Tripp Lite PDUMNV20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite PDUMNV20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite PDUMNV20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite PDUMNV20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite PDUMNV20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite PDUMNV20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite PDUMNV20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite PDUMNV20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite PDUMNV20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite PDUMNV20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite PDUMNV20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite PDUMNV20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite PDUMNV20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite PDUMNV20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Owner ’s Manual Monitored Rack PDU Switched Rack PDU Zero U (V ertical) F ormat AG-0008 (120V 12A Models) • AG-0009 (120V 16A Models) • AG-0010 (120V 24A Models) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. Important Safety Instructions 2 Monitored Rack PDU Feat[...]

  • Página 2

    2 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings will void the product warranty . Important Safety Instructions Monitored Rack PDU F eatures Switched Rack PDU F eatures • The PDU provides[...]

  • Página 3

    3 Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configura[...]

  • Página 4

    4 Connecting the PDU 2-1 (Models with IEC power inlet or 3-pole IEC 309 plug only .) Select models have a detachable power cord. Attach the included power cord to the PDU by inserting the IEC connector A of the power cord into the IEC power inlet B located near the end of the PDU. Use the included bracket C to secure the power cord connection. Note[...]

  • Página 5

    5 Installation continued 2-5 Connect your equipment's input plugs A to the outlets B of the PDU. The LED C near each outlet (Switched Models Only) illuminates when the outlet is ready to distribute live AC power . The digital load meter D displays the total connected equipment load in amps. (Select models provide additional load data. See the [...]

  • Página 6

    6 Bits per second: 9600 Data bits: 8 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None Installation continued 4-2 Configure T erminal Emulation Program: Open a VT100-compatible terminal emulation program (such as the HyperT erminal program bundled with Microsoft ® Windows ® ) on a computer with an available DB9 serial port. (A notebook computer may be[...]

  • Página 7

    7 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP settin[...]

  • Página 8

    8 Input Plug Adapter (Select Models): Converts the PDU's twist-lock input plug to a straight-blade input plug. Power Inlet (Select Models): The IEC power inlet connects to the included power cord or a compatible user -supplied power cord. The inlet includes a bracket to secure the cord connection. IEC 309 3-Pole Input Plug: Available on select[...]

  • Página 9

    9 F eatures continued Circuit Break ers (Select Models): If the connected equipment load on a load bank exceeds the Maximum Load Rating of the load bank, the circuit breaker will trip. Disconnect excess equipment and switch breaker to the on position to reset the breaker . Models with multiple outlet banks have a circuit breaker for each bank. Circ[...]

  • Página 10

    10 Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser , telnet and SNMP -based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the P owerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide, in[...]

  • Página 11

    11 W arranty and Warranty R egistration LIMITED W ARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product s[...]

  • Página 12

    12 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-EN 201112142 933151.indb 12 1/24/2012 2:09:59 PM[...]

  • Página 13

    13 Manual del propietario PDU Monitoreada para Rack PDU Switched para Rack Cero U (V ertical) F ormato en Barra AG-0008 (Modelos 120V 12A) • AG-0009 (Modelos 120V 16A) AG-0010 (Modelos 120V 24A) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. Instrucciones de seguridad[...]

  • Página 14

    14 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. Instrucciones de seguridad importantes Características de la PDU Monitoreada para Rack Características alternas de la PDU[...]

  • Página 15

    15 Montaje del PDU Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU. Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack[...]

  • Página 16

    16 Cone xión del PDU 2-1 (Únicamente modelos con una entrada de corriente IEC o enchufe de entrada de 3 polos IEC 309.) Modelos selectos tienen un cable de alimentación desprendible. Fije el cable de alimentación, incluido, al PDU insertando el conector IEC A del cable de alimentación en la entrada de corriente IEC B localizada cerca del extre[...]

  • Página 17

    17 Instalación continuación 2-5 Conecte las clavijas de entrada de su equipo A a las tomas de corriente B del PDU. El LED C junto a cada toma de corriente se iluminará cuando la toma de corriente esté lista para distribuir energía CA viva (Únicamente Modelos Controlables) . El lector digital de carga D muestra la carga total del equipo conect[...]

  • Página 18

    18 Bits per second [Bits por segundo]: 9600 Data bits [Bits de datos]: 8 Parity [Paridad]: None [Ninguno] Stop bits [bits de parada]: 1 Flow control [Control de flujo]: None [Ninguno] Instalación continuación 4-2 Configure el Programa de Emulación T erminal [T erminal Emulation Program]: En una computadora con un puerto serial DB9 disponible abr[...]

  • Página 19

    19 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP setti[...]

  • Página 20

    20 Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos): Convierte la clavija de entrada de media vuelta a una clavija de entrada de pala recta. T oma de Entrada de Corriente (Modelos Selectos): La toma de entrada de corriente IEC se conecta con el cable de alimentación incluido o con un cable de alimentación compatible, suministrado por el usuario[...]

  • Página 21

    21 Características continuación Medidor de carga digital (amperímetro): El amperímetro muestra el total de la carga del equipo conectado en amperios A . Los modelos de 20-amp presentan un Interruptor para Desplazamiento de IP/Giro B . Oprima este interruptor por un segundo para mostrar la dirección IP de la PDU (dos caracteres por vez). Oprima[...]

  • Página 22

    22 Características continuación Botón de Restauración de SNMP: Presione el botón de restauración A por 3 segundos para reinicializar la tarjeta de red del PDU. Reinicializar la tarjeta no borrará los parámetros de red ni interrumpirá la energía CA. El botón de restablecer está embutido; utilice una herramienta adecuada para oprimirlo. P[...]

  • Página 23

    23 Configuración y operación Control y monitoreo remoto El PDU ofrece monitoreo remoto A , control de las tomas de corriente B y más vía navegador de Web, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP . Para mayor información acerca de configuración y operación del PDU vía la interfaz de navegador de Web de P owerAlert, refié[...]

  • Página 24

    24 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-ES Garantía GAR ANTÍA LIMIT ADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salvo para baterías internas del UPS f[...]

  • Página 25

    25 Manuel du propriétaire PDU en bâti sur veillée Unité de distribution d'alimentation (PDU) en baie commandée par interrupteur F ormat barrette de conne xion Zéro U (V ertical) AG-0008 (modèles de 120 V 12 A) • AG-0009 (modèles de 120 V 16 A) AG-0010 (modèles de 120 V 24 A) 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .trippl[...]

  • Página 26

    26 CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. Importantes consignes de sécurité Caractéristiques de la PDU en bâti sur v[...]

  • Página 27

    27 Caractéristiques de la PDU en bâti à liaison commutée • L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et le contrôle individuel des prises. • Les prises contrôlables individuellement permettent le redémarrage à distance des périphériques de réseau verrouillés. • Ampèremètre numérique pour[...]

  • Página 28

    28 Conne xion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) Installation suite 2-1 (Modèles avec embase d'alimentation CEI ou Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309 uniquement.) Certains modèles disposent d'un cordon d'alimentation amovible. Brancher le cordon d'alimentation fourni à la PDU en insérant le connec[...]

  • Página 29

    29 Installation suite 2-5 (Connecter les fiches d'entrée de votre équipement A aux prises B de la PDU. Le témoin DEL C près de chaque prise s'allume quand celle-ci est prête à distribuer du courant CA (Modèles commutés seulement) . Le compteur numérique de charge D affiche la charge totale de l'équipement connecté en ampè[...]

  • Página 30

    30 Bits per second [bits par seconde] : 9600 Data bits [Bits de données] : 8 Parity [Parité] : None [Sans] Stop bits [Bits d'arrêt] : 1 Flow control [Protocole du contrôle de flux] : None [Sans] Installation suite 4-2 Configurer le programme d'émulation du terminal : Ouvrir un programme d'émulation de terminal compatible VT100 [...]

  • Página 31

    31 Press A to A ccept the settin gs, or M to M odify? M Enter th e root passwor d: ********* Reset configur ation to d efault values (Y/N)? N For each of th e followin g question s, you can pr ess <Return> to select the value sh own in braces , or you can enter a n ew value . NETWORK INTERFA CE P ARAMETERS: Should this tar get obtain IP setti[...]

  • Página 32

    32 Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) : Convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites. Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou à un cordon d'alimentation compatible fourni par l'[...]

  • Página 33

    33 Caractéristiques suite Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La charge totale en ampères de l'équipement connecté est affichée par l'ampèremètre numérique A . Les modèles de 20 ampères comportent un Scroll IP / commutateur rotatif B . Appuyez sur ce commutateur pendant une seconde pour afficher l'adresse IP d[...]

  • Página 34

    34 Caractéristiques suite Bouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de réinitialisation A pendant 3 secondes pour redémarrer la carte réseau de la PDU. Redémarrer la carte réseau n'effacera pas les paramètres du réseau et n'interrompra pas l'alimentation CA. Le bouton de réinitialisation est encastré, utilise[...]

  • Página 35

    35 Configuration et fonctionnement Sur veillance et commande à distance La PDU offre la surveillance à distance A , la commande de prises B et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP . Pour plus de renseignements au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web [...]

  • Página 36

    36 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support 201112142 933151-FR Garantie GAR ANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception d[...]