TriStar WK-3213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar WK-3213. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar WK-3213 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar WK-3213 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar WK-3213, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar WK-3213 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar WK-3213
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar WK-3213
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar WK-3213
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar WK-3213 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar WK-3213 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar WK-3213, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar WK-3213, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar WK-3213. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WK-3213 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador RO M anual de [...]

  • Página 2

    3 4 Voet met snoer opbe rgmogelijkhei d Base with cord storage Socle avec enroule ment du cordo n Gerätebasis mit Netzkabelaufnah me Base con compar timento para cable Base con alloggia mento cavo Base com ar mazenamento de cabo Bas med sladdvind a Baza sa spre mištem za kabel Base med ledning slagring Основа с място за прибир[...]

  • Página 3

    5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • L ees alle instructies voor gebruik . • R aak geen hete opp ervlakken aan . Gebruik handva tten of knoppen. • O m u te bescher men tegen een el ektrische scho k; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • H aal de stekker uit he t stopconta ct indien h[...]

  • Página 4

    7 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. Place the devi ce on a flat s table surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device . This device is not suitable for installation in a ca[...]

  • Página 5

    9 Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces. This sy mbol on applian ce, instruction manual and pa ckaging puts your attention to this important [...]

  • Página 6

    11 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons. • Pou r vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide [...]

  • Página 7

    13 Inbetriebnah me und Pflege DE Sämtliche Verpac kungsmaterialie n des Ger äts entfernen. Überprü fen Sie, ob die Spannun g Ihrer Stro mversorgung mit der des Gerä tes übereinsti mmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Das Gerät i mmer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand v on mindesten s 10 cm u m das Gerät einha lten.[...]

  • Página 8

    15 • Ihr em Fachhändler oder dem Kun dendienst. Hinweise zum Umwelts chutz Das Gerät darf a m Ende seiner Gebrauchsfähig keit nicht übe r den Hau smüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sa mmelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienu ngsanleitung und Verpackung g ibt Hinwe ise zur Entsorgung. Die Materialien s in[...]

  • Página 9

    17 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocu ción, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unida d en agua u otro s líquidos. • D esenchufe la unidad de la toma de corriente cuan do no esté en u [...]

  • Página 10

    19 Funzionamento e manutenz ione IT Togliere l’imballagg io. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corrisponda alla t ensione do m estica. Tenione no minale: CA 220-240 V 50 Hz. Collo c are l’apparec chio su una super ficie stabile con min 10 cm. Di lu ce libera intorno al l’ apparecchio . L’apparecchio non deve essere installato [...]

  • Página 11

    21 • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o sostituzione delle s uddette parti non sono cop erte dalla gara nzia e pertan to devono essere pag ati! • L a garanzia scade in caso di man omissione non autorizzata. • D opo la scadenza della garanzia l e riparazioni possono essere effet tuate [...]

  • Página 12

    23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES • L eia todas as in struções antes de utilizar o aparelho. • N ão toque nas superfí cies quentes. Utilize as pe gas ou os botõe s . • Par a se proteger de alg um choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. • D esligue da tomada qua[...]

  • Página 13

    25 A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial från enheten . Kontrollera att appar atens spänn ing stä mmer överens med nä tspänningen i di tt hem. Voltnivå: AC220-2 40V 50Hz. Placera enheten på en plan stabi l yta och för s äkra dig o m ett minimum på 10 cm fritt utry mm e runt enheten. D enna enhet är inte l?[...]

  • Página 14

    27 • Efter utgången av gar antin kan re parationer utföras av den kompe tenta återförsäljaren el ler reparations service mot be t alning för att täcka kostnader na. Riktlinjer för sky dd av miljön Denna appa rat bör inte kastas i hu shållssoporna när den slu tat funger a, utan måste kasseras vid en återvin ningscentral för ele ktri[...]

  • Página 15

    29 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve uput e. • N emojte dodirivati v ru ć e površine. Koristite se samo dr šk ama ili ru č icama. • R adi zaštite od elek tri č nog udara , nemojte uranjat i kabel, utika č il i ure đ aj u vod u ili neku drugu teku ć inu. • Is kop č ajte ure đ aj iz uti č nice kad g a[...]

  • Página 16

    31 Betjening og ve dlikehold NO Fjern all emballa s je fra enheten. Sjekk at spenning en for appar atet stemmer overe ns med nettspen ningen i ditt hje m. Nominell spennin g : AC220-240V 50Hz. Plasser apparatet på en flat stabil overflate og se etter at det er minimum 10 cm fritt rom run dt apparatet. Dette app aratet egner seg ikke for installeri[...]

  • Página 17

    33 Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik k e lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa rat[...]

  • Página 18

    35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бутоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не ?[...]

  • Página 19

    37 Üzembe hely ezés és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomago lását. Ellen ő rizze, hogy a készülék hálóz ati feszültsége megegye zik-e az otthoni hálóz at i feszültséggel. Névleges feszü ltség: 220-240 V / 50 Hz váltóár am. Helyez ze a készüléket stabil, vízszintes felületre úgy, hog y körülötte lega [...]

  • Página 20

    39 Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektromos é s elektronikus ház tartási hulladé kok számára kijelölt központi gy ű jt ő helyre. Ez, a készüléken, a használati útmutatóban és a csomagolóany agokon látható szimbólum erre a fo[...]

  • Página 21

    41 D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř e d použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • N edotýkejte se hor kých povrch ů . Používejte drž adla č i knoflíky. • K za jišt ě ní ochrany pr oti elektrické mu výboji nepono ř ujte kabel, zástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin. • P ř e d č i[...]

  • Página 22

    43 Obsługa i konser w acja PL Usun ąć z urz ą dzenia w szelkie elementy opakow ania. Sprawd zi ć , czy napi ę cie zna mionowe urz ą dzenia zgad za si ę z napi ę ciem zasilania w sieci Twojego domu. Napi ę cie zna mionowe: AC220-24 0V 50Hz. Urz ą dz enie ustaw i ć na płaskiej, stabilnej powie rzchni, zapewniaj ą c w odległo ś ci mini[...]

  • Página 23

    45 Wytyczne doty cz ą ce o chrony ś rodowi ska Zu ż ytego urz ą dzenia nie nale ż y wyrz uca ć razem z odpadka mi z gospoda rstwa domowego, le cz nale ż y dostar czy ć je do punktu zbio rczego do mowych urz ą dz e ń elektrycznych i elektro nicznych. Ten sy m bol, umieszcz ony na urz ą dz eniu, w instrukcji obsługi or az na opakowaniu, m[...]

  • Página 24

    47 M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Îna inte de utilizar e, citi ţ i toate instr uc ţ iunile. • N u atinge ţ i suprafe ţ ele aparatului. Folosi ţ i mânerele sau butoanele. • În v ederea protej ă r ii împotriva elec trocut ă rilor, v ă rug ă m s ă nu in troduce ţ i cablul, ş techerul sau apa ratul în ap ă sau alte lich[...]

  • Página 25

    49 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε τη συσ κε υασία . Ελέγξτε αν η τάσ η της συσκευής αντιστο ιχεί στην κύρια τάση το υ σπιτιού σας . Ονοµαστική τάση : AC220-240V 50Hz. Τοποθετήστ ε τη συσκευή σε µια ?[...]

  • Página 26

    51 • Για ελαττώµατα σε αναλώσιµα ή µ έ ρη της συσ κευής που υπόκειντ αι σε φθο ρά , καθώς και σε καθαρισ µό , η συντήρηση ή αντ ικατάσταση αυτώ ν των µερών δεν καλύπτεται από την εγγύηση και εποµέν[...]

  • Página 27

    53 ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullan ım öncesinde talimatları o kuyunuz . • Sı cak kısımlara dokun mayınız. Kulp veya askı kullanı nınz. • Elek trik çarp masınıdan korun mak için, kablo, fi ş vey a cihazı su vb ba ş ka sıvılar a batırmayını z. • Kullan m adı ğ ın ız zamanlarda vey a temizleme önce s[...]

  • Página 28

    55 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern al emballag e fra appara tet. Tjek at apparate ts spænding svar er til din netspænding. Normeret spænding : AC 220-2 40V 50Hz. Pla cer apparatet på en plan stabil over flade, og sørg for, at der er minds t 10 cm frit ru m omkring apparate t. Dette apparat er ikke egne t til brug i et skab eller udendø[...]

  • Página 29

    57 R etningslinje r for besky ttelse af miljøet Dette apparat bør ikke blot smide s ud sammen med husholdn ingsaffaldet ved udløbet af det s levetid, men bør bor tskaffes på et genbr ugscenter som tager sig af elektris ke og elektronis ke husholdningsappar ater. For målet med at placere de tt e symbol på apparatet emballagen er at minde De m[...]