Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Mouse
Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
49 páginas -
Mouse
Trust Wireless Mouse
2 páginas -
Mouse
Trust GXT 107 Izza Wireless Gaming Mouse
1 páginas 4.97 mb -
Mouse
Trust MI-4100
4 páginas -
Mouse
Trust Optical Mouse
2 páginas -
Mouse
Trust GXT 940 Xidon RGB Gaming Mouse
1 páginas 15.91 mb -
Mouse
Trust Pebble
2 páginas -
Mouse
Trust XpertTouch Wireless
106 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trust Daash. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trust Daash o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trust Daash se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trust Daash, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Trust Daash debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trust Daash
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trust Daash
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trust Daash
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trust Daash no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trust Daash y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trust en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trust Daash, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trust Daash, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trust Daash. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Wireless Mouse Quick Installation Guide www.trust.com/18188/faq Mouse Layout a d c e f g b www .trust.com/18966/faq[...]
-
Página 2
Installation Configuration Open Save as Charms bar (Windows Key+C) Desktop switch (Windows key) Desktop bar (Windows key + T ab) Settings charm (Windows key + I) Share charm (Windows key + H) Apps search (Windows key + Q) App bar (Windows key + Z) T ools Menu (Windows key + X) 5 2x 8 6 2 3 4 USB Install Driver Online support www.trust.com Install d[...]
-
Página 3
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 1 Index Language page English 2 Deutsch 5 Français 8 Italiano 11 Español 14 Português 17 Nederlands 20 Dansk 23 Suomi 26 Norsk 29 Svenska 32 Polski 35 Č esky 38 Sloven č ina 41 Magyar 44 Român ă 47 Български 50 Русский 53 Ελληνικά 56 T ürkçe 59 Hrvatski 62 Slovenski 65 [...]
-
Página 4
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 2 Mouse layout - Button 1 (left mou se button, not programmable) - Button 6 (default funct ion = double mouse click) - Button 3 (default funct ion = middle click) - Button 2 (defaul t function = right mouse cli ck) - Button 4 (default function = page forward) - Button 5 (default func tion = page backwa[...]
-
Página 5
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 3 Profile settings (The mouse can store 5 different profiles) Changing a profile - Click on ‘Profile’. - Click on the profile that you want to change. Enable or disable profiles - Click on ‘Mode Name/Select’. - In the ‘Mode Administration’ window you can chan ge profile names and enable or [...]
-
Página 6
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 4 Adv anced functions Change the DPI settings (every profile has his own DPI setti ng, profiles and DPI are linked) - Click on ‘DPI Setting’. - You can change t he DPI setting for both X a nd Y axis seperatly (100 – 2000). - Click on ‘OK’. - Click on ‘Apply’. The mouse is beeing updat[...]
-
Página 7
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 5 Tastenbelegung der Maus – Taste 1 (Linke Mausta ste, nicht programmierbar) – Taste 6 (Stand ardfunktion = Doppelklick) – Taste 3 (Standardf unktion = mittlerer Mau sklick) – Taste 2 (Standa rdfunktion = rechter Mausklick) – Taste 4 (Stand ardfunktion = nächste Seite) – Taste 5 (Sta ndard[...]
-
Página 8
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 6 Profileinstellungen (Die Maus kann 5 verschiedene Profile speichern) Ändern eines Profils – Klicken Sie auf „Profile“. – Klicken Sie auf das Profil, das geändert werden soll. Aktivieren und Deaktivieren von Pro filen – Klicken Sie auf „Mode Name/Select“. – Im Fenster „Mode Adminis[...]
-
Página 9
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 7 Erweiterte Funktionen Ändern der DPI-Einstellungen (Jedes Profil besi tzt eine eigene DP I-Einstellung; Profile und DPI sind miteinander verknüpft) – Klicken Sie auf „DPI Setting“. – Die DPI-Einstellung kann für d ie X-Achse und die Y-Achse getrennt eingest ellt werden (100 – 2000). – [...]
-
Página 10
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 8 Fonctions de la souris - Bouton 1 (bouton g auche de la souris, non programmable) - Bouton 6 (fonction pa r défaut = double clic de la souris) - Bouton 3 (fonction par défaut = clic milieu) - Bouton 2 (fonction par défaut = clic droit de la souris) - Bouton 4 (fonction par défaut = page suivante)[...]
-
Página 11
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 9 Paramètres du profil (la souris peut sauvegarder 5 profils différents) Modifier un profil - Cliquez sur « Profile » [profil]. - Cliquez sur le profil que vous souhaitez modifier. Activer ou désactiver un profil - Cliquez sur « Mode Name/Select » [Nom du mode/sélectionner]. - Dans la fenêtre [...]
-
Página 12
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 10 Fonctions avancées Changer les paramètres DPI (chaque profil a ses propres p aramètres DPI, les profils et les DPI sont associés) - Cliquez sur « DPI Setting » [paramètre DPI]. - Vous pouvez modifier ind ividuellement les axes X et Y (100 - 2 000) dans les pa ramètres DPI. - Cliquez sur « O[...]
-
Página 13
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 11 Struttura del mouse - Pulsante 1 (pulsante sinist ro del mouse, non programmabile) - Pulsante 6 (funzione predefin ita = doppio clic del mouse) - Pulsante 3 (funzione predefinita = clic centrale) - Pulsante 2 (funzione predefinita = clic destro del mouse) - Pulsante 4 (funzione pred efinita = avanza[...]
-
Página 14
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 12 Impostazioni di profili (il mouse può memorizzare fino a 5 diversi profili) Modifica di un profilo - Fare clic su "Profile" [Profilo]. - Fare clic sul profilo ch e si desidera modificare . Attivazione o disattivazione dei profili - Fare clic su "Mode Name/Select" [Nome modalità[...]
-
Página 15
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 13 Funzioni avanzate Modifica delle impostazioni DPI (ogni profilo ha la propria impostazione DPI, prof ili e DPI sono collegati) - Fare clic su "DPI Setting" [Impostazione DPI]. - È possibile modifica re l'impostazione DPI sia per l'a sse X che per l'asse Y separatamente (100[...]
-
Página 16
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 14 Distribución del ratón - Botón 1 (botón izquierdo del ratón, no programable ) - Botón 6 (función predet erminada = clic doble del ratón) - Botón 3 (función predet erminada = clic central) - Botón 2 (función predet erminada = clic derecho del ratón) - Botón 4 (función predet erminada =[...]
-
Página 17
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 15 Configuración del perfil (el ratón puede almacenar hast a cinco perfiles dif erentes) Cómo cambiar un perfil - Haga clic en “Profile” [Perfil]. - Haga clic en el perfil que desee camb iar. Habilitar o deshabilitar perfiles - Haga clic en “Mode Name/ Select” [Nombre/selección de modo]. - [...]
-
Página 18
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 16 Funciones avanzadas Modificación de la configuración de DPI (PPP) (cada perfil tie ne su propia configu ración de PPP, los p erfiles y los valo res de PPP están vincu lados ) - Haga clic en “DPI Setti ng” [Configuración de PPP]. - Podrá cambiar el valor de DPI [PPP] de los ejes X e Y por s[...]
-
Página 19
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 17 Esquema do rato - Botão 1 (botão esquerdo do rato, não programável) - Botão 6 (função predefinida = du plo clique do rato) - Botão 3 (função predefinida = clique como botão intermédio do rato) - Botão 2 (função predefinida = cliq ue como botão direito do rato) - Botão 4 (função pr[...]
-
Página 20
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 18 Definições de perfis (O rato pode guardar 5 perfis diferentes ) Alterar um perfil - Clique em ‘Profile’ [‘Perfil’]. - Clique no perfil que pretende alterar. Ativar ou desativar perfis - Clique em ‘Mode Name/Select’ [‘ Nome do Modo/Selecionar’]. - Na janela ‘Mode Administra tion?[...]
-
Página 21
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 19 Funções avançadas Alterar as definições de DPI (cada perfil tem a sua pr ópria definição de DPI; os perfis e a DPI estão ligados) - Clique em ‘DPI Setting’ [‘Definição d e DPI]. - Pode alterar a definição de DPI em separado para os eixos X e Y (100 – 2000). - Clique em ‘OK’.[...]
-
Página 22
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 20 Bedieningsknoppen - Knop 1 (linkermuisknop, niet p rogrammeerbaar) - Knop 6 (standaardfunctie = dubbe lklikken) - Knop 3 (standaardfun ctie = middelste muisk nop) - Knop 2 (standa ardfunctie = rechtermuisknop) - Knop 4 (standaa rdfunctie = pagina vooruit) - Knop 5 (standaa rdfunctie = pagina achteru[...]
-
Página 23
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 21 Profielinstellingen (In de muis kunnen 5 verschillend e profielen worden opgeslagen) Een profiel wijzigen - Klik op ‘Profile’ [Profiel]. - Klik op het profiel dat u wilt wijzigen. Profielen in- of uitschakelen - Klik op ‘Mode Name/Select’ [Modusnaam/selecteren]. - In het venster ‘Mode Admi[...]
-
Página 24
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 22 Geavanceerde functies De DPI-instellingen wijzigen (elk profiel heeft een eigen DPI-instel ling, profielen en DP I zijn gekoppeld) - Klik op ‘DPI Setti ng’ [DPI-instelling]. - U kunt de DPI-instelling a fzonderlijk wijzigen voor zowel de X- a ls de Y-as (100 – 2000). - Klik op ‘OK’. - Klik[...]
-
Página 25
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 23 Muselayout - Knap 1 (venstre musekn ap, ikke programmerbar) - Knap 6 (standardfunktion = dobbe lt museklik) - Knap 3 (standar dfunktion = midterklik) - Knap 2 (standa rdfunktion = højre museklik) - Knap 4 (standard funktion = side frem) - Knap 5 (standardfu nktion = side tilbage) - Funktionsknap (k[...]
-
Página 26
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 24 Profilindstillinger (Musen kan gemme 5 forskellige profiler) Æ ndring af en profil - Klik på ‘Profile’ [Profil]. - Klik på profilen, som du vil ændre. Aktiver eller deaktiver profil - Klik på ‘Mode Name/Select ’ [Funktionsnavn/Vælg]. - I vinduet ‘Mode Administra tion' [Funktions[...]
-
Página 27
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 25 Av ancerede funktioner Skift DPI-indstillinger (hver profil har sin egen DPI-indstiling, og prof iler og DPI er forbundet) - Klik på ‘DPI Aetting' [DPI-indstilling]. - Du kan ændre DPI-indst illingen for både X- og Y-akse separa t (100 – 2000). - Klik på ‘OK’. - Klik på ‘Apply’[...]
-
Página 28
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 26 Hiiren painikkeet - Painike 1 (hiiren ykköspainike, ei ohjelmoitavissa) - Painike 6 (oletustoiminto = hiiren painikkeen kaksoisnap sautus) - Painike 3 (oletustoiminto = keskimmäisen painikkeen napsa utus) - Painike 2 (oletustoiminto = hiiren oikean painikkeen napsa utus) - Painike 4 (oletustoimint[...]
-
Página 29
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 27 Profiiliasetukset (hiiri voi tallentaa 5 eri profiilia) Profiilin muuttaminen - Napsauta ‘Profile’ [Profiili]. - Napsauta profiilia, jonka haluat valita. Profiilien käyttöön ottaminen tai käyt östä poistaminen - Napsauta ‘Mod e Name/Select’ [Tilan nimi/Valitse]. - Ikkunassa ‘Mode Adm[...]
-
Página 30
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 28 Lisätoiminnot DPI-asetuksien muuttaminen (jokaisessa profiilissa on omat DPI- asetukset, profiilit ja DPI on yhdistetty) - Napsauta ‘DPI Settin g’ [DPI-asetus]. - Voit muutta a DPI-asetusta X- ja Y-akseleissa erikseen (100 - 2000). - Napsauta ‘OK’. - Napsauta ‘Apply’ [Käytä]. Hiir[...]
-
Página 31
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 29 Oversikt mus - Knapp 1 (venstre musekn app, ikke programmerbar). - Knapp 6 (standardfunksjon = dobbelt museklikk) - Knapp 3 (standardfunksjon = klikk på midten) - Knapp 2 (stand ardfunksjon = høyre museklikk) - Knapp 4 (sta ndardfunksjon = neste side) - Knapp 5 (standardfunksjon = forrige side) - [...]
-
Página 32
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 30 Profil-innstillinger (Musen kan lagre 5 forskjellige profiler) Endre profil - Klikk på "Profile". - Klikk på profilen du ønsker å endre . Aktivere eller deaktivere profiler - Klikk på "Mode Name/Select" . - I vinduet "Mode Administra tion" kan du endre pr ofilnavn [...]
-
Página 33
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 31 Av anserte funksjoner Endre DPI-innstillingene (hver profil har en egen DPI-innstilling, profiler og DP I er koblet sammen) - Klikk på "DPI Setting". - Du kan endre DPI-innstilling en for både X- og Y-aksene sepa rat (100 – 2000). - Klikk på "OK". - Klikk på "Apply&quo[...]
-
Página 34
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 32 Mus-layout - Knapp 1 (vänster musknapp, in te programmeringsbar) - Knapp 6 (standardfunktion = du bbelt musklick) - Knapp 3 (standardfun ktion = mittenklick) - Knapp 2 (standardfunktion = klick me d höger musknapp) - Knapp 4 (standardfunkti on= bläddra framåt) - Knapp 5 (standardfunktion = bläd[...]
-
Página 35
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 33 Profilinställningar (musen kan lagra 5 olika profiler) Ändra en profil - Klicka på ‘Profile’ [Profil]. - klicka på profilen som du vill förändra. Aktivera eller inaktivera profiler - Klicka på ‘Mode Name/ Select’ [Lägesnamn/Välj]. - I fönstret ‘Mode Administration’ (administrat[...]
-
Página 36
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 34 Av ancerade funktioner Ändra DPI-inställningarna (varje profil har sin egen DPI-ins tällning, profiler och DPI:er är länkade) - Klicka på ‘DPI Setti ng’ (DPI-inställning). - Du kan ändra DPI -inställningen för både X -och Y- axeln separat (100 – 2000). - Klicka på ‘OK’. - Klick[...]
-
Página 37
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 35 Opis myszy - Przycisk 1 (lewy przyc isk myszy, bez mo ż liwo ś ci programowania) - Przycisk 6 (funkcja domy ś lna = podwójne klikni ę cie przyciskiem myszy) - Przycisk 3 (funkcja domy ś lna = klikni ę cie ś rodkowym przyciskiem myszy) - Przycisk 2 (funkcja domy ś lna = klikni ę cie prawym [...]
-
Página 38
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 36 Ustawienia profili (w pami ę ci myszy mo ż e zosta ć zapisanych 5 ró ż nych profili) Zmiana profilu - Kliknij „Profile” [„Profil”]. - Kliknij profil, który chcesz zmieni ć . Aktywowanie lub dezaktywowanie profili - Kliknij „Mode Name/Select” [ „Nazwa tryby/Wybierz”] . - W okni[...]
-
Página 39
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 37 Funkcje zaawansowane Zmiana ustawie ń DPI (ka ż dy profil ma w ł asne ustawienie DP I; profile i warto ś ci DPI s ą powi ą zane) - Kliknij „DPI S etting” [„Ustawienie D PI”]. - Ustawienie DPI mo ż e zosta ć zmienione niezale ż nie d la osi X i Y (100 – 2000). - Kliknij „OK”. -[...]
-
Página 40
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 38 Vzhled myši - Tla č ítko 1 (levé tla č ítko myši, neprogramovate lné) - Tla č ítko 6 (výchozí funkce = dvojí kliknutí myši) - Tla č ítko 3 (výchozí funkce = prost ř ední kliknutí) - Tla č ítko 2 (výchozí funkce = kliknutí pravým tla č ítkem myši) - Tla č ítko 4 (výc[...]
-
Página 41
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 39 Profilová nastavení (Do myši lze uložit 5 r ů zných profil ů ) Zm ě na profilu - Klikn ě te na „Profile“ [„Profil“]. - Klikn ě te na profil, který si p ř ejete zm ě nit. Aktivace nebo deaktivace profil ů - Klikn ě te na „Mode Name/Select“ [„Název rež imu/Vybrat“]. - [...]
-
Página 42
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 40 Rozší ř ené funkce Zm ě na DPI nastavení (každý profil má vlastní DPI nastave ní, profily a DPI jsou provázány) - Klikn ě te na „DPI Setti ng“ [„Nastavení DPI“]. - M ů žete zm ě nit nastavení DPI jak u osy X, ta k i u osy Y (100 – 2000). - Klikn ě te na „OK“. - Klik[...]
-
Página 43
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 41 Usporiadanie myši - Tla č idlo 1 ( ľ avé tla č idlo myši, nie je programovate ľ né) - Tla č idlo 6 (východisková funkcia = dvojité kliknutie tla č idlom myši) - Tla č idlo 3 (východisková funkcia = kliknutie stredným tla č idlom) - Tla č idlo 2 (východisková funkcia = kliknutie[...]
-
Página 44
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 42 Profile settings [Nastavenia profilu] (Myš dokáže uloži ť 5 rôznych profilov) Zmena profilu - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil, ktorý chcete zmeni ť . Aktivujte alebo deaktivujte profily - Kliknite na „Mode Name/Select“ [ „Názov režimu/Vybra ť “]. - V[...]
-
Página 45
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 43 Pokro č ilé funkcie Zmena nastavení DPI (každý profil má svoje vla stné nastavenie DPI, profily a DPI sú prepojené) - Kliknite na „DPI Setting“ [„Na stavenie DPI“]. - Môžete samosta tne zmeni ť nastavenie DPI pre o s X aj Y (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na ?[...]
-
Página 46
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 44 Az egér felépítése - 1. gomb (bal egérgomb, nem programozható) - 6. gomb (alapértelmezett fun kció = dupla kattintás) - 3. gomb (alapértelmezett fun kció = középs ő kattintás) - 2. gomb (alapértelmezett fun kció = jobb kattintás) - 4. gomb (alapértelmezett funkció = egy oldallal [...]
-
Página 47
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 45 Profil beállítások (Az egér 5 különböz ő profilbeállítást képes tárolni) Profil módosítása - Kattintson a „Profile” [„Profil”] lehet ő ségre. - Kattintson a mó dosítani kívánt profilra. Profilok engedélyezése vagy letiltása - Kattintson a „Mode Name/Select” [„M[...]
-
Página 48
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 46 Speciális funkciók DPI beállítások módosítása (minden profil rendelkezik a saját DPI be állítással, a profilok és a DPI össze vannak kapcsolva) - Kattintson a „DPI Setting” [„DPI beállítás”] gombra. - Külön módosíthat ja az X és Y tengely DPI beállítá sát (100 – 2[...]
-
Página 49
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 47 Prezentare mouse - Buton 1 (buton mo use stânga, neprogramabil) - Buton 6 (func ţ ie implicit ă = clic dublu) - Buton 3 (func ţ ie implicit ă = clic pe mijloc) - Buton 2 (func ţ ie implicit ă = clic-dreapta mouse) - Buton 4 (func ţ ie implicit ă = pagin ă înainte) - Buton 5 (func ţ ie im[...]
-
Página 50
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 48 Set ă ri profil (Mouse-ul poate stoca 5 profiluri diferite) Modificarea unui profil - Da ţ i clic pe „Profile” [„Profil”]. - Da ţ i clic pe profilul pe care dori ţ i s ă îl modifica ţ i. Activa ţ i sau dezact iva ţ i profiluri - Clic pe „Mode Name/Select” [„Select are / Denumi[...]
-
Página 51
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 49 Func ţ ii avansate Modificarea set ă rilor DPI (fiecare profil are propriile lui set ă ri DPI, profilurile ş i DPI sunt legate) - Da ţ i clic pe „DPI Setting” [„Setare DPI”]. - Pute ţ i modifica se tarea DPI în mod separat atât pentru ax a X, cât ş i pentru Y (100 – 2000) . - Da [...]
-
Página 52
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 50 Изглед на мишката - Бутон 1 ( ляв бутон на мишката , не е програмируе м ) - Бутон 6 ( функция по подразбиране = двукратно щракване ) - Бутон 3 ( функция по подразбиране = щрак[...]
-
Página 53
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 51 Настройки на профил ( Мишката може да съхрани 5 различни профила ) Смяна на профил - Щракнете върху „Profile” [„ Профил ”]. - Щракнете върху профила , който искате да смен[...]
-
Página 54
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 52 Разширени функции Смяна на DPI настройки ( всеки профил има свои DPI настройки , профилите и DPI са свързани ) - Щракнете върху „DPI Settin g” [„DPI настройки ”]. - Можете да смен[...]
-
Página 55
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 53 Назначение кнопок мыши - Кнопка 1 ( левая кнопка мыши , непрограммируемая ) - Кнопка 6 ( функция по умолчанию = двойной щелчок кнопкой мыши ) - Кнопка 3 ( функция по умолча?[...]
-
Página 56
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 54 Параметры профиля ( мышь имеет 5 различных профилей ) Изменение профиля - Щелкните «Profile» [« Профиль »]. - Щелкните на профиль , который следует изменить . Включение или[...]
-
Página 57
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 55 Дополнительные функции Изменение настроек DPI ( каждый профиль имеет свои настройки DPI, пр офили и DPI связаны между собой ) - Щелкните «DPI Setting» [« Настройки DPI»]. - Вы мож?[...]
-
Página 58
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 56 Διάταξη του ποντικιού - Πλήκτρο 1 ( αριστερό πλήκτρο ποντικιού , μη προγραμματιζόμενο ) - Πλήκτρο 6 ( προεπιλεγμένη λειτουργία = διπλό κλικ με το ποντίκι ) - Πλήκτρο 3 ( πρ[...]
-
Página 59
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 57 Ρυθμίσεις προφίλ ( Το ποντίκι έχει δυνατότητα αποθήκευσης 5 διαφορετικών προφίλ ) Αλλαγή ενός προφίλ - Κάντε κλικ στο ‘Profile’ [ Προφίλ ]. - Κάντε κλικ στο προφίλ που θέλ[...]
-
Página 60
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 58 Λειτουργίες για προχωρημένους Αλλαγή των ρυθμίσεων DPI ( κάθε προφίλ έχει δική του ρύθμιση DPI, τα προφίλ διασυνδέονται με ρ υθμίσει ς DPI) - Κάντε κλικ στο ‘DPI Setting’ [ Ρύθ[...]
-
Página 61
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 59 Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας , ανατρέξτε στην υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust. com/18966/ faq.[...]
-
Página 62
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 60 Fare atamalar ı - Tu ş 1 (sol fare dü ğ mesi, programlanabilir de ğ il) - Tu ş 6 (varsay ı lan fonksiyon = çift fare t ı klatma) - Tu ş 3 (varsay ı lan i ş lev = orta t ı klatma) - Tu ş 2 (varsay ı lan fonksiyon = sa ğ fare t ı klatma) - Tu ş 4 (varsay ı lan fonksiyon = so nraki s[...]
-
Página 63
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 61 Profil ayarlar ı (Fare 5 farkl ı profil saklayabilir) Profili de ğ i ş tirme - “Profile” [“Profil”] ö ğ esini t ı klat ı n. - De ğ i ş tirmek iste di ğ ini profili t ı klat ı n. Profilleri etkinle ş tirme devre d ı ş ı b ı rakma - “Mode Name/Select” [“Mod Ad ı /Seçi[...]
-
Página 64
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 62 Geli ş mi ş fonksiyonlar DPI ayarlar ı n ı de ğ i ş tirin (her profilin kendi DPI ayar ı vard ı r, profiller ve DPI birbirine ba ğ l ı özelliklerdir) - “DPI Setting” [“DPI Ayar ı ”] ö ğ esini t ı klat ı n. - DPI ayar ı n ı , hem X hem de Y ekseni için ayr ı ayr ı de ğ i[...]
-
Página 65
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 63 Raspored tipki - Tipka 1 (lijeva tipka miša, nije programabilna) - Tipka 6 (zadana funk cija = dvostruki klik m išem) - Tipka 3 (zadana funk cija = srednji klik ) - Tipka 2 (zadana funk cija = desni klik m išem) - Tipka 4 (zadana funk cija = stranica naprijed) - Tipka 5 (zadana funk cija = strani[...]
-
Página 66
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 64 Postavke profila (Miš može pohraniti 5 razli č itih profila) Mijenjanje profila - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil koji želite promijeniti. Omogu ć avanje ili onemogu ć avanje profila - Kliknite na „Mode Name/Select“ [„Na ziv/odabir na č ina rada“]. - U p[...]
-
Página 67
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 65 Napredne funkcije Mijenjanje DPI postavki (svaki profil ima vlastite DPI posta vke, profili su povezani s DPI postavkama) - Kliknite na „DPI Setting“ [„DPI p ostavke“]. - DPI razlu č ivost možete promijenit i zasebno za X i Y os (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na „Appl[...]
-
Página 68
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 66 Razporeditev miške - Gumb 1 (levi gumb na miški, ni programirljiv) - Gumb 6 (privzeta funkcija = dvakratni miškin klik) - Gumb 3 (privzeta funkcija = sredinski klik) - Gumb 2 (privzeta funkcija = desni miškin klik) - Gumb 4 (privzeta funkcija = st ran naprej) - Gumb 5 (privzeta funkcija = st ran[...]
-
Página 69
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 67 Nastavitve profila (V miški se lahko shrani 5 razli č nih profilov) Spreminjanje profila - Kliknite na „Profile” [„Profil”]. - Kliknite na profil, ki ga želite zamenjati. Omogo č i ali onemogo č i profile - Kliknite na „Mode Name/Select ” [„Ime na č ina/Izberi”]. - V oknu „Mo[...]
-
Página 70
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 68 Napredne funkcije Spremenite DPI nastavitve (vsak profil ima svojo DPI nas tavitev, profili in DPI so povezani) - Kliknite na „DPI Setting” [„DPI na stavitev”]. - DPI nastavit ev lahko spremenite posebej za X in Y o s (100 – 2000). - Kliknite na „OK” [„V redu”]. - Kliknite na „Ap[...]
-
Página 71
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 69 Izgled miša - Taster 1 (levi ta ster miša, ne može da se programira ) - Taster 6 (unap red odre đ ena funkcija = dvostruki klik mišem) - Taster 3 (unap red odre đ ena funkcija = srednji klik) - Taster 2 (unap red odre đ ena funkcija = desni klik mišem) - Taster 4 (unap red odre đ ena funkci[...]
-
Página 72
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 70 Postavke profila (miš može da memoriše 5 profila) Promena profila - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil koji ho ć ete da pro menite. Uklju č ivanje ili isklju č ivanje profila - Kliknite na „Mode Name/Select“ [„Na ziv/izbor režima“]. - U prozoru „Mode Admi[...]
-
Página 73
BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 71 Napredne funkcije Promena DPI postavki (svaki profil ima svoju DPI postavku, profili i DPI su povezani) - Kliknite na „DPI Setting“ [„DPI p ostavka“]. - Možete zaseb no da promenite DPI post avku i za X i za Y osu (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na „Apply“ [„Primeni[...]