Turmix CX 500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Turmix CX 500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Turmix CX 500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Turmix CX 500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Turmix CX 500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Turmix CX 500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Turmix CX 500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Turmix CX 500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Turmix CX 500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Turmix CX 500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Turmix CX 500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Turmix en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Turmix CX 500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Turmix CX 500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Turmix CX 500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Istruzioni d’uso Operating Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi CX 500 Handmixer Mixer Frullatore Hand mixer[...]

  • Página 2

    2 2 1. Überblick 1. 2. 3. 5. b. 6. b. 7 a. 4. Sonderzubehör 8 a.[...]

  • Página 3

    2 3 2 DE FR DE IT GB Auf einen Blick 1. Auswurftaste Zum Abnehmen der Werkzeuge (funktioniert nur , wenn sich der Stufenschalter in Position " 0 " befindet). 2. 5-Stufen-Schalter+ Momentschaltung Zum Ein-/Ausschalten und zum Anpassen der Arbeitsgeschwindigkeit: 0/Off = ausgeschaltet und Werkzeuge abnehmen 1, 2 = niedrige Drehzahl zum Eina[...]

  • Página 4

    4 FR DE IT GB 4 2. Inbetriebnahme Bedienen Grundgerät mit Werkzeugen Vor dem ersten Gebrauch Gerät und W erkzeuge reinigen. Mit den Werkzeugen wird ein besonders gutes Ergebnis bei folgenden Anwendungen erreicht: Rührbesen für ... ... Saucen, Eischnee, Kartoffelpüree, Cremes, Mayonnaise, Rahm und leichte T eige, wie z. B. Rührteig. Rührbesen[...]

  • Página 5

    4 5 4 DE FR DE IT GB Kunststoffmixstab (Sonderzubehör) – Zum Mixen von Mayonnaisen, Saucen, Suppen, Mixgetränken, Babynahrung und zum Zerkleinern von Eis, gekochtem Obst und Gemüse. Wichtiger Hinweis – Bei geöffneter Hecköffnung lässt sich das Gerät nur in der Momentschaltung "M" betreiben. Die Stufenschaltung 1-5 ist nicht in [...]

  • Página 6

    6 FR DE IT GB 6 Abhilfe bei Störungen Schalter lässt sich nicht auf Stufe 1 bis 5 bewegen. Abhilfe : Bei geöffneter Hecköffnung ist die Stufenschaltung 1 bis 5 nicht in Funktion. Verschluss muss vollständig geschlossen sein. Verwendungszweck Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Das Gerät [...]

  • Página 7

    6 7 6 DE FR DE IT GB Sicherheitshinweise Stromschlag-Gefahr! Gerät nur gemäss Angaben auf dem T ypenschild anschliessen und betreiben. Gerät nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen auf- weisen. Kinder vom Gerät fern halten. Nach jedem Gebrauch Netzstecker ziehen, ebenso vor dem Reinigen, Zusammenbauen, vor dem V erlassen d[...]

  • Página 8

    8 8 1. Aperçu 1. 2. 3. 5. b. 6. b. 7 a. 4. Accessoires spéciaux 8 a.[...]

  • Página 9

    8 9 8 DE FR DE IT GB En un clin d'oeil 1. T ouche d'éjection Elle sert à détacher les accessoires (la touche d'éjec- tion ne fonctionne pas si l'interrupteur ne se trouve pas sur " 0 "). 2. Interrupteur à 5 positions + fonctionnement momentané Il sert à allumer et éteindre I'appareil ainsi qu'à adapt[...]

  • Página 10

    10 FR DE IT GB 10 2. Mise en service Utilisation Appareil de base avec accessoires Avant la première utilisation, nettoyez I'appareil et les accessoires. Les accessoires suivant sont idéals pour effectuer les prépara tions suivan- tes: Fouets mixeurs pour ... ... les sauces, blancs montés en neige, la purée de pommes de terre, les entreme[...]

  • Página 11

    10 11 10 DE FR DE IT GB Pied mixeur en plastique (accessoires spéciaux) – Il sert à préparer la mayonnaise, les sauces, soupes, cocktails, les aliments pour bébé, à broyer les glaçons et à réduire les fruits et légumes cuits en purée. Recommandation importante! – Lorsque I'orifice postérieur est ouvert, I'a ppareil ne peut[...]

  • Página 12

    12 FR DE IT GB 12 Aide en cas de problèmes Impossible de placer l'interrupteur sur les positions de 1 à 5. Solution: lorsque I'orifice postérieur est ouvert, la commande multi-positions ne fonctionne pas. Il faut que I'orifice postérieur soit complètement fermé. Utilisation Cet a ppareil est réser vé à un usage domestique. I[...]

  • Página 13

    12 13 12 DE FR DE IT GB ! i ! Consignes de sécurité Risque de décharge électrique! Ne branchez et ne faites fonctionner I'appareil que conformément aux indi- cations figurant sur la plaque signalétique. N'utilisez I'a ppareil que si le cordon d'alimentation électrique et I'appareil ne présentent aucun dommage. Cet a[...]

  • Página 14

    14 14 1. Guida rapida 1. 2. 3. 5. b. 6. b. 7 a. 4. Ulteriori accessori 8 a.[...]

  • Página 15

    14 15 14 DE FR DE IT GB Guida rapida 1. Pulsante per l'espulsione Per rimuovere gli utensili (il pulsante per l'espulsione non può essere azionato se il selettore non è posizio- nato su " O "). 2. Selettore 5 velocità + funzionamento «pulse» Per accendere e spegnere I'a pparecchio e adeguare la velocità di lavoro: 0/O[...]

  • Página 16

    16 FR DE IT GB 16 2. Messa in funzione Utilizzo Apparecchio base con utensili AI primo utilizzo pulire I'apparecchio e gli utensili. Con gli utensili si raggiunge un risultato particolarmente buono nei seguenti impieghi: Frusta per ... ... salse, albume a neve, purea di patate, creme, maionese, panna e paste leggere, come per es. impasto morbi[...]

  • Página 17

    16 17 16 DE FR DE IT GB Mixer ad immersione (ulteriori accessori) – Per miscelare maionese, salse, minestre, frullati, alimenti per neona ti e per triturare ghiaccio, frutta cotta e verdura. Avvertenza importante – Con il coperchio posteriore aperto è possibile solo il funzionamento «pulse» "M" . La selezione di velocità 1-5 non ?[...]

  • Página 18

    18 FR DE IT GB 18 Rimedio in caso di guasti Impossibile muovere l'interruttore sui gradi di velocità da 1 a 5. Rimedio: Quando I'apertura posteriore è aperta, il selettore velocità da 1 a 5 non è in funzione. Il coperchio deve essere completamente chiuso. Uso Questo a pparecchio è destina to all'uso domestico e non ad attività [...]

  • Página 19

    ! i ! 18 19 18 DE FR DE IT GB Istruzioni di sicur ezza Pericolo di scossa elettrica! Nel collegamento e nell'uso dell'apparecchio, rispettare i dati della targhetta d'identificazione. Usare I'a pparecchio solo se cavo d'alimentazione ed apparecchio non pre- sentano danni. T enere i bambini lontano dall'apparecchio. Est[...]

  • Página 20

    20 20 1. Overview 1. 2. 3. 5. b. 6. b. 7 a. 4. Accessories 8 a.[...]

  • Página 21

    20 21 20 DE FR DE IT GB Overview 1. Ejector button For releasing and removing the tools (the ejector but- ton cannot be actuated unless the switch is in the " O " position). 2. 5-step switch + fast and continuous operation For switching the appliance on and off and adjusting the opera ting speed: 0/Off = switched off and remove the tools [...]

  • Página 22

    22 FR DE IT GB 22 2. Operating the appliance Operating the appliance Base unit with tools Before using the appliance for the first time, clean the a ppliance and tools. An especially good result is achieved if the tools are used for the following applications: Stirrers for ... ... sauces, bea ten egg white, mashed potatoes, creme fraîche, mayonnai[...]

  • Página 23

    22 23 22 DE FR DE IT GB Mixer base (accessories) – For blending mayonnaises, sauces, soups, mixed drinks, baby food and for crushing ice and cutting cooked fruits and vegetables. Important information – When the rear aperture is open, the a ppliance can be operated in fast and continuous operation "M" only . Selector s witch 1-5 will [...]

  • Página 24

    24 FR DE IT GB 24 Assistance in case of problems Switch cannot be moved to settings 1 to 5. Remedial action: When the rear aperture is open, selector switch 1-5 will not function. The catch must be completely closed. Application This a ppliance is designed for domestic and not industrial use. Use the appliance for processing normal quantities of fo[...]

  • Página 25

    ! i ! 24 25 24 DE FR DE IT GB Safety instructions Risk of electric shock! Connect and operate the appliance only in accordance with the specifica- tions on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Keep children away from the appliance. After using the appliance, al ways pull out the main plug, also [...]

  • Página 26

    26 26 Garantie/Garantie/Garanzia/W arranty Garantie Auf TURMIX Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wir verpflichten uns zum kostenlosen Ersatz derjenigen T eile des Apparates, die infolge Material- oder Fabrikationsfehler in der Garantiezeit schadhaft werden. Rücksendungen sollen in der Originalverpackung[...]

  • Página 27

    26 27 26 DE FR DE IT GB TURMIX CALCO CLEAN Questo decalcificante molto efficace è stato sviluppato a ppositamente per le macchine da espresso e garantisce ottimi risultati. La vostra macchina per espresso ve ne sarà grata. Zubehör/Accessoir es/Accessori/Accessories IT TURMIX CALCO CLEAN Dieser extraschonende Spezialentkalker wurde für alle Espr[...]

  • Página 28

    28 28[...]

  • Página 29

    28 29 28 DE FR DE IT GB[...]

  • Página 30

    www .turmix.com D33 40.9 0020 / 04.20 07 Änd erun gen vorb ehalt en / S ous rése rve de mod ifica tion s / Co n ri ser va di m odif iche / Al tera tion s r eser ved[...]