TriStar BR-2122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar BR-2122. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar BR-2122 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar BR-2122 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar BR-2122, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar BR-2122 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar BR-2122
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar BR-2122
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar BR-2122
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar BR-2122 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar BR-2122 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar BR-2122, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar BR-2122, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar BR-2122. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BR - 2122 Handleiding – mode d’emploi Gebrauchsanleitung – user’s manual[...]

  • Página 2

    2 1. Hendel - levier - Hebel - lever 2. Cancel : onderb rekingsstoets - bouton interru ption - Unterbrechungstaste - cancel button 3. Reheat ; weer opwarmen - réchauffer - wieder aufwämen - reheat 4. Defrost ; ontd ooien - décongeler - auftau en - defrost of frozen food 5. Tijdsinstelling - Minuterie pour le brunissage – Zeitschalter - clock 6[...]

  • Página 3

    3 NL Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze voor latere raadpleging. ALGEMENE VEILIGH EIDSMAATREGE LEN  Sluit het toestel aan op een s topkon takt van 230V, voorzien van aarding. Steek nooit de vingers of een metalen voorwerp in d e roostergleuf als het toestel in werking is. Als een snede brood vastzit, schakel dan eerst het toestel[...]

  • Página 4

    4  Voordat U het toestel voor de eerste keer in gebru ik neemt, dient U het één keer zonder brood te gebruiken, E en karakteristieke geur van d e verwarmingsele menten kan ontstaan en er kan wat rook verschijnen. Dit is normaal en ongevaarlijk.  Plaats het brood in de roostergleuven en stel de regelknop ( 5) in op de gewenste stand. Van min[...]

  • Página 5

    5 FR Lisez le mode d'emploi complètement et conservez-le pour utilisation ultérieure. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE  Branchez l'appareil sur une prise de coura nt 230V munie d'une broch e de terre  Pendant le fonctionn ement n'introduisez jamais les doigts, ni des objets métalliques dans la fente.  Si une tranche d[...]

  • Página 6

    6 UTILISATION DE L'A PPAREIL  Avant le premier emploi, essuyez les parois extérieures de l'appareil avec un linge légèrement humide.  Déroulez le cordon jusqu'à la longueur désirée.  Placez l'appareil sur une surface horizonta le et branchez -le,  Avant d'introduire pou r la première fois du pain laissez[...]

  • Página 7

    7 Renseignements pour la protec tion de l’env ironnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point d e ralli ement pour d es produ its électroménager et él ectronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indiqu e ce recyclage. Les matières de [...]

  • Página 8

    8 DE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ALLGEMEINE SICHERH EITSVORSCHRIFTE N  Das Gerät an einer Steckdose mit 230V Netzstrom und E rdung anschließen.  Während des Betriebs niemals Finger oder Metallobjekte in die Grillöffnung stecken.  Falls sich eine Scheibe Brot ve[...]

  • Página 9

    9 GEBRAUCH DES GERÄTS Gerät mit einem weichen,etwas angefeuchteten Tuch abwischen. Kabel auf die gewünschte Länge wickeln. Das Gerät auf einer waagerechten Ober - fläche aufstellen und es anschließen. Vor der ersten Verwendung sollten Sie das Gerät für einige Sekund en oh ne Brot in Betrieb nehmen Wenn sich dab ei etwas Rauch bildet, ist d[...]

  • Página 10

    10 EN Read the instructions carefully before using th e appliance and k eep them for future reference. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS  Plug the appliance into a 230V earthed socket.  Never put your fingers nor metal o bjects in the bread slot during operation . If a slice of bread gets blocked,first unplu g the appliance an d let it cool down be[...]

  • Página 11

    11 USING THE APPLIANCE  When using the applian ce for the first time, wipe the housing with a d amp cloth.  Unwind the cable to the desired length.  Place the appliance on a horizontal surface an d plug it in.  Before toasting for the first time, preheat the appliance withou t inserting any bread.This will disperse the odor characterist[...]

  • Página 12

    12 SW Bruksanvisning för Br ödrost Studera br uksanvisningen noggrant för e användning. säkerhetsföreskr ifter  Läs denna bru ksanvisning noga innan apparaten a nvänds.  Apparaten får endast a nvändas av vuxna personer med normalt o mdöme.  Apparaten får ej dop pas ner i vätska.  Apparaten får endast a nvändas till det de[...]

  • Página 13

    13[...]

  • Página 14

    14 Före använd ning Torka av brödrosten med en fuktig t rasa. Gör en uppvärmning enligt in struktionerna nedan utan att sätta in n ågot bröd. Detta för at t de nya värmeelementen skall oxideras så att ingen lukt u ppstår under an vändning. Brödrostn ing  Linda upp k abeln till önskad lä ngd.  Ställ upp bröd rosten på ett pl[...]

  • Página 15

    15 PT Leia com atenção o manu al de instruções e guarde -o para consulta . MEDIDAS GERAIS DE SEGURAN ÇA  Ligue o aparelho a u ma tomada com capacid ade 230V ligada com fio terra.  Nunca introduza os dedos ou objectos de m etal dentro da torradeira quando estiver em fun cionamento . Se o pão estiver preso, primeiro d esligue o ap arelho [...]

  • Página 16

    16 UTILIZAÇÂO DO APARELH O Na primeira utilização deve limpar a parte exterior com um pan o ligeiramente húmido. Desenrole o cabo para o comprimento d esejado. Coloque a torradeira n a horizonta l e ligue a ficha à tomada. Antes de utilizar a torrad eira pela primeira vez deve utiliza -la sem pão inserido. Pode surgir um cheiro característi[...]