Tripp Lite PowerVerter APSX Series manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 46 páginas
- 2.54 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Power Supply
Tripp Lite SMART1200LCD
2 páginas 0.49 mb -
Power Supply
Tripp Lite HT3100PC
2 páginas 0.52 mb -
Power Supply
Tripp Lite SMART1500RM2U
5 páginas 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro Datacenter INT
8 páginas 0.29 mb -
Power Supply
Tripp Lite 120/208V
18 páginas 4.95 mb -
Power Supply
Tripp Lite Single-Phase 6kVA
120 páginas 6.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite SUINT1000XL
36 páginas 0.96 mb -
Power Supply
Tripp Lite RV2012OEM
4 páginas 0.14 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite PowerVerter APSX Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite PowerVerter APSX Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite PowerVerter APSX Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite PowerVerter APSX Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite PowerVerter APSX Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite PowerVerter APSX Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite PowerVerter APSX Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite PowerVerter APSX Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite PowerVerter APSX Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite PowerVerter APSX Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite PowerVerter APSX Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite PowerVerter APSX Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite PowerVerter APSX Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner’ s Man ual Reliable Emer gency Bac kup P o wer Congratulations! Y ou’ve purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed as an alternative ener gy source dur ing utility power failures. T ripp Lite APS Inverter/Chargers keep your equipment constantly up and productive through all utility power problems (blackouts, brown[...]
-
Página 2
2A Limited W arranty T ripp Lite warrants its Inverter/Chargers to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (e xcept for outside of U .S.A., Canada and Mexico—120 da ys) from the date of retail purchase by end user T ripp Lite’s obligation under this warr anty is limited to repairing or replacing (at its sole o[...]
-
Página 3
3A Feature Identification Identify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use. Configuration DIP Switches: optimize Inverter/Charger operation depending on your application. See Configuration Section for setting instructions. Operating Mode Switch: controls Inverter/Charger operation. Th[...]
-
Página 4
4A Operation Switch Modes After configuring, mounting and connecting your Inverter/Charger , you are able to operate it by switching between the following operating modes as appropriate to your situation: AUTO/REMOTE: Switch to this mode when you need constant, uninterrupted AC power for connected appliances and equipment. The Inverter/Char ger wil[...]
-
Página 5
5A Configuration Select Battery T ype—REQUIRED CAUTION: The Battery T ype DIP Switch setting must match the type of batteries you connect, or your batteries may be degraded or damaged over an extended period of time. See “Battery Selection,” for mor e information. Battery T ype Switch Position Gel Cell (Sealed) Battery Up W et Cell (V ented) [...]
-
Página 6
6A Configuration (continued) Set Battery Charging Amps—OPTIONAL Check specifications for your unit’ s high- and low-charging amp options. By setting on high charging, your batteries will charge at maximum speed. When setting on low charging, you lengthen the life of your batteries (especially smaller ones). Battery Charger Switch Position Low C[...]
-
Página 7
7A Battery Selection 540 watts ÷ 12V = 45 DC Amps 45 DC Amps × 5 Hrs. Runtime × 1.2 Inefficiency Rating = 270 Amp-Hour s 270 Amp-Hours ÷ 30 Amps In verter/Charger Rating = 9 Hours Rechar ge Select Battery T ype Select “Deep Cycle” batteries to enjoy optimum performance from your Inverter/Charger . Batteries of either W et-Cell (vented) or G[...]
-
Página 8
8A Mounting W ARNING! Mount y our In verter/Charger BEFORE DC battery and A C power connection. F ailure to follo w these instructions may lead to per sonal injury and/or damage to the In ver ter/Charger and connected systems. T ripp Lite manufactures a variety of different Inverter/Char gers with a variety of different mounting options for use in [...]
-
Página 9
9A Non-V ehicular or V ehicular Non-vehicular applications include stationary configurations as well as mobile configurations that are not integrated into a ve hicle’ s electrical system. In a parallel connection, your Inverter/Charger’ s Nominal DC Input V oltage (listed in the Specifications section as eit her 12 or 24) must match the voltage[...]
-
Página 10
10A A C Input/Output Connection T o avoid overloading your Inverter/Charger , be sure to match the power requirements of the equipment you plan to run at any one time (add their total watts) with the output wattage capacity of your Inverter/Charger model. When figuring the power requirements of your equi pment, do not confuse “continuous” watta[...]
-
Página 11
11A Service If you are returning your Inverter/Charger to T ripp Lite, please pack it carefully , using the ORIGINAL P ACKING MA TERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the Inverter/Charger is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt. T o obtain service you must obtain a Re[...]
-
Página 12
Man ual del pr opietario Confiable ener gía de respaldo de emergencia ¡Felicitaciones! Ha adquirido el inversor/cargador más avanzado y con más funciones, diseñado como una fuente alternativa de en er gía durante fallas del suministro de energía de la red. Los inversores/car gadores T ripp Lite APS mantienen sus equipos constantemente en op [...]
-
Página 13
13A Garantía limitada T ripp Lite garantiza que su inversor/cargador no tiene defectos en materiales ni mano de obra por un período de un año (e xcepto fuera de EE.UU., Canadá y México-120 días) desde la f echa de compra por parte del usuario final. Bajo esta garantía, la ob ligación de T ripp Lite se limita a reparar o reemplazar (a su exc[...]
-
Página 14
14A Identificación de funciones Identifica las funciones Premium en su modelo específico y ubica rápidamente las instrucciones para optimizar su utilización. Conmutadores DIP de configuración: Optimizan la operación de su inversor/cargador en función de su aplicación. Consulte la Sección Configuración para instrucciones de ajuste. Conmuta[...]
-
Página 15
15A Operación Modos de conm utación Después de la configuración, el montaje y la conexión de su inver- sor/cargador , puede operarlo cambiando a los siguientes modos de operación, según corresponda: AUTO/REMOTE (AUT OMÁTICO/REMOTO): Cambie a este modo cuando necesite energía de cor- riente alterna constante e ininterrumpida para los aparat[...]
-
Página 16
16A Configuración Seleccionar tipo de batería— REQUERIDO PRECAUCIÓN: El ajuste del conmutador DIP de tipo de batería debe coincidir con el tipo de batería que conecta, o sus baterías podrán degradarse o dañarse durante un perío- do prolongado de tiempo. Consulte "Selección de batería," para obtener más información. Tipo de [...]
-
Página 17
17A Configuración (continuación) Ajustar los amperios de carga de batería—OPCIONAL Revise las especificaciones para las opciones de carga alta y baja de su unidad. Fijando carga alta, sus baterías se car garán a máxima velocidad. Al fijar en carga baja, usted prolonga la vida de sus baterías (especialmente las más pequeñas). Cargador de [...]
-
Página 18
18A Selección de batería Seleccionar tipo de batería Seleccione baterías de "ciclo profundo" para disfrutar de un óptimo rendimiento de su inversor/cargador . Las baterías de fabric ación de celda húme- da (con venteo) o de celda de gel /AGM (Absorbed Glass Mat) (sellada) son las ideales. Las baterías de 6 voltios "golf cart[...]
-
Página 19
19A Montaje ¡AD VERTENCIA! Monte su in ver sor/cargador ANTES de conectar la batería de corriente continua y la ener gía de corriente alterna. No seguir estas instruc- ciones puede producir lesiones per sonales y/o daños al in versor/cargador y a los sistemas conectados. T ripp Lite fabrica una variedad de inversores/cargadores con diversas opc[...]
-
Página 20
20A No vehicular o V ehicular Las aplicaciones no vehiculares incluyen configuraciones estacionarias y móviles que no están integradas en el sistema eléctrico del vehículo. En una conexión en paralelo, el voltaje nominal de entrada de corriente continua de su inversor/cargador (indicado en la secció n Especificaciones como 12 o 24) debe coinc[...]
-
Página 21
21A Cone xión de entrada/salida de corriente alterna Para evitar sobrecargar su inversor/car gador , asegúrese de cumplir los requisitos de potencia del equipo que planea operar a la vez (sume sus potencias totales) con la capacidad de potencia de salida del modelo de su inversor/cargador . Cuando estime los requisitos de potencia de su equipo, n[...]
-
Página 22
22A Servicio Si está devolviendo su inversor/cargador a T ripp Lite, por favor , empáquelo cuidadosamente, usando el MA TERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor/cargador está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra. Para obtene[...]
-
Página 23
Man uel du pr opriétaire Alimentation fiable en éner gie de secours Félicitations! V ous avez acheté l'onduleur/chargeur , le plus avancé et disposant de nombreuses caractéristiques, conçu comme so urce alterna- tive d'énergie pendant les pannes de secteur . Les onduleurs/chargeurs APS de T ripp Lite APS gardent votre équipement [...]
-
Página 24
24A Garantie limitée TRIPP LITE garantie que ses onduleurs/chargeurs sont ex empts de défauts de matériel et de main d'œuvre durant une période d'un an (excepté à l'e xtérieur des É.-U., du Canada et du Me xique-120 jours) à par tir de la date d'achat par l'acheteur final. Les obligations de TRIPP LITE en regard d[...]
-
Página 25
25A Identification de caractéristiques Identifier les principales caractéristiques de votre modèle spécifique et localiser rapidement les directives pour maximiser leur utilisation. Configuration des commutateurs DIP : Optimise le fonction- nement de votre onduleur/chargeur , en fonction de votre applica- tion. V oir le Section Configuration po[...]
-
Página 26
26A Fonctionnement Comm utation des modes Après avoir configuré, monté et branché votre onduleur/chargeur , vous êtes capable de le faire fonctionner en commutant entre les dif- férents modes de fonctionnement selon de votre situation : AUTO/REMOTE (automatique/distant) : Passer sur ce mode quand vous avez besoin de courant CA constant et ini[...]
-
Página 27
27A Configuration Choix du type de batterie—EXIGÉ A TTENTION :Le réglage de commutateur DIP du type de batterie doit correspondre aux types de batteries que vous connectez, ou vos batteries pourraient se dégrader ou être endommagées avec le temps. V oir 'Sélection de batterie " pour plus de renseignements. T ype de batterie Positi[...]
-
Página 28
28A Configuration (suite) Réglage de l'intensité de charge de batterie—OPTIONNEL Vérifier les spécifications des options d'in- tensité supérieure et inférieure de charge de votre unité. En réglant sur la charge supérieure, vos batteries se chargeront à la vitesse maximale. En réglant sur la charge inférieure, vous rallongez[...]
-
Página 29
29A Choix de batterie Choisir le type de batterie Choisir des batteries “ à décharge poussée ” pour obtenir une performance optimale de votre onduleur/char geur . Les batteries à celulles liquides (ven- tilées) ou à cellules en gel/ AbsorbedGlass Mat (scellée) sont idéales. Les batteries 6 volts de voiturette de golf, marines à déchar[...]
-
Página 30
30A Montage MISE EN GARDE! Monter v otre onduleur/char geur A V ANT de brancher la batterie CC et l'alimentation CA. Omettre de suivre ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'onduleur/char geur et aux systèmes branchés. T ripp Lite fabrique une variété de différents onduleur/char geurs ave[...]
-
Página 31
31A Véhiculaire ou non- véhiculaire Les applications non-véhiculaires comprennent des configurations stationnaires ainsi que mobiles qui ne sont pas intégrées dans le système électrique d'un véhicule. En branchement parallèle, la tension nominale CC d'entrée de votre onduleur/chargeur (indiquée dans l a section spécification c[...]
-
Página 32
32A Branchement Entrée/Sortie CA Pour éviter de surcharger votre onduleur/char geur , assurez-vous de faire correspondre les exigences de puissance de l'équipement que vous voulez faire fonctionner en tout temps (additionnez leurs watts) avec la puissance de sortie de votre modèle de CO. Quand vous évaluez les exi- gences de puissance de [...]
-
Página 33
33A Réparation Si vous retournez votre onduleur/chargeur à T ripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur/chargeur est encore sous garantie, joindre une copie de votre fac ture. Pour faire faire une réparation, vous devrez obteni[...]
-
Página 34
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Áåçîïàñíîñòü 3 5 Ãàðàíòèÿ 3 5 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ 3 6 Ôóíêöèîíèðîâàíèå 3 7 Êîíôèãóðàöèÿ 38-39 Âûáîð áàòàðåè 4 0 Ìîíòàæ 4 1 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè 4 2 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ï[...]
-
Página 35
35A Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Êîìïàíèÿ Tripp Lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ñâîáîäåí îò äåôåêòîâ â ìàòåðèàëàõ è âñëåäñòâèå íåêà÷åñòâåííîé ðàáîòû â òå÷åíèå îäíîãî ãîäà (èñê?[...]
-
Página 36
36A Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Îïðåäåëèì îñíîâíûå ýëåìåíòû íà Âàøåé êîíêðåòíîé ìîäåëè è êðàòêî óêàæåì, êàê íàèëó÷øèì îáðàçîì èñïîëüçîâàòü ýòè ýëåìåíòû. Êîíôèãóðàöèîííûå DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè (ïåðåêëþ?[...]
-
Página 37
37A Ôóíêöèîíèðîâàíèå Ïåðåêëþ÷åíèå ðåæèìîâ Ïîñëå êîíôèãóðèðîâàíèÿ, ìîíòàæà è ïîäêëþ÷åíèÿ Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà Âû ìîæåòå óïðàâëÿòü èì, ïðîèçâîäÿ ïåðåêëþ÷åíèå ìåæäó ñëåäóþùè?[...]
-
Página 38
38A Êîíôèãóðàöèÿ Âûáîð òèïà áàòàðåè - ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÛÉ Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å : : ó ó ñ ñ ò ò à à í í î î â â ê ê à à D D I I P P - - ï ï å å ð ð å å ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ à à ò ò å å ë ë ÿ ÿ ò ò è è ï ï à à á á à à ò ò à à ð ð å å[...]
-
Página 39
39A Êîíôèãóðàöèÿ (ïðîäîëæåíèå) Óñòàíîâêà òîêà çàðÿäêè áàòàðåè - ÍÅÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ Ïðîâåðüòå â ñïåöèôèêàöèÿõ âûñîêîå è íèçêîå çíà÷åíèÿ òîêè çàðÿäêè â Âàøåì áëîêå. Ïðè óñòàíîâêå âûñîêîãî çíà÷åíèÿ Â[...]
-
Página 40
40A Âûáîð áàòàðåè Âûáîð òèïà áàòàðåè Âûáåðèòå áàòàðåè "Ãëóáîêîãî öèêëà" äëÿ ïîëó÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. Áàòàðåè ñ æèäêîñòíûìè ýëåìåí?[...]
-
Página 41
41A Ìîíòàæ ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ñìîíòèðóéòå Âàø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ïîäêëþ÷àòü áàòàðåþ ïîñòîÿííîãî òîêà è ïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà. Íåâûïîëíåíèå ýòèõ óêàçàíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâ[...]
-
Página 42
42A Ìîáèëüíîå èëè ñòàöèîíàðíîå Ñòàöèîíàðíûå ïðèëîæåíèÿ èìåþò ñòàöèîíàðíûå êîíôèãóðàöèè, òîãäà êàê ìîáèëüíûå êîíôèãóðàöèè íå âñòðîåíû â ýëåêòðè÷åñêóþ ñèñòåìó òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà.  ïàðàë[...]
-
Página 43
43A Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà, óáåäèòåñü â ñîîòâåòñòâèè òðåáîâàíèé ê ìîùíîñòè ñî ñòîðîíû îáîðóäîâàíèÿ, êîòîðîå [...]
-
Página 44
44A Îáñëóæèâàíèå Åñëè Âû âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â êîìïàíèþ Tripp Lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÂÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñ[...]
-
Página 45
Specifications Note on Labeling Two symbols are used on the APS labels. V~ : AC Voltage : DC Voltage Inverter/Charger DC Volt: 24 Wire Gauge Watts 8 6 4 2 0 500 39 ft 62 ft 99 ft 157 ft 249 ft 700 28 ft 44 ft 70 ft 112 ft 178 ft 1000 19 ft 31 ft 49 ft 78 ft 125 ft 2000 10 ft 15 ft 25 ft 39 ft 62 ft 2400 8 ft 13 ft 21 ft 33 ft 52 ft Inverter/Charger[...]
-
Página 46
Especificaciones Nota sobre el rotulado Se usan dos símbolos en las etiquetas APS. V~ : Voltaje CA : Voltaje CC V oltaje CC de inversor/cargador: 24 Calibre de cable Vatios 8 6 4 2 0 500 39 ft 62 ft 99 ft 157 ft 249 ft 700 28 ft 44 ft 70 ft 112 ft 178 ft 1000 19 ft 31 ft 49 ft 78 ft 125 ft 2000 10 ft 15 ft 25 ft 39 ft 62 ft 2400 8 ft 13 ft 21 ft 3[...]