Troy-Bilt MXZ-4A36NA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Troy-Bilt MXZ-4A36NA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Troy-Bilt MXZ-4A36NA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Troy-Bilt MXZ-4A36NA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Troy-Bilt MXZ-4A36NA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Troy-Bilt MXZ-4A36NA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Troy-Bilt MXZ-4A36NA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Troy-Bilt MXZ-4A36NA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Troy-Bilt MXZ-4A36NA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Troy-Bilt MXZ-4A36NA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Troy-Bilt MXZ-4A36NA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Troy-Bilt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Troy-Bilt MXZ-4A36NA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Troy-Bilt MXZ-4A36NA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Troy-Bilt MXZ-4A36NA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INST ALLA TION MANUAL FOR INST ALLER CONTENTS 1. BEFORE INST ALLA TION ..............................................................................2 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION .................................................................5 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION .................................................7 4. PURGING PRO[...]

  • Página 2

    2 1. BEFORE INST ALLA TION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD AL W A YS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner. • Besuretoobservethewarningsandcautionsspeciedhereastheyincludeimportantitemsrelatedtosaf[...]

  • Página 3

    3 2. Front (blowing) side open As long as space lik e the one showninthegurecanbe maintained, it does not mat- ter if there are obstacles in three directions (but top side isopen). 4. Obstacles on front and rear side only Theunitcanbeusedbyat - taching an optional outdoor blowin gguide (MAC-8 55SG)[...]

  • Página 4

    4 1-6. INST ALLA TION DIAGRAM Unitsshouldbeinstalledbylicensedcontractoraccordingtolocalcoderequirements. Aftertheleaktest,applyinsulat - ingmaterialtightlysothatthereis no gap. When the piping is to be at- tached to a wall containing metals (tinplated)ormetalnetting,?[...]

  • Página 5

    5 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION 2-1. INST ALLING THE UNIT • Besuretoxtheunit’slegswithboltswheninstallingit. • Besuretoinstalltheunitrmlytoensurethatitdoesnotfallbyanearthquakeoragust. • Refertothegureintherightf[...]

  • Página 6

    6 A disconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode. Remark: *Adisconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode. ** Use a ring tongue terminal in order to connect a ground wire to terminal. INDOOR UNIT A Terminal block Grounding terminal ** INDOOR UNIT B Terminal block Grounding terminal **[...]

  • Página 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK Pipe diameter [mm(inch)] Nut (mm) A [mm (inch)] T ightening torque Clutchtypetool for R410A Clutch typetool for R22 Wingnuttypetool for R22 N•m kgf•cm ft·Ib ø6.35(1/4) 17 0 to 0.5 (0.to0.02) 1.0 [...]

  • Página 8

    8 4-2. GAS CHARGE Perform gas charge to unit. 1 Connectgascylindertotheserviceportofstopvalve. 2 Perform air purge of the pipe (or hose) coming from refrigerant gas cylinder. 3 Replenish specied  amount of the refrigerant, while operating the air?[...]

  • Página 9

    9 Procedure Pressthepiping/wiringcorrectionswitch(SW871)1minuteormoreafter turningonthepowersupply . • Correction completes in 10 to 15 minutes. When the correction is com - pleted, its result  is shown by LED indication. Details are described in the following table.[...]

  • Página 10

    10 SG79Y871H02.indb 10 9/7/2007 1:09:46 PM[...]

  • Página 11

    MANUAL DE INST ALACIÓN P ARA EL INST ALADOR ÍNDICE 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN .....................................................................12 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................15 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................17 4. PR OC E DI MI EN T OS D E P UR G[...]

  • Página 12

    12 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSER V ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Ant e s d e i ns t al ar el ac o nd i ci on a do r d e a i re , l ea at e nt a me nt e e l a p ar t ad o “ PO R R A ZO N ES D E S E GU R ID A D, D E BE R Á O BS E RV AR S E S IE M PR E L O S IG U IE N TE ” . • Observelosmensa[...]

  • Página 13

    13 1. Obstáculos por la parte superior Sihayobstáculosúnicamenteporla partetrasera,noimportasihayalgún obstáculoporencimadelaunidad talycomosemuestraenlasiguiente gura. 2. Parte frontal (ventilación) abierta Siempre que se mantenga libre un espacio como el que[...]

  • Página 14

    14 1-6. DIAGRAMA DE INST ALACIÓN Launidaddebeserinstaladaporelservicioocialdeacuerdoconlanormativalocal. Despuésdelapruebadefugas, aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cuando los tubos deban instalar- se en una pared con contenido metálico(placasdelatón)?[...]

  • Página 15

    15 2-1. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD • Asegúresedejarlospiesdelaunidadcontornilloscuandolainstale. • Asegúresedeinstalarrmementelaunidadparaevitarsudesprendimientoencasodeterremotooráfagadeviento. • Conrespectoalacimentaciónd[...]

  • Página 16

    16 Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local. Observación: * Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local. ** Utilice un terminal en anillo para conectar el cable de tierra al terminal. UNIDAD INTERIOR È Panel de terminales Terminal de tierra** UNIDAD INTERIOR É Pan[...]

  • Página 17

    17 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. T AREAS DE ABOCARDAMIENTO Diámetrodeltubo [mm(plug.)] T uerca (mm) A [mm (plug.)] Par de torsión Herramienta tipo embra- gue para R410A Herramienta tipo embra- gue para R22 Herramienta tipo tuerca de mariposa para R22 N•m kgf?[...]

  • Página 18

    18 4-2. CARGA DE GAS Efectúe la carga de gas en la unidad. 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención. 2 Purgue el  aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante. 3 Añada la cantidad de refrigera[...]

  • Página 19

    19 Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de c orrección de tuberías/conexiones (SW871)1minutoomástrasconectarlaalimentación. • La corrección tarda entre 10 y 15 minutos en efectuarse. Cuando la correcciónhanalizado,su resultadosemuestrapor m[...]

  • Página 20

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A073H01 SG79Y871H02.indb 2 9/7/2007 1:09:59 PM[...]