Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Trimmer
Troy-Bilt TB635 EC
40 páginas 5.71 mb -
Trimmer
Troy-Bilt TB465SS
48 páginas 5.72 mb -
Trimmer
Troy-Bilt TB554
1 páginas 0.47 mb -
Trimmer
Troy-Bilt 52066
28 páginas 1.14 mb -
Trimmer
Troy-Bilt TB475SS
82 páginas 3.48 mb -
Trimmer
Troy-Bilt 52070
28 páginas 1.14 mb -
Trimmer
Troy-Bilt TB20CS
52 páginas 3.37 mb -
Trimmer
Troy-Bilt TB25CS
60 páginas 3.9 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Troy-Bilt TBSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Troy-Bilt TBSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Troy-Bilt TBSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Troy-Bilt TBSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Troy-Bilt TBSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Troy-Bilt TBSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Troy-Bilt TBSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Troy-Bilt TBSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Troy-Bilt TBSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Troy-Bilt TBSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Troy-Bilt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Troy-Bilt TBSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Troy-Bilt TBSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Troy-Bilt TBSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Straight Shaft T rimmer TBSS Operator’ s Manual IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 769-02489 (7/06)[...]
-
Página 2
THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the instructions to keep your new outdoor power[...]
-
Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Carefully read and understand the operator's manual of the unit that powers this Add-On. • Read this operating instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly. • Do not operate[...]
-
Página 4
RULES FOR SAFE OPERA TION • CORD SETS: Make sure your cord set is in good condition. When using a cord set, be sure to use a cord that is heavy enough to carry the current that your unit will draw. An undersized cord set will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. See the operator’s manual for the unit that wil[...]
-
Página 5
SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May b[...]
-
Página 6
KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERA TION 6 APPLICA TIONS With Trimmer Add-On: • Cutting grass and light weeds. • Decorative trimming around trees, fences, etc. Shaft Housing Hanger Gear Housing Cutting Attachment Shield Cutting Attachment Line Cutting Blade[...]
-
Página 7
For edging when using the straight shaft trimmer add-on, lock the release button of the cutting attchment into the 90° edging hole or the 180° edging hole (Fig. 3). Check Flex Shaft Engagement Prior to Using 1. Start the unit. 2. Briefly engage and release the trigger. 3. Check that add-on is operating. 4. If the add-on is not operating, remove a[...]
-
Página 8
OPERA TING INSTRUCTIONS NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESUL TS • For best tri[...]
-
Página 9
Line Locking Hole 6. Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel (Fig. 11). Fig. 11 Fig. 10 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Trimming Line Line Loading Hole Eyelet 5. Insert the line into the locking hole (Fig. 10). Do not push the line more than 1/2 inch (12.7 mm) into the line locking hole. When inserted [...]
-
Página 10
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Bump Knob Foam Seal Spring Inner Reel INST ALLING A PREWOUND REEL 1. Turn the bump knob counterclockwise and remove the bump knob, spring, and foam seal (Fig. 14). 9. If winding the line becomes difficult or the line jams, pull the ends of the line from the spool (Fig. 13). Continue winding the inner reel counte[...]
-
Página 11
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS 2. Pull out the bump knob, spring, and foam seal (Fig. 14). 3. Pull the inner reel with existing line from the outer spool (Fig. 14). 4. Remove any existing line from the inner reel before cleaning. Remove any debris or grass from the knob, spring, inner reel, and foam seal. Wash the inner reel with warm soapy w[...]
-
Página 12
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Oil, cleaner, or lubricant in cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . CAUSE ACTION Cutting head bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace[...]
-
Página 13
SPECIFICA TIONS STRAIGHT SHAFT TRIMMER ADD-ON Unit W eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 lbs. (1.36 kg.) Cutting Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SpeedSpool ® Dual String C[...]
-
Página 14
14 NOTES[...]
-
Página 15
15 NOTES[...]
-
Página 16
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]
-
Página 17
Désherbeuse à arbr e dr oit TBSS Manuel de L'utilisateur IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 769-02489 (7/06)[...]
-
Página 18
F2 TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil moderne de plein air est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à comprendre. Prenez soin[...]
-
Página 19
F3 DANGER : le non-respect d’un avertissement entraînera des blessures graves pour tous. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. AVERTISSEMENT : le non-respect d’un avertissement peut entraîner des blessures graves pour tous. Respectez toujours les consi[...]
-
Página 20
F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Inspectez souvent les rallonges et la connexion d’alimentation. Relevez tout signe de détérioration, coupures ou fissures dans l’isolation. Vérifiez que les connexions ne sont ni endommagées ni défectueuses, et remplacez les cordons le cas échéant. • Évitez que la tête d’entraînement de désherbeuse [...]
-
Página 21
F5 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE S[...]
-
Página 22
F6 Corps de l’arbre Crochet Boîtier d'engrenages Protecteur d’accessoire de coupe Accessoire de coupe Lame coupante FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l'accessoire à désherber : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. CONSIGNES DE SÉCURITÉ[...]
-
Página 23
F7 Pour couper les bordures à l'aide de l'accessoire à désherber à arbre droit, verrouillez le bouton de déclenchement de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° ou de 180° (Fig. 3). Vérifiez que le bras flexible est bien engagé avant l’utilisation 1. Démarrez l’appareil. 2. Appuyez brièvement sur la détente, puis r[...]
-
Página 24
Fig. 7 Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges • Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER • Pour bien désherber, faites fonctionner l’appareil à plein gaz. •[...]
-
Página 25
INST ALLA TION DU FIL DU SPEEDSPOOL MD Utilisez toujours une ligne de remplacement Genuine Factory Parts MC de 2,03 mm (0,080 po). Tout autre ligne peut faire surchauffer ou entraîner une panne du moteur. Vous pouvez remplacer le fil du SpeedSpool MD de deux façons: • Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur • Installez un moulinet [...]
-
Página 26
ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Fig. 12 Fig. 13 9. Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince, tirez-en les extrémités de la bobine. Continuez de rembobiner le moulinet intérieur vers la gauche (Fig. 13). 7. Répétez les procédures 4-6 pour le second morceau de fil. 8. Tenez la bobine extérieure. Rembobinez le moulinet int?[...]
-
Página 27
NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace [...]
-
Página 28
DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez et débranchez l’appareil et nettoyez l'accessoire de coupe Tête de coupe sans fil Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez [...]
-
Página 29
ACCESSOIRE DE DÉSHERBEUSE À ARBRE DROIT CARACTÉRISTIQUES Poids de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,36 kg (3 lb) Mécanisme de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tête de coupe à[...]
-
Página 30
REMARQUE F14[...]
-
Página 31
REMARQUE F15[...]
-
Página 32
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l[...]
-
Página 33
Recortador de eje r ecto TBSS Manual Del Operador IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-02489 (7/06)[...]
-
Página 34
E2 I. Normas para una operación segura . . . . . . . . . E3-E6 A. Importante información de seguridad . . . . . E3-E4 B. Símbolos de seguridad e internacionales . . . . . E5 C. Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6 II. Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . E7-E9 A. Ensamblaje del acoplador . . . . .[...]
-
Página 35
E3 PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufra[...]
-
Página 36
E4 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA • JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique que el cable que usa es lo suficientemente pesado como para conducir la corriente que su unidad consumirá. Un juego de cables de menor peso puede causar una caída de voltaje en la línea [...]
-
Página 37
E5 SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A[...]
-
Página 38
E6 Bastidor del eje Suspensor Bastidor de engranajes Protector accesorio de corte Accesorio de corte CONOZCA SU UNIDAD NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA APLICACIONES Con aditamento para recortador de eje: • Corte de césped y malezas delgadas. • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Cuchilla de corte de lína[...]
-
Página 39
Cuando use el aditamento del recortador de eje recto, trabe el botón del accesorio de corte dentro del orificio lateral de 90° o del orificio lateral de 180° (Fig. 3). Inspeccione el acoplamiento del eje acodado antes de usar la unidad 1. Arranque la unidad. 2. Enganche y suelte el gatillo brevemente. 3. Verifique que el accesorio esté funciona[...]
-
Página 40
Fig. 7 La línea puede cortarse por: • Enredarse con un objeto extraño • Fatiga normal de la línea • Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas • Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR • Para obtener mejores resultados, opere la unidad a la aceleración máxima. [...]
-
Página 41
INST ALACIÓN DE LA LINEA P ARA EL SPEEDSPOOL® Use siempre línea de reemplazo de 2,03 mm (0,080 pulgadas) de Genuine Factory Parts™. Una línea diferente a la especificada pudiera recalentar el motor o hacer que falle. Existen dos métodos para cambiar la línea de corte SpeedSpool®. • Bobinar el carrete interior con línea nueva • Instala[...]
-
Página 42
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete interior en sentido antihorario hasta que queden alrededor de cuatro (4) pulgadas (102 mm.) de línea (Fig. 12). NOTA: No bobine el carrete interior antes de instala[...]
-
Página 43
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17 Limpieza del SpeedSpool® La limpieza de SpeedSpool® puede ser necesaria, • Para sacar línea enredada o en exceso, • Si el bobinado del SpeedSpool® se torna dificultoso o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo, 1. Sostenga la bobina exterior y de[...]
-
Página 44
CAUSA ACCION El accesorio de corte está atascado de hierba Apague, desenchufe la unidad y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha soldado Des[...]
-
Página 45
Peso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 lbs. (1.36 kg.) Mecanismo de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SpeedSpool ® Cabeza percusiva de línea doble Bobina de la línea . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 46
NOT AS E14[...]
-
Página 47
BOOM AND TRIMMER P AR TS - MODEL TBSS STRAIGHT SHAFT TRIMMER A TT A CHMENT PA R T S Item Part No. Description 1 753-1212 Lower Drive Shaft Housing Assembly 2 753-05182 Lower Flexible Drive Shaft 3 791-153597 Lower Clamp Assembly (includes 4) 4 791-145569 Anti-Rotation Screw 5 791-180547 Shield Mounting Hardware 6 791-180548 Shield and Blade Assembl[...]
-
Página 48
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cualqui[...]