Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 38 páginas
- 1.53 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Power Supply
Tripp Lite SU50K3/3PM
24 páginas 2.2 mb -
Power Supply
Tripp Lite SUINT1500RTXL2U
60 páginas 2.24 mb -
Power Supply
Tripp Lite INTERNET 300
2 páginas 0.18 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro Net
5 páginas 0.4 mb -
Power Supply
Tripp Lite HCRK-1
12 páginas 0.77 mb -
Power Supply
Tripp Lite PDUMH30HVNET
4 páginas 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU80KX
60 páginas 19.13 mb -
Power Supply
Tripp Lite HCRK-3
12 páginas 0.72 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite SmartPro 2U 1400-3000 VA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright © 2006 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o [...]
-
Página 2
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting UPS. Because of the considerable we[...]
-
Página 3
3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suit- able for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for comm[...]
-
Página 4
Mounting (T ower) 4 Mount your UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear to each side of the UPS using included screws . Attach the rack mounting ears [...]
-
Página 5
5 Quic k Installation With the UPS disconnected fr om utility power , use a small tool to set the V oltage DIP Switches to match y our input v oltage (UPS is preset to the 120V setting). Plug the UPS into an outlet on a dedicated cir cuit.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “S tandby” mode) will automatically charg[...]
-
Página 6
Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Comm unications Use the included USB cable (see ) and DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the T ripp Lite Power[...]
-
Página 7
7 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the but- ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power for a limited time from its batteries***) by pressing and ho[...]
-
Página 8
Basic Operation continued Indicator Lights (Fr ont Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps fo[...]
-
Página 9
9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features 15- and 20-amp AC outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during nor- mal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS pro- tects equipment connected to these receptacles against damagi[...]
-
Página 10
Basic Operation continued Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counter-clockwise, which enables the UPS to provide maximum protection against waveform distortions in its AC input. When such distortion occurs, the UPS will normally switch to providing sine wave power from its battery reserves for as long as the distortion is[...]
-
Página 11
11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extend- ed period of tim[...]
-
Página 12
12 Battery Replacement FCC RADIO/TV INTERFERENCE NOTICE: (FOR CLASS A MODELS) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when operated in a commercial environment. [...]
-
Página 13
Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright © 2006 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es[...]
-
Página 14
14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • T enga cuidado [...]
-
Página 15
15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor . Los procedimientos descritos en este manu[...]
-
Página 16
16 Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior . Fije una oreja[...]
-
Página 17
17 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conm utador DIP de v oltaje de modo que coincida con su v oltaje de entrada (El no-break está prefijado a un v alor de 120 V). Conecte el UPS en una salida de un cir cuito dedicado.* NOT A Después de conectar el UPS en una t[...]
-
Página 18
18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Com unicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el so[...]
-
Página 19
19 Botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío” el UPS (es decir [...]
-
Página 20
20 20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENT ACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado[...]
-
Página 21
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15 amperios y 20 amperios. Estas salidas pro- porcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje[...]
-
Página 22
22 Operación básica (continúa) Conmutadores DIP de voltaje: Estos conmutadores le permiten fijar el no-break para que coincida con el voltaje de entrada real. Si los conmutadores DIP de voltaje se fijan por encima o por debajo del voltaje de entrada, el no-break interpretará la entrada como un sobrevoltaje permanente o como una condición de ba[...]
-
Página 23
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del[...]
-
Página 24
24 A VISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : (P ARA MODELOS CLASE A) Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de l as Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial durante la operación[...]
-
Página 25
25 LEA SU INSTRUCTIVO CONSUL TE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO PÓLIZA DE GARANTÍA Este equipo marca T ripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sier ra Candela No.1 1 1-107, Col Lomas de Chapultepec, CP 1 1000, México, DF , y puede hacer efectiva su garantía así como ob[...]
-
Página 26
Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright © 2006 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro ® est une [...]
-
Página 27
Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. Mises en gar de :[...]
-
Página 28
28 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie L'utilisateur doit détermin- er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à votre application, communiquer avec le fab[...]
-
Página 29
29 Montage (T our) Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus. Fi[...]
-
Página 30
30 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur , utiliser un petit outil pour régler les comm utateurs DIP de tension à v otre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 120 v .) Brancher l'UPS dans une prise d'un cir cuit dédié* REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans u[...]
-
Página 31
31 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. P or ts de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Install[...]
-
Página 32
32 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettr e en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l'UPS “ à [...]
-
Página 33
33 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau av ant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. V oyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre [...]
-
Página 34
34 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre UPS est équipé de prises c.a. de 15 A, 20 A . L'équipement branché sur ces prises est alimenté par la puissance du secteur en fonction- nement normal et sur celle des batteries durant les pannes et les baiss[...]
-
Página 35
35 Fonctionnement de base, suite Commutateurs DIP de tension : Ces commutateurs vous permettent de régler la tension de l'onduleur UPS à la tension réelle d'entrée. Si les commutateurs DIP de tension sont réglés à une tension supérieure ou inférieure à celle de l'entrée, l'onduleur traitera l'entrée comme un ét[...]
-
Página 36
36 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur , appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. S[...]
-
Página 37
37 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié préfèrera mettre l'U[...]
-
Página 38
38 200607114 93-2586 SMART2200RMXL2U OM.qxd 7/21/2006 2:04 PM Page 38[...]