Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Controller
Trust Sight Fighter Plus
9 páginas -
Controller
Trust GXT 24
23 páginas -
Controller
Trust Dual Stick gamepad GM-1520 DL
56 páginas -
Controller
Trust Sight Fighter Digital Plus
4 páginas -
Controller
Trust GM-3200
50 páginas -
Controller
Trust 14863
67 páginas -
Controller
Trust VibraForce Feedback Sight Fighter 850F
5 páginas -
Controller
Trust GXT 545
2 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trust GM-3200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trust GM-3200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trust GM-3200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trust GM-3200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Trust GM-3200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trust GM-3200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trust GM-3200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trust GM-3200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trust GM-3200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trust GM-3200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trust en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trust GM-3200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trust GM-3200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trust GM-3200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1.0 GM-3200 COMPACT VIBRATION FEEDBA CK STEERING WHEEL[...]
-
Página 2
USER’S MANUAL PC platform Play station2 platform C D E A B[...]
-
Página 3
USER’S MANUAL Installation PC 1 2 3 ON 2 1[...]
-
Página 4
USER’S MANUAL 4 5 6 G F[...]
-
Página 5
USER’S MANUAL 1 UK Product information A: Race wheel B: Feet pedals C: USB PC connector D: Playstation2 connecto r E: Table clamp Installation PC 1 (1)Turn on the PC. (2) Con nect USB to PC. 2 USB wheel ready to use. 3 Open Game Controllers in Windows Cont rol Panel. Test all functio ns here. Settings for PC and Playstation2 4 Press Select+D-pad [...]
-
Página 6
USER’S MANUAL 2 Note Force Vibration only works with Play Station2 games supporting vibration. Analogue and Digital function de pen ds on Playstation2 games. U se the mode button to s witch between the two. Use on PlayStation2 • Please follow PlayStation2 instruction ma nual. • B uttons 1 – 4 / ∆ , O, X, , and hand levers are pressure[...]
-
Página 7
BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen A: Rennlenkrad B: Pedale C: USB-PC-Anschluss D: Playstation- 2-Anschluss E: Tischklemme Installation: PC 1 (1) Schalten Sie den PC ein. (2) Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC a n. 2 Das USB-Lenkrad ist einsatzb ereit. 3 Öffnen Sie die Gamecontroller in der Systemst euerung von Windows. Üb erprüf[...]
-
Página 8
BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Der Force-Vibration-Effekt funktioniert nur mit PS2-Spielen, d ie Vibration unterstüt zen. Die Wahl der analogen oder digitalen Funktion hängt vom jeweiligen PS2- Spiel ab. Mit der Mode- Taste kann daz wischen umgeschaltet werden. Gebrauch mit der Playstation 2 • Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch z ur Playstati[...]
-
Página 9
MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produit s A : Volant de course B : Pédales C : Fiche USB de PC D : Fiche PlayStation 2 E : Pince de table Installation PC 1 (1) Allumez l’ordinateur. (2 ) Connectez la fiche USB au PC. 2 Le volant USB est prêt à l’emp loi. 3 Ouvrez Contrôleurs de jeu (Game Cont rollers) dans le panneau de co [...]
-
Página 10
MANUEL D’UTILISATION 2 Note Le retour de vibrations fonct ionne uniquement av ec des jeux Play Station2 compatible s avec les vibrations. La fonction Analogique et Numéri que dépend des jeux PlayStation2 . Ut ilisez le bouton Mode pour commuter entre les de ux. Utilisation sur PlayStation2 • Consultez le manuel d’instructio n PlayStation2 ?[...]
-
Página 11
IT MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto A: Volante B: Pedali C: Connettore USB PC D: Connettore Playsta tion2 E: Morsetto da tavolo Installazione PC 1 (1)Accendere il PC. (2) Collegare l’U SB al PC. 2 Volante USB pronto all’uso. 3 Aprire i controller di gioco nel pa nnello di controllo di Windows. Effettuare un test di tutt e le[...]
-
Página 12
MANUALE DELL'UTENTE 2 N.B.: Force Vibration funziona solo con i giochi PlaySta tion2 che supportano le vib razioni. Il funzionamento analogico o digitale dipende dai giochi della Playstation2 . Usare il pulsante Mode per passare da una modalità all’altra. Uso su PlayStation2 • Si prega di seguire il manuale d’istruzione PlaySta tion2. ?[...]
-
Página 13
MANUAL DEL USUARIO 1 ES Información del producto A: Ruedecilla de carreras B: Pedales C: Conector USB de PC D: Conector de la Playstation 2 E: Soporte de sujeción Instalación en el ordenador 1 (1) Encienda el orde nador. (2) Conecte el U SB al ordenador. 2 La rueda USB está lista para s u uso. 3 Abra los controlado res de juegos en el Panel de [...]
-
Página 14
MANUAL DEL USUARIO 2 Nota El sistema Force Vibration só lo funciona con los juegos de PlayStation 2 compatibl es de vibración. La función analógica y digital depende de los juegos de la Playstation 2. Use el botón MODE para cambiar de función. Uso en la PlayStation 2 • Consulte el manual de instrucciones de la Pla yStation 2. • Los botone[...]
-
Página 15
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 PL Informacje na tem at produktu A: Kierownica B: Peda ł y C: Z łą cze USB do komputera D: Z łą cze Playstation2 E: Zaczep do sto ł u Instalacja w komputerze 1 (1)W łą cz komputer. (2) Pod łą cz US B do komputera. 2 Kierownica USB je st gotowa do u ż ytku. 3 Przejd ź do Kontrolerów gry w Panelu sterowa ni[...]
-
Página 16
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Force Vibration dzia ł a tylko w grach PlayS tation2 obs ł uguj ą cych wibracje. Funkcja analogowa i cyf rowa zale ż y od gry Playstation2. Do prze łą czenia pomi ę dzy ty mi trybami u ż yj przycisku trybu (Mod e). U ż ycie z PlayStation2 • Zastosuj si ę do polece ń instrukcji obs ł ugi PlayStation[...]
-
Página 17
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A: Racestuur B: Pedalen C: USB-stekker naar de pc D: Playstation2-co nnector E: Tafelklem Installatie op de pc 1 (1) Schakel de pc in. (2 ) Sluit de USB-kabel aan op de pc. 2 Het USB-stuur is nu gereed voor gebruik. 3 Open de spelbesturing in het Configuratiescherm va n Windows. Test hier alle funct ies.[...]
-
Página 18
USER’S MANUAL 2 Opmerking Force Vibration werkt alleen bij PlaySt at ion2-games die trilling ondersteunen. Of de analoge of digitale functie be schikbaar is, is afhankelijk van de Playstation2-g ames. Gebruik de modusknop om van de ene functie na ar de andere te schakelen. Gebruik op PlayStation2 • Volg de instructiehandleiding van PlayStat ion[...]
-
Página 19
MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobr e o produto A: Volante de corrida B: Pedais C: conector USB para PC D: Conector para Playstation2 E: Grampo de fixação à mesa Instalação no PC 1 (1) Ligue o PC. (2 ) Ligue o USB ao PC 2 O volante USB está pronto a ser utiliza do. 3 Abra os controladores de jogo no Pa inel de controlo do Windows. Te[...]
-
Página 20
USER’S MANUAL 2 Nota A função Force Vibration só funciona com jogo s para PlayStation2 que suportem vibração. As funções Analogue e Digital dependem dos jogo s para Playstation2. U se o botão de modo para alternar entre ambas . Uso em PlayStation2 • Siga as indicações do manual de in struções da PlayStation2. • Os botões 1 – 4 [...]
-
Página 21
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος A: Αγωνιστικό τι µ όνι B: Πεντάλ C: Βύσ µ α USB για τον Η / Υ D: Βύσ µ α Playstation2 E: Σφιγκτήρας για στήριξη σε τραπέζι Εγκατάσταση σε Η / Υ 1 (1) Ανοίξτε τον υπολογ[...]
-
Página 22
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Ση µ είωση Εξαναγκασ µ ένη δόνηση (Force Vibration) λειτουργεί µ ε παιχνίδια του PlayStati on2 που υποστηρίζουν δόνηση . Η αναλογική και ψηφιακή λειτουργία εξαρτάται από τα παιχνίδια το?[...]
-
Página 23
BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger A: Racerrat B: Pedaler C: USB-PC-tilslutning D: Playstation2-tilslutning E: Bordklemme Sådan installeres PC’en 1 (1)Tænd PC'en. (2) Tilslut U SB til PC’en. 2 USB-rattet er klar til brug. 3 Åbn spilleenhederne i Windows Kontrolpa nel. Test alle funktionerne her. Indstillinger for PC samt Play station2[...]
-
Página 24
BRUGERMANUAL 2 Bemærk Force Vibration virker kun med PlayStatio n2-spillenes underst ø ttede vibration. Analoge og Digitale funkt ioner afhænger af det enkelte Pla ystation2-spil. Anvend mo de-knappen til at skifte mellem de to. Anvendelse med PlayStation2 • Følg venligst instruktionsmanualens henvis ninger for anvendel se af PlayStation 2. ?[...]
-
Página 25
BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation A: Racerratt B: Pedaler C: USB datoranslutn ing D: Playstation2-anslutning E: Bordsklämma Installation dator 1 (1) Slå på datorn. (2) Anslut USB till datorn. 2 USB-ratt kl ar att användas. 3 Öppna spelenheterna i Kontrollpa nelen. Testa alla funkt ioner här. Inställningar för dator och Playstation2 4 T[...]
-
Página 26
BRUKSANVISNING 2 Obs! Forcera vibration fungerar bara på PlayStation2 -spel som stöder detta. Analog och digital funktion är beroende av Playsta tion2-spelen. Använd modusknappen om du vill skifta mellan de två. Användning på PlayStation2 • Följ instruktionsboke n för PlayStation2. • Knapparna 1 – 4 / ∆ , O, X, och spakarna är[...]
-
Página 27
HU KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Versenykormány B: Lábpedálok C: USB PC csatlakozó vezeték D: Playstation2 csatlak ozó E: Asztali rögzít ő elem Installálás PC-hez 1 (1) Kapcsolja be a s zámítógépet. (2) Csatlak oztassa az USB kábel t a PC-hez. 2 Az USB kormány használatra kész. 3 A Windows “Vezérl ő pult”-on[...]
-
Página 28
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés A vibrálás csak a v ibrálást támogató PlayS tation2 játékokk al m ű ködik. Az analóg és digitális funkció a PlayStation2 játéktól függ. A kett ő közötti váltásra h asználja a mode gombot. Használat PlayStation2-vel • Kérjük kövesse a PlayStation2 kézikönyvét. • Az 1 – 4 / ∆ [...]
-
Página 29
NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výrobku A: Závodní volant B: Pedály C: Konektor USB do PC D: Konektor pro Playstation 2 E: Stolní svorka Instalace v PC 1 (1) Zapn ě te po č íta č . (2) P ř ipojte USB k po č íta č i. 2 Volant USB je p ř ipraven k použití. 3 Otev ř ete aplikaci pr o ovládání her v menu Ovláda cí panely systém[...]
-
Página 30
NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Funkce Force Vibration (Silné vibra ce) funguje pouze ve hrách po dporujících vibrace pro Playstation 2. Analogové a digitá lní funkce zaleží na hrách p ro Playstation 2. Tla č ítkem pro volbu režimu m ů žete mezi nimi p ř epínat. Použití na Playstation 2 • Postupujte podle pokyn ů k použív ání[...]
-
Página 31
SK PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A: Pretekársky volant B: Nožné pedály C: USB PC konektor D: Playstation2 kone ktor E: Stolový upína č Inštalácia PC 1 (1) Zapnite po č íta č . (2) Pripojte USB k po č íta č u. 2 USB volant je pripravený na použ itie. 3 Na ovládacom pa neli systému Windows spustite „Hraci[...]
-
Página 32
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámka Force Vibr ation funguje len s hrami PlaySt ation2, ktoré po dporujú vibráciu. Analógová a digitálna funkcia záv isí od hier Pl aystation2. Na prepí nanie medzi nimi použite tla č idlo Mode (Režim). Použitie na PlayS tation2 • Postupujte pod ľ a návo du na použitie PlaySt ation2. • Tla ?[...]
-
Página 33
KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot A: Rallipyörä B: Polkimet C: USB PC-liitin D: Playstation2-liitin E: Pöytäkiinnitin Asennus PC 1 (1) Käynnistä tieto kone. (2) Kytke USB t ietokoneeseen. 2 USB-pyörä on käyttövalmis. 3 Avaa peliohjaimet Windowsin ohja uspanee lista. Testa a kaikki toiminnot tää llä. Asetukset tietokoneelle ja Play station2[...]
-
Página 34
KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Tehotäristys toimii vain t ärinää tukevissa PlaySt ation2-peleissä. Analoginen ja digitaalinen toiminto vaihtelee Pl aystation2-pelien mukaan. Va ihda näiden kahden välillä Tila (Mode) –painikkeella. PlayStation2:n käyttö • Noudata PlayStation 2:n käyttöopasta. • Painikkeet 1 – 4 / ∆ , O, X, ja kä[...]
-
Página 35
BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon A: Racerbilratt B: Fotpeda ler C: USB PC-kontakt D: Playstation2-kon takt E: Bordklemme Installasjon PC 1 (1) Slå på PCen. (2) Koble USB-kabelen til PCen. 2 USB-rattet e r klart til bruk. 3 Åpne Spillkontrollere (Game Contro llers) i Kontrollpanel (Control Panel) i Windows. T est alle funksjonene her. Innst[...]
-
Página 36
BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Force Vibration fungerer ba re for Pl ayStation2-spill som støtter vibrasjon. Analog- og Digita l-funksjon avhenger av Playstat ion2-spillet. Bruk modusk nappen (Mode) til å byt te mellom de to. Bruk på PlayStation2 • Følg instruksjonshåndboken fo r PlayStation2. • Knappene 1 – 4 / ∆ , O, X, og håndspa kene e[...]
-
Página 37
TR KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Yar ı ş direksiyonu B: Ayak pedallar ı C: USB Ki ş isel Bilgisayar ba ğ lay ı c ı s ı D: Playstation2 ba ğ lay ı c ı s ı E: Masa kelepçesi Bilgisayar kurulumu 1 (1) Bilgisayar ı aç ı n. (2) USB’y i bilgisayara ba ğ lay ı n. 2 USB direksiyon, kullan ı ma haz ı rd ı r. 3 Windows Denet[...]
-
Página 38
KULLANICI KILAVUZU 2 Not Güç Titre ş im (Force Vibration) özelli ğ i, sadece titre ş imi destekleyen PlayStation2 oyunlar ı ile çal ı ş ı r. Analog ve Dijital i ş lev, Playstatio n2 oyunlar ı na dayal ı d ı r. Her ikisi aras ı nda geçi ş yapmak için, mod dü ğ mesini kullan ı n. “PlayStation2”de kullan ı m • Lütfen “P[...]
-
Página 39
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии A: Рулевое колесо B: Педали ножного управления C: Штекер для подключения к ПК через интерфейс USB D: Штекер для подключения к игровой приставке Pl[...]
-
Página 40
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Функция принудительной вибрации работает только с играми для приставки PlayS tation2, которые поддерживают вибрацию . Работоспособность аналоговых и цифровы?[...]
-
Página 41
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руководства без разрешения компа нии Trust International B.V.[...]
-
Página 42
MANUAL DE UTILI ZARE 1 RO InformaŃii produs A: Volan B: Pedale pentru picioare C: Conector USB pentru PC D: Conector Playstation2 E: Clemă pentru masă Instalare PC 1 (1) PorniŃi computerul. (2) ConectaŃi USB la computer. 2 Volanul cu USB este gata de utilizare. 3 DeschideŃi comenzile de joc în Panoul de control Windows. TestaŃi aici toate f[...]
-
Página 43
MANUAL DE UTILI ZARE 2 Notă Returul de forŃă pe bază de vibraŃii funcŃionează doar cu jocuri PlayStation2 care acceptă vibraŃiile. FuncŃiile analoge şi digitale depind de jocurile Playstation2. UtilizaŃi butonul mod pentru a comuta între cele două. Utilizare pe PlayStatio n2 • Vă rugăm urmaŃi instrucŃiunile din manualul pentru P[...]
-
Página 44
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта A: Волан за компютърни игри B: Педали C: USB конектор за компютър D: Конектор за Playstation2 E: Скоба за маса Инсталиране на компютър 1 (1) Включете ком[...]
-
Página 45
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Забележка Технологията Force Vibration работи само с игри за PlayStation2, които поддържат вибрация. Функцията Analogue (Аналогов режим) и Digital (Цифров режим) зависи от игрите на Plays[...]
-
Página 46
[...]
-
Página 47
• • & #& $& ?[...]
-
Página 48
UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A: volan za trke B: nožne papučice C: USB PC konektor D: Playstation2 konektor E: stolni držač Instalacija PC 1 (1) Uključite PC. (2) Spojite USB na PC. 2 USB volan je spreman za upotrebu. 3 Otvorite kontrolore za igru u Windows Control Panel-u. Testirajte sve funkcije ovdje. Postavke za PC i Pla[...]
-
Página 49
UPUTE ZA KORISNIKA 2 Napomena Force Vibration radi samo s PlayStation2 igrama s podrškom za vibracije. Analogna i digitalna funkcija ovise o igrama Playstation2 . Koristite tipku "mode" kako biste vršili prebacivanje izmeñu njih. Upotreba na PlayS tation2 • Molimo sl ijedite upute za upotrebu PlayStation2. • T ipke 1 – 4 / ∆ , [...]
-
Página 50
DECLARATION OF CONFORMITY We, th e man ufa ct urer / i mport er, Tr ust I nter natio nal La an van Barc elo na 60 0 331 7 DD Do rdrec ht Th e Ne therl ands Dec lare s t hat t he pro duct Kin d of p ro duc t : Ste eri ng Whe el Typ e d esi gnati on : GM-3200 Compact Vibration Fee dback S teering W heel It em No . : 1 51 46 Is in c ompl ian ce wi th [...]