TriStar KZ-1226 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KZ-1226. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KZ-1226 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KZ-1226 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KZ-1226, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KZ-1226 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KZ-1226
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KZ-1226
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KZ-1226
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KZ-1226 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KZ-1226 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KZ-1226, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KZ-1226, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KZ-1226. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KZ -1226 NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Koezetappar aat Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzing[...]

  • Página 4

    A B D F C E 4 Gebruiksaanwijzing • Laat het apparaat afkoelen alvor ens onderdelen te verwijderen of te monteren. • Laat geen snoer over de rand van de taf el hangen, tegen hete oppervlak ken of in contact komen met het apparaat. Plaa ts het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanrakin[...]

  • Página 5

    5 Koezetappar aat Gebruik • Vul het reservoir met de gewenste hoev eelheid water . Door het venster dat het waterniveau aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koe verkregen worden. • Vul het lter met de gew enste hoeveelheid gemalen koe. Breng de lterhouder weer op zijn plaats . Druk op de aan/uitschakelaar toets om het apparaat aa[...]

  • Página 6

    6 Gebruiksaanwijzing • V oor vragen of klachten kunt u zich melden bij uw verkooppunt. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t inclusief aankoopbewijs inlevert bij u[...]

  • Página 7

    7 Coee maker Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you foll[...]

  • Página 8

    A B D F C E 8 Instruction manual • Be careful, do not get burned by the steam which is evapor ating from the coee lter . • Only use vinegar or a dedicated product for the remo val of lime scale. Never use ammonia or any other substance tha t might damage your health. • Make sure that the maximum level never will be ex ceeded. • This a[...]

  • Página 9

    9 Use • Pour the desir ed volume of water int o the water tank. The number of cups can be read on the water lev el indicator . • Add the desired quantity of gr ound coee. Replac e the lter holder . T o switch on, press the on/o button, the coee maker will start working and the red pilot light will light on. • Make sure the carafe [...]

  • Página 10

    10 • Always keep your r eceipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever . • If you wish to make a claim please return the entire machine t o your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. B[...]

  • Página 11

    11 FR Cafetière Cher Client, Félicitations et mer ci d’avoir acheté ce produit de haute qu alité. Veillez à lire attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi compor te tout es les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entrete[...]

  • Página 12

    A B D F C E 12 • Pour éliminer les trac es de calcaire, utilisez uniquement du vinaigre ou un produit adapté à l'élimination du calcair e. N'utilisez jamais de l'ammoniac ou toute autre substance danger euse pour votre santé. • Mettez uniquement du café moulu dans le ltre . • N'utilisez jamais votre caf etière sa[...]

  • Página 13

    13 FR Utilisation • V ersez le volume désiré d'eau dans le r éser voir . Le nombre de tasses de café est indiqué par l'indicateur de niv eau d'eau. • Ajoutez la quantité désirée de caf é moulu. Replacez le por te-ltre. Pour allumer , appuyez sur le bouton marche/arrêt, la cafetièr e se met en route et le vo yant lum[...]

  • Página 14

    14 change pas la Directive Européenne 1944/44CE. • V euillez contacter votre r evendeur pour des questions ou des normes. • Conservez toujours votre r eçu, il vous sera impossible de fair e une réclamation sous garantie sans ce r eçu. • Si vous souhaitez faire une r éclamation, veuillez renvoy er entièrement la machine à votre rev ende[...]

  • Página 15

    15 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und W ar tu[...]

  • Página 16

    A B D F C E 16 • Zum Entkalken nur Essig oder ein spezielles Entkalkungsmittel verwenden. Niemals Ammoniak oder eine andere gesundheitsschädliche Substanz benutzen. • Nur gemahlenen Kaee in den Filter einfüllen. • Die Kaeemaschine niemals ohne W asser benutzen. • Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschalte[...]

  • Página 17

    17 Den Filterhalter wieder anbringen. Z um Einschalten die Ein/Aus T aste drücken, die Kaeemaschine startet den Betrieb und die rote Kontrollleuchte leucht et. • Die Kanne muss richtig auf der W armhalteplatte stehen. • Beim Abnehmen der Kanne vom Gerät wird automatisch ein nachtropreies Ven til aktiviert und verhinder t, dass Kaeetr[...]

  • Página 18

    18 • W enn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät zusammen mit der Quittung bei Ihrem Händler ein. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Pl[...]

  • Página 19

    19 ES Estimado cliente, Le agr adecemos la compra de este producto de alta calidad . Lea el manual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al aparato . Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruc ciones, le garantizamos ex[...]

  • Página 20

    A B D F C E 20 • Este aparato precisa supervisión, por tanto , no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté enc endido o caliente. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas c on capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluido[...]

  • Página 21

    21 ES Uso • Llene el depósito con la cantidad de agua deseada. Se puede leer el número de tazas en el indicador del nivel de agua. • Añada la cantidad deseada de café molido . V uelva a poner el soporte del ltro . Para encender , pulse el botón de encendido/apagado, la cafetera comenzar á a funcionar y la luz del piloto rojo se encende[...]

  • Página 22

    22 • Para cualquier pr egunta o reclamación, póngase en contacto con su “punt o de compra ” . • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá r eclamar ningún tipo de garantía. • Si desea realizar una reclamación, devuelva el apara to completo a su distribuidor junto con el recibo . • Daños a los accesorios no gar[...]

  • Página 23

    23 P Estimado cliente, Par ab éns e obrigado por ter adquirido este pr o duto de elev ada qualidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenção do aparelho . Se se guir e stas [...]

  • Página 24

    A B D F C E 24 tal, nunca deve ser deixado LIGADO ou enquanto estiv er quente sem a supervisão de um adulto. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas , falta de experiência e conhecimento , salvo se super visionadas ou instruídas relativamente à uti[...]

  • Página 25

    25 P Utilização • V erta o volume de água pretendido no depósito da água. O número de chávenas pode ser obtido a partir do indicador do nível da água. • Adicione a quantidade pret endida de café moído . Substitua o supor te do ltro . Para ligar o aparelho , pr ima o botão Ligado/Desligado , a máquina do café começará a funcio[...]

  • Página 26

    26 • Para quest ões ou cober turas, en tre em contacto com o seu rev endedor “pont o de venda ” . • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode r eclamar qualquer tipo de garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho ao revendedor juntamente com o recibo de aquisição . • Os danos a acessórios não signic[...]

  • Página 27

    27 PL Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc mo żliwi e na jlepie j k orzystać z tego urządz enia, nale ż y najpierw prze cz y tać uw ażnie ins trukc ję obs ług i. I nstruk cja t a za wiera wszel kie nie zbędne inst rukcj e i por ady d otyczą ce uż y tkow ania, czyszcz enia or az [...]

  • Página 28

    A B D F C E 28 • Ur ządz enie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączon ym (ON) cz y r ozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej. • Ur ządz enie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu zycznym czy z niesprawnością umy słową, lub z brakiem do?[...]

  • Página 29

    29 PL Obsługa • Nalać potrzebną ilość wody do pojemnika na wodę. Ilość liżanek pokazana jest na wskaźnik u poziomu w ody. • Do ltra nasypać potrzebną ilość mielonej kawy. P onownie umieścić ltr do kawy w urządzeniu. Nacisnąć prz ycisk włączający . Ekspres się uruchomi i zapali się czerwona lampka kontrolna. • [...]

  • Página 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w c elu uz yskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gw aranc yjny ch. • W prz ypadku reklamacji, prosim y o z wrot kompletnego urządzenia sprzedawcy [...]

  • Página 31

    31 I Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto. Osservando qu[...]

  • Página 32

    A B D F C E 32 bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte , o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette a supervisione o istruzione in merito all'uso del dispositivo da par te di una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino[...]

  • Página 33

    33 I Uso • V ersare la quantità di acqua desiderata nel c ontenitore dell’acqua. Leggere il numer o di tazze sul livellostato acqua. • Aggiungere la quan titá desiderata di caè gr ezzo. Sostituire il portaltro. P er accendere l’apparecchio , premere il tasto ON/OFF , la caettiera si accende immedia tamente e la spia rossa si acc[...]

  • Página 34

    34 • Se si desidera sporgere reclamo , restituire l’apparec chio al r iv enditore insieme alla ricevuta. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’ intero apparecchio . I n questi casi c ontattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento . [...]

  • Página 35

    35 SE Kära kund, Vi tacka r och l yckö nskar dig fö r ditt inkö p av de nna hög kvali tativ a prod ukt. Läs bru ksanvi sninge n noggr ant s å att du ka n anv ända a ppara ten på bästa sät t. Denna bruks anvisn ing inn ehålle r alla nödvä ndiga anvisn ingar f ör anv ändn ing , ren göring och un derh åll av appar aten. Om du f ölje[...]

  • Página 36

    A B D F C E 36 • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen öv ervak ning i påslaget läge eller medan den är varm. • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade fysiska, sensorisk a eller mentala f örmågor , eller som saknar er farenhet och kunskap, om d[...]

  • Página 37

    37 SE Anv ändning • Häll önskad mängd vatten i vattenbehållaren. Antalet koppar kan läsas av på vattennivåindikatorn. • Lägg på önskad mängd malet k a e. Sätt tillbak a lterhållar en. För a tt sätta på apparaten tr y cker du på strömbrytaren, kaebr yggar en kommer då att börja arbeta och den röda indikatorn tänds[...]

  • Página 38

    38 • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vå[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    KZ -1226 Jule s Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Nethe rland s www .tri star .eu[...]