Tripp Lite 220/230/240V Input/Output manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 56 páginas
- 2.41 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Power Supply
Tripp Lite OMNISMART450HG
4 páginas 0.05 mb -
Power Supply
Tripp Lite PowerVerter Plus DC-to-AC Inverter
9 páginas 0.46 mb -
Power Supply
Tripp Lite UPS System AVRX550U
2 páginas 0.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite TMU Series
12 páginas 0.43 mb -
Power Supply
Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA
74 páginas 15.97 mb -
Power Supply
Tripp Lite P005-006
2 páginas 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite PDUMV20HVNET
4 páginas 0.11 mb -
Power Supply
Tripp Lite AVRX550U
18 páginas 1.12 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite 220/230/240V Input/Output. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite 220/230/240V Input/Output o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite 220/230/240V Input/Output se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite 220/230/240V Input/Output, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite 220/230/240V Input/Output debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite 220/230/240V Input/Output
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite 220/230/240V Input/Output
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite 220/230/240V Input/Output
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite 220/230/240V Input/Output no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite 220/230/240V Input/Output y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite 220/230/240V Input/Output, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite 220/230/240V Input/Output, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite 220/230/240V Input/Output. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Installation 3 Basic Operation 7 Battery Replacement 13 Storage and Service 14 Smar tOnline ™ Rack/T ower Mount On-Line UPS Systems Pure Sine Wa ve Output • 220/230/240V Input/Output Español Fran[...]
-
Página 2
UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. • Do not mount unit with its fro[...]
-
Página 3
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2- post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this man[...]
-
Página 4
INPUT BREAKER INPUT BREAKER ACC. SLOT LOAD 1 IN PHONE / DAT A PROTECTION OUT EPO LOAD 2 OUT P RS-232 USB CAUTION Risk of electric s h See top of unit fo cautionary marki n Y our model may diff er. 1 2a Y our model may diff er. 4 Installation (continued) 2-P ost (T elecom) Mounting If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the additio[...]
-
Página 5
5 Impor tant Safety Instructions Connection and Start-Up (continued) T urn the UPS ON: • Press the ON/TEST Switch and hold it for several seconds until you hear a beep • Release the ON/TEST Switch. The ON LINE LED will illuminate, and your UPS will begin providing power to its AC outlets Note: After initial installation of the UPS or after prol[...]
-
Página 6
6 Optional Connections (continued) USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port of your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the T ripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer's operating system. Y our UP[...]
-
Página 7
7 Front P anel Switches “ON/TEST” Button: This switch controls four separate UPS functions: UPS Power ON T o turn the UPS on, press this button, hold it for several seconds until you hear a beep, then release it. The “ON LINE” LED will illuminate. UPS Self-T est During normal on-line operation, press this button and hold it until you hear a[...]
-
Página 8
8 Front P anel Indicator Lights continued “BYP ASS” LED: This yellow light will flash to indicate that the UPS’ s DC/AC inverter is deactivated and the UPS is in the “Bypass” mode. During normal operation this LED will light briefly when the unit is plugged in, but if an internal fault or overload occurs this light will flash constantly t[...]
-
Página 9
9 Rear Panel “REPLACE BA TT” LED: This red light will illuminate constantly an d the UPS alarm will beep every 2 seconds if your UPS’ s microprocessor detects a battery fault or if your UPS fails the automatic self-test (after you turn your UPS ON) and the UPS battery is less than fully charged. Let the UPS system char ge for at least 12 hour[...]
-
Página 10
Rear Panel continued Input Cord Connection: This IEC320-C20 or IEC320-C14 inlet enables the UPS to be connected to an AC power source via a user-supplied cord with country-specific plug. See "Connection and Start-Up". AC Receptacles (V aried by Model): These receptacles provide your connected equipment with pure sine-wave AC output from t[...]
-
Página 11
11 The UPS’ s control panel lights will turn on in the sequences below to signal that the UPS is having operational difficulties. Lights (On/Flashing) and Condition Solution On: REPLA CE B A TT Let the UPS system charge f or at least Condition: Replace Battery 12 hours and perf orm a self test using the "ON/T est Switch" as described on[...]
-
Página 12
12 T r oubleshooting (continued) Lights (On/Flashing) and Condition Solution On: BYP ASS, LINE Check the UPS to be sure that there is Flashing: F A UL T adequate space f or air to circulate near Condition: On Bypass due to High the vents and that the f an is working Internal T emperature properly . Restar t the UPS. Flashing: LINE This indicates th[...]
-
Página 13
13 Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See "Important Safety Instructions" before replacing ba tteries. The batteries are designed for hot- swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and d[...]
-
Página 14
Regulatory Compliance Identification Numbers: For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your T ripp Lite product has been assigned a unique series number . The series number can be found on the product nameplate label, along wit h all required approval markings and information. When requesting compliance informatio[...]
-
Página 15
Man ual del usuario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 EE.UU. Atención al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes instrucciones de seguridad 16 Instalación 17 Operación básica 21 Reemplazo de la batería 27 Almacenamiento y servicio 28 Smar tOnline ™ Sistemas UPS en línea con montaje en bastidor/torre Salida[...]
-
Página 16
Advertencias sobre la colocación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • Mantenga suficiente espacio alrededor de[...]
-
Página 17
17 Instalación Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el f[...]
-
Página 18
Conexión y encendido 18 Instalación (continuación) Montaje de 2 postes (T elecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el procedimiento indicado a continuación. Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará agregar un kit de instalación para mon[...]
-
Página 19
ACC. SLO T LOAD 1 IN PHONE / DA TA PROTECTION OUT EPO LOAD 2 RS-232 USB CA U Risk See t cauti 1 Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Supresión de sobretensiones en línea de teléfono o teléf ono/red Su UPS tiene conectores que lo protegen contra sobretensiones en la línea telefónica. en la línea telefónicia o lín[...]
-
Página 20
Conexiones opcionales (continuación) Conexión de Puerto USB y DB9 Con ayuda del cable USB proporcionado ( ), conecte un puerto USB de una computadora a un puerto USB del sistema UPS. Instale en la computadora el software de protección de energía de T ripp Lite que corresponda al sistema operativo. Es posible conectar una Segunda computadora al [...]
-
Página 21
Interruptores del panel frontal Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS: UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor , manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”. Autoprueba del UPS: Durante[...]
-
Página 22
Operación básica (continuación) Luces indicadoras del panel frontal continuación LED “BYP ASS” (Derivación): Esta luz amarilla parpadea para indicar que el inversor DC/AC del UPS esta desactivado y que el UPS esta en modo “Bypass”. Durante la operación normal, este indicador estará iluminado brevemente cuando la unidad sea conectada,[...]
-
Página 23
Panel posterior LED “REPLACE BA TT” (Reemplazar batería): Esta luz roja se iluminará constantementey la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si el microprocesador de su UPSdetecta una falla de la batería o si el UPS falla en laauto-prueba automática (después de encenderlo) y la batería del UPSno está totalmente cargada. Deje que el sis[...]
-
Página 24
24 Panel posterior continuación Conexión del Cable de Entrada: Estas entradas de corriente IEC320-C20 o IEC320-C14 permiten que el UPS pueda conectarse a una fuente CA mediante un cable, suministrado por el usuario, al enchufe de un país especifico. V ea la sección "Conexión y Arranque". Receptáculos de CA (según modelo): Estos rec[...]
-
Página 25
25 Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a continuación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento. Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición Solución Encendidas: REEMPLAZAR BA TERÍA Deje que el sistema del UPS se Condición: Reemplazar batería cargue por lo menos 12 horas y realic[...]
-
Página 26
26 Localización de fallas (continuación) Encendida: BYP ASS, LINE Revise el UPS par a asegurarse de Destellando: F AUL T que hay suficiente espacio par a Condición: En Bypass a causa de alta permitir la circulación de aire temperatura interna cerca de las ranuras de v entilación y que el ventilador esté funcionando correctamente. Reinicie el [...]
-
Página 27
27 Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir , con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes[...]
-
Página 28
Cumplimiento de las normas de los números de identificación: Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto T ripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e info[...]
-
Página 29
Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : 1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes consignes de sécurité 30 Installation 31 Exploitation de base 35 Remplacement des batteries 41 Entreposage et entretien 42 Smar tOnline ™ Système UPS à montage en ligne en châssis vertical ou [...]
-
Página 30
Impor tantes consignes de sécurité Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil. • Pour un meilleur rendement, maintenez la température amb[...]
-
Página 31
31 Installation Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures [...]
-
Página 32
32 Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous. Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation de montage en bâti à 2 montants de T ripp Lite (modèle 2POSTKITRMWM, vendu [...]
-
Página 33
Connexion et démarrage En utilisant des cordons électriques inclus, connecter v otre équipement aux sorties CA du système onduleur . Connecter la prise femelle à l'entrée CA de votre équipement. Connecter la prise mâle à n'importe quelle sortie CA de l'onduleur . Répéter avec des cordons supplémentaires pour connecter tou[...]
-
Página 34
Connexions facultatives (suite) V otre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Suppression de la surtension de ligne téléphonique ou ligne téléphone/réseau V otre UPS est doté de prises qui protègent des surtensions de lignes téléphoniques. des surtensions de linges téléphoniques ou de linge de réseau.de ligne de ré[...]
-
Página 35
Commutateur s du panneau av ant Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur commande quatre fonctions distinctes du système UPS : Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez s u r le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis relâ[...]
-
Página 36
V oy ants du panneau av ant suite VOY ANT « BYP ASS » (ÉVITEMENT) : Ce voyant jaune va flasher pour indiquer que l'inverseur DC/AC inverter est désactivé et que l'UPS est sur le mode « Bypass ». Pendant l'opération normale, ce DEL va s'illuminer brièvement lorsque l'unité est branchée, mais si un défaut ou une s[...]
-
Página 37
Panneau arrière VOY ANT DEL « REPLACE BA TT » (REMPLACER LA BA TTERIE) : Cette lumière rouge sera allumée continuellement et l'alarme de l'onduleur UPS émettra un bip toutes les deux secondes si le microprocesseur de votre UPS détecte une défaillance de la batterie ou si votre UPS échoue à l'autotest automatique (après la [...]
-
Página 38
Panneau arrière suite Connexion de cordon d'entrée : Cette entrée IEC320-C20 ou IEC320- C14 permet à l'onduleur d'être connecté à une source d'alimentation CA via un cordon fourni par l'utilisateur avec une prise spécifique au pays.V oir la section "Connexion et Démarrage". Prises c.a. (varient selon les [...]
-
Página 39
Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence ci-dessous pour indiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement. V oy ants (allumés/clignotent) et pr oblème Solution Allumés : REPLA CE BA TT(REMPLACER Laisser l'UPS recharger pendant LA BA TTERIE) au moins 12 heures et effectuer un Problème[...]
-
Página 40
Dépannage (suite) Affiché : F A UL T , BYP ASS, LINE Redémarrez le système UPS . Si le Clignotant : 25% problème persiste , consultez le État : Sur dérivation à cause service à la clientèle de T ripp Lite. d'une faible tension de source Affiché : BYP ASS, LINE Assurez-vous qu’il y a suffisamment Clignotant : F AUL T d’espace aut[...]
-
Página 41
41 Remplacement des batteries Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié préfèrera mettre l&apos[...]
-
Página 42
Numéros d'identification de conf ormité aux règlements : À des fins de cer tification et d'identification de conformité aux règlements, v otre produit T r ipp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, av ec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lo[...]
-
Página 43
43 200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 43[...]
-
Página 44
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 45 Óñòàíîâêà 46 Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ 50 Çàìå[...]
-
Página 45
45 Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÈÁÏ • Óñòàíàâëèâàéòå âàø ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò ïîâûøåííîé âëàæíîñòè èëè òåìïåðàòóðû, òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíåíèé, ïûëè èëè ïðÿìûõ ëó÷åé ñîëí?[...]
-
Página 46
46 Óñòàíîâêà ÈÁÏ Ñìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå íà 4- èëè 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ èëè øêàôàõ (îïèñàíèå êðåïëåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ íà 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ ñì. íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå). Ïåðåä [...]
-
Página 47
47 Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå) INPUT BREAKER INPUT BREAKER ACC. SLOT LOAD 1 IN PHONE / DATA PRO TECTION OUT EPO LOAD 2 RS-232 USB CAUT I Risk of e See top caution a Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ. 1 2a Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî [...]
-
Página 48
48 Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå) Ïîäêëþ÷åíèå è âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå) Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ: • Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó "ON/TEST" ("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ") íåñêîëüêî ñåêóíä ïîêà íå ðàçäàñòñÿ çâóêî[...]
-
Página 49
49 Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå) Îïöèîíàëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ (ïðîäîëæåíèå) Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíèêà-öèîííûå ïîðòû USB è RS-232 Ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàþùåãîñÿ USB-êàáåëÿ (ñì. ) èëè ïîñëåäîâàòåëüíîãî êàáåëÿ ò?[...]
-
Página 50
50 Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ Êíîïêè íà ïåðåäíåé ïàíåëè Êíîïêà "ON/TEST" ("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ "): Ýòà êíîïêà êîíòðîëèðóåò ÷åòûðå ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ÈÁÏ: Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ Äëÿ âêëþ÷åíè?[...]
-
Página 51
51 Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû íà ïåðåäíåé ïàíåëè ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) . . Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð &qu[...]
-
Página 52
52 Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Çàäíÿÿ ïàíåëü Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "REPLACE BATT" ("ÇÀÌÅÍÈÒÅ ÁÀÒÀÐÅÈ"): Ýòîò êðàñíûé èíäèêàòîð áóäåò í[...]
-
Página 53
53 Çàäíÿÿ ïàíåëü ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Ãíåçäî äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ êàáåëÿ ïèòàíèÿ: Ýòî ãíåçäî ñòàíäàðòà IEC320-C20 èëè IEC320-C14 ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü ÈÁÏ ê èñòî÷íèêó ïåðåìåííîãî òîêà ñ ï?[...]
-
Página 54
54 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Âêëþ÷åíèå ñâåòîâûõ èíäèêàòîðîâ â óêàçàííûõ íèæå ñî÷åòàíèÿõ óêàçûâàåò íà òî, ÷òî â ðàáîòå ÈÁÏ âîçíèêëè êàêèå-òî ïðîáëåìû. Èíäèêàòîðû (ãîðÿùèå/ìèãàþùèå) Ðåø[...]
-
Página 55
55 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Èíäèêàòîðû (ãîðÿùèå/ìèãàþùèå) Ðåøåíèå è ñîñòîÿíèå ÈÁÏ Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ") Ïðîâåðüòå ÈÁÏ è óáåäèòåñü â òî?[...]
-
Página 56
Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé  íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè, ïåðâîíà÷àëüíî óñòàíîâëåííûå â âàøåì ÈÁÏ, ñïîñîáíû ðàáîòàòü â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò. Ïåðåä çàìåíîé àêêóìóëÿòîðíûõ á?[...]