Tripp Lite APSX2012SW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite APSX2012SW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite APSX2012SW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite APSX2012SW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite APSX2012SW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite APSX2012SW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite APSX2012SW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite APSX2012SW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite APSX2012SW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite APSX2012SW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite APSX2012SW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite APSX2012SW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite APSX2012SW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite APSX2012SW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Owner ’s Manual Sine W ave DC -to-AC Inverter/Chargers Models: APSX1012SW , APSX2012SW 12VDC to 230VAC 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserved. T able of Contents Important Safety Instructions 2 1. Over view & F eatures 3 1.1 Overview 3 1.2 Indicators, Control[...]

  • Página 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverter/Chargers. Location Warnings • Install your Inverter/Charger in a location or compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct [...]

  • Página 3

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. Over view and F eatures 1.1 Over view • T ripp Lite’s Sine W ave Inverter -Charger is a heavy-duty unit generating a pure sine wave from a 12V battery bank. It can supply power to a wide range of connected equipment, from heaters, air conditioners, refrigerators and vacuum cleaners to computers and peripheral device[...]

  • Página 4

    4 1. Over view and F eatures LED and Alarm Indicator LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarm AC Normal Off On/ Flashing Off Off 10.8V~11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.5V >13.5V Off DC Mode On Off Off Off 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >13.0V Off Battery Low (DC Mode) On Off Off On 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >1[...]

  • Página 5

    5 1. Over view and Features 1.2.7 Battery V oltage (LED 5-8) LED 5-8 indicate the battery capacity as detailed in the following table: Battery V oltage LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 V oltage Setting (Switch 1-3)* Switch ON OFF DC-to-AC T ransfer Delay (Switch 1) 30 sec (Default)[...]

  • Página 6

    6 1. Over view and Features 1.2.11 Battery Charging Rate Setting (Switch 6, 7 & 8) These switches control the maximum charging rate in amps. The charge rate has 8 stages. It can be adjusted by setting these switches as shown in the following table: Switch 6 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Switch 7 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF Switch 8 ON OFF ON OFF [...]

  • Página 7

    7 940 watts ÷ 12V = 78 DC Amps 468 Amp-Hours ÷ 40 Amps Inverter/Charger Rating = 11.7 Hours Recharge Example T ools 13mm (1/2”) Drill Orbital Sander Appliances and Electronics Desktop Computer with Refrigerator T able Fan L arge LCD Monitor 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 DC Amps × 5 Hrs. Runtime × 1.2 Inefficiency Rating = 46[...]

  • Página 8

    8 3. Batter y 3.2 Monthly Maintenance • Check the electrolyte level of each Wet-Cell battery cell monthly after the batteries have been charged. The level should be about one-half inch above the top of the plates, but not completely full. Note: This check is not necessary for maintenance- free batteries. • Check the battery connections for tigh[...]

  • Página 9

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts 12 V olt Main Battery Connection 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts 12 V olt Main and Auxiliary (House) Battery Connection (Isolated P arallel) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 9 1 12- Volt Alternator 2 Vehicle Battery Ground 3 12- Volt Main Battery 4 12- Volt Auxiliary (House) Battery 5[...]

  • Página 10

    10 4. Installation and Operation 4.1 Installation 4.1.1 Environment The Inverter/Charger must be installed in a protected location that is isolated from sources of high temperature and moisture. T o assure peak performance, battery cables should be kept as short as possible. However , do not install the Inverter/Charger in the same compartment as n[...]

  • Página 11

    11 4. Installation and Operation 4.3 Installation and Start-Up 4.3.1 Connect the unit to the batteries per Section 3. Ensure that the nominal DC battery voltage is 12V . 4.3.2 Connect the unit to the AC load. Then connect to the AC source. Conrm that all wiring is correct and terminal is tight. 4.3.3 Press the ON/OFF button. The system will star[...]

  • Página 12

    12 6. Troubleshooting • Y our Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user -serviceable or user -replaceable parts, but should be kept dry at all times. P eriodically check, clean and tighten all cable connections as necessary , both at the unit and at the battery . • A small-size battery being charged at a higher charging rate[...]

  • Página 13

    13 Manual del propietario Convertidores /cargadores de ondas sinusoidales CC a CA Modelos: APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC a 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © T ripp Lite, 2011. T odos los derechos reservados. Índice Instrucciones de seguridad importantes 14 1. Visión de conjunto y caracter[...]

  • Página 14

    14 Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el almacenaje de todos los convertidores/cargadores T ripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su convertidor/cargador en una ubicación o co[...]

  • Página 15

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 15 1. V isión de conjunto y características 1.1 Visión de conjunto • El convertidor/cargador de ondas sinusoidales de T ripp Lite es una unidad de carga de gran potencia que genera una onda sinusoidal pura a partir de un módulo de baterías de 12V . Puede suministrar energía a gran variedad de equipos conectados: desd[...]

  • Página 16

    16 1. V isión de conjunto y características LED e indicador de alarmas LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarma CA Normal Off On/ P arpadeo Off Off 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off Modo CD On Off Off Off 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,0V >13,0V 2 pitidos @ 10 seg. Batería baja (Modo CD) On Off Off On 10,2[...]

  • Página 17

    17 1. V isión de conjunto y características 1.2.7 V oltaje de la batería (LED 5-8) Los LED 5-8 indican la capacidad de la batería como se detalla en la siguiente tabla: V oltaje de la batería LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 Configuración del voltaje (interruptores 1-3) Inte[...]

  • Página 18

    18 1. V isión de conjunto y características 1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8) Estos interruptores controlan el régimen de carga máximo en amperios. El régimen de carga tiene 8 fases y se puede ajustar congurando estos interruptores como se muestra en la siguiente tabla: Interruptor 6 ON ON [...]

  • Página 19

    19 940 vatios ÷ 12V = 78 CC Amperios 468 Amperio-hora ÷ 40 Amperios régimen del convertidor/cargador = 11.7 Hours Recharge Ejemplo Herramientas T aladro 13mm (1/2”) Lijadora orbital Electrodomésticos y electrónica Ordenador de sobremesa con Frigorífico V entilador monitor LCD grande 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 amperios C[...]

  • Página 20

    20 3. Batería 3.2 Mantenimiento mensual • Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han sido cargadas. Debe estar 13 mm [1/2 media pulgada] aproximadamente sobre el borde superior de las placas, pero no completamente llena. Nota: Esto no es necesario para baterías libres de mant[...]

  • Página 21

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Conexión de la batería principal de 12 voltios 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Conexión de la batería principal y auxiliar (alojamiento) de 12 voltios Conexión de la batería (paralelo aislado) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 21 1 Alternador de 12 voltios 2 Tierra de la batería[...]

  • Página 22

    22 4. Instalación y funcionamiento 4.1 Instalación 4.1.1 Entorno El convertidor/cargador debe estar instalado en una ubicación protegida que esté aislada de fuentes de temperatura y humedad elevadas. Con el n de fomentar el máximo rendimiento, los cables de la batería deben ser lo más cortos posible. No obstante, no se debe instalar el co[...]

  • Página 23

    23 4. Instalación y funcionamiento 4.3 Instalación y puesta en marcha 4.3.1 Conecte la unidad a las baterías conforme a la sección 3. Asegúrese que el voltaje nominal de la batería sea de 12V . 4.3.2 Conecte la unidad a la fuente de energía CA. Después conecte la carga CA . Conrme que todo el cableado y las conexiones sean correctos y la[...]

  • Página 24

    24 6. Solución de problemas • Su convertidor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene piezas que el usuario deba mantener o sustituir , pero se debe mantener seco en todo momento. Compruebe, limpie y apriete regularmente todas las conexiones de los cables en la medida que sea necesario, tanto en la unidad como en la batería. • Una bat[...]

  • Página 25

    25 Guide d’utilisation Onduleurs/Chargeurs CC -à-CA sinusoïdal Modèles : APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC à 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. T ous droits réservés. T able des matières Consignes importantes de sécurité 26 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 2[...]

  • Página 26

    26 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Le présent manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, l’exploitation et le stockage de tous les onduleurs/chargeurs T ripp Lite. Mises en garde concernant le site d’emplacement • Installez votre[...]

  • Página 27

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 27 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.1 V ue d’ensemble • L ’onduleur/chargeur sinusoïdal de T ripp Lite est une unité pour usage intensif capable de générer une onde sinusoïdale pure à partir d’un banc de batterie de 12V . Il peut fournir de l’énergie à une large gamme d’équipements connectés [...]

  • Página 28

    28 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques DEL et indicateur d’alarme DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 Alarme AC Normal Off (arrêt) On (marche)/ Clignote Off (arrêt) Off (arrêt) 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off (arrêt) DC Mode On (marche) Off (arrêt) Off (arrêt) Off (arrêt) 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5[...]

  • Página 29

    29 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.7 Battery V oltage (T ension de la batterie) (DEL 5-8) Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comme détaillée dans le tableau ci-après : T ension de la batterie DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 25% On (marche) ——— 50% On (marche) On (marche) — — 75% On (marche) On (marche) On (march[...]

  • Página 30

    30 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8) Ces commutateurs contrôlent le régime de charge maximum en intensité. Disposant de 8 niveaux, le régime de charge peut être ajusté en paramétrant ces commutateurs comme indiqué dans le tableau ci-après : Commutateur 6 ON[...]

  • Página 31

    31 940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps 468 A/h ÷ 40 A Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge Recharge Ex emple Outils Perceuse 13mm (1/2”) Ponceuse Orbitale   Appareilsélectriquesetélectroniques Ordinateur de bureau avec Réfrigérateur V entilateur de table large écran LCD 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = [...]

  • Página 32

    32 3. Batterie 3.2 Entretien mensuel • Vérier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir chargé les batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli. Remarque : Ceci n’est pas nécessaire sur les batterie[...]

  • Página 33

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Branchement d’une batterie principale de 12 V olts 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Branchement de batteries principales et auxiliaire (maison) de 12 V olts (en parallèle isolées) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 33 1 Alternateur 12 Volts 2 T erre ou masse de la batterie du véhicu[...]

  • Página 34

    34 4. Installation et fonctionnement 4.1 Installation 4.1.1 Environnement L ’onduleur/chargeur doit être installé dans un emplacement protégé, isolé des sources de températures élevées et d’humidité. P our favoriser les performances de pointe, les câbles de la batterie devraient rester aussi courts que possible. Cependant, n’install[...]

  • Página 35

    35 4. Installation et fonctionnement 4.3 Installation et démarrage 4.3.1 Connecter l’unité aux batteries conformément à al Section 3. S’assurer que la tension nominale c.c. de la batterie est de 12 V . 4.3.2 Connecter l’unité à la source d’alimentation c.a. Ensuite, connecter la charge c.a. Conrmer que tout le câblage est correct [...]

  • Página 36

    36 6. Dépannage • V otre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pièces réparable ou remplaçables par l’utilisateur ; il doit cependant être maintenu au sec en tout temps. Vériez à l’occasion, nettoyez et resserrez tous les raccordements par câbles de l’unité et de la batterie si nécessaire. • Char[...]

  • Página 37

    37 Руководство пользователя Преобразователь синусоидального постоянного тока в переменный/ Зарядное устройство Модели: APSX1012SW , APSX2012SW 12B DC-в-230B AC 1 1 1 1 W. 35th Street, Чикаг о, штат Иллинойс 60609 США www .tri[...]

  • Página 38

    38 Важные инструкции по технике безопасности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! В настоящем р ук ово дстве содержа тся важные инструкции и пре достережения, кот орые необхо димо соб люда ть в хо де уста[...]

  • Página 39

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 39 1. Обзор и функции 1.1 Обзор • Преобраз овате ль синусоидального т ок а - Зарядное устройство T ripp Lite являе тся усиленным узлом, генерир ующим чист ую синусоидальную во лну акк уму ?[...]

  • Página 40

    40 1. Обзор и функции Све то диодные и зв уковые индикаторы ИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 Зв ук AC нормал. Вык л Вкл/ (мигае т) Выкл Выкл 10.8В~1 1.5B 1 1.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.5B >13.5B Выкл Р ежим DC Вкл Выкл Вы[...]

  • Página 41

    41 1. Обзор и функции 1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8) Индикаторы 5-8 показываю т напряжение аккумулятора сог ласно следующ ей таб лице: Напряж ение акку мулятора ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 25% Вкл ——?[...]

  • Página 42

    42 1. Обзор и функции 1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8) Данные переключа те ли управляю т максимальным уровнем зарядки. Степень зар ядки имее т 8 этапов. Ее мо жно[...]

  • Página 43

    ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразов ате лей/зарядных устройств T ripp Lite, обеспечив ающих продолжите льную мощность переменного тока не более 1000 в атт , полноразмерный аккумулят ор, к ак правило, обеспеч?[...]

  • Página 44

    44 3. Аккумулятор 3.2 Ежемесячное техническое обслуживание • Ежемесячно проверять у ровень электро лита в каждой ячейке ба тареи с жидким э лек тро литом после заряда ба тареи. Он до лжен быть пр[...]

  • Página 45

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Подсое динение основного аккумулятора на 12 в оль т 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Подсое динение основного и вспомог ате льного (корпусног о) аккумулятора на 12 во ль ?[...]

  • Página 46

    46 4. Установка и эксплуатация 4.1 Установка 4.1.1 Окружающая среда Преобразов ате ль/зарядное устройств о необ ходимо у становить в защищенном мест е, изолиров анном от исто чник ов высокой темпер[...]

  • Página 47

    47 4. Установка и эксплуатация 4.3 Установка и запуск 4.3.1 Подклю чить устройство к б атарее в соотв етствии с ра зде л ом 3. У бедиться, что номинальное напр яжение ба тареи составляе т 12 В. 4.3.2 Подкл?[...]

  • Página 48

    48 6. Выявление и устранение неисправностей • Ваш Преобразова тель/зар ядное устройство не нуждает ся в пров едении техническог о об слу живания и не содержит дет алей, обслуживаемых или замен?[...]