Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Universal Remote
Toshiba CT-90159
68 páginas 3.36 mb -
Universal Remote
Toshiba GMAA00228010
2 páginas 0.22 mb -
Universal Remote
Toshiba PA3791U-1CAM
2 páginas 0.22 mb -
Universal Remote
Toshiba PA3790U-1CAM
2 páginas 0.22 mb -
Universal Remote
Toshiba NG-IR
4 páginas 0.18 mb -
Universal Remote
Toshiba RBC-AMS41E
21 páginas 3.11 mb -
Universal Remote
Toshiba GMAA00221011
28 páginas 3.69 mb -
Universal Remote
Toshiba 9663
2 páginas 0.18 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toshiba C300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toshiba C300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toshiba C300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toshiba C300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Toshiba C300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toshiba C300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toshiba C300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toshiba C300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toshiba C300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toshiba C300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toshiba en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toshiba C300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toshiba C300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toshiba C300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
C300* C350* R350* Series TOSHIBA pg[...]
-
Página 2
pg[...]
-
Página 3
English 3 Contents SETTING UP Safety precautions – Some do’s and don ’ts for you to be aware of 4 Installation and important information 5 The remote control – an at-a-glance guide 6 Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television 7 Connecting a computer – connecting a computer to t[...]
-
Página 4
English 4 Safety P recautions This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety . They are of a general nature, intended to help with all electronic c[...]
-
Página 5
English 5 Installation and important information Where to install Locate the television away from direct sunlight and strong lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight falling on the screen. Place on a sturdy platform, the mounting surface should be flat and steady . It [...]
-
Página 6
English 6 Simple at-a-glance reference of your remote control. REGZA-LINK or D VD mode: press m / ll r to P AUSE/STEP press r to PLA Y press q to REWIND press s to FAST FORW ARD press w to EJECT press p to STOP press l q to SKIP -REWIND press s l to SKIP -FORWARD When in TV mode: 8 / 9 Time display u Still picture O I/II Stereo/bilingual transmissi[...]
-
Página 7
English 7 Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. media recorder decoder* CABLE HOLDER FIXING STRAP HDMI™ INPUT SOCKETS SCART 2 (EXT2) COMPONENT VIDEO (EXT3) SCART 1 (EXT1) * a decoder could be Digital Satellite or a[...]
-
Página 8
English 8 Connecting a computer Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. Connect the PC cable from the computer to the PC terminal on the back of the television. Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio socket on the back of the television. Sel[...]
-
Página 9
English 9 Connecting REGZA -LINK The basic functions of connected audio/video equipment can be controlled using the televisions remote control if a REGZA-LINK compatible device is connected. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT the back of your television Playback equipment AV amplifier Playback equipment NOTE: It is recommended that for correct oper[...]
-
Página 10
English 10 Controls and input connections If the RED LED is unlit check that the mains plug is connected to the power supply . If the picture does not appear press i on the remote control, it may take a few moments. To put the television into Standby press i on the remote control. T o view the television press i again. The picture may take a few se[...]
-
Página 11
English 11 Manual tuning P rog. Channel Station 1 C22 BBC1 2 C28 BBC2 3 C25 ITV 4 C32 CH4 5 C68 6 C69 Store MENU Back EXIT W atch TV T uning the television using Quick Setup, sorting programme positions Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected. To set up the television use the buttons o[...]
-
Página 12
1/2 SET UP Language English Country UK Auto tuning OK Manual tuning OK AV connection OK Picture position OK MENU Back EXIT Wa tch TV English 12 Manual tuning P rog. Channel Station 0 C60 1 C22 BBC1 2 C28 BBC2 3 C25 ITV 4 C32 CH4 5 C69 OK Select Sort MENU Back EXIT Wat ch TV 4 Pre ss x to select System and use f or e to change if required. Then pres[...]
-
Página 13
English 13 Manual tuning P rog. Channel Station 1 C22 BBC1 2 C28 BBC2 3 C25 ITV 4 C32 CH4 5 C68 6 C69 OK Select Sort MENU Back EXIT Wat c h TV Manual tune continued, P rogramme skip Pre ss MENU and repeat from Step 2 or press EXIT . Each programme position has to be individually selected. T o turn Programme skip off, repeat the procedure for each p[...]
-
Página 14
SOUND Dual Dual 1 Bass 0 T reble 0 Balance 0 WOW OK Stable sound Off MENU Back EXIT W atch TV 1/2 1/2 SET UP Language English Country UK Auto tuning OK Manual tuning OK AV connection OK Picture position OK MENU Back EXIT W atch TV English 14 Y ou must allow the television to complete the search. When the search is complete the television will autom[...]
-
Página 15
2/2 SOUND Bass boost On Bass boost level 70 MENU Back EXIT W atch TV English 15 Sound controls continued, SRS WOW™ sound effects, dual, stable sound ® SRS WOW ™ sound effects SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the stereo signals being broadcast to produce enhanced sound from the television ’s speakers. If mono sound is broadcas[...]
-
Página 16
English 16 SUBTITLE When subtitles are included on a letterbox format broadcast, this setting will raise the picture to ensure that all the text is displayed. SUBTITLE Widescreen viewing SUPER LIVE 1 This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen by stretching the image horizontally and vertically , holding better proportions at the centre[...]
-
Página 17
English 17 Widescreen viewing continued Use this setting when watching a widescreen DVD , widescreen video tape or a 16:9 broadcast (when available). Due to the range of widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible on the top and bottom of the screen. WIDE When using a PC connected via HDMI this setting will show the picture[...]
-
Página 18
PICTURE Picture settings OK 3D Colour management Off Base colour adjustment Active Backlight Control On Cinema mode On MENU Back EXIT Wat ch TV 1/2 SET UP Language English Country UK Auto tuning OK Manual tuning OK AV connection OK Picture position OK MENU Back EXIT W atch TV English 18 Picture controls To return to the original factory settings se[...]
-
Página 19
English 19 Picture settings Black stretch On MPEG NR Low DNR Auto. Colour T emperature Cool MENU Back EXIT Wa tch TV 2/2 Picture controls continued DNR enables you to ‘soften ’ the screen representation of a weak signal to reduce the noise effect. DNR – Digital Noise Reduction Select DNR from the Picture settings menu. Use z or x to adjust. T[...]
-
Página 20
PICTURE Picture settings OK 3D Colour management Off Base colour adjustment Active Backlight Control On Cinema mode On MENU Back EXIT W atch TV PICTURE Picture settings OK 3D Colour management On Base colour adjustment OK Active Backlight Control On Cinema mode On MENU Back EXIT Wat ch TV PICTURE Picture settings OK 3D Colour management On Base col[...]
-
Página 21
FUNCTION Te l etext Auto. P anel lock Off Auto format On 4:3 stretch Off Blue screen On Side Panel 1 MENU Back EXIT W atch TV FUNCTION T eletext Auto. P anel lock Off Auto format On 4:3 stretch On Blue screen On Side panel 1 MENU Back EXIT Wa tch TV FUNCTION Te l etext Auto. P anel lock Off Auto format On 4:3 stretch Off Blue screen On Side panel 1[...]
-
Página 22
TIMER Sleep timer 01:30 On timer 00:00 On timer Position 01 MENU Back EXIT W atch TV FUNCTION T eletext Auto. P anel lock On Auto format On 4:3 stretch Off Blue screen On Side panel 1 MENU Back EXIT Wat ch TV English 22 P anel lock, time display , stereo/bilingual transmissions, the timer F rom the FUNCTION menu select P anel lock and choose On or [...]
-
Página 23
SET UP Language English Country UK AV connection OK PC Setting OK MENU Back EXIT Wa tch TV English 23 PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset 3 3 Use z or x to adjust until the picture clears. In the SET UP menu press e until PC Setting is highlighted. Pre ss OK to select, then e to highlight Clock phase . Use z or x to[...]
-
Página 24
English 24 1 BBC1 HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4 CH4 3 ITV 2 BBC2 REGZA-LINK REGZA -LINK controls This feature uses CEC (Central Electronic Control) technology and allows the control of T oshiba REGZA-LINK compatible equipment from the television remote control. Note: not all T oshiba products currently support REGZA-LINK. REGZA-LINK input source [...]
-
Página 25
English 25 REGZA -LINK controls continued, REGZA -LINK menus REGZA-LINK one touch play When connected equipment is switched on REGZA-LINK will automatically detect the television through the input selection. If the television is in standby it will be switched on automatically . This feature is selected in the REGZA- LINK setup menu. NOTE: Even if t[...]
-
Página 26
English 26 REGZA-LINK Enable REGZA-LINK On TV Auto Input Switch On TV Auto P ower On Auto Standby On Speaker P reference TV Speak ers MENU Back EXIT Wat ch TV REGZA-LINK Enable REGZA-LINK On TV Auto Input Switch On TV Auto P ower On Auto Standby On Speaker P reference TV Speak ers MENU Back EXIT Wat ch TV REGZA -LINK menus continued TV Auto Input S[...]
-
Página 27
AV connection PC/HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digital Lip Sync EXT2 input AV W oofer Internal MENU Back EXIT W atch TV 1/2 SET UP Language English Country UK Auto tuning OK Manual tuning OK AV connection OK Picture position OK MENU Back EXIT Wa tch TV English 27 Input selection and AV connections Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the tele[...]
-
Página 28
AV connection PC/HDMI1 audio HDMI1 HDMI1 audio Auto. Lip Sync EXT2 input AV W oofer Internal MENU Back EXIT Wa tch TV AV connection PC/HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digital Lip Sync EXT2 input AV W oofer Internal MENU Back EXIT Wat ch TV 1/2 SET UP Language English Country UK Auto tuning OK Manual tuning OK AV connection OK Picture position OK MENU Ba[...]
-
Página 29
FUNCTION Te letext Auto. P anel lock Off Auto format On 4:3 stretch Off Blue screen On Side panel 1 MENU Back EXIT Wat ch TV English 29 T ext services – setting up, general information, Auto and LIST modes This television has a multi-page text memory , which takes a few moments to load. It offers two Modes of viewing text – Auto will display Fa[...]
-
Página 30
R emember to cancel text before changing channels – press the TEXT button twice. Enter the page number then press 8 / 9 , a normal picture will be displayed. The television will indicate when the page is present by displaying the page number at the top of the screen. Press TEXT to view the page. To display news flashes: Select the news flash [...]
-
Página 31
English 31 A R emove it by pressing . Why is there a message permanently on the screen? Q i + Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www .toshiba.co.uk A Check the television is not in standby mode. Check the mains plug and all mains connections. Why is there no sound or picture? Q A Check the volume ha[...]
-
Página 32
A T ext has been selected whilst viewing an external source i.e. DVD or VCR. No text will appear on screen or a box may appear stating no information is available. Select a broadcasting channel and press TEXT to access. Why are the four coloured text numbers visible but no text? Q English 32 Q uestions and A nswers continued A Good performance of t[...]
-
Página 33
English 33 Notes For your own records Cleaning the screen and cabinet… T urn off the power , clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage. Disposal… The following information is only for EU-member states: The use of th[...]
-
Página 34
English 34 Notes For your own records gg[...]
-
Página 35
English 35 H. Active V . Active I/P H . Frequency (kHz) V . Frequency (Hz) Pixel Frequency (MHz) 720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Pro[...]
-
Página 36
English 36 Broadcast systems/channels PA L-I UHF UK21-UK69 PA L -B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B- Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Video Input PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 External connections EXT1 Input 21-pin SCART RGB, A/V EXT2 Input 21-pin SCART A/V , S-video Selectable output EXT3 Input Phono jacks Y , P B[...]
-
Página 37
gg[...]
-
Página 38
gg[...]
-
Página 39
Fra n çais 3 Sommaire MISE EN ROUTE Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4 Installation et informations importantes 5 La télécommande – guide en image 6 Connexion d'un équipement e xterne – guide pour la connexion d’un équipement externe à l’arrière du télévis[...]
-
Página 40
Fra nçais 4 Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. T outefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. V euillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sé[...]
-
Página 41
Fra n çais 5 Installation et informations importantes Où l'installer V euillez prendre note CLAUSE D ’EXCL USION T oshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibér[...]
-
Página 42
Fra nçais 6 Vo tre télécommande d’un coup d’oeil La Télécommande UP Re tirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V . N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne m?[...]
-
Página 43
Fra n çais 7 REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI comportant le logo HDMI ( ). Lorsque d’autres appareils sont connectés à ce téléviseur , si la connexion accepte les signaux 1080p, un câble de Catégorie 2 sera nécessaire. Un câble HDMI/DVI conventionnel peut ne pas fonctionner correctement dans ce mode. Il est recom[...]
-
Página 44
Fra nçais 8 Connexion d'un ordinateur A vant de connecter un équipement e xterne, débranchez toutes les connexions au secteur . S'il n'y a pas d’interrupteur , débranchez les fiches des prises murales. Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur . Connectez le câ[...]
-
Página 45
Fra n çais 9 Connexion REGZA -LINK Les fonctions élémentaires des appareils audio/vidéo connectés peuvent être commandées à l’aide de la télécommande du téléviseur si un périphérique compatible REGZA-LINK est connecté. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT l’arrière de votre téléviseur Appareil de lecture Amplificateur AV Apparei[...]
-
Página 46
Fra nçais 10 Commandes et connexions d'entrée Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur . Si vous n ’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche i de la télécommande et patientez quelques instants. P our mettre le poste en mode V eille, appuyez sur i sur la [...]
-
Página 47
Fra n çais 11 Recherche manuelle P rog. Canal Chaîne 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 OK V alider Trier MENU Retour EXIT Retour TV Recherche manuelle P rog. Canal Chaîne 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 Mémo MENU Retour EXIT Retour TV Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage rapide, attribution d[...]
-
Página 48
1/2 RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions A V OK P osition d'image OK MENU Retour EXIT Retour TV Fra nçais 12 Recherche manuelle P rog. Canal Chaîne 0 C60 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C69 OK V alider Trier MENU Retour EXIT Retour TV 8 Chaque signal apparaîtra à l’[...]
-
Página 49
Fra n çais 13 Recherche manuelle P rog. Canal Chaîne 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 OK V alider Trier MENU Retour EXIT Retour TV Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe de chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu. Sélectionnez l’écran R echerche manuelle à l’ Etape 3 . Entrez le N[...]
-
Página 50
1/2 RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions A V OK P osition d'image OK MENU Retour EXIT Retour TV P our sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. V ous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touc[...]
-
Página 51
2/2 SON Super basses Marche Niveau Super basses 70 MENU Retour EXIT Retour TV Fra n çais 15 Lorsqu ’un Super Woofer actif est branché sur la connexion W oofer Out à l’arrière du téléviseur , sélectionnez l’option Connexions A V dans le menu de RÉGLAGE , puis appuyez sur e pour mettre en valeur Ampli basses et sélectionnez Externe à [...]
-
Página 52
Fra nçais 16 R eprésentation grand écran En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche { à plusieurs reprises pour choisir entre Plein écran , Cinéma2 , Zoom2 , 4:3 , Cinéma1 , Zoom1 , Sous-titre et 14:9 . SOUS- TITRE L orsque des sous-titrages sont inclus da[...]
-
Página 53
PC Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 Sous-titre 14:9 Fra n çais 17 R eprésentation grand écran suite L’ utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux [...]
-
Página 54
IMAGE Réglage image OK Gestion de la couleur 3D Arrêt Réglage des couleurs de base Rétroéclairage dynamique Marche Mode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions A V OK P osition d'image OK MENU Retour EXIT Retour TV Fra nçais 18 Régla[...]
-
Página 55
Fra n çais 19 Profondeur du noir accentue l'intensité des zones foncées de l'image, ce qui améliore la définition. Etirage du noir Dans le menu Réglage image , appuyez sur la touche e jusqu'à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance. Appuyez sur z ou x pour sélectionner Marche ou Arrêt . L'effet dépen[...]
-
Página 56
IMAGE Réglage image OK Gestion de la couleur 3D Marche Réglage des couleurs de base OK Rétroéclairage dynamique Marche Mode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV IMAGE Réglage image OK Gestion de la couleur 3D Marche Réglage des couleurs de base OK Rétroéclairage dynamique Marche Mode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV Fra nçais 2[...]
-
Página 57
FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Marche côte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Marche Ecran bleu Marche côte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV FONCTION Télétexte Auto. Bloc. cla[...]
-
Página 58
MINUTERIE Minuterie arrêt 01:30 Marche 00:00 P os. Minuterie Marche 01 MENU Retour EXIT Retour TV FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Marche Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Marche côte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV Fra nçais 22 Blocage du clavier , affichage de l'heure, transmissions stéréo/bilingues[...]
-
Página 59
RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Connexions A V OK Réglage PC OK MENU Retour EXIT Retour TV Fra n çais 23 1/2 Réglage PC P os. H . 0 Larg. image – 5 P os. V . 0 Hauteur d'image – 5 Réglage phase 0 horloge 0 MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 Réglage PC P os. H . 0 Larg. image – 5 P os. V . 0 Hauteur d'image – 5 Réglage [...]
-
Página 60
Fra nçais 24 1 TF1 HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4 TV5 3 FR3 2 FR2 REGZA-LINK Commandes REGZA -LINK Cette fonction utilise la technologie CEC (Central Electronic Control – commande électronique centralisée) et permet de commander les appareils compatibles REGZA-LINK T oshiba depuis la télécommande du téléviseur . R emarque : les produits T[...]
-
Página 61
Fra n çais 25 Commandes REGZA -LINK suite, Menus REGZA -LINK Lecture immédiate REGZA-LINK Lorsque l’appareil connecté est mis en marche, REGZA- LINK détectera automatiquement le téléviseur au moyen de la sélection de la source d’entrée. Si le téléviseur est en mode veille, il sera allumé automatiquement. Cette fonction est sélection[...]
-
Página 62
Fra nçais 26 REGZA-LINK Activé REGZA-LINK Marche séléction source auto Marche TV marche/arrêt auto Marche Vielle automatique Marche Pr éférences Haut Parleur Haut-parleur TV MENU Retour EXIT Retour TV REGZA-LINK Activé REGZA-LINK Marche séléction source auto Marche TV marche/arrêt auto Marche Vielle automatique Marche Pr éférences Haut[...]
-
Página 63
Connexions A V PC/HDMI1 audio PC HDMI1 Audio Numerique Lip Sync Entrée EXT2 A V Ampli basses Interne MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions A V OK P osition d'image OK MENU Retour EXIT Retour TV Fra n çais 27 La plupart des enregistreur média et déc[...]
-
Página 64
Connexions A V PC/HDMI1 audio PC HDMI1 Audio Numerique Lip Sync Entrée EXT2 A V Ampli basses Interne MENU Retour EXIT Retour TV Connexions A V PC/HDMI1 audio PC HDMI1 Audio Numerique Lip Sync Entrée EXT2 A V Ampli basses Interne MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 RÉGLAGES Langage Français P ays F rance Recherche automatique OK Recherche manuelle OK[...]
-
Página 65
FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Marche côté de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV Fra n çais 29 Télétexte – configuration, généralités, mode Auto. Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. I[...]
-
Página 66
Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n ’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. P our afficher une page Télétexte : TEXT Fra nçais 30 T apez le numéro[...]
-
Página 67
Fra n çais 31 Q uestions- R éponses V ous trouverez ci- dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. P our plus de renseignements, veuillez visiter le site : www .toshiba.co.uk R Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur . Il n’y a pas d’image ni de[...]
-
Página 68
Fra nçais 32 Q uestions- R éponses suite R Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant, normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier . Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur . Vous y t[...]
-
Página 69
Fra n çais 33 Nettoyage de l'écran et du boîtier… Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier , cela pouvant en[...]
-
Página 70
Fra nçais 34 Notes A conserver g[...]
-
Página 71
Fra n çais 35 H. Actif V . Actif I/P Fréquence H (kHz) Fréquence V (Hz) Fréquence pixel (MHz) 720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Pr[...]
-
Página 72
Fra nçais 36 Caractéristiques techniques et accessoires Systèmes de diffusion/canaux PA L-I UHF UK21-UK69 PA L -B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B- Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrée vidéo PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connexions externes EXT1 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V EXT2 Entrée Péritel 21 [...]
-
Página 73
g[...]
-
Página 74
g[...]
-
Página 75
3 Deutsch Inhalt V ORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4 Installation und wichtige Informationen 5 Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6 Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers 7 Anschließen ei[...]
-
Página 76
Deutsch 4 Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende V orsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die n[...]
-
Página 77
5 Deutsch Installation und wichtige Informationen W ahl des Standorts Bitte beachten! HAFTUNGSAUSSCHL USSKLAUSEL T oshiba haftet unter keinen Umständen für V erluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: i) Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden; iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw . falsche Verwendu[...]
-
Página 78
Deutsch 6 Die Fernbedienung UP Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V . In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschied[...]
-
Página 79
7 Deutsch Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. HINWEIS: Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel mit dem entsprechenden HDMI-Logo ( ) zu verwenden. W enn Sie ein anderes Gerät an [...]
-
Página 80
Deutsch 8 Anschließen eines Computers Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. V erbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes. Schließen Sie das Aud[...]
-
Página 81
9 Deutsch Anschließen von REGZA -LINK W enn ein REGZA-LINK -kompatibles Audio -/Videogerät an den Fernseher angeschlossen wird, können dessen grundlegende Funktionen über die Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Die Rückseite des Fernsehers Wiedergabegerät AV -V erstärker Wiedergabegerät HINWEIS:[...]
-
Página 82
Deutsch 10 Bedienelemente und Eingangsanschlüsse W enn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen ist. W enn kein Bild erscheint, drücken Sie die T aste i auf der Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden. Drücken Sie die T aste i auf der Fernbedienung, um das Gerät in den [...]
-
Página 83
11 Deutsch Manuelle Sendersuche Pr ogr . Kanal Sender 1C 2 2 AR D 2 C28 ZDF 3 C25 RTL 4 C32 SA T 1 5 C68 6 C69 speichern MENU zurück EXIT Beenden Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus , falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den[...]
-
Página 84
1/2 EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland Autom. Sendersuche OK Manuelle Sendersuche OK AV- Anschluss OK Bildlage OK MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 12 Manuelle Sendersuche Pr ogr . Kanal Sender 0 C60 1 C22 ARD 2 C28 ZDF 3 C25 RTL 4 C32 SA T 1 5 C69 OK Auswahl ordnen MENU zurück EXIT Beenden Drücken Sie zur Auswahl des Systems die T aste[...]
-
Página 85
13 Deutsch Manuelle Sendersuche Pr ogr . Kanal Sender 1 C22 ARD 2 C28 ZDF 3 C25 RTL 4 C32 SA T 1 5 C68 5 C69 OK Auswahl ordnen MENU zurück EXIT Beenden W enn das Signal des Medienrecorders gefunden wurde, drücken Sie die T aste x , um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der T asten f , e , z oder x die gewünschten Zeiche[...]
-
Página 86
T ON 2-Kanalton Sprache 1 Bass 0 Höhen 0 Balance 0 WOW OK Aut. Lautstärkeanpassung aus MENU zurück EXIT Beenden 1/2 1/2 EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland Autom. Sendersuche OK Manuelle Sendersuche OK AV- Anschluss OK Bildlage OK MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 14 Drücken Sie die T aste MENU und z oder x , um die Option TON auszuwä[...]
-
Página 87
2/2 T ON Bassverstär .Int. ein Bassverst. Lautst. 70 MENU zurück EXIT Beenden 15 Deutsch W enn ein aktiver Super W oofer am rückseitigen TV -Anschluss W oofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option AV-An schluss aus, und drücken Sie e , um die Option W oofer zu markieren. Wählen Sie dann mit z oder x die Einstellung[...]
-
Página 88
Deutsch 16 Anzeige im Breitbildformat In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die T aste { , um zwischen den Bildformaten Breitbild , Super Live2 , Kino2 , 4:3 , Super Live1 , Kino1 , Untertitel und 14:9 umzuschalten. UNTERTIT[...]
-
Página 89
17 Deutsch Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung 14:9 V erwenden Sie diese Einstellung für Sendungen im 14:9-Format. V erwenden Sie diese Einstellung für Breitwand-DVDs, Breitwand- Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9- Fo rmat. Aufgrund der verschiedenen Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9 usw .) werden unter Umständen schwarze Balke[...]
-
Página 90
BILD Bildeinstellung OK 3D Colour Management aus F arbeinstellungen Active Backlight Control ein Kino Modus ein MENU zurück EXIT Beenden 1/2 EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland Autom. Sendersuche OK Manuelle Sendersuche OK AV- Anschluss OK Bildlage OK MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 18 Bildlage Horizontale Lage 0 V ertikale Lage 0 Zurü[...]
-
Página 91
19 Deutsch Ve rwenden Sie zur Einstellung von Kontrast , Helligk eit , Farbe , Farbton und Shärfe die T aste z oder x . Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung Bildeinstellung aus. 1 2 Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie m , um die verfügbaren Bildmodi anzuzeigen: Die Modi Ta g[...]
-
Página 92
BILD Bildeinstellung OK 3D Colour Management ein F arbeinstellungen OK Active Backlight Control ein Kino Modus ein MENU zurück EXIT Beenden BILD Bildeinstellung OK 3D Colour Management ein F arbeinstellungen OK Active Backlight Control ein Kino Modus ein MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 20 F arbeinstellungen F arbton Sättigung Helligkeit Rot +2 [...]
-
Página 93
FUNKTION Videotext auto. Bedienfeldsperre aus Auto-Format ein 4:3 V ollformat aus Blaues Bild ein Zoom Balken 1 MENU zurück EXIT Beenden FUNKTION Videotext auto. Bedienfeldsperre aus Auto-Format ein 4:3 V ollformat ein Blaues Bild ein Zoom Balken 1 MENU zurück EXIT Beenden FUNKTION Videotext auto. Bedienfeldsperre aus Auto-Format ein 4:3 V ollfor[...]
-
Página 94
TIMER Aus- Timer 01:30 Ein- Timer 00:00 Einschaltprogramm 01 MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 22 T astensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo - und Zweikanaltonsendungen, Timer Drücken Sie die T aste e , um die Option Ein- Timer oder Aus - Timer auszuwählen. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um beispielsweise den Timer so einz[...]
-
Página 95
EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland AV- Anschluss OK PC Einstellung OK MENU zurück EXIT Beenden 23 Deutsch 1/2 PC Einstellung Horizontale Lage 0 Horizontale Breite – 5 V ertikale Lage 0 Bildhöhe – 5 Clock Phase 0 Sampling Clock 0 MENU zurück EXIT Beenden 1/2 PC Einstellung Horizontale Lage 0 Horizontale Breite – 5 V ertikale Lage [...]
-
Página 96
Deutsch 24 1 ARD HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4S A T 1 3 RTL 2 ZDF REGZA-LINK REGZA -LINK - Steuerung Diese Funktion verwendet CEC- T echnologie (Central Electronic Control, zentrale elektronische Steuerung) und ermöglicht die Steuerung von Geräten, die mit REGZA-LINK von T oshiba kompatibel sind, über die Fernbedienung. Hinweis: Nicht alle akt[...]
-
Página 97
25 Deutsch REGZA-LINK – automatische Wiedergabe REGZA -LINK - Steuerung Fortsetzung , REGZA -LINK -Menüs W enn angeschlossene Geräte eingeschaltet werden, erkennt REGZA-LINK den Fernseher über die Eingangsauswahl automatisch. W enn sich der Fernseher im Standby-Modus befindet, wird er automatisch eingeschaltet. Diese Funktion wird im REGZA -LI[...]
-
Página 98
Deutsch 26 REGZA-LINK REGZA-LINK aktivieren ein Schalter f. autom TV -Eingang ein Autom. TV -Stranversorgung ein Autom. Bereitschaftsbetrieb ein Lautsprecherpräferenz TV -Lautsprecher MENU zurück EXIT Beenden REGZA-LINK REGZA-LINK aktivieren ein Schalter f. autom TV -Eingang ein Autom. TV -Stranversorgung ein Autom. Bereitschaftsbetrieb ein Lauts[...]
-
Página 99
AV- Anschluss PC/HDMI1 T on Auto. HDMI1 T on digital Lip Sync EXT2-Eingang AV Bass Intern MENU zurück EXIT Beenden 1/2 EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland Autom. Sendersuche OK Manuelle Sendersuche OK AV- Anschluss OK Bildlage OK MENU zurück EXIT Beenden 27 Deutsch Auswahl der Eingänge und AV - Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE und A[...]
-
Página 100
AV- Anschluss PC/HDMI1 T on PC HDMI1 T on digital Lip Sync EXT2-Eingang AV Bass Intern MENU zurück EXIT Beenden 1/2 EINSTELLUNG Sprache Deutsch Land Deutschland Autom. Sendersuche OK Manuelle Sendersuche OK AV- Anschluss OK Bildlage OK MENU zurück EXIT Beenden Deutsch 28 Auswahl der Eingänge und AV - Anschlüsse Fortsetzung Die Konformität hins[...]
-
Página 101
FUNKTION Videotext auto. Bedienfeldsperre aus Auto-Format ein 4:3 V ollformat aus Blaues Bild ein Zoom Balken 1 MENU zurück EXIT Beenden 29 Deutsch Videotext – Einrichtung , allgemeine Informationen, auto -Modus Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des Bildschirms vier farbige Titel angezeigt. Um einen der vier Themenbereiche auf[...]
-
Página 102
Drücken Sie die T aste TEXT , um den T ext aufzurufen. Drücken Sie die T aste erneut, um die normale Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die T aste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur im normalen Bildmodus umschalten. So zeigen Sie eine Videotext-Seite an: TEXT Deutsch[...]
-
Página 103
31 Deutsch F ragen und A ntworten Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. W eitere Information finden Sie auf www .toshiba.co.uk A V ergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in den Standby-Modus geschaltet ist. Überprüfen Sie den Netzstecker und alle Netzanschlüsse. Mein F ernsehgerät überträgt weder T o[...]
-
Página 104
Deutsch 32 F ragen und A ntworten Fortsetzung A Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist normalerweise eine Außen- oder Hausantenne erforderlich. Falls der T ext unleserlich oder unscharf ist, sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite für den Hauptindex des Videotext-Dienst[...]
-
Página 105
33 Deutsch R einigen des Bildschirms und des Gehäuses… Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen T uch. Die V erwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur R einigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberf[...]
-
Página 106
Deutsch 34 Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen g[...]
-
Página 107
35 Deutsch Pin-Nr . Signalname Pin-Nr . Signalname 1R 9 N A 2G 10 Masse 3B 1 1 N A 4 NA ( nicht angeschlossen )1 2 N A 5N A1 3H - sync 6M asse 14 V -sync 7M asse 15 NA 8M asse H. aktiv V . aktiv I/P H. Frequenz (kHz) V . Frequenz (Hz) Pixelfrequenz (MHz) 720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.00[...]
-
Página 108
Deutsch 36 Spezifikationen und Zubehör Empfangssystem/-kanäle PA L-I UHF UK21-UK69 PA L- B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B -Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Video-Eingang PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Externe Anschlüsse EXT1 Eingang 21-poliger SCART -Anschluss RGB/AV EXT2 Eingang 21-poliger SCART -Anschluss A/V[...]
-
Página 109
g[...]
-
Página 110
g[...]
-
Página 111
3 Español Contenido PUEST A A PUNTO Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 4 Instalación e información importante 5 El mando a distancia – una guía rápida 6 Conexión de equipos e xternos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte trasera de la televisión 7 Conexión de un ordenador ?[...]
-
Página 112
Español 4 P recauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter ge[...]
-
Página 113
5 Español Instalación e información importante Donde instalar el aparato P or favor tome nota CLÁUSULA DE EXCL USIÓN T oshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por: i) incendio; ii) terremoto; iii) daño accidental; iv) mal empleo intencional del producto; v) utilización del producto en [...]
-
Página 114
Español 6 El mando a distancia Re tire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son los AAA, IEC R 03 de 1,5 V . No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila[...]
-
Página 115
7 Español Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor , retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Conexión de equipos externos NOT A: se recomienda la utilización de un cable HDMI con el logo HDMI ( ). Al conectar ot[...]
-
Página 116
Español 8 Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor , retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC en la parte trasera de la televisión. Con[...]
-
Página 117
9 Español Conexión de REGZA -LINK Las funciones básicas del equipo de audio/vídeo conectado se pueden controlar utilizando el mando a distancia de la televisión si hay conectado un dispositivo compatible con REGZA-LINK. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT P arte posterior de la TV Equipo de reproducción Amplificador de AV Equipo de reproducci?[...]
-
Página 118
Español 10 Mandos y conexiones de entrada Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de alimentación de la red está conectado al suministro de alimentación. Si no aparece la imagen pulse i en el mando a distancia, puede tardar unos momentos. P ara poner el aparato en Espera, pulse i en el mando a distancia. P ara ver la televisión p[...]
-
Página 119
11 Español Sintonización manual P rog. Canal Cadena 1 C22 TVE1 2 C28 TVE2 3 C25 ANTENA 3 4 C32 TELE 5 5 C68 6 C69 Almacenar MENU V olver EXIT V er TV Sintonización del televisor utilizando Ajuste rápido, Ordenación de programas Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados. P[...]
-
Página 120
1/2 CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Sintonización auto. OK Sintonización manual OK Conexión A V OK P osición imagen OK MENU V olver EXIT V er TV Español 12 Sintonización manual P rog. Canal Cadena 0 C60 1 C22 TVE1 2 C28 TVE2 3 C25 ANTENA 3 4 C32 TELE 5 5 C69 OK Seleccionar Mover MENU V olver EXIT V er TV Cada señal aparecerá en[...]
-
Página 121
13 Español Sintonización manual P rog. Canal Cadena 1 C22 TVE1 2 C28 TVE2 3 C25 ANTENA 3 4 C32 TELE 5 5 C68 6 C69 OK Seleccionar Mover MENU Vo l ver EXIT V er TV Esta televisión tiene entrada de canal directa si se conocen los números de canal. Seleccione la pantalla de Sintonización manual en el Paso 3 . Introduzca el Número de programa , el[...]
-
Página 122
SONIDO Dual Dual 1 Graves 0 Agudos 0 Balance 0 WOW OK Sonido estable Apagado MENU V olver EXIT V er TV 1/2 1/2 CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Sintonización auto. OK Sintonización manual OK Conexión A V OK P osición imagen OK MENU V olver EXIT V er TV Español 14 Pulse MENU y z o x para seleccionar la opción SONIDO . Pulse e para [...]
-
Página 123
2/2 SONIDO Bass boost Encendido Nivel Bass boost 70 MENU V olver EXIT V er TV 15 Español Con un altavoz de graves Super W oofer activo conectado a la correspondiente salida W oofer Out en la parte posterior del televisor , seleccione Conexión A V en el menú CONFIGURACIÓN , pulse e para resaltar W oofer y, utilizando z o x , seleccione Ext . ( V[...]
-
Página 124
Español 16 Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar , los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón { varias veces para seleccionar entre P anorámico , Super Live2 , Cine2 , 4:3 , Super Live1 , Cine1 , Subtítulo y 14:9 . SUBTÍTULO Cuando se incluyen subtítulos en una transmisi[...]
-
Página 125
17 Español Viendo TV en pantalla ancha continuación 14:9 Utilice esta consigna cuando vea una transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un D VD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podr?[...]
-
Página 126
IMAGEN Ajust.imag. OK Gestión de Colores 3D Apagado Ajuste cromático Control Activo de luz trasera Encendido Modo Cine Encendido MENU V olver EXIT V er TV 1/2 CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Sintonización auto. OK Sintonización manual OK Conexión A V OK P osición imagen OK MENU V olver EXIT V er TV Español 18 Mandos de la imagen[...]
-
Página 127
19 Español Intensificación de los colores oscuros incrementa la intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que mejora la definición. Intensificación de los colores oscuros En el menú Ajust.imag. pulse e hasta que se resalte Ajuste negro . Pulse z o x para seleccionar entre Encendido y Apagado . El efecto depende de la transmisión y es [...]
-
Página 128
IMAGEN Ajust.imag. OK Gestión de Colores 3D Apagado Ajuste cromático Control Activo de luz trasera Encendido Modo Cine Encendido MENU V olver EXIT V er TV IMAGEN Ajust.imag. OK Gestión de Colores 3D Encendido Ajuste cromático OK Control Activo de luz trasera Encendido Modo Cine Encendido MENU V olver EXIT V er TV IMAGEN Ajust.imag. OK Gestión [...]
-
Página 129
FUNCIÓN Te l etexto Auto. Bloqueo panel Apagado Formato auto. Encendido P antalla completa Apagado P antalla azul Encendido P anel Lateral 1 MENU V olver EXIT V er TV FUNCIÓN Te l etexto Auto. Bloqueo panel Apagado Formato auto. Encendido P antalla completa Encendido P antalla azul Encendido P anel Lateral 1 MENU V olver EXIT V er TV FUNCIÓN Te [...]
-
Página 130
TEMPORIZADOR Autoapagar 01:30 Activación 00:00 P osición temporizador 01 MENU V olver EXIT V er TV Español 22 Bloqueo del panel, indicación de la hora, transmisiones estereofónicas/bilingües, temporizador Pulse e para seleccionar Te mporizador Activación o Autoapagar . Utilice los botones de números para fijar el tiempo requerido. P or ejem[...]
-
Página 131
CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Conexión A V OK Ajuste imagen en PC OK MENU V olver EXIT V er TV 23 Español Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset 3 3 Utilice z o x para ajustar hasta que la imagen sea clara. En el menú CONFIGURACIÓN , pulse e hasta que se haya seleccionado Ajuste imagen[...]
-
Página 132
Español 24 1 TVE1 HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4 TELE 5 3 ANTENA 3 2 TVE2 REGZA-LINK Controles de REGZA -LINK Esta función utiliza la tecnología CEC (Control centralizado electrónico) y permite controlar los equipos compatibles con T oshiba REGZA-LINK desde el mando a distancia de la televisión. Nota: en la actualidad no todos los productos T[...]
-
Página 133
25 Español Controles de REGZA -LINK continuación, Menús de REGZA -LINK R eproducción con un toque REGZA-LINK Cuando el equipo conectado se enciende, REGZA-LINK detectará automáticamente la televisión mediante la selección de entrada. Si la televisión se encuentra en el modo En espera, se encenderá automáticamente. Esta función se selecc[...]
-
Página 134
Español 26 REGZA-LINK P ermitir REGZA -LINK Encendido Conexión auto. entrada TV Encendido autoencendido de TV Encendido Standby automàtico Encendido P referencia de altavoces Altavoces de TV MENU V olver EXIT V er TV REGZA-LINK P ermitir REGZA -LINK Encendido Conexión auto. entrada TV Encendido autoencendido de TV Encendido Standby automàtico [...]
-
Página 135
Conexión A V PC/ HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digital Lip Sync Entrada EXT2 AV W oofer Int. MENU V olver EXIT V er TV 1/2 CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Sintonización auto. OK Sintonización manual OK Conexión A V OK P osición imagen OK MENU V olver EXIT V er TV 27 Español Selección de entradas y conexiones A V Definición de los [...]
-
Página 136
Conexión A V PC/HDMI1 audio HDMI1 HDMI1 audio Auto. Lip Sync Entrada EXT2 AV W oofer Int. MENU V olver EXIT V er TV Conexión A V PC/ HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digital Lip Sync Entrada EXT2 AV W oofer Int. MENU V olver EXIT V er TV 1/2 CONFIGURACIÓN Idioma Español Pa is España Sintonización auto. OK Sintonización manual OK Conexión A V OK P[...]
-
Página 137
FUNCIÓN Te l etexto Auto. Bloqueo panel Apagado Formato auto. Encendido P antalla completa Apagado P antalla azul Encendido P anel Lateral 1 MENU V olver EXIT V er TV 29 Español T eletexto – preparación, información general, modo Auto. Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar . [...]
-
Página 138
Pulse TEXT para visualizar el texto. Pulse de nuevo el botón para superponer el texto sobre la imagen normal. Pulse de nuevo para volver al modo de visualización normal. Hasta que no lo haga no podrá cambiar de canal. P ara ver una página de teletexto: TEXT Español 30 Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los nú[...]
-
Página 139
31 Español P reguntas y R espuestas A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Pa ra más información, visite www .toshiba.co.uk R Asegúrese de que el televisor no está en modo de reposo. Compruebe el enchufe del cable de alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica. ¿P or qué no hay sonido o im[...]
-
Página 140
Español 32 P reguntas y R espuestas continuación R El buen funcionamiento del texto depende de una señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige normalmente una antena en el tejado o en el desván. Si el texto es ilegible o está mutilado, compruebe la antena. Va ya a la página de índice principal principal del servicio de teletexto y busque [...]
-
Página 141
33 Español P reguntas y R espuestas continuación Limpieza de la pantalla y de la caja… Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños. Eliminación… La siguiente información es únicam[...]
-
Página 142
Español 34 Notas P ara sus anotaciones El que suscribe: TOSHIBA INFORMA TION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way , Camberley, Surrey , GU15 3DT England (Razón social) declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISOR EN COLOR Fabricado por: TOSHIBA INFOR[...]
-
Página 143
35 Español N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal 1R 9 N C 2G 10 Tierra 3B 1 1 N C 4 NC (no conectado) 12 NC 5N C 1 3 H -s ync 6 Tierra 14 V -sync 7 Tierra 15 NC 8 Tierra H. Activa V . Activa I/P Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Frecuencia de píx eles (MHz) 720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 [...]
-
Página 144
Español 36 Especificaciones y accesorios Sistemas de emisión/canales PA L-I UHF UK21-UK69 PA L -B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B- Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrada de vídeo PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Conexiones externas EXT1 Entrada SCART 21 patillas RGB, A/V EXT2 Entrada SCART 21 patillas A/V , S -v[...]
-
Página 145
pg[...]
-
Página 146
pg[...]
-
Página 147
3 Italiano Contenuto IMPOST AZIONI Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare 4 Installazione e informazioni importanti 5 Il telecomando – guida rapida 6 Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature esterne al retro del televisore 7 Connessione di un computer – connessione di un compute[...]
-
Página 148
Italiano 4 P recauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvert[...]
-
Página 149
5 Italiano Installazione e informazioni importanti Dove installare il televisore Notare bene quanto segue CLAUSOLA DI ESCL USIONE T oshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio; ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in co[...]
-
Página 150
Modalità REGZA-LINK o D VD : premere m per P AUSA premere w per ESPULSIONE premere l q per SALT A RIAVVOLGIMENT O premere s l per SAL T A AVANTI VEL OCE premere r per LETTURA premere p per STOP premere q per RIAVVOLGIMENT O premere s per AVANTI VEL OCE Italiano 6 T elecomando Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scompar[...]
-
Página 151
7 Italiano Connessione delle apparecchiature esterne P rima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. NOT A: si consiglia di utilizzare un cavo HDMI riportante il logo HDMI ( ). In caso di connessione di altri app[...]
-
Página 152
Italiano 8 Connessione di un computer P rima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al terminale PC sul retro del televisore. Collegare il cavo audio alla presa[...]
-
Página 153
9 Italiano Connessione REGZA -LINK Ove sia connesso un apparecchio compatibile con la funzione REGZA-LINK, è possibile controllare le funzioni di base degli apparecchi audio/video collegati utilizzando il telecomando del televisore. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT il retro del televisore apparecchi riproduzione audio/video apparecchi riproduzio[...]
-
Página 154
Italiano 10 Controlli e connessioni d’ingresso Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente. Se non appare l’immagine, premere i del telecomando; può essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò avvenga. Pe r porre il televisore in stand-by , premere il tast[...]
-
Página 155
11 Italiano Come sintonizzare il televisore usando Impostazione rapida, e Ordinamento delle posizioni dei programmi P rima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD , se sono collegati. P er impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6. 1 2 3 5 6 7 4 Collegare il [...]
-
Página 156
1/2 IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Sintonizzazione autom. OK Sintonizzazione manuale OK Connessione AV OK P osizione immagine OK MENU P reced. EXIT Guarda TV Italiano 12 Sintonizzazione manuale P rog. Canale Emittente 0 C60 1 C22 RAI UNO 2 C28 RAI DUE 3 C25 RAI TRE 4 C32 RAI 24 5 C69 OK Seleziona Ordinare MENU P reced. EXIT Guarda TV C[...]
-
Página 157
13 Italiano Se sono noti, in questo televisore si possono immettere direttamente i numeri dei canali desiderati. Selezionare la schermata Sintonizzazione manuale nel Punto 3 . Immettere il Numero del programma , il Sistema , e poi C per i canali (terrestri) standard, oppure S per i canali via cavo, e infine il numero del Canale . Premere OK per mem[...]
-
Página 158
SUONO Bilingue Lingua 1 T oni bassi 0 To ni alti 0 Bilanciam. 0 WOW OK Liv . Suono Spento MENU P reced. EXIT Guarda TV 1/2 1/2 IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Sintonizzazione autom. OK Sintonizzazione manuale OK Connessione AV OK P osizione immagine OK MENU P reced. EXIT Guarda TV Italiano 14 Pr emere MENU e z o x per selezionare l’op[...]
-
Página 159
2/2 SUONO Aumen. bassi Acceso Livello aumen. bassi 70 MENU P reced. EXIT Guarda TV 15 Italiano Collegando un Super W oofer attivo alla connessione Uscita W oofer sul retro del televisore, selezionare Connessione AV dal menu di IMPOST AZIONI , premere e per selezionare W oofer e quindi, mediante z o x , selezionare Esterno . ( V edere la sezione &ap[...]
-
Página 160
Italiano 16 Visualizzazione Widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. P remere ripetutamente il pulsante { per selezionare uno dei formati Ampia , Super Live2 , Cinema2 , 4:3 , Super Live1 , Cinema1 , Sottotitoli e 14:9 . SOTTO TITOLI Quando nelle trasmissioni con il f[...]
-
Página 161
17 Italiano Visualizzazione Widescreen continuazione 14:9 Questa impostazione deve essere utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel formato 14:9. Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato widescreen 16:9. P oiché esiste più di un f[...]
-
Página 162
IMMAGINE Impostazione immagine OK Regolazione colore e luminosità Spento Regolazione di base dei colori Controllo attivo Backlight Acceso Modalità Cinema Acceso MENU Pr eced. EXIT Guarda TV 1/2 IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Sintonizzazione autom. OK Sintonizzazione manuale OK Connessione AV OK P osizione immagine OK MENU P reced. EX[...]
-
Página 163
19 Italiano Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree scure dell’immagine, con conseguente miglioramento della definizione. Intensificazione dei colori scuri Nel menu Impostazione immagine premere e fino a quando viene evidenziato SFONDO . Pr emere z o x per scegliere fra Acceso e Spento . L ’effetto ottenuto dipende dal pro[...]
-
Página 164
IMMAGINE Impostazione immagine OK Regolazione colore e luminosità Spento Regolazione di base dei colori Controllo attivo Backlight Acceso Modalità Cinema Acceso MENU Prec ed. EXIT Guarda TV IMMAGINE Impostazione immagine OK Regolazione colore e luminosità Acceso Regolazione di base dei colori OK Controllo attivo Backlight Acceso Modalità Cinema[...]
-
Página 165
FUNZIONE T elevideo Autom. Blocco funzioni Spento Formato autom. Acceso MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Spento Mute video Acceso Luminosità dello sfondo 1 MENU Pr eced. EXIT Guarda TV FUNZIONE T elevideo Autom. Blocco funzioni Spento Formato autom. Acceso MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Spento Mute video Acceso Luminosità dello sfondo 1 MENU Pr eced. EXIT Guarda T[...]
-
Página 166
TIMER Sleep Timer 01:30 Acceso 00:00 P osizione acceso 01 MENU Pr eced. EXIT Guarda TV Italiano 22 Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora, trasmissioni stereo/bilingui, timer Pr emere e per selezionare timer Acceso o di Sleep Timer . Usare i pulsanti con le cifre per impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per spegnere il televisore dopo un [...]
-
Página 167
IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Connessione AV OK Impostazione PC OK MENU P reced. EXIT Guarda TV 23 Italiano Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura, resettaggio 3 3 Usare z o x per effettuare la regolazione fino a quando l’immagine mon diventa chiara. Nel menu IMPOST AZION[...]
-
Página 168
Italiano 24 1 RAI UNO HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4 RAI 24 3 RAI TRE 2 RAI DUE REGZA-LINK Comandi REGZA -LINK Questa funzione impiega la tecnologia CEC (Central Electronic Control) e consente il controllo degli apparecchi T oshiba compatibili con la funzione REGZA-LINK dal telecomando del televisore. NO TA: al momento non tutti i prodotti T oshib[...]
-
Página 169
25 Italiano Comandi REGZA -LINK continuazione, Menu REGZA -LINK Attivazione rapida REGZA-LINK Quando si accendono gli apparecchi collegati, la funzione REGZA-LINK identificherà automaticamente il televisore attraverso la selezione dell’ingresso. Il televisore si accenderà automaticamente in modalità Standby , selezionabile dal menu impostazion[...]
-
Página 170
Italiano 26 REGZA-LINK Attiva REGZA-LINK Acceso Commut. Ingresso TV Autom. Acceso Accenssione TV Autom. Acceso Standby Autom. Acceso P referenza altoparlanti Altoparlanti TV MENU Pr eced. EXIT Guarda TV REGZA-LINK Attiva REGZA-LINK Acceso Commut. Ingresso TV Autom. Acceso Accenssione TV Autom. Acceso Standby Autom. Acceso P referenza altoparlanti A[...]
-
Página 171
Connessione A V PC/HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digitale Lip Sync Ingr . EXT2 AV W oofer Interno MENU P reced. EXIT Guarda TV 1/2 IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Sintonizzazione autom. OK Sintonizzazione manuale OK Connessione AV OK Po sizione immagine OK MENU P reced. EXIT Guarda TV 27 Italiano Serve a specificare il tipo di segnale dire[...]
-
Página 172
Connessione A V PC/HDMI1 audio HDMI1 HDMI1 audio Autom. Lip Sync Ingr . EXT2 AV W oofer Interno MENU Pr eced. EXIT Guarda TV Connessione A V PC/HDMI1 audio PC HDMI1 audio Digitale Lip Sync Ingr . EXT2 AV W oofer Interno MENU P reced. EXIT Guarda TV 1/2 IMPOST AZIONI Lingua Italiano P aese Italia Sintonizzazione autom. OK Sintonizzazione manuale OK [...]
-
Página 173
FUNZIONE T elevideo Autom. Blocco funzioni Spento Formato autom. Acceso MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Spento Mute video Acceso Luminosità dello sfondo 1 MENU Pr eced. EXIT Guarda TV 29 Italiano Selezionare T elevideo dal menu FUNZIONE . Scegliere con z o x Autom. o LISTA , poi premere EXIT . L ’insieme dei caratteri di T elevideo viene scelto automatic[...]
-
Página 174
Italiano 30 Viene usato insieme a P P e P Q per visualizzare le pagine secondarie, se disponibili. P er accedere alle pagine secondarie: X Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che sono state programmate nella memoria del televisore. P er visualizzare una di queste pagine, pre[...]
-
Página 175
31 Italiano D omande e risposte Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. P er ulteriori informazioni, visitare il sito www .toshiba.co.uk R V erificare che il televisore non sia in modalità stand-by . Controllare la presa di corrente e tutti i collegamenti elettrici. P erché non c’è né immagine né suono? D [...]
-
Página 176
Italiano 32 R Il testo è stato selezionato mentre veniva visualizzata l’immagine proveniente da una fonte esterna, ad es. un lettore di DVD o un VCR. In questo caso non apparirà alcun testo sullo schermo, oppure può apparire un riquadro per segnalare che non è disponibile alcuna informazione. Selezionare un canale di trasmissione e premere TE[...]
-
Página 177
33 Italiano D omande e risposte continuazione Pulizia dello schermo e del mobile… Spegnere l’apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed asciutto. Si raccomanda di non usare sullo schermo o sul mobile prodotti di lucidatura o solventi, poiché potrebbero provocare dei danni. Eliminazione… Le seguenti informazioni sono s[...]
-
Página 178
Italiano 34 Note P er riferimento futuro DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ La Societá T oshiba Information Systems (U .K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty W ay , Camberley , Surrey GU15 3DT . dichiara che i prodotti T elevisori a colori - T oshiba - Modello C300*/C350*/R350*P serie é costruito in conformitá alle[...]
-
Página 179
35 Italiano Pin N˚ Nome del segnale Pin N˚ Nome del segnale 1R osso 9 N . C. 2V erde 10 T erra 3 Blu 11 N . C. 4N . C. (non collegato) 12 N . C. 5N . C. 13 Sincronizz. orizz. 6T erra 14 Sincronizz. vert. 7T erra 15 N . C. 8T erra Risoluzione O . Risoluzione V . P/I Frequenza O . (kHz) Frequenza V . (Hz) Frequenza pixel (MHz) 720 576 Prog 31.250 5[...]
-
Página 180
Italiano 36 Specifiche ed accessori Sistemi/canali di trasmissione PA L-I UHF UK21-UK69 PA L -B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B- Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Ingresso video PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connessioni esterne EXT1 Ingresso SCART a 21 piedini RGB, A/V EXT2 Ingresso SCART a 21 piedini A/V , S-Video[...]
-
Página 181
g[...]
-
Página 182
g[...]
-
Página 183
3 P ortuguês Índice INST ALAÇÃO Precauções de segurança – Algumas coisas que deve e não deve fazer , mas que deve ter em atenção 4 Instalação e informações importantes 5 O comando à distância – guia de consulta rápida 6 Ligar equipamento externo – um guia para a ligação de equipamento externo à parte de trás do televisor [...]
-
Página 184
P ortuguês 4 Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos no televisor . São também de evitar lugares com poeira. P oderão ocorrer danos se deixar o televisor exposto à luz directa do sol ou próximo de um aquecedor . Evite colocar o tele[...]
-
Página 185
5 P ortuguês Instalação e informações importantes Onde instalar T enha em atenção CLÁUSULA DE EXCL USÃO A T oshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por: i) incêndio; ii) terremoto; iii) danos acidentais; iv) utilização abusiva intencional do produto; v) utiliza[...]
-
Página 186
P ortuguês 6 O comando à distância UP R etire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique- se de que as pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5V . Não combine uma pilha usada e velha com uma pilha nova nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas g[...]
-
Página 187
7 P ortuguês Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor , desligue a ficha da tomada. NOT A: R ecomenda-se o uso de um cabo HDMI com o logótipo HDMI ( ). Quando ligar outro equipamento a este televisor , caso a ligação seja capaz de[...]
-
Página 188
P ortuguês 8 Ligar um computador Computador Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor , desligue a ficha da tomada. Ligue o cabo do PC entre o computador e o terminal PC na parte de trás do televisor . Ligue o cabo do áudio ao terminal de áudio PC/HDMI1 na [...]
-
Página 189
9 P ortuguês Conectar o REGZA -LINK As funções básicas do equipamento áudio/vídeo conectado podem ser controladas usando o controlo remoto do televisor , no caso de estar conectado um aparelho compatível com o REGZA-LINK. HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT vista traseira do seu televisor Equipamento de reprodução Equipamento de reproduçã[...]
-
Página 190
P ortuguês 10 Comandos e ligações de entrada Se o LED vermelho estiver apagado, verifique se a ficha está ligada à tomada. Se a imagem não aparecer , prima i no comando à distância; poderá demorar alguns segundos. P ara colocar o aparelho em modo Standby prima i no comando à distância. P ara ver televisão, prima novamente i . A imagem p[...]
-
Página 191
11 P ortuguês Sintonização manual P rog. Chanal Estação 1 C22 RTP1 2 C28 RTP2 3 C25 SIC 4 C32 TV1 5 C68 6 C69 guardar MENU voltar EXIT V er TV Sintonizar a televisão utilizando Instalação rápida, atribuição de programas 1 2 3 5 6 7 4 Ligue o televisor à corrente e carregue no botão i button. Aparecerá o ecrã Quick setup . Utilizando [...]
-
Página 192
1/2 INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Sintonização automática OK Sintonização manual OK Conexão A V OK P osição da imagem OK MENU voltar EXIT V er TV P ortuguês 12 Sintonização manual P rog. Canal Estação 0 C60 1 C22 RTP1 2 C28 RTP2 3 C25 SIC 4 C32 TV1 5 C69 OK Escolher ordenar MENU voltar EXIT V er TV P rima OK para selec[...]
-
Página 193
13 P ortuguês Sintonização manual P rog. Canal Estação 1 C22 RTP1 2 C28 RTP2 3 C25 SIC 4 C32 TV1 5 C68 6 C69 OK Escolher ordenar MENU voltar EXIT V er TV Este televisor tem introdução directa de canais, se souber os números dos canais. Seleccione o ecrã Sintonização manual em P asso 3 . Introduza o número do programa , o Sistema e, depo[...]
-
Página 194
SOM Bilingue Bilingue 1 Graves 0 Agudos 0 Balanço 0 WOW OK Estável Desligado MENU voltar EXIT V er TV 1/2 1/2 INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Sintonização automática OK Sintonização manual OK Conexão A V OK P osição da imagem OK MENU voltar EXIT V er TV P ortuguês 14 P rima MENU e z ou x para seleccionar a opção SOM . P [...]
-
Página 195
2/2 SOM Bass boost Ligado Bass boost nível 70 MENU voltar EXIT V er TV 15 P ortuguês Quando um Super W oofer activo está ligado à ligação W oofer Out na parte traseira do televisor , seleccione Conexão A V no menu INSTALAÇÃO , pressione e para realçar W oofer e usando z ou x seleccione EXT . ( Ve r secção 'Selecção de entrada e l[...]
-
Página 196
P ortuguês 16 Visualização panorâmica Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o botão { repetidamente para seleccionar entre P anorâmico , Super Live 2 , Cinema 2 , 4:3 , Super Live 1 , Cinema 1 , Subtítulo e 14:9 . SUBTÍITULO Quando estão incluídas legendas numa transmissã[...]
-
Página 197
17 P ortuguês Visualização panorâmica continuação 14:9 Utilize esta definição quando estiver a ver uma transmissão no formato 14:9. Utilize esta definição quando quiser ver um DVD , uma cassete de vídeo em ecrã panorâmico ou uma transmissão em formato 16:9 (quando disponível). Devido à gama de formatos de ecrãs panorâmicos (16:9,[...]
-
Página 198
IMAGEM Ajust.imag. OK Ajuste da Cor 3D Desligado Base do Ajude de Cor Controlo Luz Fundo Activa Ligado Modo Cinema Ligado MENU voltar EXIT V er TV 1/2 INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Sintonização automática OK Sintonização manual OK Conexão A V OK P osição da imagem OK MENU voltar EXIT V er TV P ortuguês 18 Comandos da image[...]
-
Página 199
19 P ortuguês Comandos da imagem continuação DNR permite-lhe "suavizar" a representação de um sinal fraco para reduzir o efeito do ruído. DNR – Redução de R uído Digital Seleccione DNR no menu Ajust.imag. Utilize z ou x para ajustar . As diferenças podem nem sempre ser evidentes (para obter os melhores resultados utilize as de[...]
-
Página 200
IMAGEM Ajuste.imag. OK Ajuste da Cor 3D Desligado Base do Ajude de Cor Controlo Luz Fundo Activa Ligado Modo Cinema Ligado MENU voltar EXIT V er TV IMAGEM Ajust.imag. OK Ajuste da Cor 3D Ligado Base do Ajude de Cor OK Controlo Luz Fundo Activa Ligado Modo Cinema Ligado MENU voltar EXIT V er TV IMAGEM Ajuste.imag. OK Ajuste da Cor 3D Ligado Base do [...]
-
Página 201
FUNÇÃO Te l etexto Auto. Bloqueio Painel Desligado Formato auto. Ligado Expansão de 4:3 Desligado Ecrã azul Ligado P ainel Lateral 1 MENU voltar EXIT V er TV FUNÇÃO Te l etexto Auto. Bloqueio Painel Desligado Formato auto. Ligado Expansão de 4:3 Ligado Ecrã azul Ligado P ainel Lateral 1 MENU voltar EXIT V er TV FUNÇÃO Te l etexto Auto. Bl[...]
-
Página 202
TEMPORIZADOR desligar 01:30 Ligar Timer 00:00 P osição 01 MENU voltar EXIT V er TV P ortuguês 22 Bloqueio do painel, visualização da hora, transmissões estéreo/bilingues o temporizador P rima e para seleccionar Ligar Timer ou desligar timer . Utilize os botões numéricos para introduzir o tempo pretendido. P or exemplo, para desligar a tele[...]
-
Página 203
INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Conexão A V OK Configuração PC OK MENU voltar EXIT V er TV 23 P ortuguês Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset 3 3 Utilize z ou x para ajustar até a imagem ficar limpa. No menu INST ALAÇÃO prima e até Configuração PC ficar realçado. P rima [...]
-
Página 204
P ortuguês 24 1 RTP1 HDMI2 HDMI1 B 3C B 2D V D B 1 4 TV1 3 SIC 2 RTP2 REGZA-LINK Controlos REGZA -LINK Esta função usa tecnologia CEC (Controlo Eléctronico Central) e permite o controlo de equipamento compatível com o REGZA-LINK da T oshiba a partir do controlo remoto do televisor . Nota: actualmente, nem todos os equipamentos T oshiba suporta[...]
-
Página 205
Modo de espera de sistema REGZA-LINK 25 P ortuguês Controlos REGZA -LINK continuação, Menús REGZA -LINK F uncionamento REGZA-LINK em apenas um toque Quando o equipamento conectado está em funcionamento, o REGZA-LINK detectará automaticamente o televisor através da selecção de entrada. Se o televisor estiver em modo de espera, será ligado [...]
-
Página 206
P ortuguês 26 REGZA-LINK Ativar REGZA-LINK Ligado Mudança autom. entrada TV Ligado Ligação automática do televisor Ligado Modo de espera automático Ligado P referencia dos alto-falantes Alto-falantes TV MENU voltar EXIT V er TV REGZA-LINK Ativar REGZA-LINK Ligado Mudança autom. entrada TV Ligado Ligação automática do televisor Ligado Modo[...]
-
Página 207
Conexão A V Áudio PC/HDMI1 PC HDMI1 audio Digital Lip Sync Entrada EXT2 A V W oofer INT . MENU voltar EXIT V er TV 1/2 INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Sintonização automática OK Sintonização manual OK Conexão A V OK P osição da imagem OK MENU voltar EXIT V er TV 27 P ortuguês A maioria dos gravadores de meios e dos descodi[...]
-
Página 208
Conexão A V Áudio PC/HDMI1 HDMI1 HDMI1 audio Auto. Lip Sync Entrada EXT2 AV W oofer INT . MENU voltar EXIT V er TV Conexão A V Áudio PC/HDMI1 PC HDMI1 audio Digital Lip Sync Entrada EXT2 AV W oofer INT . MENU voltar EXIT V er TV 1/2 INST ALAÇÃO idioma Português Pa is Portugal Sintonização automática OK Sintonização manual OK Conexão A [...]
-
Página 209
FUNÇÃO T eletexto Auto. Bloqueio Painel Desligado Formato auto. Ligado Expansão de 4:3 Desligado Ecrã azul Ligado P ainel Lateral 1 MENU voltar EXIT V er TV 29 P ortuguês Seleccione T eletexto no menu FUNÇÃO . Com z ou x seleccione Auto. ou LISTA e prima EXIT . O conjunto de caracteres do teletexto será automaticamente escolhido através da[...]
-
Página 210
P ortuguês 30 P rima TEXT para apresentar texto. Carregue novamente para sobrepor o texto a uma imagem normal. Prima novamente para regressar ao modo de visualização normal de televisão. Os programas não podem ser alterados até isto ser executado. P ara apresentar uma página de teletexto: TEXT P rima T para aceder ao índice remissivo/à pá[...]
-
Página 211
31 P ortuguês Com a fonte externa a tocar , seleccione Configuração manual no menu INST ALAÇÃO . P erguntas e R espostas A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes. P ara mais informações visite o site www .toshiba.co.uk R V erifique se o televisor está em modo standby . Ve rifique a ficha da corrente bem como todas as[...]
-
Página 212
P ortuguês 32 P erguntas e R espostas continuação R O bom desempenho do texto depende de um bom sinal de transmissão. Isto requer geralmente uma antena no telhado ou no sótão. Se o T exto exibido for ilegível ou estiver alterado, verifique a sua antena. Vá à página do índice principal do serviço de teletexto e procure o Guia do Utilizad[...]
-
Página 213
33 P ortuguês Notas P ara sua informação futura Limpar o ecrã e a caixa… Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos. Eliminação… A seguinte informação destina- se apenas aos [...]
-
Página 214
P ortuguês 34 Notas P ara sua informação futura g[...]
-
Página 215
35 P ortuguês Pino N.º Nome do sinal Pino N.º Nome do sinal 1R 9 N C 2G 10 Massa 3B 1 1 N C 4 NC (não ligado) 12 NC 5N C1 3H - sync 6 Massa 14 V - sync 7 Massa 15 NC 8 Massa Activo H. Activo V . I/P Frequência H. (kHz) Frequência V . (Hz) Frequência Pixels (MHz) 720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 I[...]
-
Página 216
P ortuguês 36 Especificações e acessórios Sistemas de emissão/canais PA L-I UHF UK21-UK69 PA L- B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1- S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B -Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrada de Vídeo PA L, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Ligações externas EXT1 Entrada SCART de 21 pinos RGB/AV EXT2 Entrada SCART de 21 pinos A/V , S-[...]
-
Página 217
Notes gg[...]
-
Página 218
Notes gg[...]
-
Página 219
pg[...]
-
Página 220
Printed on recycled paper . 100% Chlorine free. VX1A00060900 pg[...]