Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar SA-1127. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar SA-1127 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar SA-1127 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar SA-1127, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar SA-1127 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar SA-1127
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar SA-1127
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar SA-1127
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar SA-1127 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar SA-1127 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar SA-1127, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar SA-1127, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar SA-1127. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
eN Nl FR De eS PT Pl IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Návod na použití Bruksanvisning Návod na použitie SA -1127[...]
-
Página 2
FIG. 1 Top plate Boven plaat Obere Platte Plaque supérieure Bottom plate Onderste plaat Untere Platte Plaque inférieure 2[...]
-
Página 3
3 EN Cake pop and cup c ake mak er Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the applian[...]
-
Página 4
6 4 5 1 3 2 4 • This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. • Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entang[...]
-
Página 5
5 EN BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz) • Place th[...]
-
Página 6
6 • Prepare the ingredients in advance and fill the 7 molds till the edge of bottom plate. The mix will rise during the baking process because of the heat, so don not put too much in the mold. • After 3-5 minutes, check the progress of the muffins. • Slowly open the top cover by releasing the locking latch. Caution: avoid touching th[...]
-
Página 7
7 EN Prepara tion • Put the butter in a bowl and add the sugar bit by bit. • Turn the mixer on medium speed, mix the butter and sugar until it is smooth and creamy. • Add the eggs one by one, mix the dough well on medium speed. • Now add the self-rising flour bit by bit, mix the dough continuously on medium speed • At last [...]
-
Página 8
8 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. You can find all information and spare pa[...]
-
Página 9
9 NL Cupcak e en cake pop maker Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzinge[...]
-
Página 10
6 4 5 1 3 2 10 Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. • Verplaats het apparaat[...]
-
Página 11
11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het appara[...]
-
Página 12
12 Gebruiksaanwijzing Cupcakes • Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. • Het apparaat zal ongeveer 3 minuten moeten opwarmen om de gewenste baktemperatuur te bereiken, als het apparaat is opgewarmd zal het groene indicatielampje uit gaan. • Bereid de[...]
-
Página 13
13 NL bakplaat met ca. 1 eetlepel beslag (of een toef wanneer u een spuitzak gebruikt). Bak de cake pops in ca. 4 tot 6 minuten gaar. Om te controleren of de cake pops klaar zijn, kunt u een prikker in het midden van de cake pop steken. Als deze er droog uitkomt, zijn de cake pops gaar. Cupcakes Recept voor 12 cupcakes Basis ingrediënten • 12[...]
-
Página 14
14 Gebruiksaanwijzing • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervang[...]
-
Página 15
15 NL Machine à cak e pop et machine à cak e Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et [...]
-
Página 16
6 4 5 1 3 2 16 • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé. • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession. • N’enroulez pas le cordon autour de l?[...]
-
Página 17
17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew [...]
-
Página 18
18 Cupcakes • Fermez l'appareil et branchez-le à une prise murale. Les deux indicateurs lumineux s'allumeront indiquant que l'appareil est à présent préchauffé. • 3 minutes seront nécessaires pour atteindre la température de cuisson. L'indicateur lumineux vert s'éteindra une fois que l'appareil est pr[...]
-
Página 19
19 FR chaque moule avec environ 1 cuillère à soupe de préparation. Faites cuire les pâtisseries pendant 4 à 6 minutes. Utilisez un cure-dents ou une broche pour vérifier la cuisson des pâtisseries. Cupcakes Recette simple pour 12 muns Ingrédients • 125 grammes de beurre • 125 grammes de sucre cristallisé • 125 grammes de [...]
-
Página 20
20 • Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée. • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échan[...]
-
Página 21
21 DE Cake P op und Cup Cake Maker Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung[...]
-
Página 22
6 4 5 1 3 2 22 V 50 Hz. Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein. • Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder (EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es sicher im Gebrauch, da es auf aktuellen wisse[...]
-
Página 23
23 DE VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 V-2[...]
-
Página 24
24 Cupcakes • Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beide Leuchten leuchten auf und zeigen an, dass das Gerät nun vorwärmt. • Es dauert etwa 3 Minuten, bis die empfohlene Backtemperatur erreicht ist. Die grüne Betriebsleuchte erlischt, sobald das Gerät einsatzbereit ist. • Bereiten Sie alle erfor[...]
-
Página 25
25 DE Cupcakes Grundrezept für 12 Muns Zutaten • 125 Gramm Butter • 125 Gramm Kristallzucker • 125 Gramm selbstaufgehendes Mehl • 2 Esslöffel Milch mit Zimmertemperatur • 2 (große) Eier Zubereitung • Butter in eine Schüssel füllen und nach und nach Zucker hinzugeben. • Den Mixer auf mittlere Geschwindigkei[...]
-
Página 26
26 • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufso[...]
-
Página 27
27 ES Máquina para hacer madalenas i c ake pops Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sig[...]
-
Página 28
6 4 5 1 3 2 28 • El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener. • No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o reali[...]
-
Página 29
29 ES ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes de conectar al aparato[...]
-
Página 30
30 Magdalenas • Cierre el aparato y enchúfelo a la toma de corriente de la pared. Ambos pilotos indicadores se iluminarán, indicando que el aparato se está precalentando. • Se necesitarán aproximadamente 3 minutos para alcanzar la temperatura de horneado recomendada. El piloto indicador verde se apagará cuando el dispositivo esté li[...]
-
Página 31
31 ES polvo para hornear, la sal y la leche. Mézclelo todo bien con la batidora. Llene cada molde con aproximadamente 1 cucharada de mezcla. Hornee los cake pops durante unos 4 o 6 minutos. Utilice un mondadientes o un pincho para comprobar cómo va el horneado de los cake pops. Magdalenas Receta básica para 12 magdalenas Ingredientes • 125 [...]
-
Página 32
32 • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. •[...]
-
Página 33
33 PT Máquina Cup Cak e e Pop Cak e Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do apare[...]
-
Página 34
6 4 5 1 3 2 34 • Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso. • A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter. • Não enrole o cabo à volta do aparelho nem dobre-o. • Deixe o aparelho arrefecer ant[...]
-
Página 35
35 PT ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local antes de ligar o aparelho. Tensão: 220 V-240 V 50 H[...]
-
Página 36
36 Cupcakes • Feche o aparelho e ligue-o a uma tomada. Acendem-se as duas luzes indicadoras, indicando que o aparelho está a pré-aquecer. • Demorará aproximadamente 3 minutos a atingir a temperatura de cozedura recomendada. A luz verde indicadora de ligação apaga-se quando o aparelho estiver pronto a ser utilizado. • Prepare tod[...]
-
Página 37
37 PT Cupcakes Receita básica para 12 queques Ingredientes • 125 gramas de manteiga • 125 gramas de açúcar • 125 gramas de farinha com fermento • 2 colheres de sopa de leite à temperatura ambiente • 2 ovos (grandes) Preparação • Coloque a manteiga numa tigela e adicione o açúcar aos poucos. • Ligue a bated[...]
-
Página 38
38 • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada. • Este aparelho não deve ser alterado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que se[...]
-
Página 39
39 PL Cake pop mak er & Cup cake mak er Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konse[...]
-
Página 40
6 4 5 1 3 2 40 • Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku użytkownika. • Urządzenia n[...]
-
Página 41
41 PL PEZRD PIERW SZE UŻYTK OW ANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu [...]
-
Página 42
42 Babeczki • Zamknij urządzenie i podłącz je do gniazda elektrycznego. Zapalą się oba wskaźniki świetlne, co oznacza wstępne nagrzewanie urządzenia. • Uzyskanie zalecanej temperatury pieczenia zajmie około 3 minut. Gdy urządzenie będzie gotowe do użycia, zgaśnie zielony wskaźnik świetlny zasilania. • Należy wcześni[...]
-
Página 43
43 PL Babeczki Podsta wowy przepis na 12 babeczek Składniki • 125 gramów masła • 125 gramów cukru • 125 gramów mąki z dodatkiem proszku do pieczenia • 2 łyżki mleka o temperaturze pokojowej • 2 (duże) jaja Przygotowanie • Włożyć masło do miski i stopniowo dodawać cukier. • Włączyć mikser na średn[...]
-
Página 44
44 • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie. • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby w[...]
-
Página 45
45 IT Macchina per Cak e pop e Cup cak e Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettua[...]
-
Página 46
6 4 5 1 3 2 46 • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato. • L’uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la garanzia. • Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non piegarlo. • Lasciar raffreddare l’appare[...]
-
Página 47
47 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall’apparecchio. • Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della rete locale prima di collegare il dispositivo. Tens[...]
-
Página 48
48 Cupcake • Chiudere l’apparecchio e infilare la spina nella presa. Entrambe le spie si illuminano a indicazione che l’apparecchio è in fase di preriscaldamento. • Sono necessari circa 3 minuti per raggiungere la temperatura impasto consigliata. La spia verde si spegne quando l’apparecchio è pronto. • Preparare in anticipo t[...]
-
Página 49
49 IT Cupcake Ricetta base per 12 mun Ingredienti • 125 g di burro. • 125 g di zucchero cristallizzato. • 125 g di farina autolievitante. • 2 cucchiai di latte a temperatura ambiente. • 2 uova (grandi). Preparazione • Mettere il burro in una scodella e aggiungere poco a poco lo zucchero. • Accendere lo sbattito[...]
-
Página 50
50 • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l’apparecchio. • Questo appar[...]
-
Página 51
51 SV Muffin och cak e pop maker Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruk[...]
-
Página 52
6 4 5 1 3 2 52 • Låt apparaten svalna innan du rengör eller förvarar den. • Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du ska byta revervdelar eller utföra underhåll på apparaten. • För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska. • Använd inte den hä[...]
-
Página 53
53 SV FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som indikeras på enheten stämmer överens med den lokala spänningen innan du ansluter enheten. Spänning 2[...]
-
Página 54
54 • Öppna det övre locket långsamt genom att lossa på låshaken. Varning: undvik att röra vid tillagningsytan. Ytan är mycket varm. • Tips: muffinsen är färdiga om du kan stoppa in en tandpetare i mitten av en muffins och den är ren och torr när du tar ut den. Kontrollera alla muffins eftersom olika platser i muffinsmaskinen ka[...]
-
Página 55
55 SV • Häll i äggen ett i taget och mixa degen ordentligt på medelhastighet. • Häll i mjölet med bakpulver lite i taget och mixa degen kontinuerligt på medelhastighet. • Häll till sist i mjölken och mixa allting på högsta hastighet i cirka 1 eller 2 minuter. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Tag ut stickkontakten ur eluttag[...]
-
Página 56
56 • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återför[...]
-
Página 57
57 CS Výrobník koláčků Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud [...]
-
Página 58
6 4 5 1 3 2 58 • Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může způsobit zranění a zruší platnost veškerých záruk, které můžete mít. • Nenavíjejte přívodní šňůru kolem přístroje a neohýbejte ji. • Před čištěním a uskladněním umožněte spotřebiči vychladnout. • Při výmě[...]
-
Página 59
59 CS PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe. • Zapojte napájecí šòùru do zásuvky. (Poznámka: Ujistìte se, že napìtí uvedené na zaøízení odpovídá místnímu napìtí pøed zapojením spotøebièe. Napìtí 220V-240V [...]
-
Página 60
60 • Tip: muffiny jsou hotové, když párátko vložené do středu muffinu vyjde čisté a suché. Zkontrolujte tímto způsobem všechny muffiny, protože různé body přístroje se mohou ohřívat v různé míře. • Vytáhněte připravené muffiny z formiček pomocí nářadí ze žáruvzdorného plastu (nikoliv kovového). • [...]
-
Página 61
61 CS • Přidáme vejce po jednom a dobře rozmícháme těsto na střední rychlosti. • Potom postupně vsypeme mouku a stále mixujeme těsto na střední rychlosti. • Na konci přidáme mléko a teď mícháme všechno dohromady na vysoké rychlosti ještě 1 až 2 minuty. ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A • Vytáhněte zástrčku ze z[...]
-
Página 62
62 • Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících opotřebení, stejně jako na čištění, údržbu či výměnu uvedených částí se záruka nevztahuje a je tedy nutno je zaplatit! • V případě neoprávněné manipulace s výrobkem záruka zaniká. • Po vypršení záruky mohou být opravy prováděny o[...]
-
Página 63
63 SK Výrobník koláčik ov Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ [...]
-
Página 64
6 4 5 1 3 2 64 • Tento spotrebič odpovedá všetkým normám ohladom elektromagnetických poliach (EMF). Pokiaľ je so spotrebičom správne manipulované v súladu s návodom, je spotrebič bezpečný v závislosti na dnešných vedeckých poznatkoch. • Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za prívodonú šnúru a uistite sa, že s[...]
-
Página 65
65 SK PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Napájací kábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napätiu siete. Napätie 220 V - 240 V 50/60 [...]
-
Página 66
66 Muíny • Zariadenie zatvorte a zapojte do sieťovej zásuvky. Rozsvietia sa oba svetelné indikátory, ktoré označujú, že zariadenie je predhriate. • Odporúčaná teplota pečenia sa dosiahne za približne 3 minúty. Keď je zariadenie pripravené na používanie, zhasne zelený svetelný indikátor. • Zmes si pripravte vo[...]
-
Página 67
67 SK Muíny Základný recept na 12 muíno v Potrebujeme • 125 gramov masla • 125 gramov kryštálového cukru • 125 gramov samokypriacej múky • 2 polievkové lyžice mlieka izbovej teploty • 2 (veľké) vajcia Prípra va • Do misky dajte maslo a pomaly pridávajte cukor. • Mixér zapnite na strednú rých[...]
-
Página 68
68 • Toto zariadenie sa nesmie modifikovať ani upravovať. • Ak sa v priebehu dvoch rokov od nákupu prejavia nejaké poruchy, ktoré sú kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať výmenu zariadenia za nové. • Pre otázky či sťažnosti, prosím, kontaktujte svojho predajcu • Na zariadenie platí24-mesačná záruka [...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2973 SA-1123 RA-2992[...]