A T [...]
-
Página 23
Ab ou t th e Wa t er in g Pr og ra m Me mo ry (@57BDA9D3??76F:7-&?7?ADKI;>>47 D7F3;@768ADE7H7D3>K73DEI;F:AGFBAI7D(@>KF:75GD D7@FF;?73@663F7;@8AD?3F;A@I;>>47>AEF3@6I;>>@776 FA47D7E7F;8BAI7D;E;@F7DDGBF768[...]
-
Página 24
22 35:BDA9D3?53@:3H7;FEAI@3>7@63D#@F7DH3>(66 ADH7@E5:76G>74GFA@>KA@7E5:76G>753@4735F;H7 3F3F;?78ADF:3FBDA9D3?-:7I3F7D;@963KE5:76G>7AD ( E:AI@;@F:76;EB>3KI:7@F:75A@FDA>6;3>;E;@F:7 WATERING [...]
-
Página 25
23 Se tt in g an I n te rv al S ch ed ul e -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@ :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3? -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Int #@F7[...]
-
Página 26
Setting an Odd or Even Schedule -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@ :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3? -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Odd AD Eve[...]
-
Página 27
Us in g th e Da y E xc lu si on F ea tu re 3>7@63DE5:76G>7;E97@7D3>>KGE76FA7J5>G67AD E7>75FEB75;8;563KEA8F:7I77=8ADI3F7D;@9"AI7H7D;8 3@ Interval AD Odd/Even I3F7D;@9E5:76G>7;EBD787DD76 ADD7CG;D76F:73KJ5>GE;A@873FG[...]
-
Página 28
Tu rn in g Of f a P ro gr am Note: -GD@;@9A883BDA9D3?6A7E@AF3>F7DAD7D3E73 BD7E7FI3F7D;@963KE5:76G>7,7>75F;@9 Off E;?B>K B>357EF:7BDA9D3?A@:A>6G@F;>A@7A8F:7I3F7D;@963K E5:76G>7E;EE7>75F76 -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WAT[...]
-
Página 29
BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863KF:3F3@3GFA?3F;5 I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-:7 -& 7@3 4>7 EK AG FA 3EE ;9@ GB FA 8A GD 3GF A?3 F;5 EF 3DF F; ?7E B7 DB DA9 D3? -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 START TIMES BAE;F;A@ ,F3DF[...]
-
Página 30
,F3 F;A @D G@ F;? 76 7F7 D?; @7E :A I> A@9 F: 7E F3F ;A@ I; >> AB7 D3F 76 GD; @9 3B DA9 D3? I3 F7D ;@9 5K 5>7 35: EF 3F; A@ 53@ :3 H7 36 ;88 7D7 @F DG@ F; ?7 3EE ;9@ ?7@ F; @7 35: BD A9D 3? +G@ F; ?7 ;E 36< GEF 34> 78 DA? ( F [...]
-
Página 31
No te : A D ;@ 8A D? 3F ;A @ D7 93 D6 ;@ 9 F: 7 BD 35 F; 53 > 3B B> ;5 3F ;A @ A8 F: 7 ), & / 5A @F DA > 87 3F GD 7E D7 87 D FA F :7 7 J3 ?B >7 E BD AH ;6 76 A@ B 39 7E 3@ 6 -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 SPECIAL FUNCTIONS BAE;F;A@[...]
-
Página 32
-A FA9 9>7 F: 7) G?B @ 34> 7A BF; A@ (88 8A DF :;E BDA 9D3 ? BD7 EE F:7 –/ OF F 4GF FA@ FA 6; EB> 3K PE n )G?B@34>7@A,77 Example 3 -A3B B>K F: 7) ,& /5 ;D5 G;F 5A @FD A> 873 FGD 7E FA 3@A F:7 D BDA 9D3 ? [...]
-
Página 33
31 Note: -:7BAE;F;A@A8F:7 PROGRAMS EI;F5:6A7E@AF 67F7D?;@7I:;5:BDA9D3?I;>>DG@6GD;@93GFA?3F;5 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@#@AF:7DIAD6E;83BDA9D3?:3E3@ 3EE;9@76I3F7D;@963KE5:76G>7EF3DFF;?73@63EF3F;A@ I;F:DG@F;?7;FI;>>AB7D3F7[...]
-
Página 34
(@57F:7EBD;@=>7DEKEF7?;EDG@@;@9F:78A>>AI;@9 ?3@G3>5A@FDA>873FGD7E475A?73H3;>34>7 Pa us e Wa te ri n g -AB3GE7I3F7D;@9BD7EEF:7 +/ ON and –/ OFF 4GFFA@E at the same time • -:7EF3F;A@I;>>F7?BAD3D;>KFGD@A88 • -:703F7D;@9(@ EK?4[...]
-
Página 35
33 Note: +3;@7>3K3@6,73EA@6<GEF5A@FDA>873FGD7E 7@34>7CG;5=F7?BAD3DK5:3@97E;@AB7D3F;A@FA:7>B 5A?B7@E3F78AD5:3@97E;@I73F:7D3@6E73EA@ -:7+3;@7>3K873FGD77@34>7E3>>I3F7D;@9AB7D3F;A@E FA4767>3K768DA?FA63KE?[...]
-
Página 36
Note: -:7 ,73EA@6<GEF3@6+3;@7>3K873FGD7E ?A6;8K5A@FDA>>7DAB7D3F;A@A@>K3@66A@AF5:3@97F:7 5A@FDA>>7DTEBDA9D3??34>7?7?ADK -:7,73EA@6<GEF873FGD77@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>> EF3F;A@E 3EE;9@76FA3I3F7D;@9BDA9[...]
-
Página 37
0:7@F:75A@FDA>6;3>;EFGD@76FAF:7 OFF BAE;F;A@ 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@EFABE;??76;3F7>K%73H;@9F:7 5A@FDA>6;3>;@F:7 OFF BAE;F;A@7@34>7EF:75A@FDA>>7D ?3;@F3;@5GDD7@FF;?73@663KI:;>76;E34>;@93GFA?3F;5 3@6?3@G3>I3F7D;@935[...]
-
Página 38
-:7GE7D678;@76I3F7D;@9BDA9D3?;@8AD?3F;A@EFAD76;@ F:7-&?7?ADKI;>>47D7F3;@768ADE7H7D3>K73DE #85A@FDA>>7DBAI7D;E>AEF8AD?AD7F:3@:AGDEA@>KF:7 F;?73@663F7I;>>@776FA47D7E7F #8 8AD 3@ KD 73[...]
-
Página 39
-:7- & 873FG D7E4G ;>F;@ 5;D5G ;FBDA F75F;A @FA: 7>B BD7H7 @F63? 397FA F:75 A@FDA> >7D53 GE764 K7J57 EE;H7 5GDD7 @F6D3 IA@F :7EF3 F;A@3 @6AD BG?BE F3DF? 3EF7D H3>H7 5;D5G ;FE- :;E5A @6;F;A @;E9 7@7D3> >K53G E764K ?[...]
-
Página 40
38 -:78A>>AI;@97J3?B>7E;>>GEFD3F7H3D;AGEBD35F;53>3BB>;53F;A@A83GFA?3F;5)G?B,F3DF&3EF7D/3>H7),&/3@607>> +75AH7DKF;?;@95A@FDA>E3@6:AIF:7K38875FF:7BDA9D3?I3F7D;@95K5>7E Example 1: The irrigation supply is pumped directly f[...]
-
Página 41
39 3:35 3:55 4:10 4:30 3:00 Example 1 Example 2 Example 3 -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 42
40 #8KAG3D7:3H;@93BDA4>7?I;F:F:75A@FDA>>7D5:75=F:78A>>AI;@9EK?BFA?EBAEE;4>753GE7E3@6D7?76;7E #8F:7BDA4>7?53@@AF47D7EA>H76ADKAGIAG>6>;=73EE;EF3@57I;F:3@K-ADA;DD;93F;A@BDA6G5F53>>?[...]
-
Página 43
Cabinet Dimensions: Indoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Outdoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Temperature Range: (B7D[...]
-
Página 44
The Toro Promise – Limited Three- or Five-year Warranty The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrants, to the owner, each new piece of equipment (featured in the current catalog at date of installation) against defects in material and workmanship for a period described below, pr[...]